PDA

View Full Version : Những con MA ở Nhật !!!



[-d.k-]
05-04-2008, 07:52 PM
Creadits to kendoka.withme.us



Himeji là một thành phố gần biển.Ở đây có một lâu đài năm tầng,chung quanh bao bọc hào sâu và tường đá tảng.
Bà chủ lâu đài được Thiên hòang ban tặng cho mười cái đĩa vàng rất đẹp.Bà hỏi ông chồng củng là một lãnh chúa:
-Biết giao cho ai trông nom của quý này?chúng ta ko thể phó thác cho bất cứ kẻ hầu cận nào cất giữ thứ quý giá như vậy.
Suy nghĩ một lát,bà lại nói:
-Mình có thấy trong số bọn nữ tỳ nhà ta có một đứa đủ tư cách làm việc này,đó là Cô Cúc(Kiku).nó luôn tỏ ra hết sức tận tâm,cẩn thận,lương thiện.Nó lại có tất cả những đức tính tốt của tổ tiên dòng dõi hiệp sĩ.Chúng ta có thể tin nó được.
Thế là Cô Cúc được bà chủ gọi đến trao cho việc canh giữ mười cái đĩa vàng.Sáng sáng,chiều chiều cô ta cứ đếm lại mười cái đĩa và giử gìn rất cẩn thận.
Sáu tháng qua .Một hôm có đòan Sumô đi qua gần thành phố Himeji.Cúc và bọn tì nữ đi xem.Khi trở về ,cô ta lật đật chạy vào xem mười cái đĩa vàng và ôi chỉ còn lại chín cái.
Cúc lo sợ tưởng mình đếm nhầm .thế là cô đếm đi đếm lại mãi.Sự thật vẫn hiển nhiên:một cái đĩa đã ko cánh mà bay.
Cúc vật vả khóc nức nở .Cô nghĩ :"ta thật xấu hổ,nếu người ta nghi ngờ mình lấy cắp của cải của Thiên Hòang.Thật là nhục nhã ô danh cho gia đình.Nếu người ta ko buộc tội tham lam thì củng quở trách.ta ko thể rửa được vết nhơ này..."
Để nguyên đầu tóc xõa xuống bơ phờ,Cô Cúc chạy vội ra hành lang,đến một cái giếng ngòai vườn ,nhảy xuống tự vẫn.Từ đó hồn cô biến thành một con ma.
Cứ khi đêm đến,khi cảnh vật im lặng,người ta có thể nghe từ dưới đáy giếng tiếng đếm đĩa của Cô Cúc:một,hai ba,bốn,năm,sáu,bảy,tám,chín.Đến số chín thì dừng lại.
Và phần hồn của Cô Cúc biến thành mộ con ruồi mà người ta chỉ thấy ở Himeji.ai củng gọi đó là con ruồi Cô Cúc.
Lọai ruồi này có cái đầu to giống như con ma có đầu tóc xõa.Khi nó bay phát ra tiếng kêu nghe như tiếng một,hai,ba,bốn nhưng ko bao giờ quá số chín.

Ai thấy sợ thì post bài :head_robo:

Ren Shuyamaru
05-10-2008, 10:32 PM
http://f3.yahoofs.com/blog/44a37f29z51065ced/31/__sr_/a377.jpg?mg4cN6IBaH0VVeCC (http://blog.360.yahoo.com/blog/slideshow.html?p=1762&id=57_8FtU9fqOtwq2F007R14g5)



Hầu như mọi người đều biết về phong tục Halloween. Cũng như các phong tục khác ở phương Tây, người Nhật dễ dàng tiếp nhận nó, đặc biệt là cho những mục đích kinh doanh, thương mại. Có nhiều quả bí ngô được trưng bày ở các cửa hàng, và một vài người thì mặc y phục hóa trang đi đến các buổi tiệc. Nhưng dù thế nào đi nữa thì Halloween cũng không phải là một phong tục thật sự ở Nhật. Một người Nhật đã nói rằng "Tôi chưa bao giờ trải qua Trick or Treating với phong tục nghịch ngợm này khi còn nhỏ..."

Tôi sẽ kể bạn nghe về những con ma Nhật Bản "chính gốc", dù ma Nhật luôn luôn là thứ của mùa hè. Người Nhật có những con ma của riêng họ rất riêng nữa là khác, ma của Nhật không đụng hàng với ma của các nước khác.


Obake, Bakemono


http://i16.servimg.com/u/f16/11/11/90/53/bakemo10.jpg (http://www.servimg.com/image_preview.php?i=41&u=11119053)


Theo nghĩa đen có nghĩa là: "cái gì đó biến đổi". "O" là một yếu tố đứng trước để chỉ sự kính trọng và "bake" là danh từ của động từ "bakeru (thay đổi, biến đổi)". Tên gọi này được hầu hết mọi người sử dụng để quy cho bất cứ thứ gì là huyền bí hoặc kỳ cục.


Yuurei

http://www1.ocn.ne.jp/%7Ejyosyoji/yuurei1.jpg

http://f3.yahoofs.com/blog/44a37f29z51065ced/94/__sr_/3807.jpg?mgYyAKHBGobiuSga
Theo tín ngưỡng đạo Shinto (thần đạo), tất cả mọi người đều có một linh hồn gọi là "reikon". khi một người chết đi, linh hồn sẽ rời khỏi thể xác và kết hợp với các linh hồn của tổ tiên. Dù thế nào đi nữa, khi một người đột nhiên bị ám sát, bị chết trong váv trận chiến, tự tử, hoặc khi anh ta hay cô ta ko được chôn cất đàng hòang, reikon có thể trở thành một yuurei tìm cách trả thù. Nhiều Yuurei là các ma nữ, là người đã trải qua sự đau khổ tồi tệ trong cuộc đời từ tình yêu, lòng ganh ghét, nỗi đau khổ do mất mát, hay từ nỗi ân hận. Các yuurei nữ thì ít gây hại đến người.

Yuurei luôn xuất hiện trong bộ kimono trắng toát (katabira), là thứ mà người ta mặc cho người chết và chôn theo vào ngày xưa, không có chân. Chúng cũng luôn đeo một miếng tam giác bằng giấy hay vải trắng trên trán. Chúng luôn xuất hiện vào giữa 2-3 giờ sáng.
Tiếp theo là một trong những câu chuyện nổi tiếng về yuurei "Bancho sara-yashiki (Câu chuyện của Okiku)":

Okiku là tên một cô gái trẻ đẹp, làm hầu gái riêng cho gia thần của vị lãnh chúa, gia đình Tessan Aoyama. Một ngày nọ, cô ta tiết lộ âm mưu ám sát vị lãnh chúa và chiếm đoạt quyền lực của Aoyama. Okiku nói lại rằng cô nghe từ người yêu của mình - một chiến binh trung thành. Và cuối cùng, âm mưu bị thất bại.

Sau đó, Aoyama phát hiện ra chính Okiku là kẻ đã cản trở kế hoạch của hắn, hắn vô cùng giận dữ và sắp đặt sẵn 1 cái chết cho Okiku. Để ghép Okiku vào tội ám sát cần có chứng cứ hợp lý, tên gia thần đã lấy cắp 1 trong 10 chiếc đĩa báu và đổ thừa cho Okiku. Okiku đã bị tra khảo cho đến chết để giải thích về chiếc đĩa bị mất, xác cô sau đó bị Aoyama quăng vào giếng. Kể từ đó vào mỗi đêm, linh hồn của Okiku lại trỗi dậy từ cái giếng, chậm rãi đếm từng chiếc đĩa, khi đếm đến hết cái thứ 9 thì bật ra tiếng khóc sụt sùi, nức nở, ngày nào cũng lặp lại như vậy, dày vò tinh thần tên Aoyama. Cuối cùng, sự báo thù đã được thực hiện khi hắn trở nên điên lọan.

Dù bạn có tin vào câu chuyện hay không, thì cái giếng Okiku là có thật, thuộc đất của lâu đài Himeji.

Lâu đài Himeji, là tên hiệu của lâu đài Heron trắng, nằm ở thành phố Himeji, cách khoảng 50 km về hướng Tây của Kobe. Nó là lâu đài được bảo quản tốt nhất trong tất cả các lâu đài của Nhật, hình dạng nguyên thủy của nó đã được bảo tồn gần 400 năm nay. Phần được quay trong phim "Last samurai" do Tom Cruise đóng chỉ là 1 cảnh ở đó mà thôi.

Như đã nói, có một vài giới hạn khi miêu tả các con ma Nhật. Tiếp theo tôi sẽ kể bạn nghe về "youkai", và những đặc điểm của chúng. Youkai theo nghĩa đen có nghĩa là "ma quỷ làm mê mẩn". Chúng bao gồm những con quái vật, yêu tinh và ma cà rồng. Chúng luôn xuất hiện vào lúc rạng sáng hoặc lúc trời nhá nhem tối. Không như Yuurei - những linh hồn của cái chết và gây ra nỗi sợ hãi rõ rệt, youkai mang sự khôi hài, kỳ dị và tinh quái có thể hiểu theo một hướng nào đấy.




Oni

http://www.printsofjapan.com/Oni.jpg


Oni, những con quỷ hay những con yêu tinh ăn thịt người, là ộọot trong số những youkai nổi tiếng nhất. Chúng to lớn và có sừng. Thân hình chúng có màu đỏ, xanh dương hoặc đen. Chúng luôn mang theo một cây dùi cui to có gai, bằng sắt (kanabou). Chúng được biết đến nhất trong công việc canh gác cổng địa ngục trong niềm tin của các tín đồ đạo Phật. Chúng cũng thường xuất hiện trong những câu chuyện dân gian như Đào Thái Lang, Issunboshi - Chàng Smurai tí hon...). Chúng câm lặng, hung ác và hiểm độc.

Vào ngày Setsubun (3/2), có một phong tục xua đi những cái xấu xa của ma quỷ. Mọi người rải đậu nành ra ngoài các ô cửa, la lớn "Oni wa sotsu, Fuku wa uchi! (phúc đến, quỷ đi)".


Rokurokubi

http://www.uchina.com.ar/wp-content/uploads/2008/01/hokusai_rokurokubi-wikipedia.jpg

http://www.blu.m-net.ne.jp/%7Euma001/gazou/rokurokubi.jpg
Chúng là những con yêu nữ với cái cổ dài và mềm dẻo, linh động. Chúng trông như người bình thường vào ban ngày, nhưng vào ban đêm, chúng vươn dài cổ ra để gây hoảng sợ hoặc bí mật theo dõi người ta. Thỉnh thoảng chúng lật gượng mặt người lại thành những thứ của ma quỷ.




Yuki-Onna

http://mysite.verizon.net/pulps.fan/Art-Nocturne/gaze.jpg
Là một phụ nữ tuyết, xuất hiện trong bộ kimono trắng toát vào những đêm có bão tố. Cô ta là nguyên nhân làm cho những lữ khách lạc đường hoặc lạnh cóng cho tới chết.



Hitosume-Kouzou


http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a6/Obake_Karuta_4-06.jpg


Là yêu tính 1 mắt, theo nghĩa đen là có 1 con mắt lớn ngay giữa mặt. Nó trông giống như cái đầu cạo trọc của thầy tu. Nó không gây ra những trò bịp bợm, nhưng vẫn làm con người kinh sợ.



Tengu


http://www.thierryrobin.com/images/tengu.gif

http://firefly.inf.ed.ac.uk:8000/DCstuff/clans/tengu-1.jpg
Tengu là một loại quỷ có cái mũi rất dài và mặt đỏ. Nó thường mặc một bộ quần áo của yamabushi (thầy tu sống ở trên núi) và đi một đôi guốc gỗ rất cao. Tengu thường bắt cóc trẻ em và phụ nữ.



Umebozu


http://www.obakemono.com/obake/umibozu.gif


Là một loại quỷ biển, nó có cái đầu to tròn và nhớt, nó thường nhô lên từ mặt biển. Các thủy thủ nếu có trông thấy nó thì cũng phải ngoảnh mặt làm ngơ giả vờ không nhìn thấy nó nếu không thì nó sẽ đánh đắm thuyền.



Kappa


http://meshula.net/concept/creatures/kappa.jpg



Tức là con rái cá, nó cao bằng khoảng một đứa trẻ 4 tuổi, có mai như mai rùa ở lưng, đầu có gắn một cái đĩa có đựng nước bên trong, nó có màng ở tay và chân. Kappa sống sống ở cả trên bờ lẫn dưới nước,chuyên dìm chết nạn nhân dưới nước sau đó hút hết nội tạng bên trong nạn nhân.


(Biên tập và tổng hợp từ Japan'blog)

Nelvil
06-10-2008, 09:33 PM
Con ruồi Cô Cúc

http://img145.imageshack.us/img145/4710/017xp2gc3.png

Bản gốc

Himeji là một thành phố gần biển.Ở đây có một lâu đài năm tầng,chung quanh bao bọc hào sâu và tường đá tảng.

Bà chủ lâu đài được Thiên hòang ban tặng cho mười cái đĩa vàng rất đẹp.Bà hỏi ông chồng củng là một lãnh chúa:

-Biết giao cho ai trông nom của quý này?chúng ta ko thể phó thác cho bất cứ kẻ hầu cận nào cất giữ thứ quý giá như vậy.

Suy nghĩ một lát,bà lại nói:

-Mình có thấy trong số bọn nữ tỳ nhà ta có một đứa đủ tư cách làm việc này, đó là Cô Cúc(Kiku). Nó luôn tỏ ra hết sức tận tâm,cẩn thận, lương thiện.Nó lại có tất cả những đức tính tốt của tổ tiên dòng dõi hiệp sĩ. Chúng ta có thể tin nó được.

Thế là Cô Cúc được bà chủ gọi đến trao cho việc canh giữ mười cái đĩa vàng. Sáng sáng, chiều chiều cô ta cứ đếm lại mười cái đĩa và giử gìn rất cẩn thận.

Sáu tháng qua .Một hôm có đòan Sumô đi qua gần thành phố Himeji.Cúc và bọn tì nữ đi xem.Khi trở về ,cô ta lật đật chạy vào xem mười cái đĩa vàng và ôi chỉ còn lại chín cái.

Cúc lo sợ tưởng mình đếm nhầm .thế là cô đếm đi đếm lại mãi.Sự thật vẫn hiển nhiên:một cái đĩa đã ko cánh mà bay.

Cúc vật vả khóc nức nở .Cô nghĩ :"ta thật xấu hổ,nếu người ta nghi ngờ mình lấy cắp của cải của Thiên Hòang.Thật là nhục nhã ô danh cho gia đình.Nếu người ta ko buộc tội tham lam thì củng quở trách.ta ko thể rửa được vết nhơ này..."

Để nguyên đầu tóc xõa xuống bơ phờ,Cô Cúc chạy vội ra hành lang,đến một cái giếng ngòai vườn ,nhảy xuống tự vẫn.Từ đó hồn cô biến thành một con ma.

Cứ khi đêm đến,khi cảnh vật im lặng,người ta có thể nghe từ dưới đáy giếng tiếng đếm đĩa của Cô Cúc:một,hai ba,bốn,năm,sáu,bảy,tám,chín.Đến số chín thì dừng lại.

Và phần hồn của Cô Cúc biến thành mộ con ruồi mà người ta chỉ thấy ở Himeji.ai củng gọi đó là con ruồi Cô Cúc.

Lọai ruồi này có cái đầu to giống như con ma có đầu tóc xõa.Khi nó bay phát ra tiếng kêu nghe như tiếng một,hai,ba,bốn nhưng ko bao giờ quá số chín.

Dị bản

Okiku là tên 1 cô gái trẻ đẹp, làm hầu gái riêng cho gia thần của vị lãnh chúa, gia đình Tessan Aoyama. Một ngày nọ, cô ta tiết lộ âm mưu ám sát vị lãnh chúa và chiếm đoạt quyền lực của Aoyama. Okiku nói rằng cô nghe từ người yêu của mình - 1 chiến binh trong thành và cuối cùng, âm mưu bị thất bại.

Sau đó, Aoyama phát hiện ra chính Okiku là kẻ đã cản trở kế hoạch của hắn, hắn vô cùng giận dữ và sắp đặt sẵn 1 cái chết cho Okiku. Để có thể ghép tội Okiku cần có chứng cứ hợp lý, tên gia thần đã lấy cắp 1 trong 10 chiếc đĩa báu và đổ thừa cho Okiku. Okiku đã bị tra khảo cho đến chết để giải thích về chiếc đĩa bị mất, xác cô sau đó bị Aoyama quăng vào giếng. Kể từ đó vào mỗi đêm, linh hồn của Okiku lại trỗi dậy từ cái giếng, chậm rãi đếm từng chiếc đĩa, khi đếm đến hết cái thứ 9 thì bật ra tiếng khóc sụt sùi, nức nở, ngày nào cũng lặp lại như vậy, dày vò tinh thần tên Aoyama. Cuối cùng, sự báo thù đã được thực hiện khi hắn trở nên điên loạn.

Còn 1 dị bản nữa kể rằng do quá oan ức vì bị nghi oan, Okiku đã nhảy xuống giếng tự vẫn. Kể từ đó đêm nào cũng vậy, hồn Okiku hiện về đếm từng chiếc đĩa (như khúc tên í). Tiếng khóc ai oán của cô ám ảnh những kẻ ác ôn làm cho chúng ko có đêm nào yên giấc. Đến một ngày lãnh chúa ko chịu nỗi sự dày vò kia nữa nên mời 1 pháp sư đến. Nửa đêm, vị pháp sư nấp sau giếng đợi Okiku. Như mọi khi, Okiku lại hiện về và buồn bã đếm từng chiếc đĩa. Khi cô vừa đếm đến "Chín" thì vị pháp sư vội hô to "Mười". Vậy là nỗi oan được giải, linh hồn Okiku được siêu thoát. Dị bản này ko đề cập đến việc lão lãnh chúa bị trừng phạt như thế nào nhưng có vẻ như tốt hơn cho Okiku vì cuối cùng cô cũng được giải oan.

Dù bạn có tin vào câu chuyện hay ko, thì cái giếng Okiku là có thật, thuộc đất của lâu đài Himeji.

Lâu đài Himeji, là tên hiệu của lâu đài Hạc trắng, nằm ở thành phố Himeji, cách khoảng 50 km về hướng Tây của Kobe. Nó là lâu đài được bảo quản tốt nhất trong tất cả các lâu đài của Nhật, hình dạng nguyên thủy của nó đã được bảo tồn gần 400 năm nay.


Chuyện về Yuki Onna

Có 2 anh chàng nông dân đi vào rừng kiếm củi. Giữa đường bỗng trời nổi cơn bão tuyết dữ dội, cả 2 anh đều bị ngất đi trong tuyết. Trong lúc mê man bất tỉnh, một anh nhìn thấy một người phụ nữ mặc bộ đồ trắng toát từ đầu đến chân. Bà ta nhìn thẳng vào mắt anh và nói: " Đáng nhẽ nhà ngươi cũng phải chịu chung số phận như anh bạn kia của nhà ngươi. Nhưng vì ta thấy nhà ngươi còn quá trẻ, hơn nữa trông lại đẹp trai, nên ta sẽ tha chết cho nhà ngươi. Nhưng hãy nhớ rằng ngươi không được phép hé răng tiết lộ cho bất kỳ ai biết về chuyện ngươi gặp ta, nếu không nhà ngươi sẽ chết ngay lập tức đó. " Nói xong người phụ nữ biến mất. Khi anh nông dân tỉnh dậy thì bão tuyết đã tan. Anh nhìn sang bên cạnh thì thấy bạn mình chỉ còn là một cái xác cứng đơ. Anh lầm lũi đi về nhà và không dám kể câu chuyện này cho ai biết.
Một thời gian sau, một hôm đang trên đường đi kiếm củi về nhà, anh bỗng nhìn thấy một cô gái vô cùng xinh đẹp. Cô đẹp đến nỗi mà anh cảm thấy yêu cô ngay từ cái nhìn đầu tiên. Cô gái lại gần phía anh và nhờ anh chỉ đường giúp vì cô đang bị lạc đường. Anh trả lời rằng lúc này trời cũng sắp tối rồi, cô nên về nhà anh nghỉ ngơi, sáng mai anh sẽ đưa cô đi đến tận nơi cô muốn. Cô gái đông ý về nhà anh nông dân. Lúc này anh nông dân hiền lành chất phác đã thực sự bị cô giái hớp hồn, nên lúc về đến nhà anh liều lĩnh đề nghị cô gái hãy làm vợ anh. Không ngờ cô gái vui vẻ đồng ý liền, và quên khuấy luôn chuyện mình đang bị lạc đường. Và thế là anh nông dân bỗng nhiên được một cô vợ từ trên trời rơi xuống. Cô vợ này đã sinh cho anh tận mười đứa con, tuy nhiên trông cô vẫn trẻ trung xinh đẹp y như hồi đầu gặp anh nông dân.
Một buổi tối, khi ngồi ngẵm vợ mình khâu áo dưới ánh trăng, anh nông dân bỗng nhận thấy vợ mình rất giống người phụ nữ mà anh đã gặp trong cái đêm bão tuyết nọ. Anh buột miệng nói ra với vợ điều đó. Ngay lập tức chi vợ hỏi anh dồn dập là anh đã gặp ai. Anh nông dân liền kể hết cho vợ nghe. Nghe xong, chị vợ rít lên: " Đó chính là ta. Người đàn bà đó chính là ta. Ngươi đã không giữ lời hứa, ngươi đã kể ra câu chuyện đó. Vì vậy ngươi sẽ phải chết. Nhưng........ở kia còn có 10 đứa con cần phải nuôi nấng, nên ta đành phải tha tội chết cho ngươi."
Từ đó anh nông dân lâm vào cảnh gà trống nuôi con.


Truyện Botan Doro


Botan Doro xuất hiện ở Nhật vào những năm 1600 qua những vở kịch Kabuki được dàn dựng dựa trên 1 truyện ma của TQ có tên là Jian Deng Xin Hua (New Tales Under the Lamplight). Nói về những chiện cổ quái trong thiên nhiên, chứa đựng những bài học đạo đức Phật trên những kí call là nghiệp chướng or quả báo j j đại loại thía Nghe sợ quá ^^'

Tác giả của câu chuyện này là Asai Ryoi, tuy là dựa trên nguyên tác của 1 truyện ma TQ nhưng ông đã chỉnh sửa sao cho phù hợp với tính chất của xh Nhật lúc bí h.

Đây cũng là 1 câu chiện với nhìu version ^^' Dạng như chiện 'bà kể cháu nghe' thì khác mà lên kịch lên phim thì lại được cải biên đi tí tí.

H Ka tóm tắt cốt chuyện dân gian truyền miệng trước:
Vào đêm đầu tiên của lễ Obon, 1 người phụ nữ đẹp và 1 cô gái trẻ (cũng đẹp lém chứ hổng phải như Yoshitoshi vẽ đâu ^^') cầm ***g đèn hoa mẫu đơn đi dạo ngang nhà của 1 người góa vợ tên Ogiwara Shinnojo. Ogiwara lập tức bị mê hoặc bởi sắc đẹp của Otsuyu (tên người phụ nữ). Thía là từ đêm đó, người phụ nữ và cô gái cứ đến chập tối là lại ghé thăm Ogiwara và luôn bỏ đi trước khi trời hửng sáng. Một người láng giềng thấy vậy nên tỏ í nghi ngờ và...nhìn trộm kết quả là ông í thấy Ogiwara đang... 'làm việc' với 1 bộ xương Sau khi nghe người hàng xóm kể lại, Ogiwara bắt đầu lo sợ nên tìm đến 1 tu sĩ nhờ giúp đỡ. Tu sĩ cho Ogirawa 1 miếng bùa bảo dán lên mái nhà, thía thì Otsuyu ko thể vào nhà được. Nhưng cô nàng ngày nào cũng đứng trước cổng buông lời cám dỗ. Cuối cùng, cầm lòng ko được , Ogiwara bước ra khỏi nhà và đi theo Otsuyu về nhà her (nhà j đâu >"< chỉ là 1 nắm mộ trong 1 cái miếu hoang). Sáng hum sau, người ta tìm thấy xác của Ogiwara đang...'làm việc' với bộ xương của 1 phụ nữ. Ack, xin lỗi người xưa ^^' lão này vừa baka vừa ba... lăm

Còn đây là tóm tắt cốt chuyện trong 1 vở Kabuki ^^:
Một anh học trò tên Saburo đem lòng iu con gái của bạn thân ba anh í, 1 phụ nữ đẹp có tên Otsuyu. Có lẽ thời đó, 1 tình iu như thía bị cấm đoán nên 2 người chỉ có thể bí mật hẹn hò, thề non hẹn biển, còn hứa sau này sẽ lấy nhau... Nhưng rùi Saburo đột nhiên bệnh nặng nên trong 1 thời gian dài, 2 người ko gặp được nhau.
Sau khi Saburo hồi phục anh liền đi tìm người iu, nhưng lại được báo là Otsuyu đã chết. Vào lễ Obon, trong lúc Saburo cầu nguyện cho linh hồn người iu được siêu thoát thì bất chợt nghe thấy tiếng bước chân của hai người phụ nữ. Ngạc nhiên hơn khi anh nhìn thấy Otsuyu và người hầu của cô. Người hầu đó thực ra chính là cô của Otsuyu, người lun chống đối việc Otsuyu mún cưới Saburo, và cũng chính bà là bà tám đã nói với Otsuyu rằng Saburo đã chết (làm dẫn đến cái chết của Otsuyu) rồi lại quay sang nói như thế với Saburo

Vậy là 2 người yêu lại được gặp nhau, họ lại bắt đầu mối quan hệ vụng trộm lén lút ^^'. Mỗi đêm Otsuyu được bà tám mang một đèn ***g hoa mẫu đơn hộ tống đến 'làm việc' tới sáng với Saburo.

Khúc này bắt đầu giống với version 1 rùi nè ^^ but người nhìn trộm là 1 gia nô trong nhà Saburo. Nói chung cái khúc gặp tu sĩ, dán bùa, cám dỗ là y chang nha. Khác 1 chổ là Saburo ko theo Otsuyu đi đâu hít mà chính Saburo gỡ hết bùa và dẫn Otsuyu vào nhà. Buổi sáng, bọn người hầu tìm thấy xác Saburo quấn lấy bộ xương của Otsuyu, trên môi Saburo nở 1 nụ cười hạnh phúc


Kuchisake-onna - Người đàn bà miệng bị rạch

Được nhắc đến trong cả Thần học Nhật Bản lẫn trong những phiên bản hiện đại của sự tích về những người phụ nữ, bị những người chồng hay ghen làm tổn thương, họ đã biến thành những linh hồn hiểm độc và tái diễn lại những gì họ phải chịu đựng lúc còn sống.

Truyền thuyết về Kuchisake-Onna được cho là bắt nguồn từ một người phụ nữ trẻ sống hàng trăm năm về trước (một số dị bản cho rằng nó bắt nguồn từ triều đại Heian) và là vợ hoặc thiếp của một Samurai. Người ta nói rằng cô ta rất đẹp, nhưng cũng rất kiêu căng, và thường xuyên lừa chồng. Người võ sĩ Samurai cảm thấy như mình bị ngoại tình, anh ta ghen đến cực độ, anh ta đã tấn công vợ, vừa rạch miệng bà ra đến tận hai mang tai, vừa thét "Giờ thì còn đứa nào cho rằng mày đẹp nữa?"

http://img88.imageshack.us/img88/6273/kuchisakeonna20in20mangyx8.jpg

Truyền thuyết trong thành phố dựa vào điểm này, kể về một người đàn bà đi chơi lang thang trong đêm (đặc biệt là những đêm đầy sương mù), với khuôn mặt được che kín mạng, cũng không có gì là quá bất thường, vì người ốm cũng thường che mạng để khỏi lây sang người khác. Khi gặp một ai đó (chủ yếu là trẻ con hoặc học sinh), bà ta sẽ bẽn lẽn hỏi, "Watashi wa kirei?" ("Trông tôi có đẹp không?") hoặc một câu hỏi tương tự. Nếu người đó nói có (câu trả lời thông thường), bà sẽ bỏ mạng che ra, để lộ cái miệng bị rạch toét và hỏi lại cũng câu hỏi đó. Nạn nhân thường sẽ bỏ chạy và la hét, và Kuchisake-Onna sẽ đuổi theo sau, mang theo một thứ vũ khí sắc nhọn (mà tranh minh họa trong manga là lưỡi hái). Nếu tóm được người đó, thì kết cục sẽ tùy thuộc vào giới tính của nạn nhân: là đàn ông thì sẽ bị giết ngay tức khắc, còn nếu là đàn bà sẽ bị biến thành một Kuchisake-Onna khác, và bị nguyền rủa sẽ phải nối tiếp nỗi kinh hoàng đó.

Truyền thuyết nói rằng nếu nói có ở câu trả lời thứ hai sẽ làm Kuchisake-Onna cười và để người đó được yên, còn rất nhiều dị bản khác thì nói rằng những Kuchisake-Onna hay ngượng sẽ không làm thế. Cách chắc chắn để thoát, dựa trên tất cả các phiên bản của truyền thuyết, là đánh lạc hướng Kuchisake-Onna bằng cách ném kẹo, hoa quả hoặc một vật gì đó hấp dẫn.

theo vnsharing-thỏ bông

Acmagiro
07-10-2008, 10:07 PM
http://japanest.com/forum/showthread.php?t=14942

Truyện ma đây. Kiểu Liêu Trai hay Truyền Kỳ Mạn Lục của VN. Tác giả Yume Makura Baku này giờ khá nổi tiếng ở Nhật.

ichimoon
10-10-2008, 08:58 PM
Cô gái này có đủ “duyên dáng” với bạn không?

Đối với bạn, hình ảnh ấn tượng nhất của Nhật Bản là gì? Một samurai lão luyện trong bộ giáp sờn cũ, núi Phú Sĩ sừng sững trong mây, một đĩa đầy ắp sushi ngon lành, hay chỉ đơn giản là bóng dáng một thiếu nữ trong bộ kimono truyền thống? Một thiếu nữ xinh đẹp ngồi một mình dưới ánh trăng thanh, và khiến bạn say đắm ngắm nhìn. Nhưng bỗng… bạn sửng sốt – mình hoa mắt ư – rõ ràng cổ cô ta đang dài ra…Và bạn bắt đầu nhận ra mối nguy hiểm…

http://japanest.com/forum/attachment.php?attachmentid=705&stc=1&d=1223642900

Cô gái này có đủ “duyên dáng” với bạn không?

Cô nàng cổ dài đó chính là một con ma truyền thống của Nhật Bản có tên Rokurokkubi (ろくろっ首).

Vùng hoạt động: mọi nơi, nhất là những thành phố xa hoa và ăn chơi


Khả năng đặc biệt: kéo dài cổ


Mức độ nguy hiểm: thường là vô hại


Thích: những kẻ tham lam hoặc tự kiêu


Không thích: những kẻ tỏ ra đoan trang và biết kiềm chế, những thứ nhàm chán

http://japanest.com/forum/attachment.php?attachmentid=706&stc=1&d=1223642919
Một bức tranh cổ về Rokurokkubi


Ban ngày, Rokurokkubi trông không khác gì những cư dân bình thường, nhưng vào ban đêm, chúng được tiếp thêm sức mạnh và có thể làm cho cổ dài ra đến mức kinh ngạc. Chúng cũng có khả năng biến khuôn mặt thành những Oni đáng sợ (quỷ của Nhật Bản) để tăng thêm sự khủng khiếp của mình.

http://japanest.com/forum/attachment.php?attachmentid=707&stc=1&d=1223642942
thử tưởng tượng bạn đang được một geisha xinh đẹp tiếp chuyện, bỗng nhiên…

Trong hình dạng con người ban ngày, Rokurokkubi sống rất bình thường, không mấy ai phát hiện ra được chúng, thậm chí chúng còn có thể lập gia đình với con người. Rất nhiều Rokurokkubi trở nên quen với cuộc sống mà chúng phải chịu những nỗi đau lớn lao để che giấu bí mật về hình dạng thật của mình. Tuy nhiên, về bản chất chúng là những kẻ chuyên đi lừa gạt, và chúng không thể kiềm chế được cái ham muốn do thám con người và làm họ hoảng sợ. Vì vậy một số Rokurokkubi chỉ cần hiện nguyên hình trước những kẻ say, những gã khờ, những tên đang ngái ngủ hoặc những người mù để thỏa mãn ham muốn của mình. Số Rokurokkubi khác thì lại không kiềm chế đến mức đó, chúng cứ thả phanh đi dọa nạt con người.

http://japanest.com/forum/attachment.php?attachmentid=708&stc=1&d=1223642964
Rokurokkubi lộ nguyên hình vào ban đêm

Theo một số truyền thuyết thì Rokurokkubi đã từng là con người, nhưng do nghiệp chướng mà chúng tạo ra, do chúng đã phá vỡ giới luật của đạo Phật nên bị biến đổi hình dạng. Thông thường, loại Rokurokkubi này cực kỳ tàn bạo, chúng ăn thịt người hoặc uống máu của họ chứ không chỉ đơn thuần là dọa suông. Những con Rokurokkubi này thường có con mồi ưa thích, ví dụ như những kẻ giống chúng - tức là cũng phá vỡ giới luật của đạo Phật, hay những người đàn ông.

http://japanest.com/forum/attachment.php?attachmentid=709&stc=1&d=1223642994
Một hình ảnh trong phim The Great Yokai War

Rokurokkubi rất nổi tiếng, là nguồn cảm hứng cho rất nhiều loại hình nghệ thuật và giải trí: điện ảnh, hội họa, manga/anime, game… Trong bộ phim ma nổi tiếng The Great Yokai War, cô nàng duyên dáng này cũng góp mặt trong xã hội loài ma.

http://japanest.com/forum/attachment.php?attachmentid=710&stc=1&d=1223643009

Một bằng chứng nữa cho sự được yêu thích của con ma này là đây – móc khóa hình Rokurokkubi! Dễ thương đấy chứ?! Bạn có muốn sở hữu một chiếc không? Giá của móc khóa này là 420 yên *bạn có thể mua tại các shop online nha*, tức là tầm 70.000 tiền Việt – cũng không quá đắt nhỉ - một cô nàng dễ thương thế này cơ mà?:hihi::hihi:


Theo Ichinews

born2share
12-10-2008, 12:53 PM
Có 2 anh chàng nông dân đi vào rừng kiếm củi. Giữa đường bỗng trời nổi cơn bão tuyết dữ dội, cả 2 anh đều bị ngất đi trong tuyết. Trong lúc mê man bất tỉnh, một anh nhìn thấy một người phụ nữ mặc bộ đồ trắng toát từ đầu đến chân. Bà ta nhìn thẳng vào mắt anh và nói: " Đáng nhẽ nhà ngươi cũng phải chịu chung số phận như anh bạn kia của nhà ngươi. Nhưng vì ta thấy nhà ngươi còn quá trẻ, hơn nữa trông lại đẹp trai, nên ta sẽ tha chết cho nhà ngươi. Nhưng hãy nhớ rằng ngươi không được phép hé răng tiết lộ cho bất kỳ ai biết về chuyện ngươi gặp ta, nếu không nhà ngươi sẽ chết ngay lập tức đó. " Nói xong người phụ nữ biến mất. Khi anh nông dân tỉnh dậy thì bão tuyết đã tan. Anh nhìn sang bên cạnh thì thấy bạn mình chỉ còn là một cái xác cứng đơ. Anh lầm lũi đi về nhà và không dám kể câu chuyện này cho ai biết.
Một thời gian sau, một hôm đang trên đường đi kiếm củi về nhà, anh bỗng nhìn thấy một cô gái vô cùng xinh đẹp. Cô đẹp đến nỗi mà anh cảm thấy yêu cô ngay từ cái nhìn đầu tiên. Cô gái lại gần phía anh và nhờ anh chỉ đường giúp vì cô đang bị lạc đường. Anh trả lời rằng lúc này trời cũng sắp tối rồi, cô nên về nhà anh nghỉ ngơi, sáng mai anh sẽ đưa cô đi đến tận nơi cô muốn. Cô gái đông ý về nhà anh nông dân. Lúc này anh nông dân hiền lành chất phác đã thực sự bị cô giái hớp hồn, nên lúc về đến nhà anh liều lĩnh đề nghị cô gái hãy làm vợ anh. Không ngờ cô gái vui vẻ đồng ý liền, và quên khuấy luôn chuyện mình đang bị lạc đường. Và thế là anh nông dân bỗng nhiên được một cô vợ từ trên trời rơi xuống. Cô vợ này đã sinh cho anh tận mười đứa con, tuy nhiên trông cô vẫn trẻ trung xinh đẹp y như hồi đầu gặp anh nông dân.
Một buổi tối, khi ngồi ngẵm vợ mình khâu áo dưới ánh trăng, anh nông dân bỗng nhận thấy vợ mình rất giống người phụ nữ mà anh đã gặp trong cái đêm bão tuyết nọ. Anh buột miệng nói ra với vợ điều đó. Ngay lập tức chi vợ hỏi anh dồn dập là anh đã gặp ai. Anh nông dân liền kể hết cho vợ nghe. Nghe xong, chị vợ rít lên: " Đó chính là ta. Người đàn bà đó chính là ta. Ngươi đã không giữ lời hứa, ngươi đã kể ra câu chuyện đó. Vì vậy ngươi sẽ phải chết. Nhưng........ở kia còn có 10 đứa con cần phải nuôi nấng, nên ta đành phải tha tội chết cho ngươi."
Từ đó anh nông dân lâm vào cảnh gà trống nuôi con.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Đọc truyện này ban đầu thấy sợ nhưng lúc sau lại thấy mắc cười :D