PDA

View Full Version : [Giới thiệu] "Yêu trong bóng tối" - Tanizaki Junichiro



Kasumi
20-04-2008, 10:18 PM
"Yêu trong bóng tối" - Tanizaki Junichiro

"Yêu trong bóng tối" của nhà văn người Nhật Tanizaki Junichiro là câu chuyện cảm động về tình yêu của một người nô bộc mù lòa với vị nữ chủ nhân xinh đẹp quyền quý. Câu chuyện diễn ra trong bối cảnh cách đây hơn nửa thế kỷ ở xứ sở Phù Tang nhưng vẫn khiến cho hàng triệu độc giả ngày nay xúc động.


http://www.vtv.vn/HTML/Data/resources/Original/Image/2008/4/9/200849152441_090408yeu.jpg

Câu chuyện xảy ra vào giữa thế kỷ 16, khi đất nước Nhật Bản chìm trong cuộc nội chiến đẫm máu nhất trong lịch sử, giữa các vị lãnh chúa để tranh giành quyền cai trị. Những liên minh và sự phản bội, sự sống và cái chết, bản anh hùng ca và khúc bi ca, chiến đấu và tự sát, tình yêu và hận thù - tất cả đã được kể lại qua trí nhớ của một người mù làm nghề đấm bóp về một nô bộc đem lòng thầm yêu người nữ chủ của mình.

"Ra đời ở xứ Omi vào năm 1552, tôi bị mù từ khi lên 3 tuổi. Đến năm 17 tuổi, tôi được nhận vào làm gia nhân trong lâu đài Odani của chúa Naga. Tôi là người thường hầu hạ, đấm bóp, ca hát mua vui cho phu nhân của chúa Naga, nàng Oichi. Một phụ nữ yêu kiều, một giai nhân tuyệt sắc, người có làn da mềm mại, tao nhã, tươi mát tựa như hoa. Từ đây tôi đem lòng yêu Oichi và tha thiết muốn được phụng sự nàng mãi mãi. Nhưng rồi, một mối bất hòa đã khiến liên minh giữa chúa Naga và anh rể là Nobu tan vỡ. Chiến sự bùng nổ.

Tôi đau xót tự hỏi: Chuyện gì sẽ xảy ra cho thiếu nữ quyền quý này nếu lâu đài sụp đổ? Làn da sương mai, mái tóc nhung dài và vóc dáng thon dịu này sẽ tan trong khói lửa cùng với những lầu tháp của lâu đài. Lâu đài Odani thất thủ. Chúa Naga cùng những tướng lĩnh trung thành mổ bụng tự sát để bảo toàn danh dự.
Giữa cơn loạn lạc, tôi đã theo Oichi rời lâu đài Odani trở về ngôi nhà cũ của nàng. Ở đây, tôi đã chứng kiến nỗi đau đớn và sự cô đơn của người vợ mất chồng, người mẹ bị kẻ thù giết đứa con trai nhỏ tuổi. Người em gái bị chính anh trai mình lừa dối và phản bội. Trong tháng ngày đó, nỗi đau lặng thầm, dai dẳng, giằng xé trong lòng người phụ nữ trẻ đã khiến tôi không khỏi run rẩy vì xót xa và kinh hoàng.
Tôi đã chôn chặt tình yêu trong lòng, chỉ biết dùng những bài hát và tiếng đàn để mong giúp nàng qua nỗi đau, cũng là để vơi bớt nỗi u hoài trong lòng mình. Khi hát lên, trái tim trút cạn, tôi cảm thấy một sức mạnh bí ẩn bên trong và cảm thấy chính mình đã thêm vào giai điệu, ca hát bằng giọng đam mê, nồng ấm hơn".
Và như thế, trong bóng tối mù lòa, tình yêu tận hiến của Yachi đối với phu nhân Oichi đã soi sáng suốt cuộc đời ông, giúp ông vượt qua năm tháng loạn ly, bảo vệ những người thân yêu của phu nhân thoát khỏi tai họa.

Tất cả những biến cố được diễn tả trong truyện hầu như đều dựa vào sự kiện lịch sử với các nhân vật quen thuộc như Oda Nobunaga và Toyotomi Hideyoshi, những người đã góp phần quan trọng trong việc thống nhất Nhật Bản, chấm dứt thời kỳ chiến loạn kéo dài trên khắp cả nước ở thế ký 16. Viết về chiến tranh, nhắc tới những anh hùng, nhưng nhà văn Tanizaki Junichiro lại đi vào khai thác hình ảnh và thân phận của người phụ nữ trong thời loạn lạc. Những người vợ của các samurai, các lãnh chúa, luôn sống trong nỗi khiếp sợ chiến tranh, khiếp sợ những cuộc tự sát có thể xảy ra với chồng mình bất cứ lúc nào, những cuộc li tán và sự trả thù tàn độc.

Tanizaki Junichiro - nhà văn của thế kỷ 19, người được ca ngợi về phong cách "u huyền và hoàn hảo" cũng thật tài tình khi để diễn biến câu chuyện chảy trôi theo hồi ức của người đàn ông mù lòa. Cảm nhận về chiến tranh, về nỗi đau, về tình yêu không phải bằng sự nhạy bén của đôi mắt mà bằng sự tinh tế của những ngón tay, sự nồng ấm của tâm hồn, sự đam mê của trái tim.

Kim Hải
VTV