PDA

View Full Version : Yuki no hana - Lưu Hương Giang (ợ, nghe chán luôn)



KHA
26-04-2008, 02:37 PM
Không ngờ dạng như LHG mà lại hát bài này chứ ???
HIx lại còn là Nhớ anh mùa đông ??? Không nghe được thì tải về = flashget nha.


mms://svnhac.hayso1.com/khonhac/@Change1404@/Nhac6/Thang4/Luu Huong Giang -- Nho Anh Mot Mua Dong-[HaySo1.Com].mp3

Hidepita
26-04-2008, 08:43 PM
ko nghe đc tía ạ....mah ko nghe dc cũng ko sao đâu tía ạ...
Con chán ghét nhạc VN lắm rồi....=_________=

Mizu.K
26-04-2008, 09:25 PM
http://mp3.zing.vn/popupsong.php?zing=WeBG92ZXRvInagaMEfDI3MzmUsICxMX w

NGhe online đây T__________________T

Bà này gần nhà em đấy T_____T Thấy ông bồ bả có vẻ thích nhạc NHẬT, bài này thì nhiều bản cover rồi, lúc đầu là bản OST tiếng HÀN của film Sorry ILOVEYOU , rồi tiếng Trung cũng có, rồi Yuki no hana của Mika. Nhưng thề là chưa nghe bản nào chán như Viet version. Ợ hợ! Chán hẳn, mà không biết mua brn quyền chưa đây :D

Azuma Sawada
26-04-2008, 10:17 PM
*đang nghe*
chẹp
lấy đâu ra bản với chả quyền
Việt Nam lấy đâu ra bản quyền
Muốn giết quá
*tiếp tục nghe*
Kill her

AMEN
chán quá
khủng khiếp
chưa thấy bản cover Yuki no Hana nào dở thế này
nhạc quá hay ...nhạc của nước ngoài mà
lời thì...chưa hiểu...nhảm quá....vẫn tình đau khổ....=>vớ vẩn
giọng hát ....cho điểm .....khó quá
so giọng cô này với mấy ca sĩ VN bây giờ thì được 2/10
so với Mika...âm....pó tay...so sánh phỉ báng quá
chẹp
hết Thùy Chi với M4U....lại tới bà LHG này
xét cho cùng nghe "Xe đạp" thì ít ra nó còn sáng tạo thêm được vài cái...ít ra còn chấp nhận chứ kiểu bà này thì
thôi
không nói nữa
nói nữa lại bức mình
tổn hại long thể
tiện thể bản TQ chưa nghe
nhưng phần HQ thì có nghe qua...tạm bỏ qua một tý...vì nó còn hay hơn bản VN này...

Yuly
26-04-2008, 10:48 PM
Không bênh vực LHG, nhưng còn chút ít cảm tình với her từ hôi Sao Mai điểm hẹn, nên cảm thấy bức xúc khi đọc được dòng này


so giọng cô này với mấy ca sĩ VN bây giờ thì được 2/10
so với Mika...âm....pó tay...so sánh phỉ báng quá

Không biết bạn lấy giọng hát ca sĩ VN nào làm mốc cho điểm 10 mà hạ thấp giọng ca của LHG xuống như thế?Nếu so em Thùy Chi với Mika thì đúng là ko thể chấp nhận được,còn giọng LHG khá cao, khoẻ, và không thua kém Mika là bao nhiêu. Đối với tớ, nhạc Nhật hơn cả sự yêu thích bình thường, nhưng tớ không vì quá yêu thích nó mà hạ thấp nhạc Việt xuống, ít ra nhạc Việt còn có bài đáng để nghe.

Về chuyện này, chưa rõ thực hư thế nào, miễn bình luận. Theo cảm nhận của tớ thì Yuki no Hana ver V cũng ko đến nỗi tệ. Hết

†3N†
26-04-2008, 11:25 PM
xì, quá tệ thì có.
Còn LHG áh, trông chán bỏ xừ, giọng ca thì chán như người, tập tành hát rock mới kinh chứ, xì, 3 cái thứ học đòi, còn azu cho 2 đ là còn may, nhạc việt, ban cho 0 hết, khỏi cả hát, trừ mấy ca sĩ gạo cội ra thì mấy ca sĩ trẻ bây giờ, chỉ đáng vứt xó, càng ngày càng tệ hại, mang tiền ra mua cái sự nổi tiếng, có j mà hay, xì

Eizan
26-04-2008, 11:41 PM
3n hay xì xèo quá
k nghe,down về mất thời jan,bây h hạn chế down vớ vẩn kẻo mua tức vào ng như vụ xe đạp :(

JILchan
27-04-2008, 03:28 AM
k nghe đc '_' ~ cũng tốt.
Cái nài bản tiếng Việt cũng có rồi. Hình như do bạn Minh Phương(bạn của bạn Thùy Chi thể hiện) tên là cái gì mà sorry I love you(cẩn thận bạn í lại tưởng bài này từ HQ mà ra í chứ)
mà sao box mika cứ phải chịu những cái này nhỉ T_T phong trào mika chăng. Tiện nói luôn thấy mấy cái hàng cắt tóc hay chưng ảnh mika ra quá(nhìn thấy mấy chỗ rồi)...đau lòng là số người biết 'cái chị xinh xinh' này là ai thì... = =
*ban: nhìn vấn đề ở mặt khác xem nào ~ nghe ban nói ... = =

Mizu.K
27-04-2008, 10:06 AM
Em ơi =)) Bài này Hàn Quốc mà ra thật mà =)) Nhạc film Sorry I love You đó :D Mika cover mà :D

Thấy Azu và Ban nói hơi quá rồi, nếu xét công bằng thì LHG cũng đâu đến nỗi nào. Cả cái style cũng hay, xem bả diễn Live + nói chuyện ko ghét lắm đâu (tất nhiên Mizu cũng ko thjx V biz, không phải bênh vực àm chỉ nói từ khía cạnh khách quan)

Azuma Sawada
27-04-2008, 11:11 AM
Không bênh vực LHG, nhưng còn chút ít cảm tình với her từ hôi Sao Mai điểm hẹn, nên cảm thấy bức xúc khi đọc được dòng này


Trích:
so giọng cô này với mấy ca sĩ VN bây giờ thì được 2/10
so với Mika...âm....pó tay...so sánh phỉ báng quá

Không biết bạn lấy giọng hát ca sĩ VN nào làm mốc cho điểm 10 mà hạ thấp giọng ca của LHG xuống như thế?Nếu so em Thùy Chi với Mika thì đúng là ko thể chấp nhận được,còn giọng LHG khá cao, khoẻ, và không thua kém Mika là bao nhiêu. Đối với tớ, nhạc Nhật hơn cả sự yêu thích bình thường, nhưng tớ không vì quá yêu thích nó mà hạ thấp nhạc Việt xuống, ít ra nhạc Việt còn có bài đáng để nghe.

chẹp
không muốn gây war chi hết
nhưng từ xưa tới nay ,nhắc tới nhạc VN thì Azu chỉ có nghe Mỹ Linh , Thanh Lam ,Hồng Nhung ..đó có được coi là gạo cội không nhỉ ? Vì không có khái niệm nghe nhạc trẻ VN bây giờ nên hỏi lấy ai làm mốc thì Azu bảo Azu lấy Mỹ Linh với Hồng Nhung làm mốc...OK
Nếu Yuly cho đó là bức xúc thì Azu xin lỗi...nhưng so với nhưng người kia thì thật sự LHG chả là gì cả.....

Còn về Yuki no Hana....có bản quyền hay không thì chưa biết...chưa nghe gì về vụ này cả...nhưng nghe kỹ Yuki no Hana của Mika đi...và nghe lại vn.ver đi...thử nghe kỹ xem...
Azu không nói tới phần nhạc....vì nó đã quá giống bản của Mika rồi....chưa hiểu là có thêm được cái nốt nào vào không...
còn phần lời...Azu có ác cảm với nhưng cái lời rên rỉ tình yêu sáo rỗng và nhạt nhẹo của nhạc trẻ VN bây giờ....
bài hát hay đâu chỉ là giai điệu ....mà còn cả phần lời nữa chứ....
còn lời Việt của bài này...nó chưa có gì lay động lòng người cả....chỉ thấy một sự sáo rỗng cố tỏ ra tâm trạng thôi....
còn về style của LHG , Azu chưa xem cô ấy biểu diễn bao giờ...chỉ nghe nhạc thôi nên không bàn tới.

Rocky Raven
27-04-2008, 12:09 PM
Em ơi =)) Bài này Hàn Quốc mà ra thật mà =)) Nhạc film Sorry I love You đó :D Mika cover mà :D

Thấy Azu và Ban nói hơi quá rồi, nếu xét công bằng thì LHG cũng đâu đến nỗi nào. Cả cái style cũng hay, xem bả diễn Live + nói chuyện ko ghét lắm đâu (tất nhiên Mizu cũng ko thjx V biz, không phải bênh vực àm chỉ nói từ khía cạnh khách quan)

H mới bik bài đó là cover! Thanks for this!

JILchan
27-04-2008, 09:20 PM
thanx ss Mizu, giờ mới biết(_ _") xấu hổ cho sự ngu dốt ^^"

Eizan
27-04-2008, 10:42 PM
Jil ơi,ss í cười sặc sụa mà em :))
Mà có phải mình nhầm k,cái sorry i love U em xem phim này rồi mà,mới tầm năm 2005 còn Yuki no hana ra 2003 mà >"<
VN lấy tên là xin lỗi,anh yêu em =))

hakubai
28-04-2008, 09:48 AM
Em ơi =)) Bài này Hàn Quốc mà ra thật mà =)) Nhạc film Sorry I love You đó :D Mika cover mà :D

Thấy Azu và Ban nói hơi quá rồi, nếu xét công bằng thì LHG cũng đâu đến nỗi nào. Cả cái style cũng hay, xem bả diễn Live + nói chuyện ko ghét lắm đâu (tất nhiên Mizu cũng ko thjx V biz, không phải bênh vực àm chỉ nói từ khía cạnh khách quan)

ăn với chả nói, vớ vẩn thật!!!
Khẳng định, 100% Yuki no hana là của Mika!

Yuki no Hana
Lyrics: Satomi Music: Matsumoto Yoaki
(http://cherryblossom-garden.com/3/nakashimamika2.html#yukinohana)

còn bản HQ, trong Sorry I love you OST, ng` ta ghi rõ ràng là (Original cover :雪の華)
http://global.yesasia.com/en/PrdDept.aspx/pid-1003910793/code-k/section-music/

cảm thấy bực bội vì đến giờ vẫn còn có ng` nghĩ như vậy!

KHA
28-04-2008, 02:20 PM
:D - Đừng giận thế. Miz thì "đùa" thui mà. Ko thấy cách she reply sao. "Nhại" Kiểu fan VN hay "vơ vào" ý mà ;)

JILchan
28-04-2008, 02:24 PM
ọc, ss miz đùa kinh quá ~ xấu hổ cho sự ngu dốt lần thứ 2 ^^"

Azuma Sawada
28-04-2008, 02:36 PM
tưởng thật ...sợ quá
Mizu thiệt tình...đùa thật quá đi....làm ngừoi ta đi lon ton tìm hiểu lại...
mình ngu thật ....mắc lỡm chuyện không đâu....T"T

arashi203
28-04-2008, 02:45 PM
chưa nghe qua nhưng nghe dân tình nói vậy không dám nghe nữa hic

Mizu.K
28-04-2008, 05:32 PM
ăn với chả nói, vớ vẩn thật!!!
Khẳng định, 100% Yuki no hana là của Mika!

Yuki no Hana
Lyrics: Satomi Music: Matsumoto Yoaki
(http://cherryblossom-garden.com/3/nakashimamika2.html#yukinohana)

còn bản HQ, trong Sorry I love you OST, ng` ta ghi rõ ràng là (Original cover :雪の華)
http://global.yesasia.com/en/PrdDept.aspx/pid-1003910793/code-k/section-music/

cảm thấy bực bội vì đến giờ vẫn còn có ng` nghĩ như vậy!

Ôi sợ thế :frozesweat:. Ôi chạy đây :run:

Xin lỗi nhá :D, chắc ấy không quen nhìn cái kiểu reply này của tớ rồi , khổ thân bạn TET với em JIL còn thank mình :sadcorner:. Hơi quá!

Nhưng mà suy cho cùng, cũng đâu phải ai cũng hiểu rõ về Mjka đâu :D, cũng là 1 dịp tìm hiểu cho những người "sắp" yêu ss ấy nhỉ :be_beated2:

@ KHA: Sinh em ra là mama em, hiểu em chỉ có anh với Rei với Ban với ...... list dài quá, không nhớ nổi, may anh ở đây :crisp:

Eizan
28-04-2008, 06:18 PM
Lúc đầu hiểu í ss Mizu sau lại thấy Jil với Tet thank làm mình lung lay,may mà đã twngf xem cái phim đấy rồi nên nhớ rõ nó mới đây :))
Phim này kết thúc đúng kiểu HQ,anh đang đi xe mày máu mũi ròng ròng=>die
chị sang Úc(chỗ anh chết) làm lọ trừ sâu:give_up:

Taisuke
28-04-2008, 07:30 PM
Nói chung là nhảm
Ko thix -> Ko nghe

Azuma Sawada
28-04-2008, 08:33 PM
We đang lạc chủ đề rồi nnhé....
quay trở lại với đúng cái chủ đề topic đi

Azu chưa hiểu là bài hát này có đựoc tung ra thị trường không
và chưa biết cái bài này được mua bản quyền chưa...đang nghi ngờ là chưa
mà không biết nếu nó ra thị trường mà chưa mua bản quyền thì giới báo chí sẽ thế nào nhể ?

KHA
28-04-2008, 08:35 PM
@ KHA: Sinh em ra là mama em, hiểu em chỉ có anh với Rei với Ban với ...... list dài quá, không nhớ nổi, may anh ở đây :crisp:

Có thể nói: Anh đã "cứu" một bàn thua trông thấy cho em ko nhỉ :crisp:

--
Còn việc điều tra thì dễ thôi mà. A nghĩ tên Hồ Hoài Anh (thường nghe nhạc Nhật) nên hắn kết bài đó nên đưa cho LHG hát thôi.

jupiter
29-04-2008, 12:29 AM
yuki no hana là 1 bài hát khó lhg trình ji mà hát .Cũng như sakurairo maukoro thùy chi hát thua xa mika mà đòi đạo .Toàn những người ko biết xấu hổ

†_JustForYou_†
29-04-2008, 08:12 AM
hahaha bây jờ lại tới bài này nữa à =))=))=)) ôi chán vn wá :give_up::give_up::give_up::not_listen::not_listen ::not_listen:


xì, quá tệ thì có.
Còn LHG áh, trông chán bỏ xừ, giọng ca thì chán như người, tập tành hát rock mới kinh chứ, xì, 3 cái thứ học đòi, còn azu cho 2 đ là còn may, nhạc việt, ban cho 0 hết, khỏi cả hát, trừ mấy ca sĩ gạo cội ra thì mấy ca sĩ trẻ bây giờ, chỉ đáng vứt xó, càng ngày càng tệ hại, mang tiền ra mua cái sự nổi tiếng, có j mà hay, xì

sr ông nha dzj chứ tui hỏi ông lúc ông nói ông có suy nghĩ hok?
ĐÚNG! có những cs đáng dzứt xó nhưng đâu fải cs nào cũng tệ hại như ông nói
đâu fải cs nào c~ dùng tiền mua sự nổi tiếng
đừng dzì ghét nhạc vn mà wơ đũa cả nắm chứ
thế jả dụ
có những cs JP mà ông thích đi lên = chính tài năng của họ nhưng lại bj ng` khác nói là dùng tiền mua sự nổi tiếng thì ông nghĩ sao?

jống như bài Xe Đạp có ng` nói nó hay hơn bản gốc ông nghe ông tức hok?

no more words
29-04-2008, 08:31 AM
VN dạo này ghê lắm nha, các ca sĩ đua nhau cover, tung lên mạng xem người người nhà nhà có hưởng ứng hay ko rồi nếu cần thì đi mua bản quyền bài hát gốc :))
LHG thấy bình thường, ko thích nhạc của cô này lắm nhưng giọng của her cũng ko đến nỗi khiến N nhấn nút mute mỗi khi thấy trên TV :)
Bài này lời lẽ cũng bình thường mà, so với các bài nhạc Việt khác thì ko hay ko dở ^^' Đừng bao giờ đem so lời Việt với lời Nhật, vì bao giờ lời Nhật cũng sẽ hay hơn, khi mà bản thân cấu trúc ngữ pháp trong tiếng Nhật đã khiến mọi lời lẽ của họ rất sâu sắc rồi ^^
Ít ra cô này còn hiểu đây là một bài về mùa đông bà con ạ :D

Mizu.K
29-04-2008, 10:06 AM
@KHA: Nghe bực à nha, nên nhớ em nghe MIKA ko phải là ít, mà cũng không phải bây h mới biết =.=", dù chỉ là bị Hitaka đầu độc nhiều nên thjx nhưng cũng 2,3 năm rồi =.=" ... chả cần biết có "thua" hay không. :give_up:

@ AZU: Nghĩ là không có BQ, nếu có thể nào chả đình đám "LHG mua bản quyền bài hát Yuki no hana của MN" . Ông Hoài Anh thix nhạc Nhật, bem cho bà này hát thế thôi :nosey:

†_JustForYou_†
29-04-2008, 10:21 AM
còn phần lời...Azu có ác cảm với nhưng cái lời rên rỉ tình yêu sáo rỗng và nhạt nhẹo của nhạc trẻ VN bây giờ....
bài hát hay đâu chỉ là giai điệu ....mà còn cả phần lời nữa chứ....
còn lời Việt của bài này...nó chưa có gì lay động lòng người cả....chỉ thấy một sự sáo rỗng cố tỏ ra tâm trạng thôi....

đồng ý dzới lão Azu :|:|:| nhạc trẻ vn bi jờ nghe fần lời chả có hồn tí nào hết :|:|:|

có nhìu bài có fần đọc rap, lời rap dzới lời ng` hát đọc lên nghe chả dính dáng j` dzới nhau hít =.=

Bé SORA
29-04-2008, 10:36 AM
Lưu Hương Giang nào thế? Phải chị Cải Bắp có anh bồ tèo là Hồ Hoài Anh phải ko?

Azuma Sawada
29-04-2008, 02:20 PM
@ Sora: ai mà biết..không quan tâm bồ tèo nào hết...chỉ biết bà này đang hát lại cái bài hát của Mika mà Azu thích nhất....mà lại hát rất tệ thế thôi
@Just: nè...Azu còn trẻ lắm ...chưa lên lão...ta không thích lên lão sớm chế

bây giờ thấy nhạc VN cái phần lời bài nào bài ấy cũng tình yêu đau khổ,...rên rỉ tới phát chán..nghe hết "thôi chúng ta chia tay"...ngán lắm

chả thấy báo chí nào gì...nếu mua bản quyền rồi thì đã thấy ầm ầm...LHG mua bản quyền bài nào nào của Nhật...rồi fan nó rú rít ầm lên..."chị" ấy giàu có bỏ abcVNĐ để mua "......tính thích khoe mà

hakubai
30-04-2008, 11:00 PM
<ầm> = =
nói vậy thui chứ có định bạo lực gì đâu ^ ^"
Ban đầu chỉ tính vào cho biết, không có ý định nghe (nghe ko đc, mà cũng chả muốn down về) đọc lướt nên thấy câu ấy đâm bực :D (tuy vẫn chưa hiểu tại sao lại đùa vậy ^ ^")

Đừng chửi nhạc teen Việt làm gì, cũng đừng dồn tức giận lên ăn cắp bản quyền, bởi mình chửi thì chửi mà ở ngoài nó vẫn hát ong ỏng & ăn cắp ầm ầm.

No idea.

jey_bt
30-04-2008, 11:34 PM
ầm....cuối cùng thì đây là tin thật chứ ko phải tin đồn!
rõ ràng Yuki no Hana đã bị Chuyển Thể rồi!
ngạc nhiên!!!!
shocku....
đau khổ!
cái bài hát iu quý của tui h lại...

†3N†
30-04-2008, 11:52 PM
sao yêu quí bằng ban, đây là bài hát bx ban hát tặng sn đấy, giờ nó bị bôi ra như vầy :((

IloveAyu
01-05-2008, 11:55 AM
TQ và VN là hai nước "xơi" Yuki no Hana nhìu nhất, giờ chả bít Yuki no Hana có mấy chục bản cover nữa! Cover nát bét ca khúc của người ta
Ko có cảm tình với Lưu Hương Giang, no comment về vụ này vì chuyện này là chuyện bình thường với nhạc Việt
Mua bản quyền một ca khúc dù là hit ILA nghĩ cũng ko phải là quá đắt, kinh tế ca sĩ VN có chút tiếng tăm như LHG cũng có thể "sắm" cho mình 1 bài. Chắc cũng chỉ hát chơi cho vui chứ ko tính đến chuyện làm album

no more words
01-05-2008, 05:01 PM
Ai muốn xem nguồn gốc bài này có thể vào đây: LHG's blog (http://blog.360.yahoo.com/blog-SdzHxxcyerKMTiAUnK0M0czOhUJaTA--?cq=1&p=1316#comments)
Úi giời, chả có một dòng credits cho Yuki no hana - Mika Nakashima :frozesweat: Sợ luôn :huwet:

VN mình cứ nghĩ ballad là phải đi kèm với tình tan vỡ, có ngờ đâu đây là một happy song :be_beated2:

Azuma Sawada
01-05-2008, 10:10 PM
@nmw: biết thì đã giàu
biết thì Nhạc VN sẽ tăng tiến chứ đâu có chuyện để we ngồi nói như bây giờ

Mrs.Cow
02-05-2008, 11:53 PM
nghe xong đập đầu.... vào gối..=____=''..
Càng ngày nhạc sĩ,ca sĩ VN càng có trí tưởng tượng phong trú,trời cho mà vác về ca cò kè chắc.. mơ mộng thật...
chju hết nổi..

KHA
03-05-2008, 01:19 AM
Khục khục khục - lại thêm cái Band nào co vờ nữa nè - po(*).com quá !

http://blog.360.yahoo.com/blog-7LrdzYwyc6.BAQ39RSbTVUv951gLSAht?p=2940#comments

http://www.imeem.com/people/deiImov/music/ne0h3kpT/buzzstdio_nho_anh_mot_mua_dong_demo/?d=1

JILchan
03-05-2008, 01:24 AM
VN mình cứ nghĩ ballad là phải đi kèm với tình tan vỡ, có ngờ đâu đây là một happy song :be_beated2:
tình yêu của thế hệ bây giờ là phải thế ~ em yêu, từ nay mình chia tay =))


Khục khục khục - lại thêm cái Band nào co vờ nữa nè - po(*).com quá !

http://blog.360.yahoo.com/blog-7Lrdz...=2940#comments (http://blog.360.yahoo.com/blog-7LrdzYwyc6.BAQ39RSbTVUv951gLSAht?p=2940#comments)

http://www.imeem.com/people/deiImov/...dong_demo/?d=1 (http://www.imeem.com/people/deiImov/music/ne0h3kpT/buzzstdio_nho_anh_mot_mua_dong_demo/?d=1)

lạy cụ.... = =

KHA
03-05-2008, 01:44 AM
Vừa cóm mèn bên blog của Hồ Hoài Anh xong :)
http://blog.360.yahoo.com/blog-UhJaZYUybrLSOpGOAvFD8PQQ?p=2190&n=28500

Souchan
03-05-2008, 02:20 AM
Khục khục khục - lại thêm cái Band nào co vờ nữa nè - po(*).com quá !

http://blog.360.yahoo.com/blog-7LrdzYwyc6.BAQ39RSbTVUv951gLSAht?p=2940#comments

http://www.imeem.com/people/deiImov/music/ne0h3kpT/buzzstdio_nho_anh_mot_mua_dong_demo/?d=1
Nghe cái band này hát mà muốn đột tử oá :not_listen: Còn kịp tắt nên vẫn an toàn :sadcorner:
2 chữ thôi, kinh dị =.=

Xe đạp, rồi Cánh đồng bồ công anh, rồi tới cái bài này... T_____T
Các bạn ca sĩ hay sắp làm ca sĩ, làm ơn đừng nghe nhạc Nhật nữa :not_listen:

†3N†
03-05-2008, 08:11 AM
em cũng đú theo anh KHA rồi :crisp::crisp:, em chỉ toàn thấy anh KHA đi com ở đâu là sang com hôi thôi :frozesweat::frozesweat:không dám đi 1 mình :sadcorner::sadcorner:

Azuma Sawada
03-05-2008, 04:19 PM
@3n: nhất thiết phải com ké thế không?
Lạy chúa
lạy phật
lạy hồn
chả nhẻ VN có cả lô nhạc sĩ mà ko sáng tác được cái gì tới nỗi phải đi ăn trộm nhạc người khac về thế này à
đã thế lại còn hát dở tệ
T"T

†_JustForYou_†
03-05-2008, 08:20 PM
cái nhóm band nào đấy hót ẹ wa' :puke::puke::puke:

no more words
03-05-2008, 09:47 PM
:puke: :puke: :puke:
Rảnh rảnh đi kiếm thử, thấy bài Yuki no hana "được" quá trời người VN viết lời Việt & cover :crisp:
Về giọng hát thì chắc ko ai hợp = Mika rồi, thôi khỏi so sánh mất công mấy ca sĩ trình bày lại bị "ăn" 1,2 điểm từ bạn Azu :))

Chỉ xin xét về lyrics:
Sorry I love you - Nguyễn Minh Phương

Dường như là em đã yêu
Từ lần đầu khi em gặp người
Một tình yêu như thắp sáng tâm hồn
Luôn thấp thoáng trong tim hình bóng ai
Dù cho anh đã rất xa
Từng ngày dài em vẫn đợi chờ
Bầu trời khuya ngàn sao sáng lung linh
Luôn thao thức nhớ ai từng đêm
Từng giây phút khi anh đã trao em nụ cười
Và ánh mắt sáng trong khi anh nhìn em
Lặng nhìn lá xao xác bên hiên ngoài sân
Thao thức nhớ anh em đã yêu
Người yêu ơi anh có biết
Một ngày anh sẽ đến bên em
Trao em nụ hôn đắm đuối
Và ta sẽ yêu nhau hết cuộc đời
Bầu trời như sáng trong hơn, trái tim em đây nguyện sẽ luôn yêu anh mãi mãi.
Người ở nơi đó có biết cùng anh em đang ngập chìm bóng tối
Hãy về đây như ngày mình có nhau
Tình yêu đó sẽ luôn luôn theo em suốt cuộc đời.
Người yêu anh ơi biết chăng em mơ cho mây sẽ tan biến
Ở nơi đó anh cùng em sẽ hát với nhau bài hát tình yêu ước mơ
Ngàn vì sao đêm đêm sẽ luôn chiếu sáng cho một tình yêu đẹp tươi
Và ta sẽ bên nhau thật lâu, thời gian ngừng trôi mãi mãi
Một ngày anh sẽ đến bên em
Trao em nụ hôn đắm đuối
Và ta sẽ yêu nhau hết cuộc đời
Bầu trời như sáng trong hơn, trái tim em đây nguyện sẽ luôn yêu anh mãi mãi.
Người ở nơi đó có biết cùng anh em đang ngập chìm bóng tối
Hãy về đây như ngày mình có nhau
Tình yêu thắp sáng lung linh những khi em cười
Tình yêu đó luôn luôn theo em
Người ở nơi đó có biết cùng anh em đang ngập chìm bóng tối
Hãy về đây như ngày mình có nhau
Tình yêu đó sẽ theo em suốt cuộc đời
Trời đêm nay lung linh những vì sao đêm
Ngàn vì sao tỏa sáng khắp thế gian
Một tình yêu....

Chân trời buồn - unknown

Tình yêu là nơi chúng ta, để tình bạn thăng hoa trong đời .
Điều mà anh hằng ao ước lâu rồi, sẽ mãi mãi chỉ yêu mình em !
Thầm gửi điều anh ước ao,tận vì sao luôn cao trên trời
Và rồi khi nguyện trao trái tim mình , anh chỉ biết chết câm, lặng nhìn !....
Dòng suy nghĩ ngổn ngang , mắt anh không thể tin,
Dường như em với ai đang vai kề vai.
Nhìn em vui anh chỉ biết mong cầu ai , sẽ mãi cho em những giấc mơ xanh ...
Một tình yêu… mãi mãi…

Một mình bước trên lối đi vắng dưới ánh đèn khuya cuối phố
Rồi đón bóng anh bơ vơ một mình
Thầm yêu em nên giờ này khổ đau trách than mình
Tại sao luôn ngại lời yêu em để em đi.
Mãi xa mãi xa mãi ...trái tim tuyệt vọng yếu đuối ...
Rồi anh hát khúc ca vàng thật buồn nhớ em ...
Lòng thầm ước mãi một điều ,ước cho ...trăm ngàn lần ....

Tình yêu là nơi chúng ta, để tình bạn thăng hoa trong đời .
Điều mà anh hằng ao ước lâu rồi, sẽ mãi mãi chỉ yêu mình em !
Thầm gửi điều anh ước ao,tận vì sao luôn cao trên trời
Và rồi khi nguyện trao trái tim mình , anh chỉ biết chết câm, lặng nhìn !....
Dòng suy nghĩ, mắt anh không thể tin,
Dường như em với ai đang vai kề vai.
Nhìn em vui anh chỉ biết mong cầu ai , sẽ mãi cho em những giấc mơ xanh ...
Một tình yêu… mãi mãi…

Một mình bước trên lối đi vắng dưới ánh đèn khuya cuối phố
Rồi đón bóng anh bơ vơ một mình
Thầm yêu em nên giờ này khổ đau trách than mình
Tại sao luôn ngại lời yêu em để em đi.
Mãi xa mãi xa mãi ...trái tim tuyệt vọng yếu đuối ...
Rồi anh hát khúc ca vàng thật buồn nhớ em ...
Lòng thầm ước mãi một điều ,ước cho ...trăm ngàn lần ....

Thời gian trôi qua đớn đau như đã xa rồi một thời khôn nguôi,
Một hôm bước theo từng con phố rất quen mà anh thầm yêu mỗi em.
Chợt lòng anh buốt nhói cơn đau tưởng đã xa rồi mà vẫn còn đây.
Chợt lay hoay bao nhiêu chua cay, vẹn nguyên nơi đây …

Một mình bước trên lối đi vắng… dưới ánh đèn khuya cuối phố
Rồi đón bóng anh bơ vơ một mình
Thầm yêu em nên giờ này khổ đau trách than mình ,
Tại sao luôn ngại lời yêu em để em đi.
Mãi xa mãi xa mãi ...trái tim cạn khô yếu đuối ...
Rồi anh hát khúc ca vàng thật buồn nhớ em ...,
Thầm yêu em nên giờ này khổ đau trách than mình
Tại sao luôn ngại lời yêu em để em đi.
Mãi xa mãi xa mãi ...trái tim cạn khô yếu đuối ...
Rồi anh hát khúc ca vàng thật buồn nhớ em ...
Trào dâng nước mắt nghẹn ngào bước qua chuyện buồn,
Điều mà tôi thầm nguyện với em lúc ấy,
Giờ em theo về nơi rất xa xôi…. Chân trời buồn !!!
Source: http://teen9x.net/diendan/showthread.php?t=63010

Bực mình mấy người nghe người VN, cứ một hai "Sorry I love you", "nhạc Hàn",... :frozesweat:

[-d.k-]
03-05-2008, 11:00 PM
Ồ, cái lyric đầu tiên thì mình đã up bên topic Yuki no Hana all ver
cái lyric thứ 2 lần đầu thấy :))

Mika quả có sức lan tỏa mạnh ;______; Khâm phục quá ~~

Nhưng mà cái hội viết cái lyric thứ nhất ý, họ nói thẳng là viết từ Yuki no Hana đấy :D của studio nào ấy, hát không hay nhưng mà vì tử tế nên tớ vẫn nghe :D

@Ban + Kha: chả biết ai vô duyên hơn ai nhở =)) hai bác ơi, em vào đây +__+

http://blog.360.yahoo.com/blog-7LrdzYwyc6.BAQ39RSbTVUv951gLSAht?p=29

thằng nhãi này dám chửi bác kha , không tha thứ đc =.=

Azuma Sawada
03-05-2008, 11:38 PM
chẹp
@ nmw: 2 điểm là ca sĩ có thể tạm chấp nhận như LHG...hội vớ vận chả có đâu...cho 0 hết giống 3n
không thích cả hai lời Việt
vì nó qua chi là lâm ly bi đát...sến dài chảy nước
rốt cục là tình đơn phương lâm ly...sáo rỗng
thấy cuộc tình nó có vô vọng ...chán
sao ko có ai viết tình yêu nó tích cực cho tôi nhờ nhỉ ?

@daito: thằng nào dám chửi Bố KHA...giết nó

†_JustForYou_†
03-05-2008, 11:49 PM
thằng nhãi nào chữi pố KHA đây ="= sao J dzo cái blog đó hok đc dzo. ="=

†3N†
04-05-2008, 02:07 AM
Bạn có suy nghĩ như vậy chẳng qua là do bạn không biết cách diễn đạt phong phú của tiếng Việt mình, cũng như bạn chỉ hiểu nghĩa bề ngoài của tiếng Nhật nên cảm thấy tiếng Việt thì sến còn tiếng Nhật thì hay. Dù cho ngôn ngữ nào thì vẫn có cái hay của riêng nó, chỉ là do người sử dụng có biết cách thể hiện hay không thôi. Đừng mang tiếng là kẻ thông thạo về tiếng Nhật mà lại đi bôi xấu tiếng mẹ đẻ của mình.
xin thưa với " ấy " là ở đây chưa có ai chê bai tiếng việt cả, chỉ chê lời bài hát dịch không sát, sến, mang những ca từ sâu sắc ra làm loại nhạc thị truờng, trôi nổi lềnh bềnh thôi. " Ấy " đọc được câu nào bảo chê tiêng việt khen tiếng nhật chỉ tớ xem. Ý của NMW không phải là chê tiếng việt mình không sâu sắc mà chê ca từ của ca sĩ VN quá nông cạn, trong khi người nhật dùng hết sức có thể, đưa cấu trúc ngữ pháp vào làm sâu sắc câu hát. Bạn đã nghĩ kĩ khi quote câu nói của NMW chưa, hiểu kĩ chưa mà đã phát ngôn, chỉ tự bôi xấu mình thôi. Còn theo tớ thấy, NMW không thể là 1 người kém tiếng việt và tiếng nhật khi viết ra những lyric việt hay đến thế, bạn có làm nổi không.

Về chuyện cover ca khúc, tớ không có ý kiến phản đối kịch liệt như các bạn ở đây. Dù sao người viết lyric cũng cảm nhận và yêu thích cái hay trong giai điệu và họ muốn gửi tâm sự của riêng mình qua lời bài hát. Đối với một người yêu âm nhạc thì đó là điều dễ hiểu, vì giai điệu kết nối con người với nhau. Việc người ta có khả năng thể hiện hay không thì không cần phải so sánh quá mức như các bạn bảo là 2 phần 10. Lưu Hương Giang cũng từng thi Sao mai điểm hẹn và có chất giọng tốt. Thùy Chi là ca sĩ nổi tiếng nhất trên mạng hiện nay với chất giọng cao vút. Tớ hoàn toàn thấy giọng hát của họ chấp nhận được. Dù sao, khi thể hiện một bài hát, người ca sĩ luôn mong sự ủng hộ từ người nghe, và họ đã cố gắng để hát cho thật tốt rồi. Nếu các bạn không ủng hộ thì cũng không cần thiết phải bức xúc hay chê bai quá đáng như vậy đâu.
thứ 2 là việc chê ca sĩ này, thik ca sĩ kia là chuyện bt, không ai cấm cản được, bạn thik TC, tớ ghét TC, thì tớ nói, cớ j mà bạn phải ý kiến vô, không thik thì đừng có đọc post của tớ, thế thôi. Còn về phần bản quyền, bạn nghĩ hành động ăn cắp chất xám này hay ho lắm hay sao mà còn tự hào nói họ đã cố gắng, cố gắng trên sức lao động của người khác, sao không tự hát, tự sáng tác 1 ca khúc của chính mình, đứng trên thành quả của người khác rồi gọi đó là thành công. Tôi khinh.

Còn tớ, một người yêu Mika, nhưng không vì yêu Nhật bản mà tớ lại so sánh và chê bai Việt Nam.
nhắc lại lần thứ 2 là ở đây chưa có ai chê bai VN, chưa có ai mang VN ra so sánh với nhật, chỉ đơn thuần là so sánh nhạc việt, và nhạc nhật, nghĩ kĩ truớc khi nói chưa bạn

Tớ vẫn còn muốn là một người Việt Nam.
ai bắt bạn bán nuớc ah, đến cái đúng cái sai còn không nhận ra, thì cái này là bt thôi :give_up:

======================
thật sự tớ không muốn war trong này nhưng những lời nói của bạn làm tớ không nhịn được
Sr mọi người vì hơi quá khích

Souchan
04-05-2008, 02:48 AM
Mình nghĩ, khi nmw so sánh như thế, tức là đang so sánh lời bài hát tiếng Việt và lời bài hát tiếng Nhật. Chúng tớ cũng biết rằng tiếng Việt cũng phong phú, mượt mà, và sâu sắc đâu kém gì những ngôn ngữ khác. Có rất nhiều tác phẩm văn học, truyện, tiểu thuyết, hay thậm chí chỉ là những bài cảm nhận nho nhỏ, câu từ rất đẹp, rất hay. Nhưng cứ nghe những bài hát nhạc trẻ bây giờ, mình chỉ thấy lời bài hát nó "rẻ tiền" thế nào ấy. Cả những bài cover cũng không ngoại lệ, nghe cứ nhảm nhảm, sến sến.

Nhạc Việt cover là đã có ác cảm, vì biết rõ rằng, tiếng Việt mà đưa vào 1 bài hát Nhật thì gượng gạo và kì cục không thể tả, còn nội dung thì... "no comment" luôn :(
Mình trước đây cũng thích TC khi nghe bài "Giấc mơ trưa" đó chứ, hát hay thì cũng khen chứ, nhưng sau bài Xe đạp thì... =((

Và cũng không thể nói vì yêu Nhật Bản mà chê bai Việt Nam. Cái gì hay thì khen, còn không tốt thì cứ phải chê, không thích nổi thì làm sao khen?

Cũng hơi đang bức xúc chuyện bài Cánh đồng bồ công anh nghe muốn lên tăng xông =(( Nghe mà kinh hãi các bạn ca sĩ cứ lấy mấy bài nổi tiếng ra cover thành cái-gì-không-biết. Nhìn một bài hát mình rất rất yêu thích bị biến dạng kinh dị như thế thì có phản ứng là chuyện đương nhiên thôi. Nói thật chứ mình còn thấy như thế là quá nhẹ nhàng =((

†3N†
04-05-2008, 09:09 AM
Còn bạn hỏi tớ có viết nổi lyric như bạn gì không ấy à? Thế tớ hỏi các bạn ở đây có hát được nổi như Thùy Chi không?
TC là ca sĩ chuyên nghiệp, còn NMW đơn giản chỉ là 1 sv bt thik nhật bản, bạn so sánh với nhau ah, TC hát ra tiền, NMW viết lyric có ra tiền không. Khập khiễng vầy mà cũng nói ah, thùng rỗng kêu to.

Còn cái chuyện bạn cứ bắt người khác nhất nhất phải tự làm, tự dùng những thứ của mình thì tớ hết dám ý kiến rồi. Chắc bạn thích được như Robinson, tự trồng rau, tự chăn nuôi, tự may mặc... (cái này là tớ ví dụ, chứ mất công bạn lại bảo "chưa có ai..." thế này thế kia).
Cái này ở đâu ra thế, bạn lại kiếm cớ đặt điều rồi, có post nào ghi thế không, bọn tớ đâu có nói ca sĩ cover là sai, nhưng mà đây là đạo, là ăn cắp, chỉ xin ghi 1 cái credit cho rõ ràng mà họ còn không làm. Bạn nghĩ thế là cái j. Bảo thủ vừa thôi, đừng có đòi đổi trắng thay đen như thế. Ăn cắp trăm năm vẫn là ăn cắp, dù người này không biết , người kia cố tình cho qua ( như bạn í ) thì vẫn phải có người biết, người nói( bọn tớ đó ), thế gian này mù hết ah.

Tớ đã xem clip Sakura... của Mika rồi. Tớ thấy ý tưởng của nó giống với Father and daughter. Nếu bạn bảo đạo nhạc và khinh thì tớ thấy ý tưởng của phim ngắn được nhiều giải thưởng này có nên gọi là bị đạo không?
Cái này thì tớ không biết rõ, nhưng có vẻ bạn đang cố bới lông tìm vết, bảo thủ hơn là tranh luận nghiêm túc. Mong bạn nghĩ cho kĩ. ( xì, chắc có nghĩ nó cũng thế thôi :give_up:)
===================
Còn vấn đề tớ thi học kì( sr mọi người, ngoài lề ) thì chả liên quan j đến bạn, sợ tớ bị đau tai đến thế ah, quan tâm thế , thax :big_love:

Azuma Sawada
04-05-2008, 11:25 AM
đã đánh hơi thấy mùi war rồi đấy, minna-san

@3n: bình tĩnh đã nào


Trích:
Còn cái chuyện bạn cứ bắt người khác nhất nhất phải tự làm, tự dùng những thứ của mình thì tớ hết dám ý kiến rồi. Chắc bạn thích được như Robinson, tự trồng rau, tự chăn nuôi, tự may mặc... (cái này là tớ ví dụ, chứ mất công bạn lại bảo "chưa có ai..." thế này thế kia).

Cái này ở đâu ra thế, bạn lại kiếm cớ đặt điều rồi, có post nào ghi thế không, bọn tớ đâu có nói ca sĩ cover là sai, nhưng mà đây là đạo, là ăn cắp, chỉ xin ghi 1 cái credit cho rõ ràng mà họ còn không làm. Bạn nghĩ thế là cái j. Bảo thủ vừa thôi, đừng có đòi đổi trắng thay đen như thế. Ăn cắp trăm năm vẫn là ăn cắp, dù người này không biết , người kia cố tình cho qua ( như bạn í ) thì vẫn phải có người biết, người nói( bọn tớ đó ), thế gian này mù hết ah.

Azu đồng ý với 3n....mới thấy chỉ nói là muốn ghi rõ credit thôi....khen chê vốn là quyền tự do ngôn luân của mỗi người mà...đâu ai có thể bắt ép ai đâu....
Azu chưa thấy có sự chê bai tiếng Việt cả..ở đâu hâu như ai cũng ít nhất là tốt nghiệp tiểu học rồi...tự có thể ý thức trách nhiệm về lời nói của mình...nhận thức tính dân tộc được rồi,ne.
Azu chỉ nghĩ,
vì khi giai điệu có sẵn quá....người sáng tác cứ phải đo theo nó...gượng ép đâm ra ca từ không sâu...thô cứng ..dĩ nhiên trường hợp các bạn cover vượt qua được cái bóng của bản gốc có nhưng không nhiều....và nó cũng không phải trường hợp này

Đừng bao giờ đem so lời Việt với lời Nhật, vì bao giờ lời Nhật cũng sẽ hay hơn, khi mà bản thân cấu trúc ngữ pháp trong tiếng Nhật đã khiến mọi lời lẽ của họ rất sâu sắc rồi ^^
theo lời của NMW...teresarubi có tính tới là NMW chỉ nói trong trường hợp bài Yuki No Hana không đấy. NMW có nói là tất cả đều thế đâu nào.
dịch từ một thứ tiếng khác ra một thứ ngôn ngữ khác cũng ít nhiều làm thay đổi đi ý nghĩa của bản gốc....rất khó có thể làm sát rạt được..chính vì thế mà khi dịch từ tiếng Nhật ,chúng ta không thể làm theo cấu trúc ngữ pháp của họ...mà văn bản gốc lại là tiếng Nhật ..khi viết nó đã được cân nhắc tỷ mỉ trong từ câu từng chữ trong cả cấu trúc ngữ pháp rồi....bất cứ cái gì phá vỡ sự cân bằng đều không thể tốt được...
đạo nhạc...Azu cực kỳ phản đối...vì nếu ai cũng cho qua như teresarubi với các fan nhạc VN mà tớ biết ấy, cứ cho qua,cứ ủng hộ tung hô ca sĩ ấy, liệu các nhạc sĩ Vn có còn sáng tạo không...tớ nói luôn tớ không thích nhạc trẻ VN ở chỗ nó sến từ ca từ suốt ngày chỉ yêu đường rồi thất tình ...sao không ai viết được nhưng ca từ nó ý nghĩa một tý nhở...tới giai điệu,,nhàm nhàm giống nhau...có nghe hết một cái album mười mây bài mà cũng ko biết vì nhạc nó giống nhau qua nên chả biết nó next track lúc nào....
tớ thích nhạc VN nhưng tớ chỉ nghe được nhưng cái ca khúc mà cái giới xì-tin .8x.9x coi là cũ rích chán ngán ấy....tớ nghe nhạc tiền chiến, tớ nghe Suối mơ của Văn Cao, tớ vẫn đam mê bài Tình Ca của nhạc sĩ Hoàng Việt đấy, tớ vẫn thích nghe nhưng bài hát của cố nhạc sĩ Trịnh Công Sơn ấy, với tớ đó mới là nhạc Việt Nam.đó mới là âm nhạc chính thống,đó mới là nhưng bài hát sống mãi,đẹp từ ca từ tới giai điệu,mang lòng tự hào dân tộc .
Nhưng biết nhưng người 8x với 9x nói gì khi tớ nghe không...họ cười tớ,cho chê bai tớ, họ cho tớ là già nua lập dị, họ cho tớ là kẻ ngu...thế đó rồi họ đuổi theo mốt rock.mốt hiphop. mốt rap....rồi ca sĩ nhạc pop cũng đua nhau hát rock. rap....chen đêm tiếng anh ...chen tiếng lóng,rồi rap toàn thấy lời lẽ thô tục-nhạc rác ....
Vậy nói cho Azu nghe ,ai mới là kẻ chê bai tiếng Việt , ai mới là kẻ chê nhạc Việt Nam đây ?

KHA
04-05-2008, 11:57 AM
Nhưng biết nhưng người 8x với 9x nói gì khi tớ nghe không...họ cười tớ,cho chê bai tớ, họ cho tớ là già nua lập dị, họ cho tớ là kẻ ngu...thế đó rồi họ đuổi theo mốt rock.mốt hiphop. mốt rap....rồi ca sĩ nhạc pop cũng đua nhau hát rock. rap....chen đêm tiếng anh ...chen tiếng lóng,rồi rap toàn thấy lời lẽ thô tục-nhạc rác ....
Vậy nói cho Azu nghe ,ai mới là kẻ chê bai tiếng Việt , ai mới là kẻ chê nhạc Việt Nam đây ?

Đoạn này như Azu đọc "rap" :crisp::crisp:
--
Mí em trong JPN mà học nhạc như TC chắc còn hát hay hơn :hehe:

†_JustForYou_†
04-05-2008, 12:50 PM
Còn bạn hỏi tớ có viết nổi lyric như bạn gì không ấy à? Thế tớ hỏi các bạn ở đây có hát được nổi như Thùy Chi không?xin thưa là có


Mí em trong JPN mà học nhạc như TC chắc còn hát hay hơn :agree::agree::agree:


Về chuyện cover ca khúc, tớ không có ý kiến phản đối kịch liệt như các bạn ở đây. Dù sao người viết lyric cũng cảm nhận và yêu thích cái hay trong giai điệu và họ muốn gửi tâm sự của riêng mình qua lời bài hát. Đối với một người yêu âm nhạc thì đó là điều dễ hiểu, vì giai điệu kết nối con người với nhau.

cái nì tui đồng ý dzoi' bạn, NHƯNG...

dziết lại lời c~ fải dziết cho nó hay hay ý nghĩa 1 chút chứ
1 bài mà bạn thích đầy ý nghĩa sâu sắc mà khi bj conver lại nó thành ra "1 cái thứ rẻ tiền" bạn có thể nói thế đc ko? nếu lấy nhạc của ng` ta mà ghi gõ nguồn gốc thì c~ có thể tạm bỏ wa nhưng lấy nhạc của ng` khác rồi nói của mình như thế là ăn cắp, trà đạp lên công sức của ng` ta

43v3RAnD3v3r
04-05-2008, 01:23 PM
tiếng việt là tiếng việt tiếng nhật hay tiếng nào thì mổi thứ tiếng điều mang một phong cách ngôn ngữ riêng cũa nói tuy nhiên vấn đề chúng ta đề cập ở đây là vấn đề đạo nhạc tại sao người ta gọi là đạo nhạc mà không gọi là sao chép có tính chất sửa đổi đạo là gì các bạn nhỉ ? đạo có nghĩa là cướp đó nếu một số nhạc sĩ nổi tiếng của việt nam như trịnh công sơn vẩn còn thì ông cũng xem trò đạo nhạc là một trò không thễ chấp nhận được người việt nam không lẽ chỉ có thế thôi sao ? không sáng tác được một bài nhạc mang tính riêng biệt của mình hay là tự cho mình quá kém cỏi về kiến thức âm nhạc , mỗi giai điệu mổi nốt nhạc điều là tâm huyết là tình cảm của người nhạc sĩ gửi vào trong ca khúc của mình , vậy mà những người tác giả tự gọi mình là những photocopier có chỉnh sửa nghệ thuật ấy là những người như thế nào ? tôi không nói xuông một số bài hát như that's why , onlylove , nothing gonna change my love for you , sleepingchild ...... hay và có ý nghĩa như thế khi chuyển tãi thành những bài hát vô nghĩa gì mà chuyện 3 người rồi người đi ngang đời tôi nói về nhửng cuộc tình tay ba yêu đương xin lổi có thể nói là nhăng nhít chẳng có nội dung tôi không nói tất cả nhửng ca khúc chuyễn tải điều như thế nhứng cuối cùng đạo nhạc vẩn là đạo nhạc thôi mot tác giả ngày nay 1 ngày có thể sáng tác hàng chục bài hát nếu moza (thần đồng âm nhạc)còn sống chắc cũng phải chịu thua :D tôi nói thế thôi các bạn muốn nghỉ thế nào thì nghĩ vì đây chỉ là ý kiến của riêng bản thân tôi
cám ơn

JILchan
04-05-2008, 01:26 PM
đọc bài mọi người thấy hấp dẫn quá :blingeye:
Nếu NMW ghét tiếng Việt thì ss ấy sẽ chẳng mất công viết lại nhiều lyric tiếng Việt làm gì cả. Mình đã đọc 1 số lyric của NMW và thấy lyric của ss rất ý nghĩa :x

Còn về việc cover,bạn nói đúng, nêu như 1 người yêu giai điệu bài hát và muốn gửi tâm sự riêng của mình qua đó thì họ có thể viết lại lời và hát cho phù hợp tâm trạng của mình(với điều kiện chỉ hát- no kinh doanh& ghi rõ credit).(Nhưng thực ra giai điệu và lời luôn gắn kết với nhau, k hiểu dc lời thì cung~ k hiểu dc hết bài hát&giai điệu)Tớ chỉ k thik những bài cover này vì tớ cảm thấy như là người viết lại lời k có cảm xúc gì trong lúc viết, tớ thấy nó thiếu ý nghĩa quá
====
còn về cái blog kia... = =...chắc ổng khóa rồi

†_JustForYou_†
04-05-2008, 01:28 PM
m` nói hay wa' Ken ơi :agree::agree::agree:

Eizan
04-05-2008, 01:32 PM
Còn bạn hỏi tớ có viết nổi lyric như bạn gì không ấy à? Thế tớ hỏi các bạn ở đây có hát được nổi như Thùy Chi không?
Bạn nhìn sign tớ mà vô,hoặc nếu bạn thik tớ sẽ send cho vài bài của Nhím với ss zey :hehe:

TC là ca sĩ chuyên nghiệp, còn NMW đơn giản chỉ là 1 sv bt thik nhật bản=>N mới học lớp 11,chưa jà như chúng ta,3n à&TC k phải là sa sỹ chuyên nghiệp

`Còn các ca khúc hiện giờ chỉ là lưu hành trên mạng và biểu diễn live với sự đồng ý của bộ văn hóa thông tin thì ai muốn nghe down về và mua vé mà nghe, các bạn không thích thì thôi.=>cái này là vi phạm bản quyền chứ nhỉ
Khi nào teen nhà ta thik rock sẽ có bài xe tăng ra đời :hehe:
3n:dạo này máu nóng ghê ;)
Cái trò com vào blog các bạn í thì Ei sợ rồi,các bạn í dám chửi ss zey vơí anh KHA mới láo,mình vào cãi lại mỏi tay đã thế lại còn bị chửi với cả del com :))

†_JustForYou_†
04-05-2008, 01:37 PM
hụi trg? ơi share J mí bài của ss zey :D:D:D mà hụi trg? wa*ng cho J cái Y!M của hụi trg? lun i

bam baby
04-05-2008, 01:46 PM
may mà mình chưa nghe bà LHG này hát :hehe:

43v3RAnD3v3r
04-05-2008, 01:51 PM
nếu như bạn nói thì tất nhiên tất cả điều tốt đẹp ( no business, just for lyrics love ) nhưng bạn có biết là một bài hát biên soạn lại từ một ngôn ngữ nào đó trị giá bao nhiu không 30 ngàn VND thật là rẻ tiền đúng không từ nhửng bài hát bất hữu vô giá mà khi biên soạn lại chỉ đổi bằng giá của 6 pó rau muống ( so sánh cho vui thôi ) thì thật là một chuyện đáng buồn cười tôi phải công nhận điều này các nhạc sĩ nước ngoài tâm huyết sáng tác , từng một nốt nhạc từng giai điệu vậy mà sau 2 3h thậm chí 1h remix nó đã thành một bài hát việt nam trị giá 6 pó rau muống thật là làm cho những người yêu âm nhạc phãi không khỏi tiếc cho nhạc sĩ đó , kết luận đó là của riêng bản thân tôi nếu các bạn không đồng ý có thể comment lại
cám ơn

†_JustForYou_†
04-05-2008, 01:58 PM
6 pó rau muống =))=))=))

†3N†
04-05-2008, 02:42 PM
lạc đề tẹo, ai muốn nghe bx hát không, ban up cho , giọng không cao như TC nhưng kawaii hơn gấp trăm lần

JILchan
04-05-2008, 02:44 PM
có!!up đi up đi ><

KHA
04-05-2008, 02:45 PM
Bà xã Ban là Nhím chứ gì - nghe oài - giọng Kawaii :D

†3N†
04-05-2008, 02:47 PM
http://www.mediafire.com/download.php?ibmrmiqn3mm <<<< đây này, 1 bài thôi nhá, ban còn giữ làm vốn >:)

†_JustForYou_†
04-05-2008, 03:08 PM
bài í nghe rồi lão ơi up bài yuki no hana đi :)):)):))

Azuma Sawada
04-05-2008, 03:40 PM
eh
sao đang thảo luận quay ra khoe giọng oanh vàng thế
lạc đề rồi kìa
chậc
nhưng
up nốt yuki no hana đi mà.....

@Bố KHA: con đang đua đòi với lũ trên lớp hát rap
*dzầu dzầu thèng con trai mặt khô như quả táo tàu...dzầu dzầu...*

†3N†
04-05-2008, 03:45 PM
bài đó bx hát tặng sn ban nên bảo sn mới send cơ >"< chưa có

Eizan
04-05-2008, 04:01 PM
30k=1,5 bó ra muống hồi tết ra,rau muống bây h đắt lắm :(
Nhím hát hay nhưng k hiểu sao Ei còn thik nghe Tan hát hơn cơ,Tan hát cũng hay lắm,HB hát cũng hay :">
Ss zey hát
link (http://www.esnips.com//nsdoc/8a91787d-d2f8-4820-b54f-23eb046d71ec/ts_id/1209887580812/ns_flash/file1.mp3)
credit:zey's blog :big_love:
Nhím hát Ei cũng có 1 ít,jọng super kawaii :hehe:
update ảnh ss zey nhưng chưa xem đc chân :hehe:
http://img138.imageshack.us/img138/180/pix36of.jpg

†_JustForYou_†
04-05-2008, 05:04 PM
tg' chuẩn wa' :be_beated2::be_beated2::be_beated2:

[-d.k-]
05-05-2008, 02:21 PM
Ôi giồi, Thùy Chi hát nhép ấy ạ ;_____; cho tớ 50k đi, tớ ra studio hát cho bạn sarutobi ạ ~

Còn vấn đề lời á, ca sĩ việt nam viết nhanh nhất có thể, hát ra cho nhanh để phát thật gấp, giới trẻ mê ngay rồi sau nhàm quá lại quên đi, để tất cả những gì tụi nó còn nhớ là "bài này do ca sĩ vn hát"

biết là viết xong cũng quá chỉ đề rồi nhưng ấy tìm bản tiếng anh xong đọc lại bản tiếng việt của xe đạp xem ;___;

Còn cái father & daughter là tình bố con ấy ạ, cái PV của Mika giống nhạc tình thời tiền chiến, quân sĩ ra trận hơn =))

ss zey xinh thế *________*

@Azu: đấy là bài của lớp em mà :(( :(( thắng vệu 9A 03-07 hát :((

Azuma Sawada
05-05-2008, 04:19 PM
@ daito : ta không quan tâm...đang tập..có cái mà tập là OK..đòi hỏi gì
PV của Mika chả liên quan gì tới tình bố con cả....chẹp đi coi lại đi

daito lần nào đi chơi, em hát cho ta nghe nhớ....chưa được nghe bao giờ...mún nghe thử

†_JustForYou_†
05-05-2008, 06:14 PM
hát 1 bài cho anh em pà kon cô pác gần xa nghe đi pác hako ơi :be_beated2::be_beated2::be_beated2:

[-d.k-]
05-05-2008, 07:53 PM
Tớ giọng gọi azu ngủ dậy còn chả được, hát thế quái nào =__=

Có bác kha máu karaoke kia kìa =))

KHA
06-05-2008, 02:24 AM
Bà coan nghe rùi hát chơi ;)

http://wiki.theppn.org/images/6/64/Yuki_no_Hana_promotion.jpg
Yuki no Hana (Snow flower) - Mika Nakashima
http://japanest.com/kha/Mika%20Nakashima%20-%20Yuki%20no%20Hana.mp3

Yuki no Hana (Snow flower) - Mika Nakashima (Instrumental)
http://japanest.com/kha/Mika%20Nakashima%20-%20Yuki%20no%20Hana%20(Instrumental).mp3

Yuki no Hana (雪の華)
HOA TUYẾT
Lyrics :Satomi
Music : Matsumoto Ryouki
Arrangement: Matsumoto Ryouki


Chiều vương nhẹ in bóng đôi
Cùng về trên con đường dài
Dù bóng thùy dương khuất xa rồi
Sao em vẫn mong anh gần mãi thôi.
Và ta cùng tay nắm tay
Nhịp thời gian như trôi thật chậm
Tựa ngàn mây nhẹ trôi cuối chân trời
Như khiến em tuôn rơi lệ sầu.

Rồi chợt như, giá băng len qua đôi bờ vai
Và mùa đông thoáng đâu đây như mùi hương
Một mùa như trên phố xưa ta gặp nhau
Cho trái tim em rung lên từng hồi...
Được cùng anh, gần anh mãi.

Hòa nhịp tim cùng nhau, để ta trôi nhanh về thời khắc ấy
Nhìn hoa tuyết trinh nguyên nơi này
Đầu mùa lung linh, nhẹ nhàng, trắng trong như thiên thần
Để hòa chung ngàn niềm hạnh phúc về muôn phương.

Không phải em gần như, vẫn hay mềm lòng yếu đuối
Vì em chót yêu mãi chỉ mình anh thôi
Thật lòng em trao anh đến hết trái tim này.---


Phù phổ lời cả đêm mới được part 1. Mệt quá để mai phổ nốt. :aaa::aaa:


--

Nguồn:
http://www.kiwi-musume.com/lyrics/nakashimamika/yukinohana.html
http://my.opera.com/xikechua/blog/yuki-no-hana-mika-nakashima

Laguna Loire
06-05-2008, 07:55 AM
dịch từ bản tiếng nhật hay từ bản tiếng anh zay cha nội tui thít dịch t­ừ bản tiếng nhật hơn dịch tiếng anh thì thấy nó ko sát với bản JP

Eizan
06-05-2008, 05:36 PM
Bạn ơi đây là bản TV anh KHA viết để chúng ta hát chứ k phải bản dịch nên có thể k sát nghĩa ;)
Chắc anh KHA phổ từ TA vì anh KHA có vẻ k jỏi TN lắm :hehe:
Anh KHA ơi,anh hát luôn đi :hehe:

†_JustForYou_†
07-05-2008, 10:03 AM
Bà coan nghe rùi hát chơi ;)

Yuki no Hana (雪の華)
HOA TUYẾT
Lyrics :Satomi
Music : Matsumoto Ryouki
Arrangement: Matsumoto Ryouki


Chiều vương nhẹ in bóng đôi
Cùng về trên con đường dài
Dù bóng thùy dương khuất xa rồi
Sao em vẫn mong anh gần mãi thôi.
Và ta cùng tay nắm tay
Nhịp thời gian như trôi thật chậm
Tựa ngàn mây nhẹ trôi cuối chân trời
Như khiến em tuôn rơi lệ sầu.

Rồi chợt như, giá băng len qua đôi bờ vai
Và mùa đông thoáng đâu đây như mùi hương
Một mùa như trên phố xưa ta gặp nhau
Cho trái tim em rung lên từng hồi...
Được cùng anh, gần anh mãi.

Hòa nhịp tim cùng nhau, để ta trôi nhanh về thời khắc ấy
Nhìn hoa tuyết trinh nguyên nơi này
Đầu mùa lung linh, nhẹ nhàng, trắng trong như thiên thần
Để hòa chung ngàn niềm hạnh phúc về muôn phương.

Không phải em gần như, vẫn hay mềm lòng yếu đuối
Vì em chót yêu mãi chỉ mình anh thôi
Thật lòng em trao anh đến hết trái tim này.---


Phù phổ lời cả đêm mới được part 1. Mệt quá để mai phổ nốt. :aaa::aaa:


--

Nguồn:
http://www.kiwi-musume.com/lyrics/nakashimamika/yukinohana.html
http://my.opera.com/xikechua/blog/yuki-no-hana-mika-nakashima

sao có nhìu chổ nó hok trùng dzới nhạc trùm KHA ơi :hehe::hehe::hehe: chổ cần lên theo nhạc thì nó lại dấu "." :hehe::hehe::hehe:


Bạn ơi đây là bản TV anh KHA viết để chúng ta hát chứ k phải bản dịch nên có thể k sát nghĩa ;)
Chắc anh KHA phổ từ TA vì anh KHA có vẻ k jỏi TN lắm :hehe:
Anh KHA ơi,anh hát luôn đi :hehe:

:try::try::try:

no more words
07-05-2008, 11:43 AM
Khi nào teen nhà ta thik rock sẽ có bài xe tăng ra đời :hehe:
Và bài ấy sẽ dựa trên bài GLAMOROUS SKY của NANA starring MIKA NAKASHIMA :be_beated2: Còn thích có cái tựa dính tới Sakura thì lấy Sakura Sake của Arashi nhá :try:

Recommend luôn một loạt Sakura songs để chuyển thành bộ sưu tập xe cộ VN này :crisp:
Sakuranbo - Ai Otsuka: Xe đạp đôi
SAKURA DROPS - Utada Hikaru: Xe xích lô
Sakura no Hanabiratachi - AKB48: Xe bus
Hana wa Sakura Kimi wa Utsukushi - Ikimonogakari: Xe ôtô
Ai chưa nghe những bài này thì nên nghe ngay, vì có khả năng nó sẽ lần lượt thành hit trong cách năm tới :hurry:
J/k :))

Eizan
07-05-2008, 12:08 PM
hay là SAKURA~Hanagasumi~ của Mika quả này có khi thành xe tăng,Mika "toàn hát rốc mà"
cùng seri sakura :D

†_JustForYou_†
07-05-2008, 12:44 PM
Sakuranbo - Ai Otsuka: Xe đạp đôi
SAKURA DROPS - Utada Hikaru: Xe xích lô
Sakura no Hanabiratachi - AKB48: Xe bus
Hana wa Sakura Kimi wa Utsukushi - Ikimonogakari: Xe ôtô
Ai chưa nghe những bài này thì nên nghe ngay, vì có khả năng nó sẽ lần lượt thành hit trong cách năm tới

cho cí link mí bài đó đi pác :D:D:D

KHA
07-05-2008, 01:07 PM
Anh thấy cũng có dì chệc với nhạc lắm đâu ?
--
Còn vụ hát thì ... cho qua :))

†_JustForYou_†
07-05-2008, 01:17 PM
ko cho wa đc đâu anh ơi :)):)):))

JILchan
07-05-2008, 05:58 PM
:)) , lạc đề tẹo(lạc rất nhiều) : vừa nghe sis zey và sis purr hát xong.Giọng sis purr kute khủng khiếp o><o. Còn bài "phiêu linh hát" của sis zey thì chết đứ đừ rồi :p (em xin luôn cho vào sign 1 câu)

Eizan
07-05-2008, 08:14 PM
bài ss zey hát là nhạc TQ,ss cũng định down về nghe thử,có khi nhờ ss zey mình sẽ có bài hát TQ đầu tiên trong máy ^.^
J:vào esnips mà search,mấy bài đó nổi tiếng lắm,có đấy J à ;)
J có vẻ ít nghe nhạc Jp nhỉ,có vẻ thik nhạc Hàn ha :D

Azuma Sawada
07-05-2008, 10:25 PM
tóm lại
là we đang chạy rất xa chủ để
quay lại chuyên môn đi
sao đang bàn về cái Yuki No hana lại quay ra khoe giọng với nhạc Hoa ở đây?
rốt cục là

"dân JPN mà...đâu có chịu nổi cả ngày nói về một thứ"
*lãm nhảm*: tiên đề không cần chứng minh

†_JustForYou_†
08-05-2008, 07:04 AM
J có vẻ ít nghe nhạc Jp nhỉ,có vẻ thik nhạc Hàn ha :D

dzốn dzĩ từ trc' jờ có bik chổ nào có nhạc JP đâu mà nghe :huwet::huwet::huwet: kiếm đc cái JPN này mới có nhạc để mà nghe bởi dzj bik ít bài là fải ùi :crybaby::crybaby::crybaby:

còn nhạc Kr là do mama đầu độc đấy :huwet::huwet::huwet: nghe từ nhỏ ùi :not_listen::not_listen::not_listen:


tóm lại
là we đang chạy rất xa chủ để
quay lại chuyên môn đi
sao đang bàn về cái Yuki No hana lại quay ra khoe giọng với nhạc Hoa ở đây?
rốt cục là

"dân JPN mà...đâu có chịu nổi cả ngày nói về một thứ"
*lãm nhảm*: tiên đề không cần chứng minh

có cần cứng nhắc thế hok pác

Laguna Loire
08-05-2008, 08:12 AM
KHA ơi nếu ko bít dịch tiếng nhật thì thôi chứ đừng có chế lời như mấy thàng M4u chứ

KHA
08-05-2008, 11:25 AM
Ợ, đấy không phải là dịch sang lời việt mà là phổ lời Việt. Hix, phổ lời sát nghĩa là một công việc vô cùng khó, chỉ cố gắng có thể giữ được nghĩa chung của bài hát thôi :(

Eizan
08-05-2008, 11:33 AM
@Laguna Loire:bạn đừng so sáng khập khiễng thế chứ,các bạn M4U chế lời,chế nhạc còn bác KHA đơn jản là viết lời V mà cố sát nghĩa,k biết TN ai bảo là k viết đc(dựa theo E trans. đc mà,có điều k thể sát là đương nhiên) :D

tử uyển
08-05-2008, 04:13 PM
Hai vợ chồng ??? Nghe lạ nhỉ?
Đó đâu phải là bênh vực, chỉ nói cho công bằng thôi.
Nhưng lời lẽ của bạn Laguna Loire có chút quá khích .Nên mềm mỏng và lịch sự hơn .Dù gì cùng toàn những người người yêu nhạc Nhật chứ có phải kẻ thù đâu (mà đối với kẻ thù cũng cần lịch sự ^^) .

KHA
08-05-2008, 08:08 PM
Tôi lấy vợ lúc nào vậy ta ??? Ợ ợ ợ

Laguna Loire
08-05-2008, 09:45 PM
những hành vi sau đây đc xem là đạo nhạc
1. lấy nhạc và lời của nhạc sĩ ca sĩ khác mà hát rồi keu là tác phẩm của mình
2. lấy nhạc của người khác chế lời hoặc phổ lại lời khác cũng đc xem là đạo nhạc
3. chuyển đổi nhạc của bài hát ví dụ nhạc nhẹ nhàng của người ta mình chuyển sang dạng remix hay hip hop tức là làm cho bài nhạc đó chạy có tốc độ nhanh hơn để người khác ko bít là nhạc của mình bị đạo
4. chỉ đc dịch hát chơi chứ ko đc có hình thức kinh doanh nhưng cũng nên xin tác giả khi mình mún dịch bài hát nào đó của tác giả bài nhạc giống như Bác Phạm Duy hồi trước mún dịch nhạc pháp sang tiếng việt thì Bác Phạm Duy đều phải xin phép tác giả cả ( đúng là 1 nhạc sĩ chân chính ^_^)
KHA đừng để bị người khác chửi hoặc bị tác giả bài hát kiện từ triệu phú (hàng trăm triệu) xuống còn nghìn phú nha (còn vài nghìn đồng) :crisp::crisp::give_up:

†_JustForYou_†
08-05-2008, 09:55 PM
những hành vi sau đây đc xem là đạo nhạc
1. lấy nhạc và lời của nhạc sĩ ca sĩ khác mà hát rồi keu là tác phẩm của mình
2. lấy nhạc của người khác chế lời hoặc phổ lại lời khác cũng đc xem là đạo nhạc
3. chuyển đổi nhạc của bài hát ví dụ nhạc nhẹ nhàng của người ta mình chuyển sang dạng remix hay hip hop tức là làm cho bài nhạc đó chạy có tốc độ nhanh hơn để người khác ko bít là nhạc của mình bị đạo
4. chỉ đc dịch hát chơi chứ ko đc có hình thức kinh doanh nhưng cũng nên xin tác giả khi mình mún dịch bài hát nào đó của tác giả bài nhạc giống như Bác Phạm Duy hồi trước mún dịch nhạc pháp sang tiếng việt thì Bác Phạm Duy đều phải xin phép tác giả cả ( đúng là 1 nhạc sĩ chân chính ^_^)
KHA đừng để bị người khác chửi hoặc bị tác giả bài hát kiện từ triệu phú (hàng trăm triệu) xuống còn nghìn phú nha (còn vài nghìn đồng) :crisp::crisp::give_up:

1. ở đây thì ko ai kêu là của "mình" hết nhá :nosey::nosey::nosey:
2. nhưng có đem kinh doanh hay ko mới là đạo nhạc mà đâu có ai chế hay fổ lại lời khác đâu, mà là cố gắng dịch cho sắt nghĩa mà
3. miễn bàn
4. thế như bạn nói jả dzụ tui mún hỉu nội dung của bài Prisoner Of Love nên dịch bài đó dzj chẳng lẽ tui c~ fải xin fép à :nosey::nosey::nosey: mún hỉu nội dung c~ fải xin fép sao ? nếu nói như bạn dzj tui nghĩ bạn chưa bao jờ hỉu đc 1 bài hát nước ngoài nào cả :give_up::give_up::give_up:

mí cái đó bạn kiếm đâu ra thế :give_up::give_up::give_up:

Laguna Loire
08-05-2008, 10:02 PM
nhưng mà KHA kêu là nó phõ lời chứ đâu có dịch cho sát lời gốc của nhạc :P

†_JustForYou_†
08-05-2008, 10:07 PM
Ợ, đấy không phải là dịch sang lời việt mà là phổ lời Việt. Hix, phổ lời sát nghĩa là một công việc vô cùng khó, chỉ cố gắng có thể giữ được nghĩa chung của bài hát thôi


bạn ko đọc câu sau a` ?

Laguna Loire
08-05-2008, 10:10 PM
nhưng nó có bít lời bài hát tiếng nhật dịch sang tiếng việt ra sao đâu mà đòi phổ lời cho sát lời gốc >.< mà ông hay bà có video clip bài sakura iro mau koro ko cho tui xin đi dow về máy nghe chứ bài bài yuki hana có rồi =)) 85kb

†_JustForYou_†
08-05-2008, 10:12 PM
cái đó thì bạn lên youtube mà kiếm, có đó


nhưng nó có bít lời bài hát tiếng nhật dịch sang tiếng việt ra sao đâu mà đòi phổ lời cho sát lời gốc >.<

ý bạn mún nói ai cơ ?

KHA
08-05-2008, 10:26 PM
PV đấy ạ, chất lượng tuyệt hảo. http://www.mediafire.com/?eykzjnmzi0y
--
Còn việc trách mình phổ lời không sát nghĩa thì cứ việc trách. Mình chỉ muốn mọi người có thể hát theo cho vui thôi. Ít ra là mình cũng không chủ tâm biến nó thành một thứ gì đấy như xe đạp hay mùa đông gì gì đó. Mình nghĩ nếu mình là bạn, mình sẽ cố thử phổ hay và sát nghĩa hơn để cho mọi người hát. Điều quan trọng không phải là mình thích được khen hay thích thể hiện, đơn giản là bởi mình cố xem liệu mình có thể phổ một bài hát Nhật hay và sát nghĩa không thôi. Còn việc mình không biết tiếng Nhật thì đâu có nghĩa là mình không được làm điều đó. Bằng cách này hay cách khác thì mình vẫn có thể hiểu nghĩa của nó mà dù cho là không thật sự hiểu kỹ. Và mình thấy điều đó quả là khó nên mình đã dừng lại như bạn thấy.

Laguna Loire
08-05-2008, 10:29 PM
thank 60m cũng tạm rõ chứ dow cỡ 80m trở lên chắc đâm đầu chết quách cho xong :P

KHA
08-05-2008, 10:30 PM
Nhân tiện nói thêm: Mình không nghĩ là lời bài hát này lại quá đi xa so với lời gốc đâu.

HOA TUYẾT

Bóng hai ta trải dài trên đường
Đôi ta sánh bước trong bóng tối
Em nắm chặt lấy tay anh
Em sẽ khóc lên vì vui sướng
Gió trở lạnh
Hương vị mùa đông đang lan toả
Và sắp đến lúc
Em gần bên anh hơn
Những bông hoa tuyết đầu mùa năm nay
Quyện lấy hai ta
Và thời khắc em cùng anh ngắm tuyết rơi
Thật hạnh phúc biết bao
Không phải em mềm lòng hay dễ yếu đuối
Mà chỉ bởi em yêu anh
Đó là suy nghĩ từ đáy hồn em
Chỉ cần anh bên em , cho dù có khó khăn nào
Em cũng đủ can đảm để vượt qua
Em cầu mong những ngày tháng này sẽ không thôi
Gió đung đưa cánh cửa sổ, gió đánh thức đêm tối im lìm
Dù anh buồn đến đâu
Em hứa sẽ đanh đến nụ cười cho anh
Những bông hoa tuyết rơi rồi lại ngừng
Ngoài hiên cửa
Khi ta không hay biết
Đã nhuộm trắng cả khu phố này
Nếu nghĩ rằng muốn làm một điều gì cho ai đó
Có nghĩa là anh đã yêu rồi đó
Nếu không còn anh
Em sẽ biến thành những vì sao soi sáng
Để rồi những khi anh cười hay cả khi anh khóc
Bất cứ khi nào em cũng ở bên anh
Không phải vì em dễ mềm lòng hay yếu đuối mà chỉ bởi em muốn mãi ở bên anh
Giống như những giây phút này và em nghĩ đơn giản thhế thôi
Những bông hoa tuyết đã phủ trắng con phố nhỏ
Và xuyên thấu cả trái tim yếu đôi ta để khắc lên đó những kỷ niệm
Và từ đây em mãi ở bên anh...

Eizan
08-05-2008, 10:49 PM
nhưng nó có bít lời bài hát tiếng nhật dịch sang tiếng việt ra sao đâu mà đòi phổ lời cho sát lời gốc >.< mà ông hay bà có video clip bài sakura iro mau koro ko cho tui xin đi dow về máy nghe chứ bài bài yuki hana có rồi =)) 85kb=>lịch sự tí đi bạn ơi,anh KHA là hàng bô lão đó
mà Ei cũng vừa đọc bài post của bạn bên topic [Viet-lyrics] Sakura iro mau koro của N,bạn cũng gọi N là nó,cái cách gọi này phản cảm lắm bạn ơi:give_up:
Mà Ei chưa đủ trình làm vợ bác KHA đâu ạ=))

no more words
08-05-2008, 11:21 PM
Mấy cái định nghĩa về "đạo nhạc" Laguna Loire kiếm ở đâu mà hay vậy? :)) Người ta "chế nhạc" có, "chế lời" có nhưng hình như ở đây chưa ai "chế luật" hay như bạn =))
Hehe, ko muốn lạc đề, dù rất kính trọng nhạc sĩ Phạm Duy nhưng cô Văn của mình kể là hồi xưa cũng phổ nhạc của một nhà thơ nào đó mà ko xin phép đó :)) Xong rồi kiện tụng lung tung :">

JILchan
09-05-2008, 02:11 AM
*Laguna Loire:'___'....ợ ợ...nói vậy thì trong JPN nhiều người đạo nhạc lắm
xin lỗi mọi người lại hơi lạc đề 1 tẹo (_ _")
vừa nhớ ra cái phim father&daughter~đã từng xem, là 1 phim hoạt hình ngắn, cảm động lắm :)...nhưng nói nó giống sakurairo thì chắc giống dc chỗ nhân vật chính sống từ lúc trẻ đến già :))

†_JustForYou_†
09-05-2008, 06:53 AM
coi ở đâu thế pác jil? chỉ chổ cho xem dzoi' :D:D:D

@trùm KHA: cái đó là lyric nào nữa dzj ?

Laguna Loire
09-05-2008, 08:38 AM
Hehe, ko muốn lạc đề, dù rất kính trọng nhạc sĩ Phạm Duy nhưng cô Văn của mình kể là hồi xưa cũng phổ nhạc của một nhà thơ nào đó mà ko xin phép đó :)) Xong rồi kiện tụng lung tung :">

sau cái vụ kiện đó mà nhạc sĩ phạm duy mới cẩn thận hơn đó sau này ổng mún dịch nhạc pháp sang tiếng việt hát để kinh doanh ổng đều hỏi tác giả có cho phép ko


PV đấy ạ, chất lượng tuyệt hảo. http://www.mediafire.com/?eykzjnmzi0y


để trả công tui cho ông cái trang web chuong trình dow load gigaget dow video clip cực nhanh lun:aaa: http://www.gigaget.com/download.htm

JILchan
09-05-2008, 04:24 PM
:)) bạn LL tốt bụng quá :))
*just: xem trên TV, lâu rồi, còn ở trên mạng thì chả biết chỗ nào xem dc^^". Father&daughter_tác giả Michael Duduk De Wit _từng dc giải oscar cho phim hoạt hình ngắn hay nhất 2001

Hidepita
09-05-2008, 11:26 PM
:crybaby::crybaby::crybaby::crybaby::crybaby::cryb aby::crybaby:
Troi oi, dinh ko noi j` nhung e ko the chiu noi nua roi...........giong cua LHG la cai quai j` mah dam sanh voi giong cua Mika chu..............ko the nhin noi nua roi...........:die_die::die_die::die_die::die_die: :die_die:
nghe mah ngua het ca lo tai...........=___________=||||
sorry, font chu~ nha` em có van de`

KHA
11-05-2008, 01:33 PM
Hum nai ở lớp học hát tiếng Nhật vừa tập xong bài nì. Ui, không hẹn mà gặp sao dân JPN nhìu thế :))
Danh sách bao gồm:
KHA
Shuya
Fuchsia
Hải Phong
Ninja Mèo

Sẽ up hình + video sau :D

FuchSia
11-05-2008, 01:41 PM
=.= mẹ ôi !! đừng up ạ

Laguna Loire
11-05-2008, 03:19 PM
up đi KHA để coi có ai ngon ngon ko rủ đi oánh nhau chơi

JILchan
11-05-2008, 03:23 PM
bạn LL thú vị thế =))=))=))
*Kha: học ở đâu - làm gì thế anh ... muốn xem quá :D

Laguna Loire
11-05-2008, 03:31 PM
tại lâu rồi ngứa nghề đó mà mà hình như avatar của chan bị die rồi kìa

FuchSia
11-05-2008, 04:44 PM
em đề nghị có j up cái j thì up cái đừng dính mặt e là cứ up anh ạ :hehe: mấy ảnh hồi tiểu of đã đủ đau tim rồi Y.Y

JILchan
11-05-2008, 05:30 PM
ack, call JIL (not chan) - đấy là ava của jpn mà -chưa kịp die đâu. Cái sign của you ... :)) bây giờ mới nhận ra LL du côn lại trí thức thế =)) (đừng đánh tớ, tớ sợ lắm)
*fuchsia: sao mà đau tim thế:blingeye:

FuchSia
11-05-2008, 05:38 PM
:head_robo: @ JIL : mắt long lanh nhìn thấy sợ :frozesweat:


để coi có ai ngon ngon ko rủ đi oánh nhau chơi

@LL :oánh đi ấy :haha_hammer:

†_JustForYou_†
11-05-2008, 06:11 PM
có đánh nhau à cho đánh dzoi' :)):)):))

Eizan
11-05-2008, 06:25 PM
Hum nai ở lớp học hát tiếng Nhật vừa tập xong bài nì. Ui, không hẹn mà gặp sao dân JPN nhìu thế :))
Danh sách bao gồm:
KHA
Shuya
Fuchsia
Hải Phong
Ninja Mèo

Sẽ up hình + video sau :D
đã báo tin động trời với ss là anh rể đi học hát =))

ninjamèo
11-05-2008, 07:09 PM
chừa mẹt em ra nữa bác ơi! Em hông muốn mọi ng` nhìn thấy quả mặt chan chứa nước mắt sáng nay tí nào :plzno2:

†_JustForYou_†
11-05-2008, 08:12 PM
sao lại chan chứa nước mắt thía pác :hehe::hehe::hehe:

FuchSia
11-05-2008, 08:28 PM
@J: bạn bb vừa hát yuki no hana vừa nhớ đến anh công an ban sáng gọi về mời uống nước :hehe:

KHA
11-05-2008, 09:21 PM
Đúng lúc vừa giả nai nước mắt ngắn nước mắt dài là: "em không có bạn đi cùng" thì Fuchsia lon lon chạy ra =)) ==> Kha xui dại :hehe:
===
Jil: học ở 76 Giải phóng em à :D - máy đang bị đơ nên ko up ảnh và clip lên được :((

FuchSia
11-05-2008, 09:25 PM
máy đang bị đơ nên ko up ảnh và clip lên được

hê hê :hehe:
----

mà Y_______Y giá như được chuyển luôn ra chỗ mới Y_______Y

ninjamèo
11-05-2008, 09:40 PM
Sao đua nhau xì đểu ta thế này? :run:
Mà có được uống nước khối. Có mà phải 2 cái cha ấy bắt mình phải SX nước ấy.TT.TT
Fuchsia: "tớ có 2 trăm, nhg đưa cho nó thì chết à" _Ninja mèo: " đây tớ có 3 chục, để ra lo xem thế nào=))".....
...."Nhà cháu giờ chả có ai."_ Police: "Có bạn không"_"Không ạ!"(2 ng` kia đang đứng sờ sờ bên đường=)))"Các chú cầm tạm hộ cháu!" _Police: "thôi đi đi" :crisp:

FuchSia
11-05-2008, 09:42 PM
:hehe: xóa :hehe:

có tí lan man Y______Y

KHA
11-05-2008, 11:00 PM
--> Quay trở lại chủ đề chính: Hình như Lyric Romaji hôm nay hơi thiếu :D

Bản mà hôm nay mình học là của KoriChan. Bản của Megchan có vẻ đúng hơn và đầy đủ, dễ học - bà coan nghe và học theo nhé.

Yuki no Hana (Snow flower) - Mika Nakashima
http://japanest.com/kha/Mika%20Nakashima%20-%20Yuki%20no%20Hana.mp3


雪の華 (Yuki no Hana)
(snowy flower)
Romaji and translation by Megchan

Nobita kage wo hodou ni narabe
Yuuyami no naka wo kimi to aruiteru
Te wo tsunaide itsu mademo zutto
Soba ni ireta nara
Nakechau kurai

Kaze ga tsumetaku natte
Fuyu no nioi ga shita
Sorosoro kono machi ni
Kimi to chikazukeru kisetsu ga kuru

Kotoshi, saisho no yuki no hana wo
Futari yorisotte
Nagamete iru kono toki ni
Shiawase ga afure dasu

Amae toka yowasa ja nai
Tada, kimi wo ai shiteru
Kokoro kara sou omotta

Kimi ga iru to donna koto demo
Norikireru you na kimochi ni natteru
Konna hibi ga itsu mademo kitto
Tsuzuiteku koto wo inotte iru yo

Kaze ga mado wo yurashita
Yoru wa yuriokoshite
Donna kanashii koto mo
Boku ga egao e to kaete ageru

Maiochite kita yuki no hana ga
Mado no soto zutto
Furiyamu koto wo shirazu ni
Bokura no machi wo someru
Dareka no tame ni nanika wo
Shitai to omoeru no ga
Ai to iu koto wo shitta

Moshi, kimi wo ushinatta to shita nara
Hoshi ni natte kimi wo terasu darou
Egao mo namida ni nureteru yoru mo
Itsumo itsu demo soba ni iru yo

Kotoshi, saisho no yuki no hana wo
Futari yorisotte
Nagamete iru kono toki ni
Shiawase ga afure dasu

Amae toka yowasa ja nai
Tada, kimi to zutto
Kono mama issho ni itai
Sunao ni sou omoeru

Kono machi ni furitsumotteku
Masshiro na yuki no hana
Futari no mune ni sotto omoide wo egaku yo
Kore kara mo kimi to zutto...

ninjamèo
12-05-2008, 02:02 AM
thế bài của buổi tiếp theo là bài gì ý nhỉ quên mất tiêu ><
Mà kiểu này bác KHA lập thêm bang hội Sing 2 learn Sing 2 life đi là vừa :hehe:

KHA
12-05-2008, 02:13 AM
Bài buổi tiếp theo là Nada Sousou của Rimi Natsukawa - cố học đi em :D
http://japanest.com/forum/showpost.php?p=79493&postcount=38

†_JustForYou_†
12-05-2008, 06:52 AM
tình hình là cái 2pix nì đã trở thành cái lớp học nhạc :hehe::hehe::hehe:

JILchan
12-05-2008, 10:54 AM
=))=))=))
*LL: đã nhìn thấy anh Kha đẹp trai chưa =___=
ôi nada sousou :iluv:

JILchan
12-05-2008, 02:35 PM
đẹp hơn you :nosey:

Laguna Loire
12-05-2008, 02:57 PM
đẹp hơn mà khóc dữ vậy =))

KHA ơi cho xin lai link sakura iro mau koro đi dow về coi ko đc :sadcorner:

KHA
12-05-2008, 09:32 PM
Ai thì phải coi bằng Mega Classic chứ :(
LL: Đó là Jil ngoáy mũi đó :)) =))

FuchSia
12-05-2008, 11:01 PM
này thì cái này nó có tí liên quan đến topic nah' :hehe: còn cái đoạn trên chả hiểu mọi gnười nói j T__________T


http://www.youtube.com/watch?v=ZYbXcChQ8b0

KHA
12-05-2008, 11:33 PM
:(( dã man, sao lại "chơi đểu" anh như thế chứ :((

FuchSia
12-05-2008, 11:42 PM
T_____________T đâu.......... đây là reup anh ạ, ở bên topik yosakoi có cái này lâu rồi T__________T

JILchan
13-05-2008, 12:08 AM
anh Kha kia!!! mất công em bênh anh :sadcorner: =___=
clip khó nghe wo' =___=, chỉ thỉnh thoảng thấy mọi ngừi cười hô hô mà k biết vì sao =___=

†_JustForYou_†
13-05-2008, 07:14 AM
ũa sao wây ít dzạ sao hok wây cảnh hát nữa :)):)):))

mà trùm KHA bik tiếng JP hùi nào thía :hehe::hehe::hehe: mà có đoạn nói 4r 4r j` j` đó fai~ hem :hehe::hehe::hehe:

KHA
13-05-2008, 11:02 AM
Mới học 5ph tiếng Nhật cấp tốc do Shuya chỉ dạy trước khi vào lớp :hehe: :15:

Laguna Loire
13-05-2008, 08:17 PM
vậy ông còn PV sakura nào khác ko WMV hay VI đó đừng lấy mp4 tui căm thù mp4

ninjamèo
14-05-2008, 01:46 PM
huhu tình hình là Yuki no hana dịu dàng nhẹ nhàng quá nên vẫn chưa thuộc được nhạc.
Hôm tới có cho cầm giấy hát chắc cũng...:sadcorner:

~kamikaze~
14-05-2008, 07:22 PM
hả, sao cứ đạo nhạc mãi thế, chán quá
bài Yuki no hana của Mika hay bao nhiu thì..................nói chung hok thik (là ghét đúng hơn) hok dám nói dỡ hay hay

FuchSia
14-05-2008, 09:27 PM
bạn ll nói ai thế T________________T

Azuma Sawada
14-05-2008, 10:11 PM
giồi ôi
dở hay hay dở là tùy mỗi người....có người không quen nghe Mika thì thấy dở...người nghe thích thì thấy hay
nhận xét từng người
cãi nhau làm gì
mất hòa khí
JPN nói không với war giữa các mem kiểu này

FuchSia
14-05-2008, 10:16 PM
nhưng mà bạn KMKZ đang khen cơ mà ó________ò, thế mới thắc mắc :hehe:

†3N†
14-05-2008, 10:18 PM
TÓC ƠI...TA + MI= NHƯ ĐỨA THIỂU NĂNG ẤY NHỈ ?
Đây nhá, ta không nx j nhá, tự ý kiến đó nhá
@ all: no war giữa các mem , sợ lắm, vào box âm nhạc sợ nhất cái này

Azuma Sawada
14-05-2008, 10:24 PM
@minna: spam nhìu quá......nhưng mem JPN thành đặc trưng rồi sửa ko được...
@FuchSia:tại bạn ấy nói lửng khửng quá..để loạt chấm nên chả hiểu rõ ý bạn ấy
@3n: không mún mai báo chí giật tít
MEM JPN GÂY GỔ TRÊN NET RỒI ĐỔ MÁU
đâu nhá...đừng có khoan sâu nỗi đau của ta....*nguyền đủ 9 kiếp đó*

tử uyển
16-05-2008, 05:42 PM
Ảnh thành viên à? Hinh như là có đấy .Trong box chat chit ấy .
Nhưng cứ dọa đánh nhau thế kia thì ai dám show hàng .Phải nói là để sau này có đánh nhau thì cũng biết chừa mem JPN ra chứ.

JILchan
16-05-2008, 07:16 PM
:blingeye: azu...azu...muốn xem ảnh azu... ban có k, share đi :blingeye:

†3N†
16-05-2008, 07:18 PM
share để bị "thịt" ah, thề rồi, không làm đâu, azu yên tâm, không share đâu >:)

JILchan
16-05-2008, 07:20 PM
=___= trông cái mặt đã thấy điêu (thôi, chấm dứt, k spam nữa - cấm ban reply =___=)

KHA
17-05-2008, 12:33 AM
:blingeye: azu...azu...muốn xem ảnh azu... ban có k, share đi :blingeye:

Ợ - Azu chẳng có vụ Cos nổi tưng bừng trên JPN còn gì - em qua box Cos mà coi :))

JILchan
17-05-2008, 12:35 AM
chỗ nào cơ anh :blingeye: (tiếp tục spam :D)

KHA
17-05-2008, 12:37 AM
Ợ - thì chỗ bài Cosplay có mem JPN ý - ợ vụ này xôn xao cả JPN mà em ko bik là sao ???

JILchan
17-05-2008, 12:42 AM
nhưng mà ở đấy làm gì có azu (có mỗi task, hide, hako V_V)

KHA
17-05-2008, 12:44 AM
:)) --> cái đứa nào mặc đồ Cos đen mà ngồi nhìn giống con trai nhất thì đó là Azu =))

JILchan
17-05-2008, 12:50 AM
=o= áo đen, giống con trai, lenalee ??? nghe nói đó là hide mà :sadcorner:
azu đâu, vào đính chính đê

tử uyển
17-05-2008, 01:01 AM
Hôm đi off 6/4 có Azu đúng không nhỉ?
Mặc áp màu xanh đúng không?

†3N†
17-05-2008, 10:02 AM
nhìn thấy ở viện ah :45:

KHA
17-05-2008, 12:32 PM
=o= áo đen, giống con trai, lenalee ??? nghe nói đó là hide mà :sadcorner:
azu đâu, vào đính chính đê

Tất cả đều đen hết nên nhìn không ra :)) =)) --> Ảo nhân :hehe:

kenzhu
17-05-2008, 12:39 PM
nhạc việt nghe ngày càng nản,ngày càng sến.:not_listen:(vài bài là còn nghe được) nghe xonefm trên đài :aaa: là an toàn nhất vì nhạc đã được chọn lọc nhưng nhạc châu á chỉ có việt nam thui:stress:.Nản quá!:sadcorner:

Laguna Loire
17-05-2008, 02:58 PM
Ảo nhân :hehe:
ko phải là ảo nhân mà là phong cách pro đàn ông mặc như tui ra đường gái nó bu vào xin chữ kí vì nó tường diễn viên hollywood đó :try:

Azuma Sawada
17-05-2008, 03:22 PM
chẹp
thứ nhất trong ảnh bên box Cos ko có ai tên là Azu cả

thứ hai , 3n ko share thế là tốt....cuối tháng cho cái ảnh Lena tha hồi mà vẽ râu

thứ ba..cái hôm 6/4...Hime nhớ có con bé nào đen đen áo xanh xanh chạy lăng xăng bán chặt Hide đó là Azu ...người mặt tại dân chả nổi bật đâu...nên ko nhớ cũng đúng T"T

thứ tư, KHA , bố đang nhầm con với em Hide đấy...

JILchan
17-05-2008, 05:43 PM
hôm nay vừa nghe chị bada hát find the way của mika xong :ahhyes:
@ll: thế thì hôm nào cũng nhìn thấy you á. Lại thêm khoản đầu tóc rũ rượi trông bẩn bẩn chạy đi chạy lại, mồm thì cười nhe nhởn.
@Kha: bố mà lại nhầm con thế đấy :huwet:
@azu: thì ra em áo xanh nói nhiều, cười nhiều đấy là azu, ban đầu cứ tưởng là hako :ahhyes:

Azuma Sawada
17-05-2008, 06:59 PM
thì ra em áo xanh nói nhiều, cười nhiều đấy là azu, ban đầu cứ tưởng là hako


SHOCK
nói nhiều ư ? thôi từ nay mà có đi off thì khóa miệng lại
ko cười nói nhiều nữa....
mình còn nói nhiều hơn Hako ư
SHOCK
lần sau khóa miệng lại =____=

†_JustForYou_†
17-05-2008, 08:24 PM
1 ổ xì pam :56::56::56:

KHA
17-05-2008, 08:59 PM
:(( - vẫn chưa học thuộc được Yuki no Hana - khó quá - mai kiểm tra rồi :((

ninjamèo
18-05-2008, 10:24 PM
Thế xong hôm nay được cầm giấy hát mà bác có chịu lên quái đâu. Chả có tinh thần phô trương thanh thế Jờ pờ nờ gì cả! Cứ dính lấy cái máy quay để trốn tránh ý !:45:

KHA
18-05-2008, 10:37 PM
Lày nhá, thế hôm nay tên nào phải bắt nhịp 2 lần lại còn bị hát mẫu một lần nữa :((

FuchSia
18-05-2008, 10:41 PM
bắt nhịp được tính là hát ờ T^T

cicile
18-05-2008, 10:46 PM
nghe nhạc hay tuyệt vời, nghe lời như đấm vào tai
mấy đoạn lên giọng LHG nghe cứ chua chát thế nào ý, ko ngọt ngào đc = 1/1000......Mika:not_listen:

ninjamèo
18-05-2008, 10:46 PM
chí phải :hehe:
Mà tình hình là bác Shuya trốn nhá. Hỏng hết cả âm mưu đưa 2 lãnh đạo cấp cao Jpn lên thớt của bọn mình.
Xong lại còn bóc lột đứa tàn tật đang nằm trong B305 nhà C, Khoa nội, Bệnh viện Bạch Mai này đứng bằng 1 chân mà hát nhá :run:

FuchSia
25-05-2008, 07:28 PM
http://sannhac.com/r207107/Sang-tac-toonie.htm

:hehe: nge thử nge thử :hehe: