View Full Version : [REQ]ANNA inspi' NANA - [dịch] - stand by me
JILchan
06-06-2008, 03:19 PM
giúp em dịch bài này sang tiếng anh or tiếng việt với. Arigatou! Đây là bản romaji
Stand by me
nowhere to go
nagai michi wo
aruki nagara tsubuyaita
konna watashi de
gomen ne to
mujaki na butterfly
fly into the blue sky
hitori de kanashimi ni kure
koboreru namida tsumetakute
amari ni nagai yamiyo ga
me wo samasu
kanashisugite kurushikute
subete nagedashita
demo anata wa aishite kureta
kiss me and stay with me
towa ni saku hana
awaku hakanaku tsuyoku
how could you smile for me
nani mo nakute ii
zutto soba ni ite hoshii
zutto soba de stand by me
sotto hoho wo nadeta
anata no nukumori
yasashikute
shizuka na ai no gen'ei
me wo samasu
hito wa yowaku zankoku de
oroka na ikimono
demo anata wa yurushite kureta
kiss me and say goodbye
tozasareta hana yowaku
setsunaku hibiku
how could you cry for me
kataranakute ii
zutto soba ni ite hoshii
zutto soba de smiling for me
kiss me and stay with me
towa ni saku hana
awaku hakanaku tsuyoku
how could you smile for me
nani mo nakute ii
zutto soba ni ite hoshii
kiss me and say goodbye
tozasareta hana yowaku
setsunaku hibiku
how could you cry for me
kataranakute ii
zutto soba ni ite hoshii
zutto soba de smiling for me
Eizan
06-06-2008, 09:39 PM
cuả bé Jil này
Stand by me
long way to go
I walk a long way while muttering
that I'm sorry for this kind of myself.
Innocent butterfly,
Fly into the blue sky.
By myself, tears spill sadly at nightfall
It's Cold...
An excessively long, dark night
Opens my eyes
Sadness passes by painfully.
But I suddenly throw it all away
Because you loved me...
Kiss me & stay with me
A flower blooming in eternity moves on, fleeting strongly
How could you smile for me
It's fine not to do anything
I want to forever be beside you
Always closely stand by me
You softly caressed my cheek
Your warmth...
It's gentle...
A silent love of illusions...
Opens my eyes
I was a weak, brutal person
A foolish being...
But you forgave me...
Kiss me & say good bye
A closed-up flower rings out weakly and sadly
How could you cry for me
It's fine not to say anything
I want to forever be beside you
Always be beside me, smiling for me...
Kiss me & stay with me
A flower blooming in eternity moves on, fleeting strongly
How could you smile for me
It's fine not to do anything
I want to forever be beside you
Kiss me & say good bye
A closed-up flower rings out weakly and sadly
How could you cry for me
It's fine not to say anything
I want to forever be beside you
Always be beside me, smiling for me...
bài naỳ hay k Jil,để chị down thử :D
JILchan
06-06-2008, 09:42 PM
hay, hay muốn khóc:((:((:((, chị ra ym đi em send cho
kei_lh
15-06-2008, 12:31 PM
có ai dịch luôn sang tiếng viết không ạ ;;)
Eizan
29-06-2008, 09:11 PM
Stand by me
long way to go
một con đường dài phải đi
I walk a long way while muttering
em vừa bước đi vừa lẩm bẩm (:)))
that I'm sorry for this kind of myself.
em xin lỗi vì bản thân mình như thế
Innocent butterfly,
cánh bướm ngây thơ
Fly into the blue sky.
bay trên bầu trời
By myself, tears spill sadly at nightfall
Mình em,rơi nước mắt trong đêm dài
It's Cold...
Lạnh
An excessively long, dark night
một đêm tối dài
Opens my eyes
Mở mắt ra
Sadness passes by painfully.
Nỗi buồn trôi qua thật đau đớn
But I suddenly throw it all away
Bỗng nhiên em rũ bỏ nó đi
Because you loved me...
Bởi vì anh yêu em
Kiss me & stay with me
Hôn em và ở lại với em
A flower blooming in eternity moves on, fleeting strongly
Bông hoa nở nhanh chóng,vĩnh cửu
How could you smile for me
Làm sao anh cười với em
It's fine not to do anything
Sẽ ổn kể cả anh k làm j cả
I want to forever be beside you
Em muốn mãi mãi ở bên anh
Always closely stand by me
Hãy mãi mãi ở gần em
You softly caressed my cheek
anh nhẹ nhàng vuốt má em
Your warmth...
Hơi ấm cửa anh
It's gentle...
Thật dụi dàng
A silent love of illusions...
Một tình yêu ảo ảnh trong yên lặng
Opens my eyes
Mở mắt
I was a weak, brutal person
Em đã từng là 1 người yếu đuối,cộc cằn
A foolish being...
Một ng ngốc nghếch
But you forgave me...
Nhưng anh đã tha thứ cho em
Kiss me & say good bye
Hôm em và nói tạm biệt
A closed-up flower rings out weakly and sadly
Bông hoa cụp lại yếu đuối và buồn bã
How could you cry for me
sao anh lại khóc vì em
It's fine not to say anything
Sẽ ổn kể cả anh k làm j cả
I want to forever be beside you
Em muốn mãi mãi ở bên anh
Always be beside me, smiling for me...
Hãy mãi mãi ở bên em,cười với em
Kiss me & stay with me
Hôn em và ở lại với em
A flower blooming in eternity moves on, fleeting strongly
Bông hoa nở nhanh chóng,vĩnh cửu
How could you smile for me
Làm sao anh cười với em
It's fine not to do anything
Sẽ ổn kể cả anh k làm j cả
I want to forever be beside you
Em muốn mãi mãi ở bên anh
Kiss me & say good bye
Hôm em và nói tạm biệt
A closed-up flower rings out weakly and sadly
Bông hoa cụp lại yếu đuối và buồn bã
How could you cry for me
sao anh lại khóc vì em
It's fine not to say anything
Sẽ ổn kể cả anh k làm j cả
I want to forever be beside you
Em muốn mãi mãi ở bên anh
Always be beside me, smiling for me...
Hãy mãi mãi ở bên em,cười với em
bây h mới dịch đc,mấy buổi trước bận quá :D
mà bài này mình dịch nghe ngu ngu :">
có j bạn thông cảm :">
kei_lh
04-07-2008, 12:04 AM
T.T tớ thề chứ tớ yêu bạn kinh khủng ý
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.