PDA

View Full Version : [REQ] Popstar - Ken Hirai



Likchan
13-01-2006, 10:21 PM
Có ai có lyric bài này cho em xin nha ^^ Romanji lẫn Kanji càng tốt :D
Giúp dùm nha, thz trước ^.^

zey
14-01-2006, 07:01 AM
POP STAR
Lyrics: Hirai Ken Music: Hirai Ken

I wanna be a pop star
Kimi wo motto
Muchuu ni sasete ageru kara ne
Kirakira no pop star
Hane wo hiroge mahou wo kakete ageyou
Kimi dake ni

Kimi ni deaeta yorokobi to
Kimi ni ae nai sabishi sa no
Ryouhou wo te ni irete
Koi wa hashiri dasu
Sora mo tobe nai boku dakedo
Kodoku wo utau yoru dakedo
Sono hoho ni hohoemi wo ataerareta nara
Hajimete kimi wo dakishimeta shunkan ni
Kami-sama ga boku ni kudashita
Shimei wa kimi dakeno HIIROO

*I wanna be a pop star
Kimi wo motto
Muchuu ni sasete ageru kara ne
Kirakira no pop star
Hane wo hiroge
Mahou wo kakete ageyou

**I wanna be your pop star
Kimi wo gyutto
Dakishimete ageru kara oide
Kirakira no pop star
Hane wo hiroge mahou wo kakete ageyou
Kimi dake ni

Kakushite itai kurayami mo
Kimi wa sotto hiroi agete
Taisetsu na boku nan dato
Dakishimete kureta
Hikari he to tsuduku michi wo aruite yukou
Kizu kabau kono migite wa
Kimi to te wo tsunagu tame ni

You’re gonna be my pop star
Boku wo motto
Muchuu ni sasete yo hohoende
Kirakira no pop star
Sono hitomi de boku ni mahou wo kakete

You’re my only pop star
Boku wo gyutto
Dakishimetara mou hanasa nai
Kirakira no pop star
Sono hitomi de boku ni mahou wo kakete
Ima sugu ni

Koi ni ochitara
Daremo ga dareka no pop star
Kami-sama ga boku ni kudashita
Shimei wa kimi dake no HIIROO

*Repeat
**Repeat

------------------
作詞: 平井堅 作曲: 平井堅

I wanna be a pop star
君をもっと
夢中にさせてあげるからね
キラキラのpop star
羽根を広げ 魔法をかけてあげよう
君だけに

君に出会えた喜びと
君に会えない淋しさの
両方を手に入れて
恋は走り出す
空も飛べない僕だけど
孤独を謳う夜だけど
その頬に 微笑みを与えられたなら
初めて君を抱きしめた瞬間に
神様が僕に下した
使命は君だけのヒーロー

※I wanna be a pop star
君をもっと
夢中にさせてあげるからね
キラキラのpop star
羽根を広げ
魔法をかけてあげよう※

△I wanna be your pop star
君をぎゅっと
抱きしめてあげるからおいで
キラキラのpop star
羽根を広げ 魔法をかけてあげよう
君だけに△

隠していたい暗闇も
君はそっと拾い上げて
大切な僕なんだと
抱きしめてくれた
光へと続く 道を歩いて行こう
傷かばう この右手は
君と手をつなぐために

You’re gonna be my pop star
僕をもっと
夢中にさせてよ 微笑んで
キラキラのpop star
その瞳で 僕に魔法をかけて

You’re my only pop star
僕をぎゅっと
抱きしめたらもう離さない
キラキラのpop star
その瞳で 僕に魔法をかけて
今すぐに

恋に落ちたら
誰もが誰かのpop star
神様が 僕に下した
使命は君だけのヒーロー

(※くり返し)
(△くり返し)

[戻る]

credit to cherryblossom-garden

momochan
01-02-2006, 09:32 PM
mình rất thích bài Pop Star nhưng trình độ tiếng Nhật của mình chưa đủ để hiểu hết ><;; giúp mình 1 bản dịch ( Anh hay Việt đều okie ) với nhé . thanks (^,^)

zey
03-02-2006, 12:02 AM
POP STAR
Lyrics: Hirai Ken Translation: Jonathan Wu

I wanna be a pop star
and be more to you
I’m lifted from the ground in a daze
A sparling pop star
I spread my wings and do my magic
just for you

When I’m with you I’m so happy
but then I’m so sad when I’m not
Taking each other’s hands
we run straight into a love affair
I can’t fly to the sky
but I can sing my song of loneliness at night
if that would bring a smile to your cheeks
When I held you close for the first time
It was as if God himself came down upon me
Now my destiny is to be a hero, just for you

*I wanna be a pop star
and be more to you
I’m lifted from the ground in a daze
A sparling pop star
I spread my wings
and do my magic

**I wanna be your pop star
try harder for you
so come here so I can hold you
A sparling pop star
I spread my wings and do my magic
just for you

I want to hide in darkness
and have you pick up me gently
If I’m imporatant to you,
then hold me tight
I keep walking this road, towards the light
Using my right hand to protect you from pain
so that I can hold you with my other hand

You’re gonna be my pop star
and be more to me
You smile in a daze
A sparling pop star
In your eyes, I do my magic

You’re my only pop star
try harder for me
Hold me, and don’t let go
A sparling pop star
Right now, in your eyes,
I do my magic

As you fall in love
anybody can be anyone’s pop star
As God himself came down upon me
Ny destiny was to be a hero, just for you

*Repeat
**Repeat


credit to cherryblossom-garden