PDA

View Full Version : Namidairo



housecricket
08-01-2008, 03:24 AM
Namidairo

アーティスト: YUI DVD付初回生産限定盤
発売元: ソニー・ミュージックエンタテイン ント
発売日: 2008年02月27日発売予定
規格番号: SRCL6736
定価: 1575円(税抜1500円)
メディアタイプ: CDシングル(12cm)
ジャンル: J-POP

http://www.netdirect.co.jp/search/ISSSchDetail.asp?ISBN=SRCL6736

Namidairo

アーティスト: YUI
発売元: ソニー・ミュージックエンタテイン ント
発売日: 2008年02月27日発売予定
規格番号: SRCL6738
定価: 1223円(税抜1165円)
メディアタイプ: CDシングル(12cm)
ジャンル: J-POP

http://www.netdirect.co.jp/search/ISSSchDetail.asp?ISBN=SRCL6738
Source: Yui-lover

Lần đầu tiên thấy YUI sử dụng tiếng Nhật để đặt tên cho bài hát.:nosey:
Tên bài hát tiếng anh có nghĩa là Colour of Tears. Có vẻ như đây sẽ là một bản ballad.:crisp:

http://img167.imageshack.us/img167/498/namidairobb5.jpg
Preview :
http://yuifans.com/preview/Namidairo.wma

Nguồn : YUI VN
Thank : Kenta

no more words
08-01-2008, 08:48 PM
Thanks for the news ^^
Mấy hôm trước có nghe tin này bên YUI-Lover, nhưng vẫn ở dạng rumor :D Bây giờ thì officialized rồi, vậy là sắp có single mới của YUI để nghe, thích quá ^.^
Namidairo - tựa tiếng Nhật đầu tiên (dạng romaji) trong sự nghiệp ca hát của YUI :inlove:

housecricket
11-01-2008, 01:03 AM
Radio Rip(Full ver)

http://yuifans.com/Host/Namidairo%20(radio%20rip).mp3

no more words
24-01-2008, 02:21 PM
Uhm, ko hiểu sao ko thích Namidairo cho lắm, thiếu một "chất" gì đó của YUI :|
Đặt niềm tin vào b-side vậy :D

housecricket
25-01-2008, 12:29 PM
Demo PV ::nosey:

http://www.mediafire.com/?brwzrejzjts
Thank to baka_ls(YUIVN)

†_JustForYou_†
17-02-2008, 04:43 PM
có cái lyric hok pác cho J xin i :D

ZenG
17-02-2008, 05:07 PM
English:


Getting a feeling that I'm being disliked.. on the way home
Looking up at the brightness of the room
I wonder what kind of feelings I'm experiencing now

When we get into a fight I apologise immediately
I'm weak, and you are such a sly person

During nights when my tear-stained voice cannot be heard
I want to become wilful even if it means being a nuisance
Tried to say I'm alright but
That's not possible isn't it

I’m accustomed to seeing my sorrowful face reflected in the puddle
Because I'm fully aware of my intention not to say that I give up/in… I become hurt

Whenever I'm treated gently by you I will feel like crying, you’re really such a sly person afterall

During nights when my tear-stained voice cannot be heard
I want to become wilful even if it means being a nuisance
Tried to say I'm alright but
That's not possible isn't it

In front of you I’m such a liar you know
Kept thinking “I hope that you would realise this”
Because I’m not in the least that strong at all

Despite already deciding not to allow my tears to fall
I'm troubling you ain't I? I just can’t be wilful

Once again I asked myself if I was alright but
That’s not possible isn’t it

Namidairo [romaji]


Kirawareteiru you na ki ga shiteta kaerimichi
Miageta heya no akari ima donna kimochi de iru no darou?

Kenka ni nareba sugu ayamaru yowakute anata wa zurui hito

Namidairo koe ga kikoenai yoru wa
Komarasete shimau hodo wagamama ni naritai
Daijoubu sou itte mita kedo
Sonna hazu nai desho…

Mizu tamari ni utsuru kanashii kao minareteiru
Muri iwanai tsumori wakatteru kara kurushiku naru no

Yasashiku sareru to naketekuru yappari anata wa zurui hito

Namidairo koe ga kikoenai yoru wa
Komarasete shimau hodo wagamama ni naritai
Daijoubu sou itte mita kedo
Sonna hazu nai desho…

Anata no mae ja uso tsuki yo
Kizuite hoshii to omotteiru no
Sonna ni tsuyoi wake ja nai kara ne atashi

Namida kobosanai kimeteita no ni
Komarasete shimau yo ne? wagamama ni narenai

Daijoubu? Nante mata kiku kedo
Sonna hazu nai desho…credit:YUIlover ^.^