PDA

View Full Version : Hỏi về mấy câu tiếng Nhật trong Lời Nguyền (Akira Phan)



Tsunami158
08-03-2009, 09:05 AM
http://www.nhaccuatui.com/nghe?M=gxM8k20uMI

Ở giữa bài (khoảng 2m10s) là Akira Phan và Ngọc Diệp nói tiếng Nhật với nhau

Mà Akira đọc như... người Nhật nên mình nghe chẳng được gì cả. Còn Ngọc Diệp thì đọc rất rõ:

Anata to no ai wa moo watta no.
Anata wa sabishi to watashi no kokoro ga itai.
Den wa o moo tsukattaraha.

Không bít có đúng ko nữa, trong clip nó có dịch sang tiếng Việt nhưng ko biết có đúng ko.

Mình chỉ bít "ai" ngoài yêu, còn có nghĩa là gặp
Kokoro = trái tim

Mọi người dịch mấy câu của Ngọc Diệp đc ko ( của Akira càng tốt :be_beated2: )

Japanese_boy
09-03-2009, 12:27 PM
hôm qua con em mình nó nghe bài này cũng bảo có đoạn tiếng Nhật trong bài này, nó cho mình nghe. Đúng là tiếng Nhật như gió í nhỉ

hhkk1712
10-03-2009, 03:59 AM
Akira Phan chắc có học tiếg Nhật, nói như gió, y chang người Nhật. Còn chị kia nghe giọng thấy chán quá, nhưng mà nói chậm nên có thể nghe đc.
Bài này hay nhỉ. Akira Phan giờ nổi ghia

†3N†
10-03-2009, 02:40 PM
học dek j cái ngữ này, cả 2 đứa phát âm chả đứa nào chuẩn , nghe tởm thế =))

Dark_angel
10-03-2009, 03:14 PM
Chuyện nhỏ mà!! cái vụ phát âm thi ông Akira phải học ở Ken nhìu ở VN chứ phát âm cực chuẩn, mà you muốn hiểu nghĩa thì mua cái VCD album của ổng bật bài đó lên có đoạn dịch trong clip

pompi
15-03-2009, 02:54 PM
Thằng Akira nó nói chuẩn đấy chứ:
Ashita ni nattara kimi wa doko e itteshimau
Jikan modoshite, kimi to no chikai kanaeru koto wa naku
明日になったら、君はどこへ 行ってしまう
時間戻して、君との誓い 叶えることは無く