PDA

View Full Version : 嵐 Arashi



Jisa
28-06-2009, 04:31 PM
http://img139.imageshack.us/img139/779/arashithread3rp2.jpg

Arashi là nhóm nhạc nam người Nhật gồm 5 thành viên thuộc Johnny & Associates. Trong tiếng Nhật, Arashi (嵐) có nghĩa là bão tố. Arashi phát hành album đầu tiên vào năm 1999 tại Hawaii.

Arashi trình diễn nhiều thể loại nhạc, bao gồm R&B, hiphop và pop. Không chỉ là nhóm nhạc thần tượng ở Nhật Bản, Arashi còn nổi tiếng ở châu Á và với fan Jpop trên toàn thế giới. Vào năm 1999 , 80000 fan hâm mộ đã đến tham dự buổi trình diễn đầu tiên của Arashi . Single ( đĩa đơn) đầu tiên của họ : "A・RA・SHI" đã đứng đầu bảng xếp hạng và bán được gần 1 triệu bản . Đến lúc này, Arashi đã phát hành được 10 album và 22 đĩa đơn.

Arashi bao gồm các thành viên

+ Satoshi Ohno (大野 智 Đại Dã Trí, Ōno Satoshi, sinh ngày 26.11.1980)
+ Sho Sakurai (櫻井 翔 Anh Tĩnh Tường, Sakurai Shō, sinh ngày 25.01.1982)
+ Masaki Aiba (相葉 雅紀 Tương Diệp Nhã Kỹ, Aiba Masaki, sinh ngày 24.12.1982)
+ Kazunari Ninomiya (二宮 和也 Nhị Cung Hòa Dã, Ninomiya Kazunari, sinh ngày 17.06.1983)
+ Jun Matsumoto (松本 潤 Tùng Bản Nhuận, Matsumoto Jun, sinh ngày 30.08.1983)

Bên cạnh việc ca hát, các thành viên của Arashi còn tham gia vào các bộ phim điện ảnh, phim truyền hình, kịch nghệ và quảng cáo

Satoshi Ohno là trưởng nhóm sau khi anh thắng trò chơi oẳn tù xì trong 1 chương trình giải trí của nhóm. Anh cũng là thành viên lớn tuổi nhất nhóm . Ohno là giọng hát chính của nhóm , anh có một buổi trình diễn đơn vào tháng 4 năm 2006. Khác với các thành viên khác, Ohno ít khi xuất hiện trong các phim truyền hình, anh tập trung cho sân khấu nhiều hơn. Trong một buổi phỏng vấn, các thành viên khác đã nói rằng Ohno là một thần tượng kiểu mới, người lãnh đạo cả nhóm bằng cách dường như là không lãnh đạo. Ohno cũng là người nhảy giỏi nhất nhóm, anh dàn dựng các điệu nhảy cho Arashi , mà đôi khi các thành viên khác thấy khó mà làm theo.

Sho Sakurai hát phần lớn các đoạn rap do chính anh viết lời trong bài hát( người hâm mộ thường gọi anh là Sakurap ). Sho là thành viên đầu tiên trong nhóm có một buổi trình diễn riêng. Anh cũng là thành viên có trình độ học vấn cao nhất nhóm, bởi anh đã tốt nghiệp đại học Keio.Anh chính là người chơi trò oẳn tù xi quyết định trưởng nhóm với Ohno. Mặc dù không là trưởng nhóm nhưng cả 4 thành viên còn lại đều nhất trí rằng anh có tư chất lãnh đạo.

Jun Matsumoto được biết đến qua các vai diễn trong các bộ phim truyền hình như Bambino, Hana Yori Dango , Kimi wa Petto, Gokusen. Anh là thành viên trẻ tuổi nhất nhóm nhưng cũng là người có vẻ ngoài hấp dẫn nhất nhóm. Ohno đã nói rằng Jun là bậc thầy trình diễn (concert master) bởi thái độ và trách nhiệm của anh trong từng chi tiết của buổi diễn. Jun là 1 trong 3 thần tượng được xem là rất tài năng trong công ty Jimusho bởi anh được chính ông Johnny Kitagawa gọi vào gia nhập công ty mà không cần phải qua xét tuyển.

Kazunari Ninomiya là thành viên đầu tiên của nhóm tiến vào Hollywood thông qua vai diễn trong bộ phim Letters from Iwo Jima của đạo diễn nổi tiếng Clint Eastwood. Giống như Jun, Nino là 1 trong những diễn viên trẻ hàng đầu Nhật Bản được xem là có khả năng diễn xuất bằng đôi mắt. Nino đã nói rằng anh thuận tay trái nhưng khi còn nhỏ đã bị bố mẹ ép phải viết bằng tay phải. Anh biết chơi guitar, biết một chút về piano, đồng thời anh cũng sáng tác nhạc . Tuy vậy, anh thường được thấy đang cầm máy chơi game trong tay và anh cũng thừa nhận rằng mình là một otaku ( người hâm mộ truyện tranh, hoạt hình, game ... )

Masaki Aiba là thành viên cao nhất nhóm với giọng hát đặc biệt. Anh đã phải nằm viện bởi bệnh phổi và phải ngưng chơi kèn saxophone bởi cuộc phẫn thuật. Aiba là người yêu động vật, do đó trong chương trình truyền hình "Tensai! Shimura Doubutsuen" do anh phụ trách, anh làm việc với rất nhiều loài thú hoang dã. Anh cũng rất giỏi thể thao, đặc biệt là bóng rổ. Aiba có chút rắc rối với tiếng Nhật, đặc biệt là với việc đọc chữ Kanji ( Hán tự)

Arahi đã có rất nhiều chương trình truyền hình riêng của nhóm . Hiện tại, nhóm đang tham gia 3 chương trình là "Himitsu no Arashi chan" ,"Arashi no Shukudai-kun" và "VS Arashi"


Studio albums

1) Arashi No.1 Ichigou -Arashi wa Arashi o Yobu!- 嵐 No.1 (Ichigou) -嵐は嵐を呼ぶ-
Phát hành: 24 Tháng 1, 2001

2) Here We Go!
Phát hành: 17 Tháng 7 , 2002

3) How's It Going?
Phát hành: 9 Tháng 7 , 2003

4) Iza, Now!いざッ、Now!
Phát hành: 21 Tháng 7 , 2004

5) One
Phát hành: 3 Tháng 8 , 2005

6) Arashic
Phát hành: 5 Tháng 7 , 2006

7) Time
Phát hành: 11 Tháng 7 , 2007

8) Dream "A" Live
Phát hành: 23 Tháng 4 , 2008


ALBUMS
[2001.01.24] ARASHI NO.1 (Ichigou) Arashi wa Arashi wo Yobu
[2002.05.16] Arashi Single Collection 1999-2001
[2002.07.17] HERE WE GO!
[2003.07.09] How's it going?
[2004.07.21] Iza, Now
[2004.11.10] 5x5 THE BEST SELECTION 0F 2002-2004
[2005.08.03] One
[2006.07.05] ARASHIC
[2007.07.11] Time
[2008.04.23] Dream"A"liveĐĩa đơn

1) "A・RA・SHI"
3 Tháng 11 1999 Nhạc nền của V no Arashi

2) "Sunrise Nippon" (Sunrise日本)
1 Tháng 4 2000 Từ nhạc kịch Ikebukuro West Gate Park

3) "Typhoon Generation" (台風ジェネレション, Typhoon Generation")
12 Tháng 7 2000

4) "Kansha Kangeki Ame Arashi" (感謝カンゲキ雨嵐, "Kansha Kangeki Ame Arashi")
8 Tháng 11 2000 Nhạc nền của Namida wo Fuite

5) "Kimi no Tame ni Boku ga Iru" (君のために僕がいる, "Kimi no Tame ni Boku ga Iru")
18 Tháng 4 2001

6) "Jidai" (時代, "Jidai")
1 Tháng 8 2001 Đĩa đơn cuối cùng phát hành dưới nhãn Pony Canyon
Nhạc phim Kindaichi Shonen no Jikenbo 3

7) "A Day in Our Life"
6 Tháng 2 2002 Nhạc phim Kisarazu Cat's Eye có sự tham gia của Sho Sakurai

8) "Nice na Kokoroiki" (ナイスな心意気, "Nice na Kokoroiki")
17 Tháng 4 2002

9) "Pika☆nchi"
17 Tháng 10 2002 Nhạc phimPika☆nchi -Life is Hard Dakedo Happy-

10) "Tomadoi Nagara" (とまどいながら, "Tomadoi Nagara")
13 Tháng 2 2003 Nhạc phim Yoiko no Mikatacó sự tham gia của Sho Sakurai

11) "Hadashi No Mirai/Kotoba yori Taisetsu na Mono" (ハダシの未来/言葉より大切なもの, "Hadashi No Mirai/Kotoba yori Taisetsu na Mono")
3 Tháng 9 2003 Kotoba yori Taisetsu na Mono là nhạc phim truyền hình Stand Up!! có sự tham gia của Ninomiya Kazunari

12) "Pika★★nchi Double"
18 Tháng 2 2004 Nhạc phim điện ảnh Pika☆☆nchi -Life is Hard Dakara Happy-

13) "Hitomi no Naka no Galaxy/Hero" (瞳の中のGalaxy/Hero, "Hitomi no Naka no Galaxy/Hero")
18 Tháng 8 2004 Hero được dùng là nhạc nền cho Olympic Coverage của đài NTV . 瞳の中のGalaxy là nhạc phim truyền hìnhMinami Kun no Koibito có sự tham gia của Kazunari Ninomiya

14) "Sakura Sake" (サクラ咲ケ, "Sakura Sake")
23 Tháng 3 2005

15) "Wish"
16 Tháng 11 2005 Nhạc phim truyền hình Hana Yori Dango có sự tham gia của Jun Matsumoto

16) "Kitto Daijoubu" (きっと大丈夫, "Kitto Daijoubu")
17 Tháng 5 2006 Ca sĩ Nhật nổi tiếng Ken Hirai đã nói rằng anh thích bài hát này trong một lần biểu diễn trên sâu khấu.

17) "Aozora Pedal" (アオゾラペダル, "Aozora Pedal")
1 Tháng 8 2006 Nhạc phim điện ảnh Honey & Clover có sự tham gia của Sho Sakurai

18) "Love so sweet"
21 Tháng 2 2007 Nhạc phim truyền hình for Hana Yori Dango 2 Returns! có sự tham gia của Jun Matsumoto

19) "We Can Make It!"
2 Tháng 5 2007 Nhạc phim truyền hình Bambino! có sự tham gia của Jun Matsumoto

20) "Happiness"
5 Tháng 9 2007 Nhạc phim truyền hình Yamada Taro Monogatari có sự tham gia của Kazunari Ninomiya và Sho Sakurai

21) "Step and Go"
20 Tháng 2 2008

22) "One love"
25 Tháng 6 2008 Nhạc phim điện ảnh Hana Yori Dango Final có sự tham gia của Jun Matsumoto

23) "truth/Kaze no Mukou e"
20 Tháng 8 2008 truth là nhạc phim truyền hình Maou do Ohno Satoshi đóng vai chính . Kaze no Mukou e là nhạc nền cho chương trình tin tức Olympic 2008 của đài NTV với người đưa tin chính là Sakurai Sho]


SINGLES
[1999.11.03] A.RA.SHI
[2000.04.05] SUNRISE Nippon / HORIZON
[2000.07.12] Taifuu Generation
[2000.11.08] Kansha Kangeki Ame Arashi
[2001.04.28] Kimi No Tame Ni Boku Ga Iru
[2001.08.01] Jidai
[2002.02.06] a Day in Our Life
[2002.04.17] Nice Na Kokoroiki
[2002.10.17] PIKA*NCHI
[2003.02.13] Tomadoi Nagara
[2003.09.03] Hadashi No Mirai / Kotoba Yori Taisetsu Na Mono
[2004.02.18] PIKA**NCHI DOUBLE
[2004.08.18] Hitomi No Naka No Galaxy / Hero
[2005.03.23] Sakura Sake
[2005.11.16] WISH
[2006.05.17] Kitto Daijoubu
[2006.08.02] Aozora Pedal
[2006.10.25] Seaside Byebye (Kisarazu Cat's Eye feat. MCU)
[2007.02.21] Love so sweet
[2007.05.02] We can make it!
[2007.09.05] Happiness
[2008.02.20] Step and Go
[2008.06.25] One Love
[2008.08.20] truth / Kaze no Mukou e
[2008.11.05] Beautiful Days
[04.03.2009] 「Believe/嵐 | 曇りのち、快晴/矢野健太 starring Satoshi Ohno」
[05.27.2009] Crzay moon ~Kimi wa Muteki~ / Ashita no Kioku
[07.01.2009] Everything

PHOTOBOOKS
[2002.05] in a rush!
[2002.10] Arashi 04150515 - Arashi no Pika*Nchi na Hibi
[2003.03] Pika**Nchi A to Z - Arashi no Pikanchi Double na Hibi
[2005.07] Arashigoto
[2007.01] ARASHI AROUND ASIA
[2007.04] Kiiroi Namida - 1963 no Arashi
[2007.08] ARASHI IS ALIVE! (MEN'S NON-NO Special Edition - Arashi 5 Dome Tour PB)


Credit : Wiki


Last update 28/06/09 by Jisa

shinjiteru
26-07-2009, 11:19 AM
News update ngày 26/7/09


Thông tin nóng hổi về VS Arashi nhé các tình yêu
Với mem mới VS Arashi là gì thì xin mời vào kho download down thử 1 show về là biết ngay mà:hurry::hurry::hurry: You cant miss it.
VSA hiện nay là 1 trong những TV show của Arashi, bắt đầu lên sóng vào tháng 4 năm 2008, rất vui nhộn, rất hài hước. Bên cạnh Shukudai kun, và Himitsu no Arashi, VSA là 1 chương trình luôn được fan của các anh mong đợi, bởi đây là nơi fan được chứng kiến các tình yêu của mình ở 1 góc nhìn khác, gần gũi hơn, baka hơn.
VS Arashi lên sóng hàng tuần vào chiều thứ 5 lúc 12:59 đến 1h30 (vào khoảng 3h đến 3h30 theo giờ Việt Nam). Nội dung chính là các cuộc tranh tài của Arashi với các khách mời là các nhân vật nổi tiếng khác, gần đây nhất là có nhân vật tâm điểm của Hội đóng gạch Gackt sama:choideu::choideu::choideu:
Thông tin mới nhất ngày hôm qua (25/7/09), từ tháng 10 tới đây chương trình VSA sẽ có độ dài là 1 tiếng và giờ phát sóng sẽ bắt đầu từ lúc 7h tối (khoảng 9h tối tại VN). Đây được coi là thời gian phát sóng vàng của đài Fuji TV. Sự thay đổi này đủ cho thấy sự hấp dẫn của chương trình này như thế nào. Hãy cùng chờ đợi 1 thành công mới của Arashi với VSA tháng 10 tới đây. Các anh đang không ngừng mang đến những điều kì diệu cho fan trong năm thứ 10 của sự nghiệp ca hát này.

Way to go Arashi:be_eaten::be_eaten:


Tổng hợp từ tokyograph ngày 25/7/09
Shin@JPN

nezuko2109
06-08-2009, 08:11 PM
Đây là bài dịch loạt bài viết trong AnAn số 2009.07.29 mà tớ đã nợ ss Shin rất rất lâu rồi :P Lẽ ra bài này phải release sớm hơn chừng... một tuần trước nhưng là lỗi của tớ bận quá nên... :"> Thôi thì dù sao cũng rất hân hạnh mang lại cho các bạn loạt bài này, một trong những bài có thể xem như nhìn lại 10 năm các thành viên trong Arashi đã trải qua cùng nhau và thông điệp các thành viên dành cho nhau ^^

http://i26.photobucket.com/albums/c134/nezuko11738/AnAn%20090729/anan_01.jpg

AnAn 2009.07.29 ~ part 1 ~
Scan credited to oomontyoo
English translation by say_it_again (http://say-it-again.livejournal.com/)
Vietnamese translation by Nezuko

http://i26.photobucket.com/albums/c134/nezuko11738/AnAn%20090729/anan_02.jpg

ARASHI
Quá khứ và Tương lai
Kỷ niệm 10 năm

“Sự biết ơn” trong 10 năm và “quyết tâm” hướng đến tương lai
Sợi dây kết nối mang tên Arashi.

Từng chút một, lòng tin và mối quan hệ giữa 5 thành viên sẽ đồng thời lộ diện. Arashi, nhóm nhạc sẽ kỷ niệm 10 năm vào mùa thu này, xuất hiện. Họ sẽ nói tất cả, từ sự biết ơn của họ dành cho người hâm mộ đã ủng hộ họ đén thông điệp dành cho nhau, cho bản thân trong 10 năm nữa.


Aiba Masaki

http://i26.photobucket.com/albums/c134/nezuko11738/AnAn%20090729/anan_05.jpg

Tôi sẽ dùng tất cả những câu “Cám ơn!” cho lần kỷ niệm thứ 10 này. Chắc chắn tôi sẽ mỉm cười vào 10 năm sau.

Nói đến Aiba Masaki-chan không thể không nhắc đến “con người của những nụ cười” khi nghĩ đến những lúc anh cười nhiều hơn tất cả các thành viên khác trong các chương trình TV của Arashi. Vậy đâu là nơi chúng ta có thể thấy những giọt nước mắt của Aiba-san lúc nào cũng vui vẻ? Những buổi công diễn.

“Cảm xúc trong tôi dâng trào. Tôi luôn là người dễ rơi nước mắt, và càng dễ hơn nữa trong những buổi công diễn. Cảm giác Arashi và khán giả hòa vào làm một thật sự làm tôi xúc động. Kiểu như đến mức tôi không thể kiềm chế những cảm giác ‘Uwaaah’ trong lòng lâu hơn được nữa.”

Và sau đó, khi tấm màn buông xuống, cũng là lúc những giọit nước mắt tuôn rơi, mang theo sự tiếc nuối. Sự trong sáng hồn nhiên của Aiba-san cũng là một trong những lý do Arashi được yêu mến trong hơn 10 năm qua.

“Tôi sẽ dốc hết chữ ‘biết ơn’ để nói về quãng thời gian 10 năm kể từ ngày ra mắt đến nay. Đối với những thành viên khác, đối với những trợ lý đã ủng giúp đỡ chúng tôi và tất cả những người hâm mộ, tôi thật sự muốn nói lời cảm ơn. Có quá nhiều ký ức, cả nụ cười lẫn nước mắt và tôi không thể nói được điều nào làm tôi ấn tượng hơn cả. Dù sao thì tôi vẫn hay đùa rằng, ‘Bây giờ nhìn lại, có lẽ đó chính là bộ trang phục trong suốt chúng tôi mặc lúc ra mắt?’ (cười)”.

Nếu nói không ngoa, sự cuốn hút của Aiba-san đến từ phong cách tự nhiên có thể thấy trong các chường trình TV. Như được những vị thần nụ cười ban phúc, anh đã tạo ra rất nhiều những điều kỳ diệu làm đến cả những thành viên khác cũng phải ngạc nhiên.

“Chương trình mang tên chúng tôi đầu tiên là Mayonaka no Arashi, bắt đầu vào năm 2001. Một nửa của nó là niềm vui vì chúng tôi đã có một chương trình của riêng mình, và nửa còn lại là chúng tôi không biết phải làm như thế nào, tất cả mọi thành viên đều phải loay hoay tìm cách xây dựng chương trình. Nhờ vào chương trình này, số người biết đến Arashi cũng tăng lên và chúng tôi có thêm tự tin để tiếp tục làm việc trong thế giới này (T/N: theo tớ thì ý của Aiba là thế giới giải trí). Riêng tôi thì tôi vẫn rất dở trong các chương trình phát trực tiếp. Chắc chắn là có người sẽ thích cảm giác không đoán được chuyện gì sẽ xảy ra tiếp theo, nhưng tôi lại cảm thấy hồi hộp. Đúng là tôi vẫn còn phải học hỏi nhiều.”

Có vẻ như đời sống riêng gần đây của anh cũng đã có thay đổi.

“Tôi bắt đầu tự làm bữa sáng cho mình. Lúc trước tôi không thường nấu ăn nhưng tôi cũng không muốn nói mình chẳng biết làm gì cả. Tôi là loại người dễ ăn, có thể ăn cả cơm chiên vào buổi sáng. Nghe cũng có vẻ đàn ông nhỉ? (cười). Bây giờ tôi đã làm nhiều thứ mà không thật sự nghĩ đến chuyện tương lai, nhưng tôi tự hỏi không biết 10 năm sau tôi có thể trở thành một người lớn đàng hoàng không. Nhưng tôi vẫn muốn vui vẻ cười đùa với mọi người như bây giờ, không bao giờ thay đổi.”

http://i26.photobucket.com/albums/c134/nezuko11738/AnAn%20090729/anan_06.jpg
Gửi Nino:
Tôi ngưỡng mộ sự say mê của Nino khi đắm mình vào mọi thứ

Khi nghĩ đến cậu tôi lại nghĩ đến bóng chày, Nino ạ. Có lẽ là vì chúng tôi thường chơi bóng chày với nhau và trước đó cậu ấy thường nói, “Tôi muốn trở thành cầu thủ bóng chày”. Cậu đã từ bỏ ước mơ đó chưa? (cười). Tôi cũng hay đi ăn với cậu nhiều lần ngoài giờ làm viêc nhỉ? Nếu là con gái và phải chọn một thành viên trong Arashi làm người yêu, có lẽ tôi sẽ chọn cậu đấy Nino. Tôi có thể tưởng tượng chúng ta nói chuyện vu vẻ với nhau không về một vấn đề cụ thể nào cả. Hơn 10 năm nay, tình yêu của cậu dành cho game vẫn không thay đổi, nhỉ. Không những không đổi mà hình như cậu càng ngày càng thích nó hơn thì phải!? Dạo này cậu gần như đã trở thành nhà nghề với những màn ảo thuật rồi. Dù là công việc hay sở thích, tôi vẫn nghĩ cậu thật tuyệt với khi có thể đắm mình vào một thứ nhất định. À mà nhân tiện, tôi có một chiếc quần lót có chữ “Ninomiya” trong hộc quần áo từ rất lâu rồi, nhưng là tôi đã lấy nhầm quần lót của Nino về nhà hay bị ai đó chơi xỏ thì đến bây giờ thật tình vẫn còn là bí ẩn. (cười).

Gửi Leader:
Người làm chủ bầu không khí làm dịu mọi người

Khi đến Hawaii để dự buổi họp báo ra mắt Arashi, những người khác đều ra ngoài chơi trong lúc nghỉ, chỉ có tôi và Leader ở lại trong vòng và thiếp ngủ. Chúng ta đã cùng ra ngoài ăn ramen này, nhưng có một cơ hội hiếm hoi thế này lẽ ra chúng ta phải ăn đặc sản hay làm cái gì đó Hawaii chứ nhỉ? (cười). Nhưng đến bây giờ tôi vẫn nghĩ đó là kỷ niệm đẹp. Dạo này Leader đi câu nhiều nên da cũng rám nắng hơn nhỉ? Liệu có đen quá không đó… Tôi hơi lo cho cậu đấy. Mà lúc nào cậu cũng mặc cùng một loại lót thì phải? Leader rất dễ mê mẩn một món đồ gì đấy nên tôi biết cậu đã mua cùng một loại với cùng một mày, đến tôi phải tự hỏi không biết cậu có bao nhiêu cả thẩy. Nhưng tôi thích Leader như thế, rất đôn hậu. Một cảm giác tôi nghĩ chỉ có Leader mới có thể gây ra, thật sự cậu đã làm dịu chúng tôi! Nếu lần này có cùng ngày nghỉ chúng ta đi chơi golf nhé? Chúng ta chưa từng chơi chung với nhau bao giờ, nhưng tôi nghĩ chắc chắn Leader sẽ rất giỏi môn này đây.

Gửi Sho-kun
Bên trong cậu rất dịu dàng mà, sao người cậu lại cứng nhắc thế hả?

Có dạo chúng ta đi đến Roppongi Hills và mua quần áo với nhau, cậu nhớ chứ? “Cái này thì sao? Hợp với tôi chứ?” Nghe cứ như chúng ta là một cặp vậy. Chắc đến người bán hàng cũng phải bất ngờ (cười). Đó là một kỷ niệm với cậu tôi không bao giờ quên, Sho-kun à. Cậu có thể hoàn thành ước mơ trở thành phát ngôn viên của mình, nên mỗi sáng nhìn cậu đọc báo tôi đều thấy thật đáng ngưỡng mộ. Nếu không trở thành idol, có vẻ là cậu sẽ trở thành giáo viên hay làm một việc tương tự như thế nhỉ? Cậu có tầm hiểu biết rộng này, lại dạy rất hay nữa, thế nào cậu cũng sẽ được học sinh yêu mến. Nhưng đúng như tôi đã nghĩ, cậu thật sự rất thích hợp với thế giới này. Không chỉ trong những chương trình tin tức nghiêm túc mà cả phim truyền hình hay các chương trình TV, cậu đều có thể bộc lộ tính cách của mình. Tầm rộng rãi trong các lĩnh vực hoạt động của cậu, cả sự dịu dàng của cậu nữa, thật tuyệt vời! Vậy mà người cậu lại cứng ngắc, thế là sao hả? Tôi đã bị shock khi thấy dây chằng ở tay cậu bật ra khi đang vật tay, kiểu nhu “Ở đó mà cứng ngắc thế sao!?”. Nếu cậu quyết định đi học yoga, tôi sẽ đi cùng cậu nhé (cười).

Gửi MatsuJun
Tôi rất muốn học cách cậu chú ý đến cả những chuyện nhỏ nhất

Nhìn lại 10 năm này, người thay đổi kiểu tóc nhiều nhất là cậu nhỉ, MatsuJun? Vậy mà lông mày của cậu chẳng thay đổi gì cả (cười). Nếu nói chuyện tôi không bao giờ quê, có lẽ đó là chuyện cậu đã thay chỗ tôi khi tôi không thể làm việc được vì sức khỏe kém. Mà công việc đó lại diễn ra rất sớm… Sự cố đó là thứ đến bây giờ tôi cũng phải cám ơn! Cậu là người có thể chú ý đến mọi thứ xung quanh và chuyện đó chưa bao giờ thay đổi. Tôi không giỏi chuyện này, nên tôi nghĩ thật tuyệt vời khi cậu có thể chu đáo một cách vô thức như vậy. Ngay cả khi chúng ta ra ngoài ăn thịt nướng với nhau, cậu cũng là người chủ động nấu, phải không? Và cậu cũng chia qua đĩa rất đều cho mọi người nữa. Điều đó sẽ khiến mọi người yêu mến cậu đấy, đến cả một tên con trai như tôi cũng bị cậu làm xiêu lòng mà. Nếu tôi và cậu có thể đến Hàn Quốc và ăn yakiniku chung thì chắc sẽ vui lắm nhỉ? Rồi cậu sẽ lo tất cả mọi chuyện và nói “Ăn thế là đủ rồi, về thôi nào!” cho xem.

~ End Aiba-chan's part ~

T/N: First, chúc mừng Aiba-chan với drama mới ^^ Đó là một động lực không nhỏ thúc đẩy tớ dịch bài báo này :P
Đây là lần đầu tớ dịch một thứ liên quan đến Arashi và đụng đến cách xưng hô. Tớ đã suy nghĩ nhiều trước khi chọn "tôi - cậu", dù có vẻ như mọi người thường dùng "tớ - cậu" hơn ^^ Có lẽ vì từ khi mới biết Arashi đến giờ, trong tớ vẫn giữ một ấn tượng không đổi rằng các thành viên Arashi sẽ rất nghiêm túc với nhau :P Dù sao thì lúc dịch thông điệp Aiba gửi cho Leader, tớ chợt có một cảm giác nếu người Nhật cũng dùng cách xưng hô như người Việt, có lẽ Aiba-chan sẽ không ngần ngại đùa với Leader bằng cách xưng hô "em - sếp" :P
Hi`, một chút nhiều chuyện của tớ, hy vọng không làm phiền các bạn ^^

Next ~ Ohno Satoshi ~ :D

nezuko2109
08-08-2009, 11:50 AM
AnAn 2009.07.29 ~ part 2 ~
Scan credited to oomontyoo
English translation by say_it_again (http://say-it-again.livejournal.com/)
Vietnamese translation by Nezuko

Ohno Satoshi

http://i26.photobucket.com/albums/c134/nezuko11738/AnAn%20090729/anan_07.jpg

Không vội vã, ngày qua ngày, bình thản trôi.
Không khí của Arashi như thế không tuyệt sao?

Một gương mặt rám nắng, ung dung và hoàn toàn bình thản như đang ở nhà, đó là chân dung Ohno Satoshi-san. Vào lần kỷ niệm 10 năm này, anh đã khởi đầu năm nay đầy bận rộn với bộ phim truyền Hình “Uta no Onii-san”.

“Đóng phim xuyên suốt 3 tháng quả thật rất cực, nhưng như thế thì cảm giác thỏa mãn khi kết thúc càng mãnh liệt hơn. Tôi rất may mắn khi được làm viên với những bạn diễn và đoàn làm phim này, đó là một đội ngũ tuyệt vời. Và gần đây tôi cũng khám phá ra một điều. Khi bận quay phim tôi lại bắt đầu muốn đi câu cá. Không những vậy mà những lúc bận rộn, tôi cũng muốn đi. Vậy nói khác đi, tôi lúc nào cũng muốn đi câu cá cả (cười).”

Bận rộn đúng là điểm yếu của tôi, Ohno-san cười. Không ai lại nghĩ một con người cá nhân chủ nghĩa thế này lại là một idol nổi tiếng, nhỉ!?

“Tôi nghe mọi người nói, ‘Arashi tuyệt quá nhỉ?’ nhưng tôi không cảm thấy đó là thật. Thậm chí cả dịp kỷ niệm 10 năm này cũng chỉ mang lại cảm giác “Ồ, 10 năm rồi à?”. Có được điều này là do mọi ngày đều trôi qua một cách bình thường, và trong Arashi có bầu không khí như thế không tuyệt sao? Dù bây giờ tôi thế này, tôi từng rất nghiêm khắc. Tôi để tâm đến những chuyện nhỏ nhặt đúng kiểu của một người nhóm (máu) A và thường hay lo lắng. Nhưng bây giờ thì “Cứ từ từ thôi”. Hay là tôi đã chuyển sang nhóm máu A mà tôi không biết? (cười)”

Là người lớn tuổi nhất Arashi, Ohno-san sẽ 29 tuổi vào năm nay. Là một người đàn ông trưởng thành, tâm lý của anh có thay đổi gì không?

“Là một người gần 30? (cười) Chẳng có gì cả. Cũng hơi phiền toái nên tôi muốn mình ‘bang’… 30 tuổi. Nhưng bên trong tôi vẫn còn là một đứa trẻ ngốc nghếch. Tôi là vậy, nhưng những thành viên còn lại đều là những người đáng tin cậy. Với tôi được theo sau lưng mọi người đã là một điều tốt rồi, vì vậy tôi hoàn toàn yên tâm (cười). Đến ngày chúng tôi mừng lần kỷ niệm 10 năm, có lẽ tôi sẽ làm một chảo cơm chiên khổng lồ và làm tiệc. Mọi người sẽ ăn ngon lành, và sau đó, ‘Thôi, đi ngủ nhé?’, như thế đấy.”

Dù anh tỏ ra ngượng ngùng khi nói chuyện, ánh mắt anh nhìn những thành viên khác thật ấm ám. Đúng như những gì người ta nghĩ, vì có Leader mà Arashi có thể trở nên như thế. Những lúc ngoài công việc, anh lại thích tự đối diện với bản thân mình.

“Câu cá cho tôi niềm vui được ở đó, giữa biển khơi nên với tôi, đó là khoảng thời gian hư vô. Gần đây tôi không thể vẽ được nữa. Thậm chí ngay cả khi đối mặt với tờ giấy, tôi không thể nghĩ được điều gì cả. Bây giờ là có thể là như thế, nhưng biết đâu một ngày nào đó tôi lại muốn vẽ lại, vì vậy có lẽ tôi đành phải thư thả trong lúc chờ đợi vậy. Dù sao thì vội vàng cũng chỉ làm tôi mệt mỏi thêm thôi (cười).”

http://i26.photobucket.com/albums/c134/nezuko11738/AnAn%20090729/anan_08.jpg

Gửi Aiba-chan
Dù không nói gì nhưng vẫn cảm thấy thoải mái, đúng là một mối quan hệ không tin được.

Khoảng thời gian debut, khi ở khách sạn gần nơi cổ vũ bóng chuyền, tôi và cậu luôn ở cùng phòng với nhau, Aiba-chan nhỉ. Thậm chí ngay cả khi được nghỉ tầm tầm 10 tiếng đồng hồ, tôi và cậu vẫn sẽ thay phiên nhau ngủ trên giường hoặc xem TV mà chẳng nói gì với nhau cả. Ở bên cạnh cậu tôi vẫn cảm thấy cảm thấy thoải mái dù không nói gì, đúng là không tin được nhỉ? Khi tiếng cười đến trong những chương trình TV của chúng ta, tôi lại nghĩ ‘đúng là Aiba-chan’. Không chỉ vậy, thật đáng khâm phục khi cậu 10 năm này không thay đổi gì cả, Aiba-chan à. Trong lúc tập vũ đạo, tôi biết cậu luôn là người về cuối cùng, lúc nào cũng ở lại luyện tập. Vì vậy mà nhân cơ hội này tôi cũng muốn nói với cậu, “Đừng tự thúc ép bản thân quá như vậy.” Mà nhân tiện, chúng ta đã đến một quán bar thời thượng ở Ginza cách đây 4-5 năm, phải không? Vậy mà đến bây giờ tại sao chúng ta lại đến một khu phố người lớn như Ginza. Đâu chỉ vậy, tôi còn bỏ về trước khi trả tiền nữa (cười). Đi uống rượu nữa nhé, chỉ tôi và cậu thôi? Nhất định lần này tôi sẽ tiền đàng hoàng.

Gửi Nino
Tôi bị các trò ảo thuật của cậu mê hoặc

Nino à, mọi thứ về cậu đều tỏa ra sức hút nên tôi không biết phải nói gì thêm. Nếu phải cho cậu một lời dẫn bắt tai, tôi chắc chắn sẽ chọn “Ngài Toàn Năng”! Tôi thật sự ngưỡng mộ những tiến bộ của cậu trong chuyện ảo thuật. Mọi người chẳng còn ai để ý đến chuyện lật mánh mà thay vào đó hoàn toàn bị mê hoặc bởi sự khéo tay của cậu. Kỷ niệm đáng nhớ nhất của tôi với cậu chắc chắn phải là “Ohmiya SK” rồi. Ngày đó chúng ta quả thật đã tỏa sáng nhỉ… nhưng đến bây giờ tôi vẫn rất hứng thú với chuyện tái hợp “Ohmiya SK” đấy! Nếu cậu đột nhiên rảnh rỗi thì sao? Đúng rồi, có thể chúng ta sẽ cùng đi mua sắm ở cửa hàng cậu rủ tôi nhé. Tôi muốn biết “Ngài Toàn Năng” mua gì lắm. Còn nữa, dù chỉ thỉnh thoảng thôi nhưng không hiểu vì sao có những lúc tôi tự nhủ với bản thân tôi không muốn thua cậu chút nào cả. Ví dụ như nếu cậu hẹn hò ở Roppongi Hills thì tôi sẽ đến khu Midtown mới hơn (cười). Thế là sao nhỉ?

Gửi MatsuJun
Tôi muốn nhìn thấy vẻ mặt khó chịu của cậu, người luôn luôn cool.

Lần đầu gặp nhau là lúc cậu còn đang dậy thì nhỉ, nên lúc đó cậu còn nhỏ con. Không chỉ vậy mà cậu còn dùng kính ngữ với tôi nữa, ngượng thật đấy. Vậy mà không biết lúc nào mà cậu đã dùng cách nói chuyện thông thường với tôi (cười). Hồi xưa chúng ta đã đóng vai kẻ thù của nhau trong một vở kịch. Mỗi ngày, 5 phút trước khi ra sân khấu chúng ta lại ở trong cánh gà trừng mắt nhìn nhau để lên tinh thần, đó là chuyện bây giờ tôi vẫn còn nhớ. Lúc đó chúng ta còn nghiêm túc nhỉ, nếu bây giờ mà làm thế chắc tôi và cậu sẽ phá lên cười mất. Thoạt nhìn cậu có một vẻ rất cool, nhưng thật ra cậu rất dịu dàng, người luôn chú ý đến những chi tiết nhỏ nhặt nhất. Khi mở bento ra và tách rời đũa, cậu sẽ xếp lại ngay ngắn. Nếu các cô gái chắc chắn sẽ phải xiêu lòng nếu thấy được bàn tay cậu chuyển động kỳ diệu như thế nào! Nếu có cùng ngày nghĩ, tôi sẽ đưa cậu đến công viên chơi cầu lông nhé. Và sau đó tôi rất muốn thấy nét mặt khó chịu “Gì thế nàyyyy” của cậu. Nhưng dù thế cách này hay cách khác, rồi cậu sẽ lại mỉm cười với tôi. Cậu là người như thế mà, MatsuJun.

Gửi Sho-kun
Sự khác biệt chính là sự hấp dẫn ở cậu

Tôi thường gặp cậu ngoài giờ làm việc, Sho-kun nhỉ. Mà còn hoàn toàn tình cờ nữa chứ! Tôi đã rất kinh ngạc khi gặp cậu giữa hàng trăm nghìn người trong lễ hội Tenjin ở Osaka. Hay là chúng ta có cùng tần số? Tôi rất vui khi cậu có thể hoàn thành giấc mơ cậu luôn nhắc đến, “trờ thành một phát thanh viên”. Tôi luôn xem câu đọc bản tin trên TV và thật tình là tôi rất khâm phục chuyện ấy vì đó là thứ chắc chắn không bao giờ tôi làm được. Vậy mà những lúc cậu vô dụng trong các chương trình TV… sự khác biệt đó là thế nào vậy? Nhưng đó là con người của cậu, vì vậy cứ như thế nhé, Sho-kun. Tôi cũng thích những bức vẽ của cậu nữa. Nếu là con gái thế nào tôi cũng bị nó làm xiêu lòng, vì lần nào nhìn tôi cũng cười hết công suất mà (cười). Chúng ta đã cùng đi câu với nhau trong một lần làm việc cho tạp chí, nhưng cậu đã nói “khi nào lại đi câu riêng nhé”, phải không nào? Đừng nuốt lời đấy!

~End Oh-chan's part ~

Vì thấy 2 bài gộp chung hơi dài nên tớ quyết định làm một post mới. Nếu không được phép của mod thì tớ sẽ merge 2 bài làm một. Nhưng nghĩ đến chuyện còn phần cùa Sho, Jun, Nino và Arashi... 8->


Next ~ Sakurai Sho ~ :D

nezuko2109
22-08-2009, 02:36 AM
AnAn 2009.07.29 ~ part 3 ~
Scan credited to oomontyoo
English translation by say_it_again (http://say-it-again.livejournal.com/)
Vietnamese translation by Nezuko

Sakurai Sho
http://i26.photobucket.com/albums/c134/nezuko11738/AnAn%20090729/anan_09_1.jpg
Từ đây, tôi muốn khẳng định lại quyết tâm của chúng tôi cho những bước đi tiếp theo

Sau khi trình chiếu bộ phim “Yattaman” và phim truyền hình “The Quiz Show”, Sakurai Sho-san đã cực kỳ bận rộn với những hoạt động cá nhân trong 6 tháng đầu năm.

“Có cảm giác như tôi đã chạy không ngừng nghỉ để từ khi tường thuật Olympics Bắc Kinh, quay phim cho ‘Yatterman’ năm ngoái đến tận bây giờ. Bộ phim truyền hình bây giờ đã kết thúc nên tôi có thể nghỉ ngơi một chút, và tôi muốn nạp lại năng lượng bằng các làm nhiều việc khác nhau trong khoảng thời gian này.”

Khi nói về việc muốn đọc sách, xem phim và tìm được nhiều thời gian hơn để cập nhập tin tức, anh cũng muốn gặp những người khác.

“Đầu tiên tôi muốn gặp lại tôi muốn gặp lại những người bạn của mình vì tôi đã quá bận rộn đến mức không có thời gian liên lạc với họ. Sau đó, tôi muốn gặp những người với kiến thức rộng lớn có thể cho tôi biết nhiều hơn về những thế giới bí ẩn và từ đó thu thập tri thức.”

Với những kinh nghiệm tích lũy từ công việc phát thanh viên, Sakurai-kun đầy ắp những tò mò trong quá trình tiếp nhận những thứ thuộc nhiều lĩnh vực khác nhau. Trong Arashi, anh mang hình ảnh của một người tập hợp mọi người, và là một người điềm đạm.

“Tôi đã làm việc đó cũng phải 10 năm rồi mà. Ban đầu, chúng tôi không biết phải đi đường nào, tự bản thân Arashi chỉ có thể bước đi chập choạng. Sau đó, khi chúng tôi dần dần làm việc nhiều hơn, hiểu biết nhiều hơn, chúng tôi cũng tự biết nhận thức về bản thân hơn, và tôi nghĩ cuối cùng chúng tôi đã có thể khẳng định chỗ đứng của mình. Khi Arashi đã có cơ hội nhận làm nhân vật chính cho “Tivi 24h”, mỗi chúng tôi đều một mình làm những nhiệm vụ khác nhau và tôi nghĩ điều đó đã làm chúng tôi trưởng thành.”

Từ khi debut cho đến bây giờ. 10 năm đó đã trôi qua trong chớp mắt. Anh cảm thấy thế nào?

“Đầu tiên phải nói đến cảm giác biết ơn. Qua đó, tôi nghĩ chúng tôi cần khẳng định lại quyết tâm đối với chúng tôi từ đây. Dù sao thì 10 năm vẫn không phải là mục tiêu của chúng tôi. Tôi muốn chúng tôi vẫn vô tư và có thể tiếp tục làm nhiều nhất có thể.”

Sakurai-san cẩn thận lựa chọn lời nói của mình khi trả lời. Từ đó chúng ta có thể cảm thấy tình yêu sâu sắc anh dành cho những thành viên khác và dành cho Arashi.

“Khi biểu diễn ở Sân vận động Quốc gia năm ngoái, tôi đã liên tục chụp ảnh các thành viên còn lại từ lúc diễn tập trở đi bằng chiếc máy SLR của mình. Thật sự rất thú vị. Vì là trước khi diễn nên mọi người đều hưng phấn. Tôi nghĩ ‘Mấy gã này cũng hay quá đáy chứ’ (cười). Tôi đúng là người vui nhất khi 5 người chúng tôi ở bên nhau đùa giỡn như thế.”

http://i26.photobucket.com/albums/c134/nezuko11738/AnAn%20090729/anan_10_1.jpg

Gứi MatsuJun
Ngạc nhiên là tin nhắn của MatsuJun rất dễ thương

Tôi nhớ lúc Arashi mới thành lập, tôi thường nói chuyện với MatsuJun về chuyện “Từ bây giờ Arashi phải làm gì đây?” Chúng tôi bắt đầu là một nhóm không màu sắc như một tờ giấy trắng, vì vậy có rất nhiều chuyện làm chúng tôi không thoải mái. Chúng tôi đã nói nhiều nhất về những chuyện như thế. Cậu ấy là một anh chàng nhóm (máu) A. Một người có thể chú ý đến cả những chuyện nhỏ nhất. Nhưng bên trong cậu ấy vẫn một phần làm việc theo ý thích của mình. Tin nhắn của MatsuJun rất dễ thương. Ngạc nhiên nhỉ? Cậu ấy dùng emoticons như pháo hoa trong tin nhắn tôi nhận vào sinh nhật lúc trước. Thật sự rất mới. Cậu ấy cũng làm những công việc hậu trường cho những buổi công diễn của chúng tôi. Tôi nghĩ đó cũng là một điểm tốt nữa của cậu ấy. Tôi thật sự muốn biết những nghệ sĩ khác sắp xếp phần biểu diễn của mình như thế nào. Nếu có cùng ngày nghỉ, có thể chúng ta đi xem phim nhỉ? Vì cậu đã xem nhiều phim rồi mà. Hay chúng ta có thể cùng đi đến cửa hàng DVD, cậu giới thiệu đĩa cho tôi nghe hay đấy chứ.

Gửi Aiba-chan
Sự tồn tại của Aiba-chan trong Arashi như mặt trời vậy

Có một kỷ niệm từ ngày mới bắt đầu tôi còn giữ đến bây giờ là bộ phim truyền hình “V no Arashi” mà mọi người đóng chung. Lúc đó Aiba-chan đang bị sốt nhưng cậu ấy không nói một lời về chuyện ấy. Tôi nhớ lúc ấy mình đã nghĩ, “Ah, cậu này đàn ông thật, mạnh mẽ quá đấy chứ.” Cậu ấy là người tạo không khí trong Arashi, lúc nào cũng vui vẻ và dễ khóc. Cậu ấy giống như mặt trời vậy, thắp sáng mọi thứ xung quanh. Nhưng cậu ấy cũng có nhiều thứ đáng lo lắm (cười). Hôm nay khi thu hình cho một chương trình ca nhạc, dù chúng tôi tập đi tập lại bao nhiêu lần thì cậu ấy cũng không nhảy được gì cả. ‘Đã 10 năm rồi đấy, cậu làm được không đó?’ (cười). Cuối cùng thì Aiba-chan đã mướt mồ hôi lúc diễn thật. Điểm nào của cậu ấy tôi sẽ khuyến khích cho các bạn gái? Có vẻ như Aiba-chan có thể “chỉ cần dùng mặt cũng vào được hầu hết các sở thú.”, cho nên hẹn hò với cậu ấy sẽ không có vấn đề gì đâu (cười). Những cửa hàng Aiba-chan và tôi ghé đến thường giống nhau lắm! Đó là lý do tôi muốn chúng ta biết một cửa hàng nào đó mà cả hai chúng ta chưa từng biết đến và mở rộng tầm hoạt động của chúng ta.

Gửi Leader:
Khi đi câu cá chung tôi đã chứng kiến một mặt bất ngờ của cậu ấy

Leader đúng là có một không hai, phải không nào. Cậu ấy đã thay đổi. Lúc trước khi thu hình xong cho một chương trình tivi, cậu ấy nói “Ah, mình lại quên nói rồi.” Không thể tin được phải không? Người này đúng là đáng kinh ngạc, tôi đã nghĩ thế đấy. Và điều để lại ấn tượng cho tôi là trong một buổi công diễn. Đó là lúc mà tôi và Leader phải thay đồ nhanh trên sân khấu. Leader quên mặc đồ trong ở dưới nên lúc cởi đồ ở trên ra, trên người cậu ấy không còn gì ngoài đồ lót (cười). Lúc đó cậu ấy cứ thế mà hoảng lên, bỏ ra khỏi sân khấu. Có lẽ đó cũng là một cú shock đối với khán giả nữa. Chính tôi cũng phải ngạc nhiên mà. Tôi muốn Leader dẫn tôi đi câu cá một lần nữa vì lần đầu tiên chúng tôi đi chung với nhau vui kinh khủng. Khi chúng tôi đi câu, cậu ấy cho tôi hết, từ cần câu cho đến mồi và thật sự đã chăm sóc tôi rất kỹ, dù ở những nơi khác chưa bao giờ cậu ấy làm vậy cả! Tôi đã có thể thấy được người anh trai trong cậu ấy.

Gửi Nino:
Người lắng nghe tuyệt vời nhất của Arashi

Nino là “người có thể đọc được tình huống”. Cậu ấy suy nghĩ nhanh và rất giỏi lắng nghe người khác nói chuyện. Có rất nhiều khoảnh khắc cậu ấy đến giúp tôi khi tôi nói trong phần MC. Tôi cũng hay cảm thế như thế trong cách chương trình TV của nhóm, khi những người khác lớn hơn đến. Cậu ấy lắng nghe rất nói. Và Nino cũng là một người tài năng. Cậu ấy có thể làm bất cứ chuyện gì mà không mắc lỗi. Các trò ảo thuật với bài mà cậu ấy gần đây rất thích có lẽ là chạm đến đỉnh rồi đấy. Nếu Nino không còn là một phần của Arashi, có lẽ cậu ấy sẽ phù hợp với nghề viết lách? Cậu ấy viết lời cho các bài solo của mình và hơn thế nữa, cậu ấy có quan điểm rất hay về thế giới. Có rất nhiều câu chuyện đẹp trong lời nhạc của cậu ấy. Đó là lý do tôi nghĩ mình sẽ muốn đọc những tác phẩm của cậu ấy. Nếu rủ Nino đi chơi thì có lẽ sẽ là một chuyến BBQ nhỉ? Cậu ấy có vẻ lúc nào cũng ở nhà nên tôi muốn đưa cậu ấy ra ngoài. Nhưng dù có đến thì cuối cùng có lẽ cậu ấy cũng chỉ ngồi một bên mà chơi game thôi (cười).

~ End Sho-kun's part ~

Next ~ Matsumoto Jun ~

nezuko2109
26-08-2009, 03:21 PM
AnAn 2009.07.29 ~ part 4 ~
Scan credited to oomontyoo
English translation by say_it_again (http://say-it-again.livejournal.com/)
Vietnamese translation by Nezuko

Matsumoto Jun
http://i26.photobucket.com/albums/c134/nezuko11738/AnAn%20090729/anan_03.jpg
Arashi là một ngôi nhà cho mọi người mà tôi muốn tiếp tục sống ở đấy

Tóm tắt 10 năm qua, đối với Matsumoto Jun-san chỉ có một điểm chung

“Như tôi đã nói, mục tiêu của tôi không phải là tiếp tục trong vòng 10 năm. Vì vậy thật sự với tôi đó không phải là một cảm giác tôi đã đạt được một cái gì đấy. Đúng hơn, đó là cảm giác, ‘Sẽ còn gì nữa đây?’”

Đúng là Arashi sẽ tiếp tục tiếng bước. Nhưng trước đó sẽ là những suy nghĩ của Matsumoto.

“10 năm qua, cơ sở của Arashi đã được thiết lập. Đó chỉ là cơ sở và từ bây giờ, đó là chúng tôi sẽ mang hình dạng như thế nào, sự tự tin của chúng tôi sẽ ra sao. Thực tế, chúng tôi vãn chưa nghĩ về tương lai hoặc về việc chúng tôi muốn trở thành gì. Tôi nghĩ sẽ tốt hơn nếu chúng tôi sẽ tiếp tục là Arashi như một ngôi nhà ấm cúng.”

Với những người hâm mộ luôn ủng hộ họ và thậm chí đối với từng thành viên, Arashi là một ngôi nhà. Đó là điều quan trọng hơn tất cả.

“Tôi ở bên cạnh các thành viên khác nhiều hơn bất cứ ai. Tốt nhất là nên có một mối quan hệ sâu đậm mà những gì không thay đổi sẽ mãi không thay đổi.”

Dù là ngoài lúc làm việc, các thành viên vẫn thường xuyên gặp nhau. Và gần đây các thành viên đã cùng nhau ăn mừng sinh nhật của Ninomiya-san.

“Hôm đó Sho-kun phải quay phim nên cậu ấy không đi được, nhưng 4 người còn lại đều có mặt cả. Chúng tôi đã chúc mừng sinh nhật Nino và đãi cậu ấy ăn tôi. Cũng không phải là một việc đặc biệt vì những chuyện này xảy ra thường xuyên trong Arashi. Khi ăn chúng tôi có thể nói chuyện về đủ mọi thứ, đồ đồ điện đến cả vật dụng trong nhà.”

Vậy với Matsumoto Jun, điều anh muốn nhớ nhất trong 10 năm qua là gì?

“Tôi nghĩ những gì không thay đổi là nổi bật nhất, nhưng tôi cũng cảm thấy mình đã trưởng thành như tuổi của tội. Tôi đã có thể sống một mình và tự hỏi bản thân tôi nên tiếp tục sống như thế nào. Những lúc ấy… uhm… tôi nhận ra rành mình đã trưởng thành.”

Matsumoto-san cũng có một điều ước, đó là có một chú chó cưng.

“Từ lâu lắm rồi tôi đã muốn nuôi một chú chó. Bây giờ tôi không còn chỉ nghĩ cho bản thân nữa nên có lẽ tôi sẽ nuôi được. Nếu nuôi, tôi sẽ chọn loài chó shiba. Nhưng gần đây tôi đã thấy chú chó Labrador của bạn tôi và cảm thấy thích thích. Đúng là đưa ra được quyết định cũng đủ làm tôi nhức đầu rồi!”

http://i26.photobucket.com/albums/c134/nezuko11738/AnAn%20090729/anan_04.jpg

Gửi Sho-kun
“Tôi sẽ tiếp tục ủng hộ phát ngôn viên Sakurai Sho!”

Sho-kun là một người rất nghiêm túc. Dù là công việc hay ngoài đời, cậu ấy luôn là người làm mọi thứ một cách chỉnh chu. Nếu tôi gửi tin nhắn cho cậu ấy, cậu ấy sẽ nhanh chóng trả lời. Cậu ấy thuộc loại người lên kế hoạch kể cả trong ngày nghỉ, người quản lý lịch làm việc một cách cẩn thận. Tôi thì lại là người không biết quyết định làm gì trong ngày nghỉ mà cứ thế cho đến khi kiếm ra được chuyện để làm. Tôi nghĩ một người có thể quyết định được mình phải làm gì và làm được như Sho-kun quả là tuyệt vời. Trong 10 năm qua, chuyện Sho-kun thay đổi nhiều nhất có lẽ là khi cậu ấy có cơ hội bắt đầu làm việc cho chương trình tin tức. Tôi biết cậu ấy muốn làm chuyện này từ lâu lắm rồi và thật tuyệt là cậu ấy có thể làm được. Sho-kun thật sự rất phù hợp với hình ảnh của một phát ngôn viên. Đó là một Sakurai Sho khác với Sakurai Sho của Arashi, và thật tuyệt khi có một nơi cậu ấy có thể truyền tải các sự kiện và tin tức đến mọi người bằng quan điểm và lời nói của mình. Từ bây giờ tôi sẽ tiếp tục ủng hộ News Zero!

Gửi Nino
“Tôi quyết định sẽ dùng ngày nghỉ của chúng ta ở một quán café manga.”

Ấn tượng của tôi về cậu ấy vẫn không thay đổi kể từ lần đầu tiên gặp mặt. Cậu ấy luôn giữ hình ảnh của một người luôn cắm mặt vào game (cười). Và điều đó vẫn chưa thay đổi. Cậu ấy luôn lùi lại một bước sau chúng tôi, quan sát chúng tội. Vì vậy, tôi luôn nghĩ cậu ấy có những thái cực tính cách đối lập. Dù là người tiếp túc với người khác hay là người cần được tiếp cận, tôi nghĩ cậu ta là loại người thường dần dần tiếp cập với những người có chung sở thích. Nino thường là người được kéo đi, người đẩy người khác tiến tới nhưng vẫn giữ một khoảng cách nhất định. Tôi vẫn nghĩ cậu ấy có quan điểm khác tôi về tất cả mọi chuyện. Nino có bàn tay rất khéo léo. Thành thật mà nói, cậu ấy rất đáng kinh ngạc. Nếu đi với Nino vào ngày nghỉ, có lẽ chúng tôi sẽ tới một quán cafe manga để đọc truyện. Nino có thể giới thiệu cho tôi những manga mà cậu ấy thích. Chúng tôi có thể cùng ngồi ghế sofa và chìm đắm trong những con chữ của riêng mình.

Gửi Aiba-chan
“Cậu gần đây đã bắt đầu trở nên đáng tin cậy”

Tôi quen Aiba-chan từ trước cả lúc debut, khi chúng tôi còn là Junior, nhưng hình ảnh cậu ấy trong tôi không thay đổi nhiều. Với tôi cậu ấy là một anh chàng rất hiếu động (cười). Gần đây cậu ấy càng hiếu động hơn nữa nhỉ. Có lẽ là vì cậu ấy không khi nào ngồi yên. Cậu ấy cũng là người tươi cười và đầy khí thế nhất trong Arashi. Tôi luôn cố gắng dành thời gian xem Aiba-chan trong Tensai! Shimura Dobutsuen và luôn nghĩ, “Chà, Aiba-chan đúng là đang tỏa sáng ~” Một ngày nào đó một tôi yêu động vật cũng muốn xuất hiện trong chương trình đó! Gần đây khi tôi đang dự định nuôi một chú chó, Aiba-chan đã nói với tôi rất nhiều về chuyện đó. Thậm chí ngay cả khi tôi đang nghiên cứu, cậu ấy đã nói tôi, “Nếu cậu thích tôi sẽ cho cậu xem một chú chó giống.” Lúc đó tôi đã nghĩ Aiba-chan đã trở nên đáng tin cậy. Đó cũng có lẽ là lần đầu tiên tôi nghĩ Aiba-chan đáng tin cậy dù chúng tôi đã quen nhau quá lâu rồi (cười).

Gửi Leader
“Leader thật đúng là một người hào phóng!”

Tự làm một buổi triển lãm nghệ thuật, tập trung vào những chuyện mình thích và muốn làm, Leader đang mở rộng thế giới của mình ra, đó là những gì tôi nghĩ. Hồi xưa tôi từng có ấn tượng Leader chú ý đến những điều xung quanh và cười đùa, nhưng gần đây có vẻ như Leader chẳng để ý gì cả (cười). Nhưng Leader là người dễ chịu nhất Arashi. Đến bây giờ ngay cả khi chụp ảnh, Leader vẫn ngồi ngoáy mũi (cười). Mà nhân tiện nhắc đến chuyện này, lúc trước, Leader đã tặng áo cho tôi. Tôi rất thích một bộ quần áo nọ trong lúc chụp hình và Leader nói, “Vậy tôi tặng cho cậu nhé.” Và Leader đã mua thật, đúng là một người hào phóng. Nhưng thật ra là như thế nào đây? Lần đây tôi có thể tặng Leader cái gì bây giờ? (cười). Nếu phải đi đâu đó với Leader… Uhm… có lẽ tôi sẽ muốn chúng tôi đi câu cá với nhau. Và tô muốn quay phim lại Leader lúc nào cũng chăm chuyện câu cá cả. Tôi muốn cho các fan xem một Ohno Satoshi bình thường là như thế nào!

~ End Jun's part ~

Next ~ Ninomiya Kazunari ~

nezuko2109
26-08-2009, 03:26 PM
AnAn 2009.07.29 ~ part 5 ~
Scan credited to oomontyoo
English translation by say_it_again (http://say-it-again.livejournal.com/)
Vietnamese translation by Nezuko

Ninomiya Kazunari
http://i26.photobucket.com/albums/c134/nezuko11738/AnAn%20090729/anan_11.jpg
Tôi muốn nói “Cám ơn” bằng tất cả tấm lòng

“Chúng tôi tự tin nhờ những chương trình TV. Chúng tôi biết được tại sao người ta lại cười vì những diễn viên hài chúng tôi mời đến, và gặp được Ogura-san cũng là một điều quan trong. Ogura-san đã đáp lại lòng tôn trọng những người đôi mươi như chúng tôi dành cho bác. Được làm việc với những người như thế là một hân hạnh đối với chúng tôi, và chúng tôi có thể tiếp tục làm việc được chính là nhờ đội ngũ nhân viên luôn ủng hộ chúng tôi. Tôi ăn nói không tốt, nhưng lúc nào tôi cũng biết ơn mọi người cả.”

Anh đã nhận được rất nhiều lời khen ngợi với vai trò một diễn viên, nhưng Ninomiya-san vẫn luôn nói về tầm quan trọng của những chương trình TV. Anh có thể đóng vai một tsukkomi sắc bén. Dù là làm gì, anh luôn thành công và dường như không có điểm yếu nào cả.

“Không có điểm yếu đã là một điểm yếu rồi đấy (cười). Nghĩ được như vậy làm tôi muốn tin hơn vào sức mạnh tầm hồn. Nhưng thật sự mà nói, nếu không đạt được những gì mình muốn, tôi không chỉ cảm thấy khó chịu mà còn xấu hổ nữa. Nếu tôi muốn 100 mà chỉ có thể có được 80, vậy tôi phải tin vào 80 đó. Đó là sức mạnh của tôi. Thay vì 20 mà tôi không thể thế, tôi sẽ nghĩ làm cách nào tôi có thể đạt được 100 với 80 tôi có. Nếu có người bảo tôi nhảy 30m từ tòa nhà này qua tòa nhà khác, đó không phải là điều vô lý sao? Thay vào đó tôi sẽ nghĩ cách làm thế nào để thực hiện được cú nhảy đó. (TN: Câu tiếp theo tớ không dịch được vì không rõ nghĩa T___T Xin lỗi các bạn đang đọc).

Dù anh pha trò để che giấu những lời nói của mình, chúng ta vẫn thấy được một triết lý sống sâu sắc ở anh. Đó là phong cách của Ninomiya-san và đến bây giờ nó vẫn chưa thay đổi.

“Tôi nhận ra 10 năm nay tôi vẫn chưa thay đổi. Nhưng sau 10 năm, số junior sau tôi cũng đã tăng lên. Tôi đã học được từ rất nhiều người rằng tình bạn rất quan trọng và các junior cũng là bạn của tôi. Các cậu ấy đã chúc mừng sinh nật tôi 2 năm liền rồi. Năm nay trước sinh nhật của tôi 2,3 ngày, Nishikido là người chúc mừng sinh nhật tôi sớm nhất. Có những junior như cậu ấy trong đời tôi đúng là một chuyện vui.”

Dĩ nhiên những người đã ủng hộ Arashi cũng có một vai trò rất quan trọng. Vậy anh muốn đền đáp gì cho họ vào dịp kỷ niệm 10 năm này?

“Sự cám ơn. Tôi muốn gửi đến họ bằng nhiều cách, nhưng chỉ nói một câu “Cám ơn” giản dị có phải là cách trực tiếp và dễ dàng nhất để làm họ hạnh phúc không? “Tôi yêu các bạn” cũng sẽ gây ra một phản ứng như thế. Có những thức tôi có thể nói ra để làm họ hạnh phúc thay vì nói ra một cách trực tiếp. Lòng biết ơn của tôi trong 10 năm qua là một thứ tôi muốn nói lên bằng tất cả tấm lòng.”

http://i26.photobucket.com/albums/c134/nezuko11738/AnAn%20090729/anan_12.jpg
Gửi Aiba-chan
“Tôi sẽ luôn ủng hộ những thử thách đối với một người đầy khí thế!”

Trước hết phải nói Aiba-kun đã trở nên khí thế hơn 10 năm qua. Cậu ấy có vẻ vui vẻ khi làm việc với động vật, vì vậy không việc gì phải dừng công việc đó lại cả. Nhưng khi biết một con kangoroo đã làm vai cậu ấy bị thương, tôi đã lo lắng. “Công việc gì mà khó khăn thế!”, tôi nói. Nếu là tôi chắc chắn tôi sẽ không làm được và bỏ cuộc. Chỉ nội chuyện cậu ấy không ngập ngừng khi thách thức những thứ khác nhau đã là tuyệt vời rồi. Nhưng dù có là con gái tôi cũng sẽ không yêu Aiba-kun. Nói ra thì tôi cũng sẽ không yêu bất kỳ một thành viên nào khác. Chỉ nghĩ đến thôi tôi cũng đã cảm thấy chán rồi. Tình yêu nảy sinh từ những khoảnh khắc dịu dàng và hay hay. Nhưng đã 10 năm rồi và tôi biết tất cả về họ, từ cách ngủ cho đến cách ăn. Bây giờ thì tôi không nghĩ mình có thể yêu bất cứ ai trong họ! Chỉ là chúng tôi đã trải qua 10 năm rồi với nhau. (bằng giọng trẻ con) Vì vậyyyyyy từ nhau phải cùng nhau cố gắng nhé. Tôi sẽ tiếp tục ủng hộ Aiba-kun và mọi người ♪

Gửi Leader
“Có mê mải cũng không sao, nhưng phải cẩn thẩn kẻo bị cháy nắng đấy!”

Khi chúng tôi debut, cả Ohno-san và tôi đều nói, “Tôi muốn rời công ty”. Tôi không nhớ khi nào chúng tôi không nghĩ như thế nữa, nhưng chúng tôi đều biết ơn cơ hội được ở trongA rashi. Ohno-san không bao giờ thật sự thay đổi. Có lẽ chỉ có tuổi tác là thay đổi thôi nhỉ? Cậu ấy chẳng che giấu điều gì cả và để nói về cậu ấy thì có lẽ một Ohno mọi người thấy trên TV là đúng nhất. Uhm, “Kể từ khi Ohno-kun còn là junior, anh ấy không dễ bị kích động và rất có sức thu hút” (Ikuta). Toma nói thế về cậu ấy à? Có lẽ là đúng rồi đấy, nhưng tôi chẳng thấy sức thu hút nào ở cậu ấy cả (cười). Dù sao thì chúng tôi đã luôn ở bên cạnh nhau. Thật tốt là cậu ấy có thể tự do thỏa chí làm những gì mình thích như vẽ, nặn tượng và câu cá. Nhưng sẽ tốt hơn nếu cậu ấy để ý đến chuyện da có thể sạm đen đi. Mê mải câu cá cũng không sao, nhưng cháy khét nắng sẽ ảnh hưởng đến công việc đấy!

Gửi MatsuJun
“Chiếc áo thun dành cho nhân viên ấy là dấu vết của 10 năm vừa qua đấy.”

Dù 10 năm qua cậu ấy đã mạnh mẽ hơn trong tất cả mọi chuyện, sự dịu dàng của cậu ấy vẫn không thay đổi. Hồi ấy cậu ấy cũng rất dịu dàng, nhưng thời gian trôi qua cá tính ấy lại càng lớn hơn. Jun thật sự rất dịu dàng, không phải là sự dịu dàng bình thường bình thường của mọi người. Vì vậy với Jun, tôi thật sự không phải lo gì cả. Cậu ấy là hoàn hảo rồi. Gần đây cậu ấy đã cho tôi chiếc áo dành cho cho nhân viên của Smile. Khi họ đang làm áo, tôi đang ở trường quay kế bên quay phim. Có một tờ giấy đăng ký đặt trước trường quay của họ và tôi viết ở chỗ size M, Ninomiya. Sau đó cậu ấy nhắn cho tôi, “Cậu muốn cái áo đó thật không?” Lúc đó tôi nhớ ra, “Ah, áo mình ra sao rồi?) (Quản lý của Ninomiya đã xác nhận anh đã nhận được một chiếc). Vậy đấy, Arashi chúng tôi đã cùng ở một đài truyền hình quay phim cùng một thời gian. Hồi đó đâu đã có chuyện này. Nghĩ lại có lẽ tôi thật sự rất cảm động? Vì vậy tôi sẽ mặc chiếc áo đó để luôn nhắc tôi về việc này.

Gửi Sho-kun
“Khả năng thấu hiểu và diễn đạt của cậu ấy làm tôi phải nghiêng mình.”

Nói Sho-chan thông minh và suy nghĩ nhạy không đủ đâu, cậu ấy giỏi ở mọi thứ. Thậm chí bây giờ cậu ấy có thể hiểu chính xác mình đang nói gì (và nói ra). Vì vậy không có gì mâu thuẫn giữa những từ cậu ấy muốn nói và những từ cậu ấy sử dụng, đó là điều khẳng định khả năng diễn đạt của cậu ấy. Tôi không nghĩ đó là chuyện bất cứ ai cũng làm được. Tôi thật sự muốn học hỏi ở Sho-chan môt thứ… (“Không phải là hip-hop sao?” Sakurai-san cắt ngang). Không, có lẽ là khả năng hài kịch của cậu ấy. Vở hài kịch ngắn cậu ấy diễn chung với Sabunguru và Antoki no Inoki làm tôi rất thích (TN: cái này các bạn đã xem trong các clip Utaban rồi đấy :P). Nhưng tôi cũng muốn cậu ấy thấy được sự quyến rũ của ảo thuật. Mọi người đều biết tôi thích ảo thuật rồi. Nếu Sho-chan và những thành viên khác muốn, chúng ta có thể cùng nhau làm ảo thuật. Nếu nói lo lắng gì cho cậu ấy, đó là chuyện cậu ấy không biết giới hạn của mình. Cậu ấy đã ăn kiêng để giảm cân một chút, nhưng đã làm đến mức không còn biết “một chút” là gì nữa. Làm ơn để ý chuyện đó nhé.

~ End Nino's part ~

Next ~ Arashi ~

nezuko2109
27-08-2009, 02:46 AM
AnAn 2009.07.29 ~ part 6 finale ~
Scan credited to oomontyoo
English translation by say_it_again (http://say-it-again.livejournal.com/)
Vietnamese translation by Nezuko

Arashi
http://i26.photobucket.com/albums/c134/nezuko11738/AnAn%20090729/anan_14.jpghttp://i26.photobucket.com/albums/c134/nezuko11738/AnAn%20090729/anan_13.jpg
5 thành viên nói về “cho đến bây giờ” và “từ bây giờ”

- “Arashi tốt theo cách của Arashi bây giờ.” Tôi nghe câu trả lời như thế từ các anh, nhưng các anh có thể giải thích rõ hơn ý mình khi nói câu đó không?

Sakurai: Chuyện đó thì tôi nghĩ chúng ta nên lấy ý kiến từ chuyên gia trong lĩnh vực này, Ohno-san.
Ninomiya: Tuyệt. Tim tôi đập thình thịch vì cứ nghĩ các cậu sẽ đẩy tôi lên nói đấy (cười).
Ohno: Hả, sao thế?
Ninomiya: “Arashi tốt theo cách của Arashi bây giờ,” nghĩa là sao?
Ohno: Nhưng không phải cứ theo cách của chúng ta là tốt sao? Kiểu như, không đi tắt, thẳng thắn và từ từ tiến bước. Vậy có lẽ câu đó mang ý chúng ta sẽ làm theo cách chúng ta đang làm bây giờ, thế là tốt.
Matsumoto: Như thế không phải là quá bám vào hiện tại sao?
Sakurai: Nếu chuyên gia Ohno-san đã nói thế thì chỉ có cách nói như thế thôi. Những lời của cậu ấy nói dựa chủ yếu trên trực giác mà.
Ninomiya: Ý chúng tôi là giữ nguyên những gì chúng tôi đang làm. Dù sao thì làm việc đó cũng không phải dễ,
Sakurai: Nhưng đó cũng không có nghĩa chúng tôi không muốn lớn mạnh hay đạt đến đỉnh cao. Đó có nghĩa là tiếp tục thẳng người bước đi và giữ vững cảm giác đó. Đó không phải như dậm chân tại chỗ.

- Có người cho rằng Arashi thích hợp với hình ảnh của một nhóm nhạc đem hạnh phúc đến cho thế giới.

Sakurai: Nhưng chúng tôi không nghĩ đến những chuyện to tát như vật. Chúng tôi chỉ nghĩ là mình muốn trở thành một nhóm có thể mang lại hạnh phúc cho những người yêu thích chúng tôi, hoặc mới bắt đầu thích chúng tôi. Có lẽ điều đó cho mang lại kết quả như thế. Đó là cách chúng tôi hoạt động.
Ninomiya: Nói hay lắm (thì thầm)

- Hòa làm một với khán giả và hòa hợp trong nhóm với nhau, đó là những cảm xúc trong những buổi biểu diễn của các anh, và các anh đã nhận được những phản hồi rất tốt của khán giả vào những dịp như thế. Vậy có một trải nghiệm đặc biệt nào đáng nhớ đối với các anh không?

Ninomiya: Có lẽ là buổi biểu diễn đầu tiên. Được biểu diễn đã là tuyệt vời rồi. Có rất nhiều người dù muốn đến đâu cũng không thể thực hiện được. Không quan trọng là diễn ở đâu cả. Lúc đó chúng tôi vẫn chưa nghĩ đế những màn biểu diễn hay trang phục. Có một lúc trước một chuyến lưu diễn, chúng tôi ngồi lại trong phòng khách sạn và nói chuyện về những thứ chúng tôi phải làm chung với nhau như một nhóm, đó là vì chúng tôi không phải là người có thể làm ngay những gì đã quyết định. Chúng tôi không phải đồng thời hiểu nhau cùng một lúc. Nếu nói về chỗ đứng trên sân khấu, (vòng tay qua vai Ohno-san), cậu này sẽ cảm thấy thế này, và dĩ nhiên sẽ có những lúc bực mình nữa. Nhưng quan trọng nhất là có lẽ chúng tôi đều nghĩ phải đặt các thàn viên khác lên trước. Dĩ nhiên là chúng tôi thân thiết, nhưng đồng thời có cả khoảng cách. Nhưng vì vậy mà chúng tôi thân với nhau.
Aiba: Nói về 10 năm qua, chúng tôi chỉ có thể nói về những gì chúng ta đã làm cho đến nay. Có lẽ là chúng tôi đã giúp đỡ nhau nhiều. Không phải là thú vị khi một số trong chúng tôi có những vai diễn hay sao? Thật tuyệt vời khi chúng tôi có thể làm nhiều thứ như thế.
Matsumoto: Tôi không thật sự hiểu sự đoàn kết của chúng tôi. Chúng tôi đã suy nghĩ như thế từ rất lâu rồi. Với chúng tôi, đó gần như là một sự thật hiển nhiên
Sakurai: Tôi nghĩ sự sợi dây kết nối chúng tôi ngày càng chắc chắn hơn. Khi có người hỏi, “Tại sao các bạn thân với nhau thế?” thì câu trả lời sẽ là… “Vì chúng tôi yêu nhau (bắt chước Jang Dong Gun).”
Ninomiya:Chỉ khó giải thích chúng tôi thích nhau như thế nào thôi.
Aiba: Đúng! Các buổi biểu diễn phải là một lý do. Khoảnh khắc được đứng trên sân khấu làm tôi cảm động sâu sắc.
Matsumoto: Chúng ta đang nói về mối liên hệ giữa các thành viên mà, cậu thật sự muốn nói về chuyện kia lắm à!? (cười).
Aiba: (chìm trong thế giới riêng) Có lẽ lúc cả khán đài “WAHHH!!!” là lúc tôi cảm nhận rõ nhất tình yêu của họ. Lúc ấy tôi đã tự nhủ với bản thân “Được thôi, đã đến lúc rồi!”. Lúc hát tôi có thể thấy được cả khán giả hát theo và làm động tác tay cùng với chúng tôi…
Matsumoto: Không thể ngăn được.
Aiba: Đúng, không thể ngăn được.
Ninomiya:Vì vậy cùng với những cảm xúc đó, chúng tôi muốn thể hiện sự cảm ơn với những người đã đưa chúng tôi đến chỗ đứng ngày hôm nay. Chúng tôi sẽ không làm ầm lên “10 năm rồi, 10 năm rồi!”. Đó là một điều tuyệt vời, nhưng chúng tô không phỉ là SeikimaII/The End of the Century.
Sakurai: Đó là vì chúng ta chưa quyết được ngày giải tán thôi.
Ninomiya: Nếu mà nói một thứ như “10 năm nữa giải tán nhé” thì có lẽ chúng ta sẽ nghĩ, “Vậy thì phải làm một cú thật lớn thôi!” (cười).

- Vậy Arashi trong 10 năm tới sẽ như thế nào?

Sakurai: Dĩ nhiên chúng tôi sẽ phát triển, nhưng tôi không nghĩ không khí giữa chúng tôi sẽ thay đổi.
Matsumoto: Phải nói là chúng tôi sẽ không thay đổi nhiều, và đó cũng không phải là điều chúng tôi muốn mà (cười).
Aiba: Chín chắn quá.
Ninomiya:Cậu ta chín chắn quá đi mất (cười). Nhưng không phải là idol thì cứ như thế này là tốt rồi sao?

- Sakurai-san có thể trở thành một chính trị gia

Sakurai: HẢ! Nhưng… nếu vậy… chúng tôi đâu còn là Arashi! (cười).
Matsumoto: Tạm biệt! (cười).
Aiba: Dù có là chính trị gia thì cậu ấy cũng chỉ mới là chân học việc thôi (cười).
Ohno: Ahh… chính trị gia…
Sakurai: Đừng có mà quyết định thay tôi những gì tôi làm ngoài Arash chứ! Chúng t là bạn mà! Bất ngờ quá đấy~ Nhưng tôi biết ơn là chúng tôi vẫn có giữ được bầu không khí vui vẻ này. Dù bao nhiêu năm trôi qua tôi vẫn có thề nghĩ, “Ah, cả nhóm đang vui vẻ với nhau”. Tôi muốn chúng tôi giữ mãi cảm xúc này cho đến lần kỷ niệm thứ 20. Mà thành thật mà nói chúng ta vẫn không thay đổi nhỉ?


~End~

yUyU_Aichan
29-08-2009, 04:37 AM
Không ngủ được >.<
Cũng khác mọi đêm...là hum nay chả làm gì được :(
Trans tin cho mọi người zị , một cái tin ngắn nhưng tiết lộ về cái tên của hidden track trong album của các a :x



Lễ kỷ niệm năm thứ 10 của Arashi dưới chặng đường lịch sử của 3 đêm diễn đầu tiên "Chúng tôi thật sự may mắn"

Arashi - nhóm nhạc thần tượng nổi tiếng gồm 5 thành viên sẽ chào đón năm thứ 10 của CD debut vào tháng 11 đã khởi đầu "ARASHI Anniversary Tour 5x10" tại Tokyo's Kokuritsu Kyogijo trong ngày 28.
Cũng như để bắt đầu chuyến lưu diễn liên tục cho đến tận tháng 1 năm sau , họ sẽ biểu diễn tại Kokuritsu trong 3 đêm liên tục - trở thành lịch sử đầu tiên tại đây . Matsumoto Jun ( 25 tuổi ) khởi động với câu " Kokuritsu ~ Hãy náo nhiệt lên nào "
Mở màn bằng hình ảnh tất cả thành viên bay từ độ cao 200m đối với sân khấu rồi hạ xuống nơi đặt ngọn lửa Olympic và pháo đài , họ mê hoặc 70.000 người hâm mộ với tổng cộng 30 ca khúc, bao gồm cả ca khúc bí mật trong album "All the best" có tên gọi "Tấn công"
Ohno Satoshi ( 28 tuổi ) một cách vô thức đã rơi nước mắt trên sân khấu lớn trong giai đoạn chuyển bước của họ . "Tôi không có khóc" Sau lời nói dối đáng yêu của mình, anh ấy tiếp tục hân hoan "Chúng tôi thực sự may mắn khi nhận được nhiều sự hỗ trợ trong suốt 10 năm qua"

@ http://community.livejournal.com/arashi_on/2059932.html

yUyU_Aichan
30-08-2009, 06:35 PM
credit http://say-it-again.livejournal.com
Vtrans : Aibaba

Bước vào năm thứ 10 của Arashi , "Chúng tôi thật sự may mắn"

Vào ngày 28, nhóm thần tượng Arashi đã khởi đầu tour kỷ niệm năm thứ 10 của mình tại Tokyo Kokuritsu Kyogijo. Họ đã hát 47 bài hát (bao gồm cả những bài tổng hợp ), gồm tất cả các đĩa đơn của họ trong khoảng ba tiếng. Với những đoạn phim hình ảnh của các thành viên từ trước khi debut cho đến tận bây giờ , họ nhìn lại quá khứ của mình cùng với các fan hâm mộ .

Trong giai đoạn cuối của concert, Leader Ohno Satoshi (28 tuổi ) đã không kìm được cảm xúc của mình. "Tôi đang đứng ở đây với những cảm giác không thể tin được. 10 năm đã trôi qua như thế. Chúng tôi thực sự may mắn vì nhận được sự ủng hộ trong 10 năm này...Xin hãy tiếp tục dõi theo chúng tôi từ đây" - Anh bày tỏ lòng biết ơn dành cho người hâm mộ với những giọt nước mắt bắt đầu rơi .

Sự nổi tiếng của họ không đến ngay sau khi debut . "Chúng tôi là một nhóm mất nhiều thời gian" . Cũng như Sakurai Sho ( 27 tuổi ) cho biết mỗi thành viên đều làm việc chăm chỉ từ vị trí đó hướng lên . 3 ngày liên tiếp tại Kokuritsu chính là thành quả được sinh ra từ đó . Đó cũng là thành quả mang tính đầu tiên trong lịch sử.

Quy mô của buổi biểu diễn vượt quá 1 tỷ đã được đầu tư từ năm ngoái . Vời sự mở màn bằng việc bay trên khoảng cách cỡ 200 m , 500 ngàn quả bóng ,500 viên đạn bắn pháo hoa vào không trung và nhiều thứ khác, họ đã làm cho 70 ngàn fan hâm mộ bị mê hoặc trong không gian rộng lớn sinh động này.

Source: Sponichi Annex

yUyU_Aichan
30-08-2009, 07:33 PM
Kỷ niệm năm thứ 10 hào nhoáng bằng sự mở màn của "Bão tố" trong sự say mê ở Kokuritsu


29 tháng 8 năm 2009
credit http://say-it-again.livejournal.com

Vào ngày 28, nhóm thần tượng nổi tiếng Arashi đã khởi động tour lưu diễn kỷ niệm 10 năm của mình bắt đầu tại Tokyo Kokuritsu Kyogijo . Diễn biến liên tiếp trong vòng 3 ngày được xem là lần đầu tiên trong lịch sử ( cho đến đêm 30 ) , họ sẽ tiếp tục tour tại 5 Dome cho đến ngày 17/01/2010 tại Nagoya có tổng cộng 15 buổi diễn. Điều này cho thấy hành trình lưu diễn kỷ niệm của họ cùng với 760 ngàn người trên khắp đất nước đã bắt đầu .

@ Bao gồm tất cả 31 đĩa đơn .

"10 năm trước, chúng tôi chưa bao giờ nghĩ rằng chúng tôi sẽ được đứng ở đây ngày hôm nay . Chúng tôi thật sự may mắn...." Trong giai đoạn cuối của buổi diễn, Leader Ohno Satoshi của họ bắt đầu rơi nước mắt .

Khởi đầu với 500 tấn nước, đây là năm thứ 2 của Arashi biểu diễn tại Kokuritsu Kyogijo với mức phí ước tính vượt quá 1 tỷ yên so với năm ngoái . Từ bài hát đầu tay của họ là "A.RA.SHI" tính đến nay đã được 31 single ( bao gồm cả double single ). Trên sân khấu kỷ niệm 10 năm lịch sử cũng tiết lộ quá trình phát triển của họ , họ cũng đã có màn trình trình diễn bay, trong đó họ đã bay mọi cách đến nền tảng ngọn lửa Thế vận hội khoảng 200 mét ở độ cao 30 mét. Đó là thời điểm mà sự nhiệt tình và hứng thú của 70.000 người hâm mộ đạt tỷ lệ giống như cơn bão.

Đối với nhóm này ngay từ đầu con thuyền đã không có sự thuận buồm, họ cũng đã nói về hướng đi "đường vòng của mình" , chắc chắn rằng album "All the best" sẽ trở thành bước ngoặc đầu tiên đến với 1 triệu người mua. Họ đã phát triển đến mức trở thành nhóm lịch sử đầu tiên biểu diễn 3 ngày liên tiếp tại Kokuritsu Kyogijo .

Matsumoto Jun ( 25 tuổi ) gửi đến đám đông "Các bạn là những người giúp đỡ chúng tôi đứng ở vị trí ngày hôm nay trên sân khấu này " "5x10" , bài hát với lời được viết bởi chính 5 thành viên là những lời cảm kích họ muốn gửi gắm đến người hâm mộ đã ủng hộ họ trong suốt mấy năm qua , chúng đã được ghép hoàn chỉnh bởi Ninomiya Kazunari ( 25 tuổi ) và được hé mở trong đêm đầu tiên. Toàn bộ khoảng khắc ấy được bao trùm trong không khí ấm áp .

Đó không chỉ là thời gian để nhìn lại. "Tôi muốn nắm giữ sức mạnh mà chúng tôi đã nhận được từ các fan hâm mộ để hướng tới năm thứ 11 của chúng tôi", Sakurai Sho(27 tuổi ) đã nói cùng với Aiba Masaki ( 27 tuổi ) "Chúng tôi sẽ tạo ra cơn bão trên toàn thế giới" ,họ lại một lần nữa khẳng định những lời hứa mà họ đã nói trong năm đầu tiên của họ.

@ Hướng tới quy mô

Không chỉ có mực nước tăng lên trong năm nay, từ năm ngoái 200 tấn nước một ngày đã lên đến 500 tấn, pháo hoa cũng đã thay đổi từ năm ngoái 400 viên đạn trong một ngày thành 500 viên đạn. Mặc dù bong bóng đã không thay đổi từ năm ngoái là 50.000 một ngày, nhưng số ngày họ thực hiện đã tăng từ hai đến ba ngày.

nezuko2109
30-08-2009, 11:50 PM
Arashi! Ca hát và tung cánh bay qua 10 năm
2009.08.29

Vào ngày 28 này, Arashi với 5 thành viên đã mở đầu cho chuyến lưu diễn toàn quốc kỷ niệm 10 năm tại Kokuritsu Kyogijo ở Tokyo.

Kokuritsu đã bị tàn phá bởi “bão”. Khi họ xuất hiện với màn bay lượn từ sân khấu chính tới sân đốt ngọn đuốc Olympics từ độ cao 30m và chiều dài 200m, tiếng hét của khoảng 70000 khán giả vang vọng khắp cả sân vận động

Trên sân khấu hoành tráng tận dụng hết sân vận động, cùng với đoạn clip chiếu những hình ảnh từ bé cho đến hôm nay, họ đã biểu diễn 30 bài hát gồm các single. Với 500 tấn nước, 50000 bong bóng và 500 lượt pháo hoa, họ đã tạo ra một bầu không khí lễ hội tuyệt diệu.

Dù họ đã đạt đến đỉnh cao nổi tiếng trên cả nước, con đường 10 năm qua họ đi từ lúc debut cho đến lúc này không phải được trải bằng hoa hồng. “Dù là một nhóm từ tốn, chúng tôi tự hào vì cuối cùng đã có thể đến đưọc đây qua biết bao vòng xoay”, Sakurai Sho (27) nói. “Tất cả chúng tôi đều đã rất cố gắng. Có thể có những lúc chúng tôi gặp rắc rối đấy, nhưng chúng tôi vẫn luôn mỉm cười. Chúng tôi cũng chưa bao giờ gây gổ với nhau cả, và năm người chúng tôi lúc bên nhau luôn là niềm vui bất tận.” Matsumoto Jun (25) nói. Trong lúc đó Ninomiya Kazunari (26) tự hào nói rằng “Có lẽ Arashi là điều duy nhất tôi làm nghiêm túc trong 10 năm.” Ohno Satoshi (28) đã tuôn nước mắt khi nói “Không bao giờ tôi nghĩ mình có thể được đứng ở nơi này.”

Tiếp theo 3 ngày diễn liên tiếp ở Kokuritsu, một sự kiện đầu tiên trong lịch sử. họ sẽ có một chuyến lưu diễn qua 5 dome để truyền tải thông diệp cảm ơn nhân dịp kỷ niệm 10 năm tới một số lượng khán giả ước tính khoảng 760000 người. “Năm đầu tiên tôi đã nói điều này dù không hiểu hết nó, nhưng vì lý do này tôi sẽ nói điều ấy. Chúng tôi muốn tạo ra một cơn bão quét qua cả thế giới này.” Aiba Masaki (26) nói. Đối với Arashi, nhóm nhạc đã trở nên lớn mạnh nhất ở Nhật, tầm ảnh hưởng của họ sẽ còn lan tỏa hơn nữa.

credit http://say-it-again.livejournal.com
Source: Sanspo

Dịch bài này lúc còn high on tonight's concert XDD

dungheo
17-10-2009, 12:24 AM
Tin nhắn từ Arashi

Mọi cảm xúc của họ trong thời gian 10 năm này vào A-RA-SHI
như trò xếp các chữ cái A-I-U-E-O và lời công bố về hình ảnh trong tương lai của họ!!

O-Ohno Satoshi

あいどるかぁ~?

らしくないが (笑)

しかたがない!!

Chúng ta có phải là những thần tượng không? Chúng tôi có vẻ không giống lắm nhỉ?(cười), nhưng điều đó là không thể ngăn được!!

Tin nhắn: “Nhóm nhạc Arashi cơ bản là không hề thay đổi từ 10 năm về trước, bao gồm cả tôi, và bạn có nghĩ rằng có lẽ 5 chúng tôi sẽ không thay đổi cho đến sau này? Dù chúng tôi như thế, các bạn vẫn hãy tiếp tục quan tâm đến chúng tôi từ đây về sau nhé!”


S-Sakurai Sho

あっぱれ

らいふ

しょーたいむ!

Cuộc sống thật tuyệt vời, it’s showtime!

Tin nhắn: “Chúng tôi không thể nói chuyện một cách suôn sẻ được, nhưng sau 10 năm chúng tôi đã trở thành những người trưởng thành và có thể suy nghĩ linh hoạt, nên chắc chắn sẽ hoàn toàn ổn với tâm trạng thoải mái của 5 người bây giờ. Như khi chúng tôi làm đến bây giờ, dù không cố gắng thích rõ ràng một thứ gì, tôi muốn chúng tôi sẽ cùng thử nhiều thứ khác cùng nhau!”


A-Aiba Masaki

あらしを

らぶでいてくれたみんなへ

しみじみ、ありがとう

Gửi đến những người đã dành tình cảm cho Arashi,thật sự cảm ơn.

Tin nhắn: " Đây là năm có rất nhiều dịp để nhìn lại quá khứ, và cả trong những năm gần đây đã được gói gọn lại, với mỗi ngày trôi qua thật đáng kể! Trong tour biểu diễn tại Dome sẽ bắt đầu sau đó, tôi sẽ làm việc thật chăm chỉ để truyền đạt cảm xúc trực tiếp đến những người hâm mộ của chúng tôi trong suốt 10 năm qua ‘Thật sự cảm ơn các bạn’ và ‘hãy tiếp tục ủng hộ chúng tôi trong cả năm thứ 11 luôn, okay?’


Ninomiya Kazunari

あせまみれ

らいぶのごにんは

しゃかりきだ

Đổ mồ hôi, cả 5 chúng tôi sẽ đi cùng nhau đến cuối cuộc đời.

Tin nhắn: “Tôi chắc rằng mỗi người chúng tôi đều đã đi qua tuổi truơngr thành trong hơn 10 năm này, nghĩ đến mối quan hệ của 5 chúng tôi đã không hề thay đổi gì từ những ngày mới ra mắt. Đó là vì 5 con người này như thế nên chúng tôi đã có thể tiếp tục cho đến bây giờ, nhất định là thế. Bạn có nghĩ rằng chúng tôi vẫn sẽ là như thế cho đến lần kỉ niệm thứ 20 của chúng tôi không?”

M-Matsumoto Jun

ありがとう

らしくないかもしれないけど、

しあわせです

Cảm ơn. Dù có vẻ không phải lắm, nhưng đây là một niềm vui lớn.

Tin nhắn: “ Chúng tôi đã và đang làm điều này với mục tiêu là sẽ tiếp tục duy trì nó trong 10 năm, nên tôi nghĩ sẽ thật tuyệt nếu chúng tôi có thể tiếp tục giữ nhịp độ này, theo cách của chúng tôi, giữ gìn hình mẫu tốt nhất cho nhóm bằng sự động viên lẫn nhau. Tôi muốn nhóm nhạc Arashi sẽ tiếp tục là nơi mọi người trải qua khoảng thời gian vui vẻ và hoàn thiện bản thân.”

:frozesweat:

shinjiteru
11-11-2009, 10:39 AM
Sau single My girl, hóa thân thành 5 anh em, 5 tình yêu Arashi của chúng ta chính thức tuyên bố Drama mới.
Cảm ơn xoalice88ox vì bản dịch tiếng Anh. Bạn shin update luôn cho cả nhà tiếng Việt.

Arashi cùng xuất hiện trên phim truyền hình lần đầu tiên sau 10 năm ca hát. Bộ phim mang tên


THE LAST PROMISE

Nhóm nhạc nổi tiếng Arashi đã chính thức tuyên bố vào ngày mồng 10 rằng cả 5 thành viên sẽ tham gia trong phim truyền hình đặc biệt của đài Fuji TV mang tên "The last Promoise". Đây là bộ phim đầu tiên sau 10 năm ca hát, bộ phim sẽ được trình chiếu vào đầu mùa xuân sang năm.

Đây là 1 bộ phim rất hồi hộp gay cấn (nghe đồn là 5 anh sẽ chống khủng bố :p). Lần đầu tiên Ohno Satoshi (28), Sakurai Sho (27), Aiba Masaki (26), Ninomiya Kazunari (26), và Matsumoto Jun (26) đóng vai chính trong phim truyền hình kể từ "V no Arashi" sản xuất năm 1999 ngay sau khi họ cho ra debut của nhóm. Áp phích dùng để quảng cáo cho phim mang đến cho khán giả 1 cảm giác về sự trưởng thành hơn của họ sau 10 năm.

Thêm vào đó để bắt đầu diễn cho phim truyền hình, phim điện ảnh, và cá nhân xuất hiện trên sân khấu kịch và để giành được những đánh giá cao về khả năng diễn xuất của họ, rất nhiều chương trình của Arashi rất phổ biến cho mọi lứa tuổi. DVD" All the best! 1999-2009" được phát hành vào ngày 28 tháng trước đã bán được con số 500,000 bản, đây cũng chính là kỉ lục đầu tiên trong lịch sử âm nhạc phát hành DVD, và họ vẫn không chỉ dừng tại đó.

Ohno chia sẻ: "Tôi muốn diễn để lưu giữ tất cả những kỉ niệm và những cảm giác trong năm thứ 10 quí giá này", còn Matsumoto thì nó rằng "Hơi xấu hổ 1 chút.. (cười), nhưng tôi rất mong đợi bộ phim mà 5 chúng tôi diễn cùng nhau"


11/11/08
Etrans: xoalice88ox@LJ
Vtrans: JunenoJun@ANY

Note: cầu được ước thấy, xem making of đã ước là các ông cùng đóng drama với nhau. Arashi đang không ngừng tỏa sáng trong năm thứ 10 đầy ý nghĩa. Các anh đang dùng hết sức mình để cống hiến. Và các anh đang khiến cho Fan của Arashi trở thành những người hạnh phúc nhất.
Yêu các tình yêu:big_ love::big_ love::big_ love:

Milk-kun
16-11-2009, 09:06 PM
Các thành viên của Arashi thảo luận về bài hát mới 'My Girl'

Sakurai: Aiba-kun có nge 'マイガール / My Girl' khi đang đóng phim không? ['マイガール / My Girl' là tên một single mới của Arashi. Nó cũng là bài hát chủ đề cho bộ phim truyền hình 'マイガール / My Girl'. Aiba đóng vai chính.]
Aiba: Bằng việc nhờ 'Koharu-chan' [ cô bé đóng vai con của Aiba] hát.
Ninomiya: Thật là dễ thương!
Aiba: Cô bé ấy có thể hát đoạn thứ hai một cách hoàn hảo.
Ohno: Wow.
Ninomiya: Giai điệu thật lôi cuốn, nên có lẽ nó làm cho việc ghi nhớ dễ dàng hơn.
Matsumoto: Tớ không biết là bộ phim này sẽ diễn tiến như thế nào, nhưng tớ hi vọng rằng cốt truyện sẽ tạo ra tiếng vang cùng với bài hát này.Tớ muốn mọi người ngay khi xem bộ phim này sẽ cảm nhận được sự kết nối. Và, tất cả đều được đặt lên đôi vai của Aiba-san (cười).
Aiba: Tớ sẽ cố hết sức!
Sakurai: Còn quan điểm của tớ thì, tớ muốn mọi người cùng thưởng thức cả bộ phim và bài hát.
Ninomiya: Quan điểm của cậu àh?
Sakurai: Sau cùng thì, tớ là cô gái được gọi là 'My Girl'...
Mọi người: (cười).
Sakurai: Dù sao thì, mặc dù có những phần của bài hát làm bạn cảm thấy buồn, nhưng đây là một bài hát hay được lấp đầy bởi lòng biết ơn.
Ohno: Đúng vậy. Nó hoàn toàn phù hợp với bộ phim! Bài hát còn được sử dụng trong những cảnh quay quan trọng... Thậm chí trước khi bộ phim bắt đầu, tớ đã nghĩ rằng bài hát này sẽ đóng một vai trò quan trọng.
Aiba: Ừh, đúng vậy (cười).
Matsumoto: Mười năm trước chúng ta đã ra mắt với bài hát 'A・RA・SHI'. Bây giờ chúng ta đã đủ trưởng thành để có thể hát những bài đẹp như bài hát này.Thật là vui khi thử loại bài hát êm đềm này. Hay có lẽ tớ nghĩ như vậy là vì bài này rất khác bài 'A・RA・SHI'.
Các thành viên của Arashi đang thảo luận một cách bao quát về bài hát mới của họ 'マイガール / My Girl'! Arashi cũng đang tổ chức lễ kỉ niệm 10 năm của mình. Trong khi đang bận rộn với việc tham gia vào những bộ phim và những quảng cáo, nhóm vẫn đang có những bước tiến vững chắc trên con đường sự nghiệp của mình.


credit: http://www.jpopasia.com/news/
Source: music japan plus
vtrans: Milk-kun@ANY

Milk-kun
18-11-2009, 12:17 AM
Arashi độc quyền 4 vị trí hàng đầu về doanh thu single trong tuần đầu tiên của năm 2009


Nhóm nhạc 5 thành viên Arashi đã đứng vị trí đầu bảng xếp hạng trong tuần ngày 23 tháng 11 với bài hát mới của họ "My Girl". Tiếp bước "Ashita no Kioku/Crazy Moon ~kimi wa muteki~" ( bán được 502,487 bản trong tuần đầu tiên, phát hành vào tháng Năm) và "Believe/Kumorinochi, Kaisei" (bán được 501,988 bản trong tuần đầu tiên, phát hành vào tháng Ba), họ đã đạt doanh thu cao nhất lần thứ ba trong tuần đầu tiên trong năm 2009 với việc bán được 430,000 bản sau một tuần phát hành. Thêm vào đó, kết hợp với doanh thu cao nhất trong tuần đầu tiên lần thứ tư với single "Everything" (đã phát hành vào tháng Bảy này) với 342,000 bản, bốn vị trí hàng đầu về doanh thu trong tuần đầu tiên của năm 2009 tất cả đều được độc quyền bởi Arashi tính tại thời điểm này.

Hơn thế nữa, đây là lần thứ 24 Arashi đạt vị trí đầu về doanh thu của single, và cũng là lần thứ 17 liên tiếp từ khi "PIKANCHI DOUBLE", phát hành vào tháng Hai năm 2004. Ngay cả DVD "5x10 All the BEST! CLIPS 1999-2009" của Arashi phát hành vào ngày 28 tháng 10 đã đạt được doanh thu trên 500,00 bản trong 2 tuần là một sự hiển thị toàn diện về độ nổi tiếng của họ. Vào cuối năm nay, phá kỉ lục tương lai và hơn thế nữa, doanh thu của họ hiện tại đang dành được nhiều sự chú ý hơn.

Nới về một phần công việc, nó không chỉ là bài hát chủ đề đi theo bộ phim đầu tiên của thành viên Aiba Masaki, "My Girl" (TV Asahi) được phát sóng vào ngày 9 tháng 10, mà còn bao gồm bài "Tokei Jikake no Umbrella", bài hát chủ đề cho bộ phim "0 Goushitsu no Kyaku" (Fuji TV) được bắt đầu chiếu vào ngày 23 cùng tháng.


Credit: http://asianfanatics.net/forum/Arashi-monopolizes-top-1-4-spots-for-first-week-singles-sales-of-2009-talk698503.html
Etrans: ames_909
Vtrans: Milk-kun@ANY

sakura_sake
21-11-2009, 01:14 AM
Yahoo!JAPAN vừa thông báo về tỉ lệ tìm kiếm trong năm 2009 này.Trong danh sách đó,đứng thứ nhất là nhóm nhạc nổi tiếng của JE,Arashi!:drink1:Arashi đã đánh bại DBSK của Hàn Quốc và đàn anh EXILE.:crisp:Trong vòng những năm trở lại đây,sự nổi tiếng của arashi đã lên đến đỉnh điểm.Hai năm trước,các anh chỉ đứng thứ 7 trong danh sách này,năm ngoái,các anh lọt vào top 3 từ khóa nhiều người tìm kiếm nhất.Không có gì là bất ngờ khi dạo này xuất hiện những tin đồn các anh sẽ thay thế vai trò MC của đàn anh SMAP trong chương trình NHK's Red and White Singing Contest.::aha:
Trong danh sách dành cho chương trình TV,đứng thứ nhất là chương trình truyền hình thực tế "Ainori" của FujiTV.Phim truyền hình của Hiro Mizushima và Yamashita Tomohisa là "Mei-chan no shitsuji" và "Buzzer Beat" đứng thứ 2 và 3.:be_eaten:

ringo10388
25-11-2009, 11:20 PM
Arashi tổ chức sự kiện tại Tokyo Disney Sea



Vào tổi ngày 20/11, nhóm nhạc năm thành viên nổi tiếng đã tổ chức một sự kiện đặc biệt tại Tokyo Disney Sea. [Tokyo Disney Sea là một công ty giải trí kề sát Tokyo Disneyland.]. các nghệ sĩ như Yazawa Eikichi và Tohoshinki cũng từng biểu diễn ở cùng nời này. Arashi xuất hiện ở cảng địa trung hải trên một con thuyền. họ đã hát liên khúc những ca khúc đình đám mà họ biểu diến gồm 6 ca khúc ‘one love’ và ‘a.ra.shi’. ở phần cuối của chương trình, 44 nhân vật Disney tham gia cùng với sự dẫn đầu của chú chuột Mickey. Trong lúc bắn pháo hoa, những thành viên Arashi đã kết thúc sự kiền với một kết thúc như trong mơ.
3500 cặp đôi fan, hay 7000 người đã được mời miền phí tới sự kiện, 5 triệu bản đăng kí đã được gửi đi. Điều đó có nghĩa laf1400 bản đã được làm ra cho mỗi người tìm cách có vé. Matsumoto Jun cười và tiết lộ một cách hơi thất vọng “đến cả các thành viên gia đình tôi còn không thể giành được tấm vé”. Cả 5 thành viên đều đã đến thăm khu nghỉ dưỡng Tokyo Disney nhiều lần từ khi họ còn nhỏ, vì thế họ rất thích thú khi tổ chức sự kiện tại đây. Leader của nhóm Ohno Satoshi nói “chúng tôi vẫn không thể nào tin được. đó là 1 kinh nghiệm kì thú"


vtrans: ringo10388


mới trans lần đầu có gì các bạn chỉ bảo thêm :loi::loi:

shinjiteru
15-12-2009, 10:40 AM
Tin tức tuy chưa chính thức nhưng bạn shin không kiềm lòng được phải cho vào đây:big_ love::big_ love::big_ love:

Tham khảo tại đây (http://www.oricon.co.jp/news/movie/71567/full/) để biết thêm về nhân vật của Archan. Với vốn tiếng Nhật của shin không dám dịch, chỉ đủ hiểu sơ sơ thôi :stress::stress::stress:

Quan trọng nhất là Arashi nhà ta có vẻ sẽ hát chính cho bộ phim truyền hình mùa tới, THE LAST PROMISE. Bài hát mang tên Sora Takaku.
Đây có lẽ cũng sẽ là single đầu tiên của năm 2010 (có thể chắc chắn lun ấy chứ


Thông tấn xã tin đồn của bạn Shin
Kí tên và đóng dấu
:be_eaten::be_eaten::be_eaten:

dungheo
20-12-2009, 04:06 PM
TV Japan:Những lời hứa của Arashi trong năm 2010 (Chủ đề theo drama đóng chung sắp tới của họ The Last Promise)


http://i178.photobucket.com/albums/w250/violetrose1990/TVJapan091218-100120_arashi1.jpg


NINOMIYA KAZUNARI

Năm 2009 như thế nào?

Nghiêm túc mà nói, đó là một năm quá thỏa mãn nên có thể nó đó một trong những năm tuyệt vời nhất của tôi.Tôi đã rất hạnh phúc khi được cho cơ hội xuất hiện trong Mario Brothers CM.Tôi thành thật nghĩ rằng không có công việc nào có thể cảm thấy vinh dự và khiến tôi cảm thấy thật hạnh phúc.

Lời hứa của tôi trong năm 2009:

Tới Sho-chan: Tớ sẽ ủng hộ cậu trong Tokujou Kabachi!

Tới Jun-kun: Hãy xem SP drama cùng nhau!

Tới Aiba-kun: Đây là lúc để chúng ta chơi bóng chày cùng nhau!

Tới Riida: Chúng ta thật sự cần phải đi ăn 1 bữa với chỉ 2 người với nhau!

Tới Bản thân: Duy trì và cân bằng giữa Arashi và những hoạt động solo của mình!

Tới các fan: Tôi hy vọng có thể mang đến một Arashi vui vẻ!

MATSUMOTO JUN

Năm 2009 như thế nào?

Đó là một năm mà chúng tôi chúng tôi đã làm rất nhiều project với cả 5 thành viên.Cũng có thể nghĩ rằng đó là năm có ý nghĩa khi xuất hiện trong “Smile”.Một sự việc rất quan trọng?Điều duy nhất tôi có thể nghĩ đến là khi mang cái túi của một nghệ sĩ hóa trang và đâm vào một cái cột.(cười)

Lời hứa trong năm 2010:

Tới Sho-kun: Tớ sẽ xem Tokujou Kabachi!

Tới Nino: Hãy cùng chơi trò Mario bản mới cùng nhau!

Tới Aiba-chan: Hãy đi chơi đánh gôn cùng nhau!

Tới Riida: Nếu cậu rủ tớ, tớ sẽ đi câu cá cùng cậu!

Tới Bản thân: To hold on to all my commitments!

Tới các fan: Tôi sẽ không khiến các bạn hối hận về những điểm mà các bạn thích chúng tôi.

OHNO SATOSHI

Năm 2009 như thế nào?

Mặc dù năm 2008 là một năm rất bận rộn, tôi thật sự đã nghỉ xả hơi trong năm 2009.Tôi có thể làm mọi thứ từ từ sau “Uta no Oniisan”.Trong nửa năm sau đó đã tổ chức rât nhiều sự kiện kỷ niệm 10 năm, nên tôi đại loại là cảm thấy đó là một năm tuyệt vời.

Lời hứa trong năm 2010:

Tới Sho-kun: Hãy đi một đợt câu cá trong 10 tiếng!

Tới Nino: Hãy đi ăn một bữa với chỉ 2 chúng ta [Note: Riida,đã 10 năm rồi mà anh chưa có được một ngày với Nino àh?!!]

Tới Aiba-chan: Hãy đi uống một lần nữa! [Note: Ohno đã đề cập trên Hanamaru Café một lần là lần cuối khi anh đi uống với Aiba, anh đã tỉnh dậy, đi vào nhà vệ sinh rồi rời quán rượu, để lại Aiba với cái hóa đơn.Oh, Riida!]--->:scare2: Pó tay với Riida..

Tới Jun-kun: Giờ tớ đang nói đây, dẫn tớ đến nhà hàng mà cậu đã giới thiệu!

Tới Bản thân: Tôi sẽ tiếp tục câu cá, nhưng trọng điểm sẽ là Mỹ thuật![Note:YAY!]

Tới các fan: Tôi sẽ cực kỳ cẩn thận để không bị đen nữa!!!

SAKURAI SHO

Năm 2009 như thế nào?

Chúng tôi đã có một tour biểu diễn, và đã có những kinh nghiệm quý giá như Challenge Week và một bộ phim với đạo diễn Miike, nên đó là một năm kỷ niệm 10 năm Arashi thật may mắn. Đó là một kinh nghiệm tuyệt vời khi được trò chuyện với các vận động viên trong ZERO.

Lời hứa trong năm 2010:

Tới Riida: Khi trời ấm hơn, hãy đi câu cá nhé!

Tới Nino: Hãy cùng đấu nhau trên Mario!

Tới Aiba-kun: Hãy đi mua sắm cùng nhau!

Tới Matsujun: Hãy cùng nói về mọi thứ một lần nữa trong một bữa ăn nhé!

Tới Bản thân: Chuyển từ đêm sang ngày. Một thay đổi về cách sống!

Tới các fan: Chúng tôi sẽ tổ chức tour vào năm thứ 11 của chúng tôi!

AIBA MASAKI

Năm 2009 như thế nào?

Đã có một chặng đường, "My Girl" và cuối cùng là Drama SP của Arashi. Đó là một năm tuyệt vời với các sự kiện kiên tục diễn ra. Chúng tôi có thể thấy cái sắp xảy ra tiếp theo, do đó tôi cảm thấy hạnh phúc hơn bất cứ thứ gì. Tôi rất biết ơn những người đã ủng hộ cho chúng tôi đến lúc này.

Lời hứa trong năm 2010:

Tới Riida: Tớ sẽ theo cậu đi câu cá. Chỉ một lần thôi. (Cười)

Tới Nino: Đã 10 năm rồi, vậy hãy đấu một trận bóng chày trên sân cỏ!

Tới Sho-chan: Hãy cùng đi du lịch 1 chuyến.Cứ giao kế hoạch cho tớ!

Tới Matsujun: Hãy đi chơi gôn nhé!

Tới Bản thân: Đã 10 năm rồi nên tôi định sẽ đúng giờ trong mọi lúc!

Tới các fan: Let’s enjoy ourselves during our live performances!



E-trans: barbosa2007 of lj
Credit:asianfanatics
V-trans by me

Chú thích: mấy cái Note là của người dịch viết, thấy hay hay nên dịch lun ^^

sakura_sake
22-12-2009, 06:45 PM
Chúc mọi người Giáng Sinh vui vẻ với Ohno-kun và Nino-kun!


NON-NO tháng 1/2010
2 Arashi
Ohno Satoshi x Ninomiya Kazunari
Vol.27
Món quà của Arashi
http://i460.photobucket.com/albums/qq324/money_is_never_enough/nonno015-1.jpg
Hai người các anh bắt đầu từ khu mua bán nơi mà tấp nập trong suốt mùa đông.Các anh chọn những món qùa cho các thành viên khác,và câu chuyện Giáng Sinh được bắt đầu.:dance::dance:

Chuyến mua sắm của ông già Nô-en riida và chú tuần lộc Nino!:cutepig6:
Vì đã chấp nhận chỉ thị của Aiba-kun:”Vì là trước Giáng Sinh,nên chúng ta hãy trao đổi quà cho nhau!”Ohno-kun và Nino-kun đã đi đến cửa hàng bách hoá.Các anh nói :”Nhân dịp này chúng ta hãy chọn quà cho các thành viên khác nhé!”,:drink1:và tất cả đều suôn sẻ cho đến khi các anh chọn quà cho Jun-kun và Sho-kun….(cười)!?Tâm hồn nghịch ngợm của các anh trỗi dậy,các anh cười và gào thét một cách thoải mái,chạy vòng quanh sân chơi.:covu4::be_eaten:

Chúng ta muốn gì cho bản thân mình? Đương nhiên là sự hiên diện của nhau rồi!(Cười):aha:
Ohno:Thật là tốt vì hôm nay chúng ta đã chọn được quà cho mình và cho những thành viên khác nữa!:covu3:
Ninomiya:Trước đó(chuyến mua sắm),chúng ta nhận quần áo mà Aiba-kun và Sho-kun chọn,nên đây là quà đáp lại rồi,ne! Àh,mà riida,cậu đã mặc quần áo đó chưa đấy?
Ohno: Àh,chưa. Không chúng sẽ nhanh cũ mất.
Nino:Mau mặc chúng đi~.Tớ sẽ bắt cậu làm thế. Đây là lần đầu tiên chúng ta chọn đồ golf cho Jun.Jun-kun có vẻ muốn bắt đầu chơi golf nên món quà này sẽ rất hợp với cậu ấy.
Ohno:Chúng ta mua cho Sho-kun một quả địa cầu.Chẳng hiểu sao lại thấy rất hợp ngay khi nhìn thấy nó.Lúc đấy như có tiếng “ping!” trong đầu vậy.:chih:
Ninomiya:Và,cái này là dành cho Aiba-kun……1 chiếc chìa khoá!!
Ohno(với khuôn mặt hết sức nghiêm trọng):Vì chúng ta muốn Aiba-kun mở được tất cả những cánh cửa!
Ninomiya:Như là cánh cửa trái tim,ne!:big_ love:
Ohno:theo Nino,cái này(baby carrier-cái đồ địu con) có nổi bật quá với căn hộ của cậu ấy ko nhỉ.Tớ còn nhắn :” Đừng quên sự ngây thơ của cậu đấy nhé!”(?):hehe:
Ninomiya(nghiêm trọng): Đừng có để câu phải hối hận đấy!Tớ đã mua cho riida,người đã cho tớ thấy điều quan trọng với mình,1 cái Scotch tape(?)(vật dụng gia đình).Cậu ấy(Aiba-kun) phá vỡ những gì cậu ấy làm,làm lại những gỉ cậu ấy phá vỡ.Tớ sẽ đưa nó cho cậu ấy để thoả mãn cái mục đích của một cuộc sống như thế.(????)
Ohno: Vậy thứ mà chúng ta muốn…..
Nino: (ấm áp quàng vai Ohno) “Dĩ nhiên là sự hiện diện của nhau rồi”,cậu đồng ý không?Nói tới quà Giáng sinh,vì lịch làm việc giống nhau nên khi có đủ 5 người,ta sẽ đưa quà cho các cậu ấy.
Ohno:Chúng ta sẽ tặng các cậu ấy những món đồ rất hợp với các cậu ấy ta đã mua,ne!Nói mới nhớ,nè,Nino đã nhận được món quà nào ưng ý chưa?
Ninimiya:Cái gì nhỉ~?(Giả ngốc 1 hồi):ask:Ah,một bộ bài màu vàng ánh kim,từ Satoshi.Nhưng sẽ rất là phí nếu lấy chúng ra dùng.
Ohno:Có một món quà mà tớ vẫn còn giữ trong tim,là chiếc tất từ ông già Nô-en.Nhưng mà tớ không nhớ được có cái gì ở bên trong cả.
Ninomiya:Chẳng phải cái đấy mới quan trọng sao(cười)!
Ohno:Tớ nghe tiếng máy khâu chạy đều đều suốt đêm,và khi nhìn trộm,tớ thấy mẹ đang khâu chiếc tất.”Eh,mẹ là ông già Nô-en ư!?”-Tớ đã thốt lên như vậy.
Ninomiya:Mẹ cậu là bạn của ông già Nô-em nên bác ấy chỉ giúp chuyển quà đến cho cậu thôi.(cười phá lên):choideu:
Ohno:À,tớ còn có những kỉ niệm rất vui vẻ với trò đổi quà ở bữa tiệc Giáng Sinh khi tớ đang là học sinh cấp 2.Bọn tớ chui vào kotatsu(bàn sưởi ấm),tráo những cái thẻ ghi tên và chọn ra 1 cái.Mối tình đầu của tớ cũng đến nên trống ngực tớ cứ đập binh binh!:hmmm:
Ninomiya:Uwa~!Thật là ngọt ngào!Tớ lúc đó đang rất thoải mái ở nhà bà(cười)!Bây giờ,Tớ đã thành người lớn rồi.Cách lý tưởng nhất để hưởng thụ Giáng sinh là……….dĩ nhiên là”sự khoan hồng trong trò chơi.”Còn riida?
Ohno: Tớ muốn nó có vị của những cảm giác đặc biệt,có thể là nhâm nhi champagne trên một khách sạn cao tầng.Thưởng thức gà Tây và bánh kem.Và ngắm cảnh đêm nữa!
Ninomiya:iiiyaa~.:oo:Tuyêt thật.Cậu sẽ một mình thưởng thức nó một cách vui vẻ ,ne!(cười gượng):hoarung:
Ohno:Eh,một mình á!?:hurry:Nino không đến á!?.......Vậy thì,thêm nữa là có cậu bên cạnh.(tủm tỉm.):aha:
http://i460.photobucket.com/albums/qq324/money_is_never_enough/nonno015-2.jpg
Chú thích ảnh
Từ phải sang trái
Cho Sho-kun.
Quà cho Sho-kun là một quả địa cầu trí thức.
“Rất là hợp nhỉ!”-Ohno
“Sự lựa chọn tuyệt hảo!”

Bắt đầu chọn quà.
“Cái gì thì hợp vời Jun-kun nhỉ?”-Ohno

Băn khoăn.
““Cái gì hợp với Sho-chan nhỉ?”-Nino

Cho Matsujun.
Các anh chọn cho Jun-kun 1 món đồ golf gọi là"green fork".
“Cho khi cậu ấy chơi xoay vòng.”-Ohno&Nino

Hai người dính vào quầy trang sức.
“Oh,cài này có vẻ hợp với Aiba-chan!”-Nino
“cái nào,cái nào đấy?”-Ohno

Cho Nino
Đột nhiên quyết định quà cho Nino là 1 cái địu con,rất hợp khi treo ở giữa nhà!
“Cái này là của Nino!”-Ohno
“Iya~.Tớ hạnh phúc quá(cười).”-Nino
Đây là quà đáp lại của Nino.
“Thật tuyệt vì tớ đã vô tình tìm thấy cái này!”-Nino
Rất hào hứng với món đồ trên tay.
“Mình đang cưỡi tuần lộc~!”-Ohno.
“Ặc,cậu nặng thế…..”-Nino

Cho Aiba-chan
Rà soát quầy phụ kiện,các anh quyết định tặng cho Aiba-kun 1 chiếc chìa khoá.
“Cậu ấy sẽ mở những cánh cửa trái tim với cái này(cười)!”-Ohno&Nino

Ohno đang rất chăm chú tìm cái-gì-đấy.
“Câu nghĩ được cái gì để mua chưa?”-nino

Các anh muốn gì cho bản thân?
“(Chỉ vào nhau)Dĩ nhiên là “gã” này!”-Ohno&Nino

Cho Riida
Món quà là cuộn băng bán bên cạnh máy đổi tiền.!?
“Cái này là lựa chọn tuyệt nhất!”-Nino
“Tớ sẽ trân trọng nó như một vật vô giá(cười)!”-Ohno



Etrans: Bé add lại cái bạn trans E vào đây giúp ss
VTrans: Saitou@ANY
Picture credit: Jesychan@LJ

shinjiteru
21-01-2010, 01:42 PM
Dù là tin đồn vì shin không tin mấy trang web Tàu cho lắm, anyway vẫn muốn post vào đây. Nếu không phải thông tin chính thức shin sẽ move về box 8 khi đã xác nhận.

Concert AAA tour năm nay, khả năng lớn Arashi sẽ sang Trung Quốc. 2 thành phố may mắn được chọn cho tour diễn là Bắc Kinh, và Thượng Hải (as expected:dead1::dead1:)

Thông tin mới được upload trên 1 trang web giải trí của Trung Quốc, tham khảo tại đây (http://ent.qq.com/a/20100121/000074.htm)
Shin sẽ nhờ bạn linh bên News biết tiếng Trung để trans cụ thể tin này. Tạm thời cả nhà cứ nhờ anh google trans vậy :die_die::die_die::die_die:


Updated by Shin@JPN
21.1.2010.

shinjiteru
29-01-2010, 11:28 AM
Mở đầu buổi sáng dành cho Arashi của chúng ta nào.


Công bố tên chính thức chương trình TV mới của Arashi:
Arashi ni shiyagare

Theo tổng hợp thì không lâu nữa khán giả sẽ phải chia tay với Arashi no Shukudai kun, 1 chương trình TV show rất quen thuộc với sự tham gia của 5 thành viên nhóm nhạc Arashi.

1 vài hình ảnh về chương trình Arashi no Shukudai- kun:


http://www.voicesiam.com/data-file/products/big/pimg_4449.jpg
http://a0.vox.com/6a00e3989d29b50003010981067f20000c-320pi
-------ANS số 95-------
http://img34.imageshack.us/img34/1092/vlcsnap2009102312h03m31.png
------ANS số 156 và khách mời là Inoue Mao----------

Sáng nay, thông tin chính thức về chương trình mới của nhóm sẽ mang tên 「嵐にしやがれ」, Arashi ni Shiyagare.
Chương trình sẽ phát sóng số đầu tiên vào tháng 4, thay thế chương trình "God of entertainment" thường phát vào tối thứ 7 từ 22h đến 22h45

Trong chương trình mới sẽ có thêm 1 vị khách mà Arashi sẽ không được tiết lộ trước, họ sẽ phải học 1 kĩ thuật hoặc 1 động tác chuyên nghiệp gì đó từ các khách mời khác nhau. Họ sẽ phải tự tìm cách ứng biến, xoay sở, vì bản thân Arashi cũng sẽ không biết gì về người khách được mời, cũng nhưng kĩ thuật mà họ sẽ yêu cầu!

Các bạn có thể tham khảo những thông tin mới nhất về chương trình tạo website chính thức: http://www.ntv.co.jp/arashinishiyagare/


Tổng hợp
JunenoJun@JPN

shinjiteru
29-01-2010, 12:27 PM
Theo tin từ Zoomin sáng nay, 1 chương trình TV mới của nhóm Arashi sẽ ra mắt vào tháng 4 năm 2010 tới đây,chương trình có tên Arashi ni Shiyagare. (http://japanest.com/forum/showthread.php?26214-[29-01-2010]-ARASHI-New-TV-Show&p=321865#post321865)
Các số sẽ được phát sóng từ 22h đến 22h45 trên đài NTV. Ngày chính thức vẫn chưa được công bố. Hãy xem các thành viên của nhóm nói gì về chương trình mới của mình nhé:

Ohno Satoshi:
Tôi thấy rất hào hứng được thực hiện chương trình mới này. Nhưng các đồng nghiệp nói là :" Chương trình sẽ không có lời thoại đâu, cậu phải gặp khách mời nên cậu sẽ vẫn phải thực hiện mà hoàn toàn không được chuẩn bị gì trước". Nhưng dù thế nào tôi cũng sẽ cố hết sức.

Sakurai Sho:
Kể từ chương trình đầu tiên của Arashi, đến nay là năm thứ 9. Chương trình sẽ được chiếu vào cuối tuần, tối thứ 6 lúc 10h trên NTV, đây là đài truyền hình đã theo chúng tôi suốt ngần ấy năm, và lần này lại là 1 thử thách mới cho Arashi. Tôi nghĩ cùng tạo ra 1 chương trình với các nhân viên đài giống như chúng ta có thể nhìn thấy các thành viên trong 1 gia đình sát cánh bên nhau. Liệu 5 chúng tôi và cùng với việc phối hợp với các vị khách mời có tạo ra 1 sự đổi mới không? Hãy cùng đón xem với chúng tôi nhé!.

Aiba Masaki:
Ai sẽ là các khách mời của chúng tôi đây, cả nhóm sẽ phải làm gì nhỉ, hiểu được tất cả những điều như thế... nhưng cuối cùng chúng tôi cũng đang lên hình rồi. Tôi nghĩ chuyện mình phải ứng biến ra sao là rất cần thiết nên tôi sẽ chăm chỉ luyện tập, tuy nhiên giờ tôi cũng thấy hơi khó khăn 1 chút... Nhưng tôi sẽ làm những gì tốt nhất có thể!

Ninomiya Kazunari:
Tôi là người hạnh phúc nhất vì chúng tôi có thể xuất hiện trong 1 chương trình vào tối thứ 7 lúc 10h! Nhưng giờ chúng tôi vẫn đang quyết định xem nên làm gì. Tôi rất ngạc nhiên khi nghe phổ biến về chương trình. Chúng tôi sẽ phải dần dần chuẩn bị mọi thứ thật chu đáo cho đến giờ lên hình, tôi nghĩ vậy đấy.

Matsumoto Jun:
Có thế tóm tắt chương trình này bằng 1 từ " Ứng biến". Khách mời của chương trình cũng sẽ tham gia mà không được báo trước. Nếu ứng biến tốt thì sẽ thú vị lắm đây. Cùng đồng nghĩa là sẽ có sự so tài giữa Arashi và các vị khách. Tôi nghĩ chúng tôi hoàn toàn có thể có được 1 chương trình hấp dẫn cả với chúng tôi và khán giả. Chúng tôi biết là chúng tôi sẽ nhận được sự ủng hộ từ tất cả các bên, vì thế tôi sẽ cố gắng hết sức.


Từ ntv/shiyagare
JunenoJun@JPN

shinjiteru
02-02-2010, 12:57 PM
Arashi phát triển vượt bậc trở thành "hiện tượng xã hội"!

Phần 1:


http://img515.imageshack.us/img515/4399/wecanmakeitarashi.jpg

Nhóm nhạc nổi tiếng Arashi đã chiếm ưu thế tuyệt đối trên bảng xếp hạng doanh thu Oricon năm 2009, lần đầu tiên tham dự trong chương trình Kouhaku Uta Gassen tổ chức cuối năm vừa qua. Và cho suốt đến ngày 17/1 vừa qua, họ vừa mới kết thúc tour diễn xuyên quốc gia kỉ niệm 10 năm sự nghiệp kể từ ngày ra mắt đầu tiên, và đã thu hút con số khán giả lên đến 760,000 người. Đây được xem như "hiện tượng xã hội", Arashi đã phát triển vượt bậc và thu về những thành quả thậm chí còn vượt qua các đàn anh của mình như SMAP. Chúng ta hãy cùng xem bí mật đằng sau sự nổi tiếng đó là gì.


▼ Sự gắn bó giữa 5 thành viên

Vào đêm ngày 21 tại viện dưỡng lão ở Kabukicho thuộc quận Shibuya, Tokyo. Ca khúc "My girl", một trong những ca khúc mới nhất của Arashi đã vang lên, với chiếc bánh được trang trí theo hình dạng khuôn mặt của Sakurai Sho (28), anh tròn 28 tuổi vào ngày 25 vừa qua. Lý do những người tầm 60 tuổi này (bao gồm cả nam giới) tập trung ở đây chính là để tổ chức 1 cuộc trò chuyện về Arashi.

Với sự có mặt của Takeuchi Yoshikazu (54) trên sân khấu, đây là 1 tác giả đã từng cực kì ấn tượng với màn trình diễn của Arashi trong 1 DVD concert của họ cách đây 4 năm. Và chỉ thoáng qua ông đã rất bị thu hút bởi sự gắn bó giữa 5 thành viên trong hàng loạt các chương trình sau đó, ông cũng trở thành 1 fan của họ từ lúc nào không hay.

Tôi đã là một người bước qua tuổi 50 rồi, nên trông tôi chắc kì quặc lắm. Nhưng tôi đã vượt qua tất cả chướng ngại đó".

Ông cũng tiết lộ blog cá nhân của mình mà ở đó có thể thấy ngay những cuộc trao đổi và Arashi với nhiều fan khác. Ông thậm chí còn nhận được rất nhiều thư từ nhiều phụ nữ trung niên khác với nội dung dạng như " Ông có thích Arashi thì có sao đâu mà".

Một phụ nữ trung niên 50 tuổi khác từ Kawagoe, Saitama cũng có mặt trong buổi trò chuyện này với cô cháu gái 23 tuổi cười nói rất vui vẻ, "Tôi rất thích cách họ gắn bó với nhau, cứ như bạn học trong 1 chuyến đi chơi xa với trường vậy. Kể cả thực tế là họ không hề trau chuốt khi xuất hiện cũng hấp dẫn nữa." 1 phụ nữ 60 tuổi khác đến từ Osaka có mặt trong buổi trò chuyện ở Osaka nói "5 người họ như một gia đình vậy. Họ làm tôi có một cảm giác " mấy đứa trẻ này dễ thương quá."

"Thường tôi ghét nghệ sĩ của Johnny lắm. Sau đó biết đến Arashi thì mọi thành kiến của tôi đã giảm đi nhiều," một phụ nữ trung niên 53 tuổi ở quận Nakano, Tokyo nói.

Ông Takeuchi phân tích về sự "gắn bó" mà mọi người nói đến như "Cuộc sống xã hội của chúng tôi gần như trì trệ vì suy thoái. Có lẽ chúng tôi đã tìm kiếm 1 điều gì đó có thể vực chúng tôi dậy." Ông coi sự gắn bó đó như "họ rất biết phải làm thế nào, không phải như những học sinh ngoan nhưng như được đào tạo rất bài bản vậy."

Matsumoto Jun, 1 thành viên của Arashi nói: Thành thực mà nói, chúng tôi chắc không gây ấn tượng đến mức trở thành hiện tượng xã hội đâu. Chỉ là điều đó làm chúng tôi vô cùng hạnh phúc vì tất cả mọi người, không phân biệt tuổi tác đều nghe chúng tôi hát và theo dõi những chương trình của chúng tôi. Rất nhiều lần tình cờ có người gọi tên tôi khi tôi đi trên phố, và sự tình cờ đó hình như ngày càng nhiều lên. Bản thân chúng tôi cũng rất háo hức mỗi khi cả 5 chúng tôi ngồi lại với nhau và nói về Arashi. Chúng tôi luôn như vậy bởi vì chúng tôi muốn đem tất cả những điều đó vào trong các concert của mình, và ở đó mọi người đến với chúng tôi có thể tận hưởng với tất cả bản thân mình, và điều đó lại làm chúng tôi hạnh phúc hơn vì mọi người đã luôn dõi theo chúng tôi suốt bao năm qua như vậy.

Tobe continued...


Dịch từ sponichi
JunenoJun@JPN

shinjiteru
02-02-2010, 07:55 PM
Phần 2: Tiếp theo và hết

▼ Gần gũi và đáng yêu


http://img1.ak.crunchyroll.com/i/spire3/f00902f089893b40b22aa181474f9cad1254907075_full.jp g
http://userserve-ak.last.fm/serve/_/20721549/arashi2009.jpg

Con số khán giả mang theo con cái đến xem concert của Arashi tăng đáng kể. "Concert rất vui và thú vị, còn rất giống như ở Disneyland nữa", 1 người nội trợ tầm tuổi 40 sống ở Ichikawa thuộc Chiba nói. Có khoảng 6 em tầm từ lớp 4 đến lớp 8 đã có những "trải nghiệm đầu tiên" của mình hồi tháng 12 vừa rồi ở concert diễn ra tại sân khấu lớn Tokyo Dome. Bọn trẻ cực kì phấn khích, luôn mồm hết "Ôi đẹp quá!", "Phong độ quá", "Ôi trời ời!".

Mặt khác, với những fan hâm mộ trung thành dường như không một ai kìm nén được. "Tôi quá hạnh phúc được xem họ diễn trên rất nhiều chương trình, Kouhaku thực sự không có lời nào miêu tả nổi". "Một nữ chuyên gia châm cứu tầm 40 tuổi, sống tại Suginami của Tokyo thì thể hiện sự hân hoan của mình theo những gì Arashi làm trên sân khấu, rồi thở dài", "Tôi rất buồn vì không thể mua được vé đi xem concert của Arashi. Có lẽ tại bây giờ họ đã quá nổi tiếng rồi."

Chị Naito Mika, một tác giả tự nhận mình là nhà phê bình, hâm mộ các boy band của Johnny từ rất lâu nói, " Nếu SMAP là ví dụ trước tiên, các nhóm khác hầu như cố tỏ ra mình thật hấp dẫn, nhưng ngay cả khi mắc lỗi, Arashi còn cười rất vui vẻ và cũng không để ý gì lâu. Các fan của họ cũng cảm thấy vô cùng thoải mái với cảm giác rằng "cứ là chính mình là tốt nhất", chị chia sẻ.

Chị Naito gần đây mới phát hành tiểu thuyết mang tên "Twitter", tên 1 trang web cộng đồng dạng tin nhắn. "Đây là thời đại mà các phương tiện thông tin dễ dàng sử dụng, cho phép ta truy cập vào bất cứ lúc nào, với tốc độ cao. Có thể hỗ trợ bao nhiêu tùy ý mà không cần có mặt trực tiếp, thật quá phù hợp với thời đại bây giờ, các bạn có nghĩ thế không?"


◆ Arashi là nhóm nhạc nam của công ty giải trí Johnny & Associates. 5 thành viên của nhóm gồm có Ohno Satoshi (29), Aiba Masaki (27), Sakurai Sho (28), Ninomiya Kazunari (26), and Matsumoto Jun (26). Đĩa CD ra mắt đầu tiên phát hành năm 1999. Họ đã dành vị trí dẫn đầu trong cả 3 hạng mục:đĩa đơn, album và DVD bán chạy nhất trên bảng xếp hạng Oricon 2009, một tổ chức thống kê âm nhạc Nhật Bản, và Arashi tiếp tục tỏa sáng với vị trí tổng doanh thu cao nhất của năm. Arashi đã lần đầu tiên thực hiện concert trong 3 ngày liên tiếp ở Kokuritsu Kyogijo chưa từng có vào hồi năm ngoái. Kể cả các hoạt động riêng của từng thành viên, hiện nay Arashi đang thực hiện 6 chương trình TV hàng tuần, 9 chương trình CM. Ca khúc mới nhất của nhóm đã được chọn làm bài hát chủ đề trong chương trình phát sóng riêng cho thế vận hội Vancourver, và Sho Sakurai sẽ đóng vai trò là một trong các biên tập viên của chương trình này.


Dịch từ Sponichi
JunenoJun@JPN

shinjiteru
19-02-2010, 11:38 PM
Non-no số ra ngày 5 tháng 3, 2010

1 đêm ở khách sạn của Matsumoto Jun và Ohno Satoshi


1 buổi đột nhập theo dõi Jun và Ohno lúc nửa đêm tại khách sạn :aha:

http://i50.tinypic.com/2vru6uf.jpg

Chúng tôi ghé thăm hai "đối tượng" mà không báo trước, lúc này hai người đang nghỉ tại một khách sạn. Lúc này trông họ cực kì thư giãn, và cả hai người trò chuyện rất cởi mở. Hãy thử xem giấc ngủ đối với họ là như thế nào nhé.

Cuộc viếng thăm này là yêu cầu của Sakurai Sho, người mà gần đây bắt đầu ngủ bên lò sưởi có mùi thơm: "Tôi muốn nghe xem thói quen đặc biệt của họ khi ngủ là gì." Và vì vậy, hãy cùng đột nhập phòng khách sạn của Matsumoto và Ohno ngay nửa đêm xem sao! Lúc trước, Ohno đã từng nói, "tôi rất tự hào là mình có thể ngủ bất cứ lúc nào, bất cứ đâu và ngủ bao lâu mà tôi muốn". Liệu điều đó có phải là sự thật không?


http://i50.tinypic.com/2j0mw75.jpg
http://i50.tinypic.com/1y7q07.jpg

Mọi thành viên của Arashi đều thích ngủ. Và ai ai cũng tự hào vì khả năng ngủ của mình! (:)))


Jun: Leader này, cậu định ngủ như thế thật đấy à?

Ohno: (gật đầu cái rụp) Tớ thích ngủ mà. Hết ngày, đến lúc mà ngoài việc ngủ ra không còn việc gì khác thật là sung sướng biết bao nhiêu.♫♫♫

Jun: Aah~ Điều đó thì tớ hoàn toàn hiểu!

Ohno: Lúc tớ còn mười mấy tuổi ấy, có lần tớ ngủ liên tục 20 tiếng cơ. Mà cho đến tận bây giờ, nếu tớ dậy, và nếu tớ nghĩ đến chuyện đi ngủ tiếp, thì tớ vẫn có thể ngủ ngon lành như chưa từng ngủ :))

Jun: Ngủ rồi tỉnh rồi lại ngủ lại thật là thích, nhỉ? Đặc biệt lúc trời lạnh, ngủ liên miên trong chăn ấm là tuyệt nhất rồi! Nhưng Leader này, chẳng phải cậu phải dậy sớm đi câu cá sao?

Ohno: Không vấn đề gì, cứ sáng ra là tớ dậy được ngay ấy mà. Tớ nghĩ dù việc đi ngủ hay thức dậy tớ đều rất siêu.

Jun: Tớ đi ngủ cũng siêu nhưng mà... Phải tỉnh dậy thì dở lắm (giống em quá :aha:). Có lần tớ còn chả nghe nổi chuông báo thức kêu nữa cơ.

Ohno: Dù bọn mình có nghĩ đến ai trong nhóm thì toàn siêu nhân ngủ nhỉ?

Jun: Vì cả nhóm toàn ngủ khi đi diễn đâu đó mà, có lẽ chúng ta luôn dễ ngủ như vậy rồi. Tớ hay tưởng tượng Aiba lúc ngủ mà lúc thở còn phát ra tiếng động ấy, kiểu như suu, suu, suu (kiểu ngáy này của Machan đặc biệt quá đi :)) ). Có lẽ lúc đó là cậu ấy đã ngủ sâu lắm rồi.

Ohno: Còn tớ thì nghĩ đến Nino nhưng lúc cậu ấy ngáy. Thỉnh thoảng giống Sho, nói mớ lúc ngủ nữa. Giống một lần chúng ta đi tour, lúc Aiba hào hứng với chuyện gì ấy nhỉ, mà Sho phải hét lên "Làm sao cho Aiba ngủ đi dùm tôi với". Lúc đấy tớ ngạc nhiên cực kì luôn, nhưng quay lại thì Sho đã lăn ra ngủ khò khò rồi :hurry::hurry:

Jun: Gì cơ, cậu nói điêu đúng không! (cười siêu khoái trá) :-"

Ohno: Nói thật đó! (cũng cười chả kém)

Jun: Gần đây bọn mình cũng không có nhiều cơ hội ngủ chung một phòng, nhưng có 1 lần đi tour, cả 5 bọn mình tập trung ở phòng Leader hết nhỉ?
Ohno: Lúc bọn mình diễn ở Fukuoka đúng không? Cả lũ vừa uống vừa ăn salad trộn bơ.

Jun: Lúc đó ai cũng buồn ngủ hết rồi, nhưng ai cũng nói chuyện mãi không thôi. Cuối cùng sau khi ăn uống no nê, lúc giải tán thì đã 4 giờ sáng rồi. Leader này, lúc cậu đi tour ấy, trước lúc ngủ cậu hay làm gì?

Ohno: Nghe nhạc hay gì đó.

Jun: Nghe nhạc của Arashi à?

Ohno: Tớ lúc nào chả nghe nhạc của Arashi... nhưng cũng thường xuyên nghe nhạc tiếng Anh (anh nghe có hiểu gì không anh =)) =)) ). Dù ở nhà hay ở ngoài, cứ nghe nhạc rồi ngủ đã thành thói quen rồi.
Jun: Set a timer!

Ohno: Tớ cũng không biết làm sao... (thở dài thườn thượt))

Jun: Dễ lắm! (cười nham hiểm) Trước lúc ngủ tớ hay dùng thứ gì thơm thơm cho tinh thần thư thái. Rồi mặc bộ pyjama tớ hay mặc leo lên giường, đơn giản thế thôi.

Ohno: Gần đây tớ hay mặc hanten (???) đi ngủ Lately I have been wearing hanten to bed. rồi thì cũng không cầu kì lắm về không gian lúc ngủ. Lúc trước, lúc quay ở Tokyo Dome ấy, có chỗ chúng ta phải nằm xuống, chỉ có một tí thôi mà tớ đã thấy buồn ngủ luôn được.

Jun: Cả hai bọn mình đều siêu ngủ nhỉ. Lần tới, nếu có người cho mình dùng thử cái gì, thì tớ sẽ chọn dùng đệm, loại chất lượng cao ấy. Những người như chúng ta chắc ai cũng siêu ngủ hết thôi, mà nếu có thêm tấm đệm nữa thì chuyện gì sẽ xảy ra nhỉ? Vui lắm đây (Cười liếc bb :hurry:)


Số tiếp theo: đột nhập phòng khác sạn của Ohno Satoshi và Sakurai Sho

Số báo này sẽ phát hành vào ngày Valentine Trắng. Hãy đón chờ số tiếp theo nhé :aha::aha:


Bổ sung phụ lục cho câu chuyện kỳ I:


http://i936.photobucket.com/albums/ad201/evil_everyday/1.png

Tổng trị giá các anh mặc đi ngủ như sau:

Jun: Áo ngoài¥16800 ・ áo trong ¥7140 ・ Đồ nhỏ :)) :)) ¥19950/Hollywood Ranch Market Tổng: ¥43890 → $480

Riida: Pajama ¥9975・ Đồ lót ¥9345/xanh da trời Tổng: ¥19320 → $210   

=)) =))

Chú thích của Shin:
- Shin vừa đọc vừa trans, bài báo quá dễ thương nên không nén nổi mấy chố bình luận cá nhân :aha:
- Vì người dịch không cho credit, nên shin ko để credit ở đây.
- Mina có cao hứng cũng đừng comment dưới bài viết nha, shin sẽ post 1 bài sang box news cho mina 888 bên đó :aha:


Ảnh credit: nijiona
Vtrans: JunenoJun@JPN

shinjiteru
20-02-2010, 11:44 PM
Kỳ II - Winkup 3/2010 - Arashi và những lời khuyên cho ngày lễ Tình nhân.

Preview:
Ở Nhật có lễ Valentine và Valentine trắng, còn các bạn đã chuẩn bị được gì cho những dịp quan trọng này??? Nếu ngày Valentine, các bạn gái đắn đo tìm kiếm những bông hoa hồng, những món quà tặng cho boyfriend, hay một ai đó khác giới mà mình rung động, thì ngày Valentine trắng là ngày các chàng trai của chúng ta đáp lễ. Trên số Winkup ra tháng 3/2010 Arashi đã chia sẻ những lời khuyên rất giá trị cho độc giả, và đó cũng như một món quà Arashi muốn dành tặng cho các bạn trong 2 ngày trọng đại này. Hãy cùng xem Arashi muốn nhận được những món quà như thế nào trong ngài 14/2 nhé. Biết đâu một ngày nào đó, một trong số chúng ta sẽ là người sẽ sở hữu một món quà mà các anh mong đợi :aha::aha::


http://img687.imageshack.us/img687/7914/suoncom0002x.jpghttp://img41.imageshack.us/img41/733/suoncom0001n.jpg


Lên kế hoạch đặc biệt cho Valentine cùng Arashi
Làm thế nào để tặng Socola cho người mà bạn yêu mến.

Arashi sẽ chia sẻ cho độc giả của chúng ta đứng trên góc nhìn của nam giới. Vào dịp lễ Tình Nhân đặc biệt này, ai cũng đau đầu nghĩ xem mình nên tặng socola của mình cho "người ấy" như thế nào. Chính vì thế, chúng tôi đã đến hỏi ý kiến của Arashi xem "nhận socola như thế nào sẽ làm cho phái nam cảm thấy hạnh phúc nhất". Hãy coi đây như một sợ tham khảo, và hãy cùng nhau tạo nên một Valentine thật tuyệt vời nhé!


http://img534.imageshack.us/img534/6763/suoncom0008.jpg

Lời khuyên từ Sho Sakurai:



Phải là một nơi chỉ có riêng hai người. Lý tưởng nhất là bạn hãy hẹn anh ấy ra ma không báo trước. Ngày nay, giới trẻ có cái gọi là văn hóa nhắn tin di động, nên khá khác với thế hệ của chúng tôi. Nhưng vì thế hãy nhắn cho anh ấy một tin, hẹn anh ấy ra ngoài, như thế sẽ làm cho anh ấy phải lo lo một chút. Như kiểu" gì thế này, không giống bình thường tí nào". Và có cảm giác này sẽ làm tim anh ấy đập nhanh hơn, thế có phải hay không? Chắc bạn cũng muốn tạo ra một sự khác biệt đúng không nào? Tôi không biết là tôi có muốn tình cờ gặp trên đường về nhày, hay nên ở một công viên vắng vẻ, hay ở đâu nữa... Nhưng cứ tưởng tượng thôi nhé... tôi nhìn thấy một cô gái xách túi giấy, cầm trân trọng trên cả 2 tay, run run một chút, đủ làm cho cái túi cô ấy cầm cũng .... rung theo. Ôi tôi nghĩ quá xa rồi :)). Bạn thấy đấy, run rẩy nghĩa là cô ấy cũng đang rất hồi hộp. Như thế dễ thương lắm, một kiểu bối rối, như thế mới thực sự là tuổi trẻ! Phần còn lại thì tùy cảm nhận của từng người thôi.

(Sho đáng yêu nhưng cổ tích quá đi, nghe như diễn một cảnh phim ý :aha:

Lời khuyên từ Nino


Trong tình huống này, đúng là chỉ nên có hai người với nhau thôi nhỉ? Có thể bạn cố tình đợi anh ấy, hoặc nhắn tin gọi anh ấy ra, tôi nghĩ cả hai cách đều được. Tất nhiên mỗi người đều có cách khác nhau, thậm chí có người thích đi cùng với bạn hoặc đại loại thế... Nhưng nếu chỉ riêng hai người với nhau, thì mình có thể nói những điều mình muốn nói hơn, đúng không nào? Còn điều gì nên làm hay tuyệt đối không nên làm ư? Theo tôi chắc là... đừng nói đùa. Tôi nghĩ chẳng có lý do gì để đùa cả. Hoàn toàn không cần thiết. Thậm chí còn làm người khác khó chịu nữa. Nói chuyện gì đó hài hước thì được, nhưng nếu lại hóa ra "À,... à, uh" thì hoàn toàn không ổn rồi. Vì đến lúc đó bạn chỉ có thể nghĩ một điều "rốt cuộc mình muốn làm gì đây?", đúng không? Tự nhiên thành công của bạn sẽ biến thành sự ngờ vực ngay tức khắc. Tôi chỉ muốn nói bạn nên chú ý điều đó thôi.

(Đúng là Nino có khác, nói câu nào chuẩn câu đấy :be_eaten::be_eaten::be_eaten:)


Lời khuyên từ MatsuJun


Bạn thấy tự tay làm Socola thế nào? Chắc chắn anh sẽ rất hạnh phúc vì bất kì điều gì mà bạn làm cho anh ấy, nên bạn chỉ cần tặng socola mà bạn tự tay làm cho anh ấy là được. Tôi chỉ muốn nói vậy thôi (cười khoái trá :-*) Còn nên tặng như thế nào, tốt nhất là làm sao để tránh bị bạn bè trêu chọc. À, hay là tặng trước một ngày đi? Vào buổi tối hôm trước, gọi cho anh ấy và nói là "sáng mai mình gặp nhau nhé". Sau đó tặng anh ấy vào sáng hôm sau, bạn thấy sao? Vì thế này nhé, vào ngày Valentine, vì điều gì đó mà mọi người cứ quẩn quanh bạn mãi không thôi, phải không? (lại cười tiếp :aha::aha:) Nên cứ tặng vào buổi sáng là tốt nhất. Sau đó, nếu bạn thấy ngại ngùng quá, thì có thể nói với anh ấy là "em gặp lại anh sau nhé", rồi ra về trước anh ấy. Mặt khác, nếu bạn kết thúc bằng câu "mai mình đi học/làm cùng nhau nhé" sẽ quá tuyệt luôn. Kế hoạch như thế là thành công mĩ mãn :big_ love::big_ love::big_ love:

(Không biết nói gì hơn :aha::aha:)

Lời khuyên của Ohno


Đúng là tặng socola cho anh ấy lúc chỉ có hai người với nhau là tốt nhất. Nếu lại đưa trước mặt người khác, thế nào họ cũng cười bạn cho mà xem. Mà chắc chắn bạn không muốn điều đó đúng không nào? Nếu hỏi tôi là nên khuyên bạn điều gì... thì tôi chỉ biết nói thế thôi (đáng yêu quá đi :hurry::hurry:). Còn nên tặng ở đâu à? Để xem... ở đâu thì tốt nhỉ? Hay là chờ anh ấy trên đường về? Nhưng lúc tặng đừng nghiêm trọng quá. Mà ngược lại (Ohno còn làm động tác diễn tả) hãy vừa đưa, vừa nói những điều mà bạn muốn anh ấy nghe ấy, có thể thế này nhé, trên đường về, tự nhiên bạn làm thế này (Ohno làm động tác kéo tay Jun), rồi nói "lại đây với em". Ngay sau đó, bạn dúi vào tay anh ấy bảo "em tặng anh này" xong bye anh ấy luôn. Nghe hay đấy (tự nói tự cười :big_ love:). Rồi bạn về thôi. "Cái cô này lúc nào cũng vậy". Anh ấy sẽ tự hiểu như thế đó (cười rất to)

(Bb quá chi là dễ thương ý :hurry:)

Lời khuyên của Aiba


Là tôi tôi cũng thích nhận được socola tự làm, vì đấy là cách tốt nhất để tôi hiểu tình cảm của cô gái. Còn nên tặng thế nào à... Chờ đã, giờ đầu tôi đang tưởng tượng rất nhiều thứ, nhưng mà... thế thì khó lắm! (:)) :)) ). Còn tùy thuộc xem tính cách của người được nhận nữa cơ. Nếu đó là một người cởi mở, thì có thể tặng anh ấy ngay trước mặt người khác cũng được, anh ấy có thể phản ứng kiểu "được thôi, tôi sẽ nhận", và thế là bạn có thể làm anh ấy vui rồi... Tất nhiên thì, có nhiều kiểu khác nhau, có người có thể chia sẻ sự hạnh phúc của mình cho người khác, cũng có người không (anh vòng vèo quá đi). Nên tốt nhất là bạn hãy tìm hiểu theo cách của bạn. Nếu anh ấy ngại chuyện nhận quà của bạn... thế thì dở nhỉ? Vì thế nên bạn càng phải cân nhắc thời gian, địa điểm, xem xem trước mặt người khác thì có ổn không? Và sau cùng tốt nhất bạn nên hiểu anh ấy thật rõ và trực tiếp đưa cho anh ấy, đấy là tôi......... đoán thế.

(Nếu em là người pv, thì phải vặn cho Machan đến nơi đến chốn mí được, toàn trả lời vòng vèo, luẩn quẩn :hurry::hurry:)


Etrans: xmonster1603
Vsub: JunenoJun@JPN

shinjiteru
21-02-2010, 11:24 PM
[21.02.2010] - Kỳ V- Oricon Star 2010.03.01 - Ohno Satoshi x Aiba Masaki Buổi phỏng vấn đặc biệt


http://i49.tinypic.com/eti041.jpg


Ohno và Aiba sẽ trả lời những câu hỏi của bạn đọc của Oristar về những show truyền hình của Arashi!Họ sẽ nói tất cả từ những-điều-sau-sân-khấu cho đến sự hấy dẫn của những show đó!


http://i48.tinypic.com/2zi4lec.jpghttp://i49.tinypic.com/2uele79.jpg

Kể cả những câu chuyện lộn xộn cũng hấp dẫn.Những câu hỏi về “Arashi no shukudai-kun”


http://www.goddesscarlie.com/wp-content/uploads/2009/02/ansk-120-03.jpg


--Câu hỏi về ‘Arashi no shukudai-kun’.”Cái nào (trò chơi) là điển hình nhất trong ‘Shiodome Aibaland’?”(phụ nữ 29 tuổi từ Hokkaido)
Aiba:Có thể là chò trơi kiểu cử chỉ nhỉ?
Ohno: Ừ. Như là trò với cái dây nhảy to to ý.
Aiba:Nó là trò mà chúng ta phải nhảy dây trong khi làm một cử chỉ nào đó.

--“Sau trò chơi ‘Aiba sugoroku’,các anh mất bao nhiêu thời gian để xoá những vết bút lông và bột vàng nhũ?”(cô gái 14 tuổi từ Tokyo)
Ohno:Tôi chưa bao giờ bị dính bột vàng nhũ.
Aiba:Tôi cũng chưa bao giờ bị.Nhưng mệt lắm.Như những vết bút lông ý,nhưng bạn phải chùi nó ngay lập tức.Thà phải mặc tất phụ nữ hay áo hở núm ** còn hơn.
Ohno:Những kiểu mà dính tới sơn vẽ mệt thật (cười).Nếu mà chúng tôi không còn việc hôm đấy thì tốt,nhưng có khi chúng tôi vẫn còn việc phải làm sau đó.
--“Cái nào từ ‘Aiba Sugoroku’ mà anh có ấn tượng nhất?”(cô gái 17 tuổi từ Ishikawa)
Ohno: Ở đấy có cái gì thế?
Aiba:Cái khăn lau tay và Oden nóng.Chúng tôi để lò sưởi(của cái khăn và oden),nên lúc đầu nó không nóng như thế. Đến người tiếp theo,nó sẽ rất nóng,Trong một trương trình người ta có thể cứ để nó nóng như thế nhưng chúng tôi không làm vậy.( Đoạn này không hiểu )

--“Em rất thích sự lộn xộn của các anh(Arashi no guda guda),nhưng mọi người có thích nó không ạ?”Những câu chuyện không có đầu đuôi hình như rất được người xem ưa thích.(Cô gái 17 tuổi từ Tokyo)
Aiba:Chúng tôi hay nói chuyện kiểu vậy.(cười)Nhưng thực ra chúng tôi muốn nói chuyện một cách nghiêm túc đấy chứ.
Ohno: Đúng vậy.Chúng ta đã làm hết sức rồi.
Aiba:Nó chỉ nhiều lúc lộn xộn thôi mà.(cười)

Họ còn bật mí thời trang của họ!Những câu hỏi về “Himitsu no Arashi-chan”


http://a2.vox.com/6a01098153de80000d011018329b22860f-320pi

--Tiếp theo là những thắc mắc về ‘Himitsu no Arashi-chan’.”Lúc đầu của VIP room,khi những ấn tượng của vị khách về các anh xuất hiện,cái nào làm anh vui nhất và kinh hoàng nhất?”(cô gái 17 tuổi từ hokkaido)
Aiba(hỏi Ohno):Cậu có cái nào không?
Ohno:Cái mà làm tớ nghĩ ”Eh!?” là của Hirosue-san “…..” Tớ nghĩ chuyện gì đó đã xảy ra(cười).
Aiba (với Ohno ):Ah,có lần vị khách nói là ”Tôi không biết”.Tớ đã nghĩ “Không biết thế là ý gì !?”.
Những ấn tượng tích cực làm tôi rất vui nhưng điều đó không hay xảy ra cho lắm.(cười)

--“Chúng em đã biết được thời trang của các anh qua “ma-nơ-canh 5” nhưng các anh có thường kiểm tra quần áo của nhau không ạ?”(Cô gái 15 tuổi từ Kanagawa)
Aiba:Không.Chúng tôi không làm vậy.Mặc dù quần áo của Riida nhiều lúc rất kì lạ,tôi đã hỏi”Chuyện gì xảy ra thế?”.Nhưng hầu như cậu ý toàn mặc quần áo kiểu như vậy,và cậu ấy thường không mặc những quần áo có màu.(??)
Ohno: Đúng vậy.Tôi không quan tâm lắm về chuyện quần áo.
Aiba:Thế cậu không mặc gì cũng được à?(cười)
Ohno: Được chứ.(cười)

--“Hai người các anh luôn làm rất tốt trong”Ma-n ơ-canh 5” v à các anh có bí quyết nào không?”(Phụ nữ 21 tuổi từ Shimane)
Aiba:Tôi đã bị bỏ lại 1 lần nhưng Riida,cậu chưa bị bỏ lại lần nào cả.
Ohno: Ờ,thì tại tớ không tấn công.
--Tôi hiểu rồi.(cười)
Ohno:Họ nói chúng tôi mặc gì cũng được,nên trang phục của tôi mới như thế.
Aiba:Cậu nên tấn công đi.(cười)Thật bất ngờ khi cậu được chọn cuối cùng,v ì chúng ta tự chọn quần áo mà mình thích.Có nhiều lúc người ta không chọn mà bỏ qua cậu,nên hãy chuẩn bị tinh thần vững vàng nhé!(cười)
Ohno:Những người bình luận thật quá đáng.Nhiều lúc tớ nghĩ”Các người không cần nói nhiều thế đâu!”(cười)
--Anh có cảm thấy như vậy không khi họ bình luận những thành viên khác mà bỏ qua anh?
Ohno:Tôi thấy như vậy đấy.Ví dụ như anh ta khen “Đẹp đấy!” với Aiba-chan nhưng lại thành ra là người chỉ trích nhiều nhất.Chúng tôi thật sự không biết [cái gì sẽ xảy ra ] (cười)

--Anh nghĩ gì khi rơi vào thùng nước đá trong ‘Mote Arashi!Dame Arashi’?”(Cô gái 15 tuổi từ Aichi)
Aiba:Nè,Riida hình như chưa bị rơi vào thùng nước đá đấy nhỉ.Cậu nghĩ câu trả lời vắt óc như khi cố nhớ ngày hẹn vậy.
Ohno:Tại tớ thật sự không muốn rơi vào thùng nước đá đó!
Aiba:Tớ thì chẳng biết gì cả.(cười)Tớ đã chuẩn bị trả lời rồi,thế mà…
--Khi các anh nhận được những phản ứng không bằng lòng,các anh có cảm thấy lúng túng không?
Aiba: Thay vào đó tôi lại nghĩ”Như thế này thì mình làm thế nào nhỉ?” Thỉnh thoảng chúng tôi lại nhận những phản ứng bất ngờ,nên tôi thật sự không hiểu cảm xúc của phụ nữ.(cười)
--Anh cảm thấy thế nào khi rơi xuống?Ví dụ,như anh cảm thấy mình đang dịch chuyển chậm chạp.
Aiba:Không,tôi thấy như bình thường.Khi nó phát ra tiếng ồn,thì bạn đã rơi xuống rồi.Nó cũng rất sợ khi người bên cạnh bạn rơi xuống.Bạn nghĩ “Tôi á!?” và thành ra “Phù.Không phải.Cảm ơn trời.”(cười)


Chiến đấu với các vị khách hết mình.Những câu hỏi về “VS Arashi”.


http://a0.vox.com/6a00e3989852b900020109d07b3ea8000e-500pi

-- Được rồi,tiếp theo là “VS Arashi”.”Hãy nói cho em biết các anh thích trò chơi nào nhất!”(Cô gái 17 tuổi từ Toyama)
Aiba:”Giant crash” .Sự cân bằng luôn luôn thay đổi mỗi lần chơi nên rất khó để chơi giỏi trò đó,và tôi cũng rất thích cảm giác được-hay-mất.(cười)
--Vậy nó cũng rất hồi hộp.
Aiba:Vâng!N ó ũng rất áp lực khi nó rơi xuống.
--Anh có cảm giác” được rồi” nhiều hơn?
Aiba:Vâng.Cái cảm giác “được rồi” cũng có,nhưng tinh thần tôi cũng hăng lên.Tôi nghĩ”A,nó rớt rồi”(cười)
Ohno:Nó khá là nguy hiểm.Tôi tự hỏi những người quay phim có sao không.(cười)

--“Hãy nêu những trò chơi mà các anh mạnh nhất và yếu nhất.”(Phụ nữ 29 tuổi từ Hokkaido) Ohno-kun,anh được điểm cao nhất trong trò “Pinball Runner” hôm trước.
Ohno:Ah,tôi giỏi nhất trò đấy đấy.
Aiba:Tr ò này cậu cũng giỏi mà..”Falling pipe”.
Ohno:Tớ không giỏi trò đấy đâu.(cười).Trò tớ chơi yếu nhất là gì nhỉ?Một lần tớ chơi “Rolling coin tower” rất dở.
--Anh thường làm đổ nó?
Onho:Vâng.
Aiba:Tôi rất dở khoản chọn trong trò “Falling pipe”.Những người khách luôn có thể chỉ ra tôi đã chọn gì.
--Nó hiện trên mặt anh à,như “họ thấy rồi!”?
Aiba:Tôi thật sự không biết.Nhưng tôi đâu muốn vạch áo cho người xem lưng như thế.

--“Nếu như Arashi vs. Arashi,anh muốn ai làm đối thủ và chơi trò gì?”(Cô gái 17 tuổi từ Chiba)
Aiba:Nếu 5 người đấu với nhau,”Bank Bowling” là trò dễ hiểu nhất.Và “Rolling Coin Tower” nếu họ có thể thay 4 chỗ đứng thành 5.Dạo đây,tôi phát hiện ra trò này cũng phụ thuộc vào vị trí của bạn.Khi nó đã quá cao,v ị trí của bạn chiếm phần quan trọng trong chiến thắng.
--Anh bắt đầu phát hiện ra cả những điểm như thế?(cười)
Aiba:Vâng.Như “Chỗ này hơi rung nhỉ!?”(cười)

--Vậy thì kết luận nào.”Các anh nghĩ gì về những show của mình?”(Cô bé 14 tuổi từ Chiba”
Ohno:bạn có thể làm những thứ mà bạn bình thường không thể, ăn đồ ngon.(cười)Khi có các vị khách tham gia,chúng tôi có thể hiểu họ hơn,và điều đó thật vui.Chúng tôi biết cả những khía cạnh kì lạ của họ nên rất thú vị.
Aiba:Có những chủ đề để chúng tôi nói nhưng không có bản thảo nào cả.Nên nhiều khi cuộc nói chuyện lại đi theo hướng khác hẳn.Nhưng như vậy rất vui.Những điều như vậy bạn không tự mình thực hiện được,tôi nghĩ đó là ý nghĩa của những show dành cho Arashi.

--Cuối cùng,” Ohno-san biểu hiện những khoảnh khắc ngố không đỡ được và Aiba-chan lại cho thấy những điều kì diệu khó tin,nó có theo tính toán nào không?”(Phụ nữ 29 tuổi từ Hokkaido)
Ohno:Không có tính toán gì cả.Không thì…chúng tôi phải nghĩ 1 lát đã.(cười)
Aiba:Khi cuộc nói chuyện theo 1 hướng bất ngờ,nhiều lúc chúng tôi nghĩ”Ah, cậu theo hướng thế à,nghe vui đấy,tớ theo luôn!”
--Aiba-chan,nhiều lúc anh là người mở những hướng đấy đúng không?
Aiba: Như”Hãy theo hướng này!”.Có nhiều lúc mọi người theo tôi,nhưng cũng có lúc họ lờ đi.Những lúc đó,tôi cảm thấy mình buồn như thế nào.
Ohno:Vì lúc đó bọn tớ không biết cậu sẽ đi theo hướng nào.(cười)
--Những lúc như vậy thì ai là người cứu nguy?
Aiba:Chẳng phải là Sho-chan sao?Nhưng khi chúng tôi không theo hướng nào được nữa,chúng tôi đành dừng lại thôi.(cười)



Photo credit: akaisuki_drop
Etrans credit: choco
Vtrans: Saitou@ANY
Edit: JunenoJun@JPNANY

shinjiteru
24-02-2010, 11:58 PM
[24.02.2010] - Kỳ XII, phần I - Pict up 042010
Arashi - Cùng nhìn lại tour diễn kỷ niệm 10 năm Arashi 5X10

Nhóm nhạc 5 thành viên này đang nắm giữ vị trí hàng đầu trong thế giới giải trí, đây chính là 1 sự thật KHÔNG THỂ PHỦ NHẬN, với cái tên rất quen thuộc, ARASHI

Ra mắt đĩa đơn đầu tiên năm 1999. Và năm 2009 chính là thời điểm họ kỷ niệm 10 năm sự nghiệp, và đây thực sự biến thành "cơn sốt Arashi". Cộng thêm với các hoạt động riêng của mỗi thành viên, họ độc chiếm vị trí số I cho Cd có doanh thu cao nhất, xuất hiện trong đêm diễn tại Tokyo Disneyland, lần đầu tiên góp mặt trong chương trình Kouhaku Uta Gassen của đài NHK, vv - danh sách này còn rất dài, rất dài.

Và trên hết, thành công của tour diễn kỷ niệm 10 năm mang tên 「ARASHI Anniversary Tour 5x10」 thực sự tương xứng với tên tuổi của Arashi. Tour diễn xuyên quốc gia, với sự có mặt của 760, 000 khán giả cuồng nhiệt.

Vậy làm sao mà nhóm 5 người bọn họ lại trở thành tiêu điểm trong thế giới giải trí, và mang đến sự cuồng nhiệt, phấn khích cao độ cho nhiều người như thế? Hãy cùng lắng nghe họ tâm sự về 10 năm tiếp theo trong tương lai.



http://i936.photobucket.com/albums/ad201/evil_everyday/SNGPictUpApr2010_Cover.jpg

Hãy cùng chúc mừng kỷ niệm 10 năm, Arashi đã thực hiện 5 tour diễn lớn xuyên quốc gia, trong đó Kokuritsu Kasumigaoka Rikujou Kyogijou chính là điểm đến đầu tiên Arashi lựa chọn để mở đầu cho loạt lưu diễn này. Và từ đó, những ca khúc, vũ điệu của Arashi đã mang đến niềm vui sướng tột độ cho 760,000 khán giả (có mặt tại các sân thôi, còn ngoài ra con số này là không thể đếm được :dead1::dead1:), và đây cũng chính là sự khẳng định cho sự phát triển vững chắc của Arashi trong tương lai. Tâm điểm của sự cuồng nhiệt chính là cách Arashi đến gần với khán giả, giao tiếp, chuyện trò đã mang đến sự phấn khích cho con số khán giả khổng lồ này. Làm sao họ có thể làm được những điều kỳ diệu như vậy? Lấy khung cảnh là lúc thực hiện tour diễn, hãy cùng khám phá bí mật tạo nên phong cách của Arashi.


---------- Chúc mừng thành công của Arashi trong từng ngày diễn của 「ARASHI Anniversary Tour 5x10」!

Cả 5 người: Cảm ơn!



---------- Vào ngày cuối cùng của chuyến lưu diễn, các bạn có gặp mặt tổng kết với nhau không?

Sho: Ngày hôm đó, lúc buổi diễn kết thúc, tôi còn phải đi làm (góc trò chuyện vào lúc phát sóng phim 『Tokujo kabachi!!』, nên 5 người chúng tôi có buổi họp tổng kết với các đồng nghiệp vào ngày hôm trước rồi.
Nino: Nhưng lúc mà có quá nhiều người ngày hôm đó, toi cảm giác như 5 người chúng tôi hồi hộp đến độ không nói được điều gì nghiêm chỉnh với nhau cả.
Sho: Nhưng dù sao thì, ngày 3 tháng 11 năm ngoái, lúc kỉ niệm ngày phát hành đĩa đơn đầu tiên của chúng tôi, cả 5 đã đi ăn với nhau, chỉ có 5 người chúng tôi với nhau thôi. Và ngày diễn cuối cùng, (trừ tôi), mọi người đã cùng về với nhau, đúng không?
Nino: Đúng vậy.
Aiba: Trên xe buýt, cả bọn cùng nhau ăn bánh mì. Rồi mở DVD ghi lại hôm diễn ở Kokuritsu lên xem bằng TV trên xe buýt. Dường như là sự phấn khích lúc ấy vẫn không hề giảm bớt.
Sho: Muốn tham gia quá…!
Aiba: Nhưng Riida là người đầu tiên lăn ra ngủ đấy (cười khoái trá).
Ohno: Người ta chỉ ngủ lơ mơ thôi mà.
Jun: Cậu lúc nào cũng ngủ nhanh nhất còn gì.
Ohno: Lúc xem DVD tớ buồn ngủ quá. Tại tớ mệt thôi (cười bẽn lẽn). Nhưng lúc giật mình dậy thì các cậu cũng ngủ hết rồi còn gì, đúng không?
Aiba: Đúng, đúng.
Nino: Lúc tớ chuẩn bị ngủ, thì Riida dậy, kêu là "cổ tớ đau kinh khủng". "Tớ vừa mơ xong đấy", cậu ấy nói thế. Như kiểu vừa mơ thấy mình đi du học ấy.
Jun: Cậu đi học ở đâu?
Ohno: Mỹ. Còn nữa cơ, tớ còn thấy tớ bị bắt nạt nữa. (Cười sung sướng)
Nino: 「Nhanh lên, dọn dẹp đi」, đấy, người ta bắt nạt cậu ấy như vậy đó.
Sho ・ Jun ・ Aiba: Ahahahaha!
Sho: Đúng ngày cuối cùng của tour lưu diễn, cậu lại bị bắt nạt lúc đi du học à.
Ohno: Tại tớ bị bắt nạt thế nên tớ tỉnh dậy, còn cổ tớ thì đau buốt.
Aiba: Ahahahaha! Không hiểu lúc ngủ cậu nghĩ cái gì mà thế nhỉ?
Sho: Chắc cậu khổ lắm nhỉ.
Ohno: Cực khổ luôn.


http://img189.imageshack.us/img189/2079/sngpictupapr2010pg11.jpg


Chuyến lưu diễn tràn ngập những lời "cảm ơn" và "chúc mừng"


---------- Nhìn lại chuyến lưu diễn của mình, các bạn cảm thấy thế nào?

Sho: Tôi đã nói lúc chào khán giả vào hôm diễn cuối ấy, đây thực sự trở thành chuyến lưu diễn tràn ngập những tiếng "cảm ơn" và " chúc mừng". Đó là tại sao vào năm kỷ niệm thứ 20, chúng tôi muốn được nhận nhiều những lời yêu thương như thế hơn nữa, và vì thế tôi sẽ luôn hướng về phía trước - hiện tại tôi có một cảm giác rất mạnh mẽ về điều đó. Và lần này chính là cơ hội để chúng tôi cùng nhìn lại 10 năm đã qua, chuyến lưu diễn lần này thực sự là động lực rất lớn để chúng tôi vững bước trong tương lai.

Jun: Bây giờ tôi có một cảm giác giống như mình đã đi qua mọi thứ. Giống như Sho nói, thông điệp của chuyến lưu diễn lần này là lời cảm ơn của chúng tôi dành cho tất cả mọi người.Và cũng với mục đích ấy, chúng tôi sẽ không ngừng nghỉ trong tương lai. Tour diễn lần này còn rất đặc biệt là chúng tôi đã có thể kéo dài đến những ngày đầu tiên của năm 2010, tôi có cảm giác rằng chúng tôi đã có những kỉ niệm trọn vẹn trong năm đầy ý nghĩa này. Biết rằng mình đã làm tốt nhất những gì có thể, cảm giác đó thật tuyệt vời. Và giờ tôi cảm thấy rất mãn nguyện.


---------- Chắc chắn chuyến lưu diễn đã kết thúc rất mĩ mãn với các bạn phải không?

Aiba: Vâng đúng thế.
Jun: Có thể nói chúng tôi không dễ dàng để mọi thứ trôi vô nghĩa đâu.
Aiba: (cười). Nhưng lúc giữa buổi diễn, tôi lại thường không hay để tâm lắm đến rằng có các khán giả xung quanh đâu. Chỉ khi mà buổi diễn kết thúc rồi, tôi mới nhìn thấy mọi thứ đã thành công như thế nào. Cả lúc ở Kokuritsu, cả lúc ở Dome, lúc mở màn bao giờ cũng là lúc tôi cảm thấy ấn tượng nhất với hiện thực là có rất, rất nhiều khán giả đã đến nghe chúng tôi hát.
Ohno: Khi bắt đầu chuyến lưu diễn kỉ niệm 10 năm, chúng tôi nhận được lời chúc mừng từ rất nhiều người, và chúng tôi đã nhận ra rằng, có rất nhiều người luôn mong muốn những điều tốt đẹp cho chúng tôi... Đó chính là những gì tôi nghĩ ngay từ những phút đầu tiên. Và trong suốt những ngay lưu diễn, cho đến tận giây phút cuối cùng, tôi có cảm giác như mình đang đi trong mơ.


---------- Nhân nói về điều này, anh Ohno, vậy khi tour diễn kết thúc, chắc cảm xúc của anh gần như là không thể kiểm soát nổi nữa rồi, đúng không?

Sho: Ohno này, cách cậu biểu hiện cảm xúc cực kỳ xuất sắc nhé.
Jun: Cậu thực sự rất đúng phong cách của trưởng nhóm. Thời điểm cậu bật khóc cũng rất chuẩn nữa.
Nino: Tớ cá là cậu chuẩn bị rất kĩ càng cho dịp này đúng không?
Ohno: (Tớ mà khóc) đương nhiên phải chọn đúng thời điểm rồi, tớ nghĩ vậy đấy (haha).
Cả 5: (cười sướng hết cả lượt với nhau).
Nino: Tớ thì cực kì ấn tượng hôm mưa ở Kokuritsu (không quên được đó là ngày sinh nhật anh iu, 30/8) Chúng ta chưa được tập luyện với việc diễn trong mưa nhỉ.
Jun: Mưa hôm đó thực sự rất ác liệt.
Aiba: Còn nặng hạt nữa.
Sho: Chắc khán giả bên dưới lạnh lắm.
Nino: Cả bọn đều thấp thỏm lo như thế nhỉ? Nhỡ mọi người về bị cảm lạnh hay làm sao thì...
Jun: Lúc MC, chúng ta cứ nói liên miên, nhưng tay thì ướt đẫm, mưa thì ràn rụa trên mặt.
Sho: Thôi thôi, chắc chắn là khán giả rất vất vả rồi, ngày hôm đó thực sự sẽ trở thành một kỷ niệm không thể nào quên được của chúng ta, nhỉ các cậu.
4 người còn lại gật đầu cái rụp.

(Tobe continued...)

* Từ Kokuristu, shin luôn theo dõi từng diễn biến của concert. Kể cả ngày mưa hôm ấy, 2h chiều bên Nhật mọi người đã thông báo trời mưa. Cả lũ ngồi lo lắng, thấp thỏm, sợ các ông về ốm. Nghe mọi người tường thuật từng chút, từng chút một. Đọc những gì các anh kể trên kia thật muốn rớt nước mắt. Chẳng cần biết vì sao Arashi lại làm được những điều kì diệu ấy, chỉ đơn giản Arashi là Arashi thôi.
Shin rất thích những bài về tour diễn vừa rồi, nhất định sẽ gom về dịch đủ.
Bài quá dài, shin cũng chưa dám đọc hết, chỉ mới đọc đến đấy thôi, sẽ dịch tiếp trong nay mai. Mọi người đón xem nhé.

Etrans credit: Xmonster
Photo credit and Vtrans: JunenoJun@ANYJPN

aopisi
25-02-2010, 01:49 AM
[26.02.2010] - Kỳ XII, phần II - Pict up 042010
Arashi - Cùng nhìn lại tour diễn kỷ niệm 10 năm Arashi 5X10

http://i936.photobucket.com/albums/ad201/evil_everyday/SNGPictUpApr2010_Cover.jpg

「Allergy」 có 2 ý nghĩa


----------Nghe nói rằng việc chuẩn bị cho tour diễn này vất vả hơn nhiều so với các tour trước đó?

Jun: Đúng vậy.
Nino: Có quá nhiều thứ chúng tôi không thể quyết định.
Jun: Nino có buổi diễn kịch và Aiba thì đang đóng drama, vì vậy, chúng tôi chỉ tập hợp lại những người có thể tham dự, và cùng nhau lên danh sách. Riida và tôi (Juntoshi) là những người duy nhất có mặt đầy đủ. Trong suốt thời gian đó, 2 chúng tôi ăn cà ri và trao đổi mọi việc


----------Ngay từ đầu các cậu đã có ý định đưa「Allergy」 (một bài hát cũ và có phần vũ đạo rất vui nhộn) vào trong danh sách biểu diễn à?

Jun: Anh đang hỏi về điều đó à (cười)?
Shou: Cậu đúng là một kẻ gàn dở.
----------Việc hát [Allergy] trong dịp kỉ niệm 10 năm là điều khá đặc biệt mà chắc là chỉ có Arashi làm nhỉ? Chắc hẳn là lúc đó, buổi biểu diễn của các bạn đã vô cùng náo nhiệt đúng không?
Aiba: Chúng ta có phấn khích không nhỉ?
Nino: Bị hỏi câu hỏi này thì chúng ta chỉ có cách trả lời là “Có” thôi”(cười)?



----------Các cậu đã nói vậy, vậy thì chắc chắn các cậu đã rất phấn khích (cười).

Shou: Anh biết đấy, bài này có 2 ý nghĩa. Một mặt nó kết nối chúng tôi với những fan đã yêu quý chúng tôi từ ngày trước. Mặt khác, thông qua câu chuyện về việc “Allergy” là một phần trong thời kì khủng khoảng của chúng tôi, chúng tôi có thể cho khán giả thấy những điều chúng tôi đã làm trong thời kì đó, những điều mà những fan hiện nay chỉ có thể biết được thông qua những câu chuyện kể lại.
Jun: Thật may là màn nhảy tại phần bắt đầu rất tuyệt đúng không? Ồ, trong nửa đầu của tour diễn, những màn biểu diễn đã đem lại cho chúng tôi cảm giác rất mới mẻ, nhưng khi càng trở nên quen với nó, chúng tôi càng hay đặt ra câu hỏi “như vậy có được không nhi?”.
Nino: Chúng tôi bắt đầu lo lắng(cười).
Aiba: Chúng tôi bắt đầu tư hỏi “có bao nhiêu người hiểu được nó nhỉ?”.
Shou: Tồi tệ hơn, khi chúng tôi bắt đầu nhảy ở buổi biểu diễn đầu tiên, những cây rau (dùng trên sân khấu) đã không bay lên chỗ tôi như dự định, vì thế, màn nhảy của tôi đã không hoàn hảo(cười) (*).
Aiba: Những cây cải bắp (cười).


(*): Phần MC để hiểu thêm về bài này nè – 28.08.2009 – Kokuritsu)

Shou : Có ai biết một bài hát cũ của chúng tôi không nhỉ? Có ai không nhận ra ca khúc chúng tôi hát với những cây rau không?
(Một vài lời đáp trả từ khán giả)
Nino : Dù cho bài hát đó có là kỉ niệm buồn của chúng tôi, cũng có rất nhiều người biết tới nó…
Jun: Nhưng có một người không có cây rau nào cả…
Nino: Nhưng mà này, Aiba-san, cậu đã cầm củ gì thế?
Aiba: Một bắp ngô
Ohno: Tớ có một củ cà rốt
Nino: Của tớ là một củ hành
Jun : Tớ có quả ớt
Nino: Sakurai-san, cậu thì sao?
Shou: cải bắp không khí chăng…?
Jun: Sao cậu không cầm thứ gì cả?
Shou: Tớ chịu! Chắc có trục trặc gì đó!!)




Thời khắc mà các concert được thay đổi


----------Mọi người đều biết rằng Matsumoto san là người nghĩ ra nhiều ý tưởng nhất cho các buổi diễn của các cậu, nhưng thời đó, điều gì được quyết định đầu tiên?

Jun: Từ thời tour「Arashi! Iza, NOW Tour!」năm 2004, điều đầu tiên được quyết định luôn là chủ đề. Nghĩa là, chúng tôi đặt ra tiêu điểm cho mỗi tour diễn. Qua việc diễn tả chủ đề bằng những ngôn từ dễ hiểu, cả 5 chúng tôi có thể có cái nhìn rõ ràng về tour diễn.


----------Nhưng tôi nhận thấy rằng cách các cậu tổ chức tour diễn đã thay đổi so với thời đó. Kể từ sau năm 2004, các cậu đã biểu diễn trong những sân khấu lớn hơn, và còn có cả những tour diễn nước ngoài nữa, do vậy, những concert được hoàn thiện qua từng năm. Nhìn lại mọi điều như thế, các cậu có nghĩ rằng đó là thay đổi lớn không?

Shou: Có thể nó xảy ra trong khoảng thời gian của tour diễnvòng quanh châu Á (「ARASHI FIRST CONCERT 2006 in Taipei / in Seoul」năm 2006. Đó là chuyến lưu diễn châu Á đầu tiên của chúng tôi, vì thế tất cả chúng tôi đã nghĩ rằng “tour diễn này sẽ là lời giới thiệu về chúng ta”, và đã cố gắng hết sức mình với tất cả những gì có thể tại thời điểm đó. 5 chúng tôi đã nói chuyện rất nhiều về việc “Khán giả sẽ phản ứng thế nào nhỉ? Họ chờ đợi gì ở chúng ta?”
Ohno: Với tôi, đó là tour diễn mừng thành công vào năm 2007 (「Tour diễn mừng thành công của chuyến lưu diễn châu Á) . Tôi luôn nghĩ rằng chính từ lúc đó tình cảm của khán giả bắt đầu thay đổi.
Jun: Có thêm nhiều gia đình đã xuất hiện trong những khu vực vốn không được dành cho cha mẹ và con cái. Và còn có cả những cậu con trai. Họ thật sự rất nổi bật.
Aiba: Trước đó, nếu có hội con trai nào đến thì phần lớn họ là người quen của chúng ta, đúng không?
Ohno: Tiếng cổ vũ cũng hoàn toàn khác biệt. Có nhiều tiếng cổ vũ khác nhau, không chỉ đơn thuần là giọng con gái.
Shou: Dĩ nhiên là chúng tôi cũng rất hạnh phúc nếu cả khán đài là những cô gái cổ vũ chúng tôi, nhưng việc được thấy sự tăng lên của số người ủng hộ đã khiến chúng tôi rất vui. Cũng trong tour diễn 2007, tôi nhớ là đã trông thấy một nhóm người như là cha, con gái và cháu. Đúng là buổi biểu diễn là nơi duy nhất giú chúng tôi biết được đối tượng mà chúng tôi có thể hướng tới.
5 người là những người dẫn đường


----------Có khoảng 70.000 người đã tham gia buổi biểu diễn tại Kokuritsu. Theo các cậu, điều gì là quan trọng nhất để có thể khiến cho số lượng người lớn như thế yêu thích màn trình diễn?

Nino: Thật ra mà nói, tôi không nghĩ là tôi bắt buộc phải làm bất cứ điều gì. Tôi luôn luôn tiến hành các buổi biểu diễn với duy nhất một nguyên tắc “Hãy vui vẻ”!
Aiba: Tôi cũng vậy. Nếu tôi cảm thấy rằng “Mình phải làm điều đó”, toàn bộ động lực và sự phấn khích của tôi sẽ tiêu tan.. Ò, mặc dù là toi rất có thể sẽ lẫn lộn lời bài hát và vũ điệu khi tôi cứ để đầu óc thoải mái thế mà lên sân khấu ……
Nino: Thật không tốt chút nào (cười).
Jun: Đừng viện ra các lý do bao biện nhé (cười).
Aiba: Đấy, giờ thì chỉ còn những lời lẽ gay gắt dành cho tôi (cười), nhưng tôi thật sự nghĩ rằng nếu để đầu óc được thoải mái, tôi có thể biểu diễn tất cả những gì tôi có..


----------Ohno san, cậu nghĩ sao?

Ohno: Kể từ buổi diễn đầu tiên, tôi luôn luôn ra sân khấu với ý định nhìn thấy một cách rõ ràng phản ứng của người hâm mộ. Có thể anh sẽ bảo rằng không thể nhìn thấy hết mọi người, nhưng tôi chỉ đơn giản là muốn cố hết sức mình, bởi nếu chúng tôi có thể giao tiếp, cả tôi và khán giả đều sẽ rất hạnh phúc.
Shou: Đó là thế win-win. Với tôi, ngay từ đầu, việc nhìn thấy nhiều người đến xem chúng tôi biểu diễn khiến tôi rất hạnh húc, do vậy, tôi luôn nghĩ rằng làm sao để có thể khiến mọi khán giả đến sân, bất kể họ ngồi vị trí nào, đều có thể vui vẻ


----------Cậu thì sao, Matsumoto san?

Jun: Tôi băn khoăn 2 điều. Thứ nhất là làm thế nào để buổi biểu diễn của chúng tôi đúng là một show giải trí. Điều còn lại là vai trò của chúng tôi với tư cách là người cầm lái. Tôi nghĩ công việc của chúng tôi là điều chỉnh bầu không khí của toàn bộ sân khấu đi đúng hướng. Nhiệm vụ của chúng tôi là chỉ ra con đường đường độc đáo và thú vị để mọi người có thể đi theo. Đó có thể là điểm đặc biệt trong concert của chúng tôi. Tại những buổi biểu diễn trực tiếp, cả nghệ sĩ và khán giả hợp tác với nhau để cùng tạo nên không khí của sân khấu; do vậy, chúng tôi chia sẻ những khoảnh khắc hạnh phúc với nhau. Với cách hiểu như vậy, chúng tôi là một yếu tố của buổi biểu diễn. Mỗi người có mặt đều là một phần quan trọng làm nên toàn bộ buổi diễn.
Shou: Đúng là! Lối nói chuyện chết người.
Nino: Những ngôn từ thông thái.
Jun: Những từ đó chỉ mới bật ra, các cậu thấy đấy, vào một “thời điểm quan trọng”, tôi bắt đầu tự hỏi vai trò của chúng ta là gì (cười). Bởi vì, như anh thấy, trước đây, chúng tôi thường có những chỉ dẫn rất cụ thể như là “cho phần trình bày này, cậu nên làm thế này”, nhưng bây giờ chúng tôi không làm như vậu nữa bởi vì mọi thứ đã mọi thứ đã thấm vào trong chúng tôi. Lúc này, điều quan trọng nhất là việc chúng tôi thể hiện bản than và suy nghĩ của mình..


Vậy các cậu đã tìm ra hình ảnh của Arashi chưa?


----------Trong cuốn sách giới thiệu tour diễn, Sakurai san đã nói “đây là buổi diễn mà chúng tôi kiếm tìm những hình ảnh về Arashi”

Jun: Ồ, câu này được in đậm.(cười)!
Nino: Cậu đã nói vậy hả?
Shou: Ờ, đó là điều hay ho duy nhất tớ đã nói(cười).


----------Sau khi tour diễn kết thúc, cậu đã tìm ra được hình ảnh về Arashi chưa?

Shou: Tôi nghĩ rằng hình ảnh về Arashi nằm trong danh sách biểu diễn, vốn đã bao gồm những bài hát được chúng tôi lựa chọn một cách kĩ lưowxng. Bây giờ, nhớ lại cuộc thảo luận của chúng tôi về những bài hát đó có thể được coi là sự khằng định về 10 năm của chúng tôi . Ngày xưa, chúng tôi thường nói về “Arashi là gì?”, nhưng giờ đây, chủ đề đó đã không còn được đưa ra nữa. Chúng tôi đã thật sự hiểu rằng Arashi là 5 chúng tôi, và đó là tất cả. Gần đây, chủ đề mà chúng tôi hay nói chuyện nhất có lẽ là “cho tới gờ chúng ta đã làm như vậy, và trong tương lai chúng ta vẫn sẽ là như thế”.
The other 4: (gật đầu)


----------Vậy là khi 5 người các cậu ngồi cùng nhau, câu chuyện luôn quay về chủ đề đó à?

Shou: Đương nhiên chúng tôi cũng có nói về những chuyện khác, nhưng… khi chúng tôi nói về những chuyện đó, chúng tôi cuối cùng lại quay về chủ đề cũ.
Nino: Là những chuyện mọi người hay nói khi uống với nhau.
Jun: Chúng tôi đang dần trở nên già rồi(cười).


Mục đích của tour diễn: 「làm mọi việc một cách hợp lý」


----------Trong sách hướng dẫn, mỗi người các nói về 1 mục tiêu của tour diễn. Của Aiba san là “tươi mới” , của Matsumoto san là 「Cảm ơn」, của Ninomiya san’s is 「làm mọi việc một cách hợp lý」.

Nino: Điều đó không quan trọng sao?
Jun: Quan trọng. Đúng kiểu người nhóm máu A (cười).
Nino: Đúng vậy.


----------Mục tiêu của Sakurai san là 「truyền tải lời cảm ơn sâu sắc」, của Ohno san là 「vui chơi bởi vì đây là một lễ hội」.

Nino: Đúng vậy! Từ 「lễ hội (festival)」.
Shou: Cậu ấy đã có một từ để đời.
Jun: Cậu đã dùng từ ấy bao nhiêu lần rồi? 「festival」ấy (cười).
Aiba: Cậu có vẻ thích 「festival」 lắm nhỉ.
Ohno: Tớ đã nói điều đó trong mọi concert, đúng không?


----------Thế các cậu đã đạt được mục tiêu chứ?

Nino: Chúng ta đã làm được, nhỉ?
Shou: Về việc “làm mọi việc một cách hợp lý á”?
Nino: Chúng ta đã làm mọi việc một cách hợp lý! Rất nghiêm túc. Tất cả chúng ta đã làm việc rất cẩn thận. Chúng ta coi trọng mọi cả khúc được biểu diễn. Thật tốt khi có thể hát một cách hợp lý. Đó là minh chứng rõ ràng cho việc chúng ta đã trở nên trưởng thành hơn, nói một cách tích cực là vậy.
Jun: Nét biểu cảm trên khuôn mặt mọi người thật hấp dẫn.
Aiba: Chúng ta đã rất vui vẻ..
Jun: Có vẻ như cậu là người vui nhất.
Aiba: Ừ, tớ đã rất vui.
Shou: Lúc nghỉ giữa các bài hát, Aiba cứ nói mãi “vui quá, vui thật!”
Jun: Trong màn biểu diễn cuối cùng, trong lúc giới thiệu các thành viên và nhóm nhảy, khi đang giới thiệu tới người chơi bass, Aiba-kun đột nhiên xuất hiện và chơi bass.
Nino: Thật là phiền toái!
Shou:Màn hứng khởi đó đúng là không cần thiết(cười)!
Aiba: Không cần thiết sao?
Jun: Vào lúc cuối, tinh thần cậu phấn khích đến nỗi cậu chứ chạy vòng quanh.
Ohno: Vì tôi đã nói đến từ “festival” trong lời chào của tôi, phần sau của tour diễn trở nên rất thú vị phải không?
Aiba: Phần cuối đã trở nên rất thú vị!
Ohno: Thật sao? Tớ rất vui được biết điều đó.
Từ nay Arashi sẽ tiến bước như thế nào?


----------Àh, giờ thì, cuối cùng, các cậu có thể kết luận lại được không?

Shou: Tour diễn kéo dài 5 tháng cuối cùng cũng đã kết thúc.
Nino:À, Riida bắt đầu trước đi.
Ohno: Gì nhỉ? À..Dù sao…
Nino: Cậu không có gì để nói à(cười)?
Ohno: Xem nào, tớ có cảm giác rằng, chúng ta, cùng với khán giả, là một gia đình lớn. Ấn tượng của tớ là tour diễn được tạo ra bằng sự cố gắng của chúng ta lẫn những khán giả đến xem chúng ta diễn.
The other 4: (gật đầu)
Ohno: Tớ nói điều gì không đúng à?
Shou: Ca ngợi chính bản thân cậu ấy (cười).
Aiba: Nhưng lời cậu ấy tạo ra không khí đặc biệt.
Nino: Cứ như cậu ấy đang ở nhà.


----------Từ giờ trở đi, Arashi sẽ trở nên như thế nào nhỉ?

Shou: Về điều đó, chúng tôi chờ đợi câu trả lời từ “captain”.
Ohno:Tôi đã xem những cảnh phim cũ được phát lên trong concert, tôi nhận ra rằng chúng tôi đã làm rất nhiều việc. Vì vậy, ồ… tôi cho rằng sẽ thật tốt nếu cứ giữ nguyên thế này... Chắc chắn là cảm xúc về concert của chúng tôi sẽ không bao giờ thay đổi, nhưng nếu trong mỗi buổi biểu diễn trực tiếp chúng tôi cố gắng làm điều gì đó mới thì điều đó sẽ khiến tôi luôn muốn tiếp tục. Chắc là đó là suy nghĩ mà tất cả chúng tôi đều có.
Nino:Tớ thì có suy nghĩ hoàn toàn ngược lại…(cười).
Jun: Suy nghĩ của tớ hoàn toàn khác…… (cười).
Ohno: À, mọi người, có vẻ như là … (cười).


----------Không, không (cười).

Ohno: Ồ, nhưng mà.. thật sự, chúng ta đều muốn cứ tiếp tục như cách chúng ta đang làm hiện nay.


Etrans credit: Xmonster
Vtrans: aopisi

*note của shin:
- Cảm ơn a vì đã trans hộ, nhưng thực ra shin muốn tự trans cơ :P. Tại trans phần 1 rồi muốn tự mình trans trọn vẹn mà. Anyway, aopisi rảnh cùng shin trans cho các anh nữa nha :) Oeo cum.
- Shin chỉ edit 1 chút để thống nhất với 4mat phần I của shin, và shin post 1 bản copy sang bên chuyên đề JE. Nếu a muốn tự post hoặc ko muốn post thì shin sẽ remove bài bên kia nha. Còn phần nội dung shin hoàn toàn giữ nguyên

shinjiteru
03-03-2010, 10:13 PM
Sorry cả nhà vì mất 2 hôm chuyên đề không ra số mới, các CTV và các độc giả của chúng ta hình như lại ngủ quên rồi, phải đánh thức dậy ngay không lại chìm trong giấc ngủ mất :aha::aha::aha: Để khởi động hôm nay shin sẽ cho mọi người, đặc biệt là các fan nhà Arashi làm 1 bài trắc nghiệm nho nhỏ xem thực sự mình hợp với ai nhất ;;) ;;)
Bài trắc nghiệm hứa hẹn rất nhiều điều thú vị, hãy thử xem ichiban của bạn có thực sự là người hợp với bạn nhất không nhé:


[03.03.2010]- Kỳ 15 - Myojo 12.2008 - Trong Arashi, ai là người hợp với bạn nhất

BẮT ĐẦU: Nếu đi hẹn hò, bạn thích đến khu thủy sinh học (khu mà bạn như đi vào trong lòng đại dương ấy) hơn là đến công viên vui chơi hơn, đúng không???

Nếu có (mời bạn đến câu #1)
Nếu không (mời bạn đến câu #2)

#1: Bạn cực kỳ thích ma thuật đúng không (hoặc kiểu phim phép thuật, không tưởng)??

Nếu đúng (mời bạn đến câu #4)
Nếu không (sang câu #5 luôn)


http://pics.livejournal.com/edogawaness/pic/000786pf


#2: Bạn đúng là người rất mít ướt đúng không? (phải là kiểu động đên là có thể khóc ngay được ý)

Nếu đúng (sang câu #5 nào)
Nếu không (mời sang câu #6)


#3: Nếu bạn đọc một bài báo mà có bộ quần áo bạn rất thích, thì bạn sẽ mua bộ đó với các màu khác nhau luôn (mà chuyện này là thường xuyên với bạn rồi cơ)

Nếu đúng (Câu #8 nhé)
Nếu không (mời sang câu #7)


http://pics.livejournal.com/edogawaness/pic/00079q8e


#4: Bạn thích ăn phở hơn ăn cơm ;;)

Đúng rồi (Sang câu #13)
Tớ thích cơm cơ (câu #10 thôi nhé)



http://pics.livejournal.com/edogawaness/pic/0007akbs

#5: Lúc đi hát karaoke, bạn là trung tâm luôn (kiểu hoạt náo viên khuấy động mọi người ấy)

Đúng (chuyển sang câu #9 luôn)
Không (vậy thì đọc câu #7)



http://pics.livejournal.com/edogawaness/pic/0007bhtb

#6: Bạn trai của bạn nhất định là một trong số bạn bè của bạn

Đúng (quay lại câu #3)
Không (về câu #1 :)))

#7: Bạn thích gửi tin nhắn hơn là gọi điện đúng không?

Đúng (quay về câu #4)
Không (tiếp câu 8 #8)


#8: Bạn cực kỳ dễ cảm lạnh đúng không

Đúng (tiếp câu #12)
Không (nhảy tiếp sang câu #9)


#9: Bạn thích vẽ hơn là viết

Đúng (câu #17 nào)
Không (câu #11)


#10: Nếu phải chọn thì bạn thích mấu người tằn tiện hơn (kiểu biết để dành nhiều hơn là biết tiêu ấy)

Đúng (câu #16 thôi)
Không đúng (tiếp câu #14)


#11: Vào ngày nghỉ bạn thích ở nhà hơn là đi ra ngoài chơi

Đúng (tiếp câu #16)
Không đúng (vượt 1 nhát lên câu #17)



#12: Bạn rất thích chăm sóc cho người khác

Đúng (người đang chờ bạn ở đáp án D kìa)
Không đúng (xem đáp án E đê)


#13: Lúc đi chơi, bạn rất hay đi lượn lờ quanh thành phố mà chằng cần mục đích gì hết

Đúng (đến câu #18 nào)
Không đúng (mời bạn quay lại câu #12)


#14: Bạn có thích động vật không?

Thích (Cũng sang câu #18)
Không (câu #15 thôi)


#15: Bạn được gọi là "mood maker" (kiểu tạo ra cảm hứng cho người khác ấy)

Đúng quá (hoàng tử của bạn ở đáp án E kìa)
Làm gì có (xem bạn gặp ai ở đáp án A nhé)


#16: Bạn là người bị chọn (chứ không phải là người lựa chọn, kiểu như bị động ý)

Yes (Member A)
No (Member B)


http://pics.livejournal.com/edogawaness/pic/0007cepz

#17: Bạn rất hay bị ảnh hưởng bởi cảm xúc của người khác. (kiểu nếu người kia buồn, bạn cũng âu sầu theo)

Đúng (xem B là ai nào ;;))
Không (Thế thì C mới là người bạn đang tìm)


#18: Bạn cực kì tự tin về khả năng gây ấn tượng lần đầu tiên với người khác

Đúng (Xem C là ai nào)
Không (người bạn đang tìm là D cơ)

Xong, giờ là việc đi tìm người trong mộng nào :)) :))

Nếu bạn gặp đáp án A vậy thì người hợp với bạn nhất là .... NINOMIYA KAZUNARI! Nino cực kỳ hợp với bạn nhé, dù có ai ở xung quanh bạn cũng rất bình tĩnh. Ngày nghỉ chắc bạn chỉ ngồi nhà chơi điện tử này, nhưng với cạ của bạn thì chắc sẽ vui chả kém. Anh ấy trông có vẻ là ngờ nghệch thôi nhé, nhưng đấy là cách mà Nino chứng tỏ tầm ảnh hưởng của mình đấy. Bạn sẽ phải đau đầu để đoán xem ánh mắt sắc sảo của nino đang nghĩ cái gì! Coi chừng đó! :)) :))

Nếu bạn gặp đáp án B vậy thì người hợp với bạn nhất là... OHNO SATOSHI! Nếu bạn là người dễ lây cảm xúc của người khác, vậy thì người hợp nhất với bạn chính là Riida đấy. Vẽ này, câu cá này, anh ấy có thể dành tất thời gian của mình vào 2 việc đó luôn, nhưng Riida lại cực kì thích ra ngoài chơi, cứ đi chơi theo kiểu của mình sẽ là vui nhất. Bạn với Riida mà đi chơi với nhau thế nào cũng khám phá thêm khả năng của mình ấy chứ.

Nếu bạn gặp đáp án C vậy thì người hợp với bạn nhất là... AIBA MASAKI! Với tình yêu của bạn với động vật, vậy thì không ai khác, Machan chính là người hợp nhất với bạn đó. Nhưng Machan luôn là người khuấy động không khí nhé (mood-maker). Nguyên tắc của anh ấy là muốn người khác vui thì trước tiên bạn phải vui đã. Machan thì nổi tiếng thích đi chơi rồi, nhưng phải thật để ý đến một con người rất ý tứ trong anh ấy nhé. Nếu đi cùng Machan, chắc sẽ cười mãi không thôi. Lúc vui thì không sao, nhưng những lúc mà anh ấy trầm ngâm phải chú ý nhé.

Nếu bạn gặp đáp án D vậy thì người hợp với bạn nhất là... MATSUMOTO JUN! Junchan thì siêu hợp với bạn về bản chất hay xấu hổ. Mới đầu, trông bạn rất điền đạm, và chín chắn, nhưng đằng sau cái vỏ đó là một tính cách mạnh mẽ và đầy đam mê, cực kì giống Jun luôn. Vì Junchan là người rất biết quan tâm người khác, với anh ấy, dành thời gian nói chuyện với nhau rất quan trọng. Và vì anh ấy rất nồng nhiệt nên nếu dành thời gian để hiểu được nhau, chắc chắn đó sẽ là 1 mối quan hệ rất bền chặt. (Anh ui cái này người ta gọi là destiny rồi :aha::aha::aha:)

Nếu bạn gặp đáp án E vậy thì người hợp với bạn nhất là... SAKURAI SHO! Bạn đúng là kiểu đơn giản đến cẩu thả (sẽ có lúc bạn gặp rắc rối cho mà xem), thế thì không ai khác hơn, bạn hợp với bạn Sho ngố nhất rồi. Sho-chan á, như mẹ của Arashi ấy. Anh ấy là người lựa chọn các chương trình cho Arashi nhé, nhưng đến khi vào trận, thì anh ấy chính là người đáng tin cậy nhất trong cái khoản làm bạn phá lên cười. Nếu bạn với Shochan mà chia sẻ kinh nghiệm cho nhau, cùng đi chơi hay ra nước ngoài, chắc sẽ thân thiết lắm đấy.

Bạn hợp với ai nhất thế ;)). Shin tưởng shin hợp với Sho chan nhất cơ nhưng cuối cùng lại là Jun :aha::aha::aha: Không biết nói gì hơn.


Etrans: Edogawaness
Vtrans: JunenoJun@JPNANY

shinjiteru
18-03-2010, 01:01 AM
[17.03.2010] - Television weekly 20.03.2010 - Arashi no shukudai-kun - Tổ chức tiệc ngủ làm lễ bế mạc :hurry::hurry::hurry:


http://img519.imageshack.us/img519/4541/00072tfs.jpghttp://img91.imageshack.us/img91/7893/0007375a.jpg

Lời nhắn gửi trước khi chia tay:

AIBA MASAKI:

"Tôi cảm nhận được tình cảm của các đồng nghiệp..."

Chương trình nào tôi cũng rất thoải mái. Các đồng nghiệp của tôi đã tạo cơ hội cho tôi được thực hiện những điều mà tôi chưa bao giờ làm trước đó, như chuyện chùm tất lên mặt ấy =)) =)). Thực sự với chương trình này tôi đã cảm nhận rất rõ tình cảm của nhóm làm việc."


MATSUMOTO JUN:

"Họ đã dạy cho chúng tôi biết một chương trình thực sự là như thế nào.

Suốt 8 năm qua, các đồng nghiệp đã dạy cho chúng tôi một chương trình thực sự là như thế nào, và chúng tôi đã cùng nhau thực hiện chương trình trong từng số một. Tôi muốn được diễn lại chương trình này ít nhất 3 tiếng vào buổi tối. Tôi muốn lại được tiếp tục cùng làm việc với ekip này.


http://img251.imageshack.us/img251/8624/2lkr1ba.jpghttp://img709.imageshack.us/img709/2997/2s8sf1x.jpg


NINOMIYA KAZUNARI:

"Cảm ơn những tối muộn suốt 8 năm vừa qua để có được Arashi ngày hôm nay ở đây"

Tôi nghĩ rằng chính vì chúng tôi thường cùng làm việc với nhau đến tối muộn trong suốt 8 năm mà giờ mới có Arashi ngày hôm nay ở đây. Vì họ mà những cuộc trò chuyện thú vị hơn bao giờ hết. Và chính vì thời gian phát sóng của chương trình làm chúng tôi lĩnh hội được rất nhiều điều."

OHNO SATOSHI:

"Một ngày nào đó chúng ta lại cùng làm việc với nhau. Một năm khi chúng ta đã hoàn toàn sẵn sàng."

Có thể nói những hoạt động của tôi có thể trở nên phong phú hơn khi tôi hỏi về những điều mà tôi cần phải thực hiện. Và khi tôi nghĩ chúng tôi, một ngày nào đó sẽ lại cùng làm việc với nhau, thì tôi nghĩ ngay đến một nay khi chúng tôi đã hoàn toàn sẵn sàng cho điều đó. Cảm ơn rất nhiều.

SAKURAI SHO:

"Chúng tôi đã có thể cùng làm việc với Ogura-san suốt 4 năm..."

Một kỉ niệm sâu sắc mà tôi không thể quên chính là phòng thu dưới đống cỏ. Bụi chui hết cả vào mũi... (:)) :))). Rồi họ cho chúng tôi làm việc với Ogura-san suốt 4 năm trời. Đúng là một sự trải nghiệm đáng nhớ.


http://img169.imageshack.us/img169/1772/1174iu1.jpg


TILL THE DAY WE MEET AGAIN!!!


Photocredit: jamerei@LJ
Etrans: mirei_22@LJ
Vtrans: JunenoJun@JPNANY

Taki_chan
19-03-2010, 11:20 PM
Tak xin phép post phần này trước vì nó rất... Aiba. Đây là bản dịch của Melrose. Re-post dưới sự cho phép của Melrose.


[16.3.2010] Kỳ 16 - ANAN - 29/07/2009 -phần 1- Lời nhắn của Aiba



V-trans: Melrose@LJ (http://iuuppanhut.livejournal.com/2292.html#cutid1)
Eng:xmonster1603@lj/ (http://xmonster1603.livejournal.com/)
Cre:say-it-again (http://say-it-again.livejournal.com/)



Tôi đã dùng hết những lời “Cảm ơn” của mình cho lễ kỉ niệm 10 năm này.
Tôi chắc chắn sẽ tiếp tục mỉm cười trong 10 năm tiếp theo.


Để nói về Aiba Masaki-san thì đó là “con người của những nụ cười”. Những cảnh mà anh ấy cười nhiều hơn tất cả thành viên còn lại của Arashi trong các variety show ngay lập tức xuất hiện. Nơi mà bạn có thể nhìn thấy những giọt nước mắt của một Aiba-san luôn vui vẻ là …?
Concerts

“Tôi hay xúc động và rất dễ khóc. Nhưng ‘căn bệnh’ này càng trầm trọng hơn khi chúng tôi tổ chức concerts. Cảm giác về sự nối kết giữa Arashi và khán giả thực sự là một điều gì đó rất xúc động. Giống nhứ là, xúc động tới mức bạn không thể kìm nén những “Uwaah” trong lòng được nữa.”

Và rồi, khi mà đêm concert khó quên kết thúc, những giọt nước mắt ấy lại rơi, dường như từ lòng hối tiếc. Sự trong sáng đầy trẻ trung của Aiba-san lại là một lý dó nữa khiến Arashi tiếp tục được yêu mến trong suốt 10 năm dài vừa qua.

“Tôi đã vắt kiệt sức từ “lòng biết ơn” để diễn tả những cảm xúc trong10 năm nay kể từ khi chúng tôi debut đối với các thành viên khác, staff – những người đã luôn ủng hộ chúng tôi – và các fans. Tôi rất muốn cảm ơn các bạn. Đã có quá nhiều kỉ niệm kể cả những tiếng cười hay giọt nước mắt, nên thật khó để tôi có thể biết rằng kỉ niệm nào để lại ấn tượng sâu sắc nhất! Tôi cứ hay đùa là ‘Mặc dù bây giờ khi nhìn lại, có thể kỉ niệm khó quên nhất là những bộ quần áo trong suốt mà chúng tôi mặc khi debut!?’ (cười)”

[I]
Sức hút của Aiba-san chính là những hành động thật tự nhiên của anh trong các variety shows. Được ưu ái bởi vị thần của những tiếng cười, anh là người đặc biệt luôn tạo ra những điều kì diệu khiến cả những thành viên khác phải bất ngờ.


“Chương trình riêng của chúng tôi đầu tiên là ‘Mayonaka no Arashi’ bắt đầu vào năm 2001. Một nửa là những niềm vui, nửa còn lại là những cảm xúc của các thành viên cố gắng hết sức để xây dựng chương trình. Nhờ chương trình ấy, số người biết đến Arashi cũng tăng lên và chúng tôi có được niềm tin để tiếp tục làm việc trong thế giới này. Nhưng đối với tôi, tôi vẫn lần tồi trong những lần trực tiếp (cười). Chắc chắn có những người thích cảm giác hồi hộp của những điều không thể đoán trước, nhưng tôi thì lại cảm thấy lo lắng.”

Có vẻ như là cuộc sống riêng tư của anh cũng đang dần thay đổi.

“Tôi đã bắt đầu tự nấu bữa sáng cho mình. Hồi trước tôi không hay nấu ăn lắm, nhưng tôi không muốn nói là mình không biết làm cái gì. Giống như nhiều người, tôi thuộc tuýp thích ăn những thứ như cơm rang vào bữa sáng. Mấy thứ đó có giống đồ mà đàn ông hay làm không nhỉ? (cười). Tôi luôn làm mọi thứ mà không thực sự nghĩ đến tương lai, nhưng 10 năm sau có lẽ tôi sẽ trở thành một người trưởng thành đàng hoàng, như mọi người mong đợi. Nhưng tôi vẫn muốn được cười với mọi người như công việc tôi đang làm hiện giờ, không thay đổi gì cả.”


Tới Nino:
Tôi kính trọng tâm huyết của Nino khi cậu ấy cống hiến bản thân mình cho mọi thứ.

Khi nghĩ đến Nino, tôi nghĩ đến bóng chày. Vì chúng tôi hay chơi bóng chày với nhau. Trước đây cậu ấy từng nói “Tớ muốn trở thành một vận động viên bóng chày chuyên nghiệp.” Cậu đã từ bỏ giấc mơ ấy chưa thế? (cười) Tôi hay đi ăn với Nino khi rảnh. Nếu tôi là một cô gái và phải chọn một người nào đó trong Arashi làm người yêu, có lẽ đó sẽ là Nino. Không hiểu sao tôi có thể tượng tượng được chúng tôi sẽ nói chuyện với nhau rất thoải mái. Trong suốt 10 năm qua, tình yêu của Nino dành cho game thực sự vẫn không đổi, huh. Không hẳn là không đổi mà hình như cậu càng ngày càng yêu nó hơn!? Gần đây, cậu đã dần trở thành chuyên nghiệp với những trò ảo thuật nữa. Dù là công việc hay sở thích, tôi luôn ngưỡng mộ sự cống hiến của Nino đối với từng thứ một. Ah, nói về chuyện này, tôi có một cái underwear có tên “Ninomiya” trong tủ của tôi khá lâu rồi, nhưng sự thật là tôi tự mang quần của Nino về nhà hay bị người khác chơi khăm vẫn còn là một bí ẩn. (cười)


Tới Leader:
Người đọc cảm xúc luôn khiến người khác bình tĩnh hơn.

Khi chúng tôi tới Hawaii cho buổi họp báo của Arashi, mọi người đều đi ra ngoài chơi giữa giờ nghỉ, nhưng Leader và tôi lại chỉ ở trong phòng. Chúng tôi cũng đi đến một quán ramen khi đói nhưng bởi vì hiếm khi chúng tôi có cơ hội đi Hawaii nên đáng lẽ ra chúng tôi nên ăn thức ăn địa phương hay cái gì đó giống Hawaii một chút đúng không. (cười). Nhưng bây giờ tôi nghĩ những lúc đó là những kỉ niệm thật đáng yêu. Dạo này cậu hay đi câu nên bị cháy nắng đúng không? Cậu đang đen đi nhiều quá đấy… Tớ hơi lo một chút. Và, có phải cậu lúc nào cũng mặc một cái underwear không? Leader rất hay bị thu hút bởi một thứ gì đó nên khi tớ biết cậu bắt đầu sưu tầm những đồ cùng một màu, tớ tự hỏi không biết cậu đã sưu tầm được bao nhiêu rồi. Nhưng tớ thích điều này của Leader, thích sự thoải mái của cậu. Tớ nghĩ đó là một cảm giác mà không ai khác ngoài Leader có thể cho chúng tớ. Cảm giác cậu đang giúp chúng tớ bình tĩnh! Nếu ngày nghỉ của chúng mình trùng nhau một lần nữa, cậu có thích đi đánh golf không? Chúng ta chưa đánh golf chung với nhau lần nào nhưng tớ nghĩ Leader chắc chắn sẽ chơi rất hay.


Tới Sho-kun:
Thực ra bên trong của cậu rất dịu dang, thế tại sao cơ thể của cậu lại cứng rắn đến thế?

Khá lâu về trước, chúng mình tới Roppongi Hills trong thời gian nghỉ và đi mua quần áo cùng nhau, cậu nhớ không? “Cái này thế nào? Có hợp với tớ không?” Chúng mình giống như là một đôi vậy. Gã bán hàng hình như cũng hơi đề phòng đấy. :crisp: (cười). Đối với tớ, đó là một kỉ niệm của tớ với Sho-kun mà tớ sẽ không bao giờ quên. Cậu đã hiện thực hoá giấc mơ làm biên tập viên của mình thế nên tớ rất ngưỡng mộ cậu mỗi khi thấy cậu đọc tin tức buổi sáng. Nếu cậu không trở thành một idol, có vẻ như cậu sẽ thành một thầy giáo hay đại loại thế. Kiến thức của cậu rát rộng và cậu cũng rất giỏi dậy dỗ nữa, cậu chắc chắn sẽ rất nổi tiếng trong đám học sinh. Nhưng đúng như tớ nghĩ, cậu đã được chọn cho thế giới này rồi. Không chỉ giới hạn trong những chương trình thời sự nghiêm túc, mà còn drama hay variety show nữa, cậu đề thể hiện được tính cách của mình. Sự rộng mở của kiến thức cũng như sự dịu dàng của cậu thật tuyệt vời! Nhưng cơ thể của cậu cứng rắn quá, sao lại thế? Tớ thực sự shock khi cảm thấy bắp tay của cậu đập chan chat khi bọn mình chơi vật tay, như là “Ở phần này mà tay cậu cũng cứng thế cơ à!?” Nếu cậu mà đi học yoga, tớ sẽ đi cùng (cười).


Tới Matsujun:
Sự tỉ mỉ đổi với những thứ nhỏ nhặt là điều mà tớ muốn học từ cậu.

Khi tớ nhìn lại 10 năm vừa qua, người hay thay đổi kiểu tóc nhất trong Arashi là Matsujun, cậu nghĩ thế không? Thế mà lông mày của cậu chả thay đổi gì. (cười) Kể về một kỉ niệm mà tớ không thể quên, Matsujun đã thay tớ khi tớ không thể đi làm vì sức khoẻ yếu kém này. Và cậu đã thay chỗ tớ từ rất sớm nữa… Tai nạn ấy là điều mà cho đến tận bây giờ, tớ vẫn luôn cảm kích! Cậu là người luôn để ý tới mọi thứ xung quanh, và tính cách ấy vẫn chẳng thay đổi gì. Tớ không giỏi làm như thế, nên tớ nghĩ Matsujun dễ dàng thận trọng như thế. Ngay cả lúc mà chúng mình đi ăn yakiniku với nhau, Matsujun luôn là người đầu tiên nấu cho chúng tớ nhỉ? Và cậu chia đều từng đĩa một nữa. Chắc chắn đó là điều khiến cậu nổi tiếng, ngay cả một thằng con trai như tớ cũng thấy mê nữa là. Sẽ vui lắm đây nếu một ngày nào đó, chúng mình có thể tới Hàn Quốc một ngày và đi ăn yakiniku với nhau. Matsujun thể nào cũng sẽ lại nhanh chóng làm mọi thứ và nói “Chúng mình đã ăn no rồi, về nhà thôi!”

Taki_chan
19-03-2010, 11:22 PM
[16.3.2010]- Kỳ 16 - ANAN - 29/07/2009 -phần 2 - Lời nhắn của Jun



V-trans: Melrose@LJ (http://iuuppanhut.livejournal.com/2292.html#cutid1)
Eng:xmonster1603 (http://xmonster1603.livejournal.com/)
Cre:say-it-again (http://say-it-again.livejournal.com/)
Re-post dưới sự cho phép của người dịch.

Arashi là một mái nhà cho tất cả mọi người.

“Như tôi đã nói, mục đích của chúng tôi không phải là 10 năm. Vì thế không có cảm giác đã thành công mà là cảm giác “Còn phải tiếp tục tiến bước””

“Mười năm qua là mười năm khởi đầu của Arashi. Đó chỉ là bước nền cho chúng tôi. Kể từ bây giờ, những năm tiếp theo sẽ là chúng tôi sẽ đi theo hướng nào, có thể phát triển đến đâu. Thực ra chúng tôi chưa từng nghĩ về tương lai hay là chúng tôi muổn trở thành gì. Tôi nghĩ nếu chúng tôi tiếp tục với Arashi như là một ngôi nhà thoải mái, có lẽ là tốt nhất.”

“Tôi dành thời gian với các cậu ấy nhiều hơn bất kì ai. Thật tuyệt khi có một mối quan hệ sâu sắc. Ở đó những gì không thay đổi sẽ tiếp tục không thay đổi.”

“Vào ngày sinh nhật của Nino, Sho-kun phải quay phim cho drama nên cậu ấy không tới được nhưng 4 chúng tôi đề tới. Sau đó chúng tôi chúc mừng sinh nhật Nino và ăn tối cùng nhau. Đó không phải là điều đặc biệt gì cả, chúng tôi vẫn thường làm thế. Khi ăn, chúng tôi nói về những thứ như đồ điện, nội thất…”

“Tôi nghĩ là có những phần trong tôi vẫn như cũ nhưng tôi cũng nghĩ rằng tôi đã trưởng thành theo mỗi năm. Tôi đã bắt đầu sống một mình và nghĩ xem mình sẽ tiếp tục sống như thế nào. Những lúc ấy… umm… tôi nhận ra rằng mình đã thành người lớn.”

“Từ rất lâu rồi tôi vẫn muốn có một con chó. Nếu tôi có một con chó, nó sẽ là shiba-inu. Nhưng gần đây tôi thấy một người bạn có một con Labrador và tôi cũng muốn nó. Tôi đang rất băn khoăn giữa hai lựa chọn đây!”

Tới Sho-kun:
“Tôi sẽ tiếp tục ủng hộ biên tập viên Sakurai Sho!”
Sho-kun là ngưòi rất chăm chỉ. Dù là công việc hay đời tư, cậu ấy là người làm việc một cách chính xác. Nếu tôi gửi một tin nhắn cho cậu ấy, cậu ấy sẽ ngay lập tức nhắn lại. Cậu ấy là mẫu người lên kế hoạch cho một ngày nghỉ và sẽ tuân theo nó nghiêm túc. Tôi là người không thể quyết định mình sẽ làm gì trong ngày nghỉ và sẽ nằm dài cho tới khi tìm được cái gì để làm. Tôi nghĩ những người có thể quyết định họ sẽ làm gì như Sho-kun thật tuyệt vời. 10 năm qua, điều mà Sho-kun đã thay đổi nhiều nhất là khi cậu ấy trở thành biên tập viên. Tôi biết cậu ấy vẫn luôn muốn làm công việc ấy từ lâu rồi. Sho-kun cũng rất hợp với hình ành một biên tập viên. Hình ảnh đấy rất khác so với “Sakurai Sho” của Arashi. Tôi nghĩ có một nơi để cậu ấy giới thiệu những sự kiện tới mọi người bằng cách nhìn của cậu ấy, từ ngữ của cậu ấy là điều rất tốt. Từ giờ trở đi, tôi sẽ tiếp tục ủng hộ NEWS ZERO!

Tới Nino
“Tớ đã quyết định dành ngày nghỉ của chúng ta ở Manga-Café”
Ấn tượng của tôi đối với cậu ấy vẫn chưa hề thay đổi kể từ khi tôi gặp cậu ta. Đó là hình ảnh một người suốt ngày chơi games (cười) Cậu ấy luôn bước sau chúng tôi, quan sát chúng tôi. Tôi nghĩ rằng cậu ấy là người sẽ tiếp cận với mọi người bằng những điểm chung. Có lẽ cậu ấy có cách nhìn khác tôi đôi với mọi thứ. Gần đây, Nino đang tiến bộ rất nhiều trong việc sử dụng đôi tay của cậu ấy. Những trò ảo thuật của cậu ấy thực sự khiến tôi thu hút. Tôi nghĩ cậu ấy thật đáng kinh ngạc. Nếu tôi có thời gian rảnh với Nino, tôi nghĩ có lẽ chúng tôi sẽ đến những quán café manga và cậu ấy sẽ giới thiệu những bộ manga mà cậu ấy thích.


Tới Aiba-chan
“Gần đây, tôi thấy cậu ấy bắt đầu trở nên đáng tin cậy”
Tôi quen với Aiba-chan từ trước khi chúng tôi debut khi còn là Juniors nhưng ấn tượng của tôi về cậu ấy chẳng thay đổi mấy. Đó là hình ảnh một cậu bé rất hiếu động (cười). Ah, nhưng gần đây cậu ấy còn hiếu động hơn nữa. Có lẽ bởi vì cậu ấy hay phải đi đây đi đó. Cậu ấy cũng là người vui vẻ và sinh động nhất trong Arashi. Khi Aiba-chan tham dự Tensai! Shimura Doubutsuen, tôi luôn chắc chắn rằng mình sẽ xem nó. Ah, tôi sẽ nghĩ là “Aiba-chan thực sự đang toả sang ne~~.” Một ngày nào đó, phần yêu thích thú vật trong tôi cũng muốn tham sự show đó xem sao! Khi tôi muốn nuôi một con chó, Aiba-chan nói với tôi rất nhiều về điều này. Ngay cả khi tôi đang tìm một loại chó thích hợp, cậu ấy nói với tôi “Khi nào cậu muốn, tớ có thể giới thiệu một người nuôi dạy thú cho cậu.” Lúc ấy, tôi thấy cậu ấy thật đáng tin tưởng. Có lẽ đó là lần đầu tiên tôi cảm thấy thế mặc dù chúng tôi đã biết nhau từ rất lâu rồi. (cười)[/COLOR]

Tới Leader
“Leader là một người rất hào phóng!”
Mở một triển lãm nghệ thuật, tập trung vào những việc cậu ấy thích làm hay muốn làm, tôi cảm thấy cậu ấy đang dần dần mở rộng thế giới của mình. Hồi trước, tôi hay có ấn tượng rằng cậu ấy luôn chú ý tới xung quanh mình và cười nhưng gần đây có vẻ Leader chẳng chú ý gì cả. (cười) Nhưng cậu ấy là người dễ gần nhất Arashi. Ngay cả bây giờ đây, khi chúng tôi đang chụp photoshoot, cậu ấy vẫn đang ngoáy mũi. (cười) Nhắc đến mới nhớ, một lúc khá lâu rồi, Leader bỗng nhiên tặng tôi một bộ quần áo. Tôi rất thích một số quần áo ở một photoshoot khác và cậu ấy nói với tôi, “Ah, thế tớ sẽ mua cho cậu như một món quá ne~~.” Và thế là cậu ấy mua nó. Lần này, không biết tôi có thể tặng lại cái gì đây? (cười) Nếu tôi có thể đi đâu với Leader à… Umm… có thể tôi muốn đi câu với cậu ấy. Tôi muốn quay phim Leader đang cậu cá và cho các fans thấy hình ảnh Ohno Satoshi lúc thường ngày!

Taki_chan
19-03-2010, 11:23 PM
[16.3.2010]Kỳ 16 - ANAN - 29/07/2009 - phần 3 - Lời nhắn của Sho


Ở đây, tôi muốn tiếp tục vững bước
hướng về bước đi tiếp theo của chúng ta.

“Tôi có cảm giác như mình đã chạy không ngừng nghỉ kể từ khi báo cáo về Olympics Bắc Kinh và quay “Yatterman” cho tới nay. Bộ phim đã kết thúc nên bây giờ tôi có thể nghỉ một chút và tôi muốn hồi sức bằng cách làm các thứ khác trong thời gian này.”


Mặc dù anh ấy nói muốn đọc sách, xem phim và dành thời gian để tìm kiếm thông tin, anh ấy còn muốn đi thăm người khác.

“Đầu tiên tôi muốn đi thăm bạn bè. Bởi vì tôi quá bận đến nỗi không có thời gian liên lạc với họ. Sau đó tôi muốn gặp những người thuộc những ngành nghề khác nhau. Họ có thể dạy tôi những gì họ biết và giúp tôi trau dồi kiến thức.”

“Tôi đã làm như vậy trong suốt 10 năm qua. Lúc đầu, chúng tôi chẳng hiểu gì cả; Arashi lúc đấy còn rất lúng túng trong mọi việc. Rồi dần dần, chúng tôi bắt đầu quen với công việc và từ lúc đấy chúng tôi tự nhận thức được bản thân. Tôi nghĩ lúc đó chúng tôi đã có thể khẳng định vị trí của mình. Arashi được chọn làm đại diện chính cho “24jikan Terebi”. Chúng tôi được giao nhiều việc khác nhau và tôi nghĩ, chính những công việc đó đã giúp chúng tôi trưởng thành.”

“Tôi cảm thấy biết ơn. Vì thế tôi nghĩ chúng tôi cần phải nói ra sự quyết tâm của mình để tiếp tục tiến tới. Nói cho cùng thì 10 năm không phải mục tiêu của chúng tôi. Tôi muốn chúng tôi không khinh suất vì việc này và tiếp tục làm việc chăm chỉ.”

“Khi chúng tôi tổ chức concert ở Kokuritsu Gekijou năm ngoái, tôi lúc nào cũng kè kè máy ảnh để chụp ảnh các thành viên kể từ lúc luỵên tập. Lúc đó là lúc trước concert nên mọi người rất sôi nổi. Tôi đã nghĩ, ‘mấy chàng trai này khá là tốt đấy chứ’ (cười). Tôi đã rất vui khi 5 người chúng tôi tụ họp lại, chơi đùa như những đứa trẻ.”


Tới Matsujun:
Thư của Matsujun dễ thương đến mức ngạc nhiên.

Tôi nhớ rằng mình thường hay nói chuyện với Matsujun khi Arashi mới thành lập về những thứ như là “Arashi nên làm gì từ bây giờ?” Đối với chúng tôi, chúng tôi bắt đầu như một nhóm không màu sắc, như một tờ giấy trắng nên có rất nhiều chúng tôi thấy bỡ ngỡ. Đó là những thứ chúng tôi hay bàn đến nhất. Cậu ấy là một người nhóm máu A. Một người để ý tới thứ nhỏ nhất. Nhưng một phần trong cậu ấy làm việc theo ý mình. Và mail của Matsujun rất dễ thương. Có ngạc nhiên không? Cậu ấy dùng icons như pháo hoa hay đại loại thế trong tin nhắn tôi nhận được trong sinh nhật tôi mấy năm trước. Cậu ấy cũng làm các cánh hậu trường cho concert của chúng tôi. Tôi nghĩ đó là điểm tốt của cậu ấy. Khi nào chúng mình có thời gian rảnh, có thể đi xem phim với nhau? Bởi vì cậu có vẻ xem rất nhiều phim. Hay là đến cửa hàng DVD để tớ hỏi lời khuyên của cậu.

Tới Aiba-chan:
Sự hiện diện của Aiba-chan trong Arashi như là mặt trời.

Kỉ niệm hồi mới thành lập nhóm của lẽ là drama “V no Arashi”. Aiba-chan lúc đây đang bị sốt nhưng cậu ấy chẳng nói gì cả. Tôi nhớ là mình đã nghĩ “Ahh, cậu ấy thật đàn ông, một con người mạnh mẽ đấy.” Cậu ấy là người điều hoà tâm trạng của Arashi. Cậu ấy vui vẻ nhưng rất dễ cảm động mà khóc. Cậu ấy giống như mặt trời, một người làm bừng sáng những gì xung quanh cậu ấy. Nhưng có rất nhiều điều đáng lo ở cậu ấy (cười). Hom nay, khi đang ở phòng thu cho một chương trình ca nhạc, không biết bao lần chúng tôi kiểm tra lại, cậu ấy vẫn không thể nhảy được. Tôi muốn nói như là “Đã 10 năm rồi đấy, cậu có làm sao không đấy?” (cười). Cuối cùng thì cậu ấy cũng làm được khi diễn thật. Điều gì ở cậu ấy mà tôi có thể giới thiệu cho con gái đây? Dường như là Aiba-chan lúc nào cũng thấy ở các sở thú nên các cuộc hẹn không là ván đề gì với cậu ấy. (cười) Và tôi và Aiba-chan rất hay đi đến các cửa hàng giống nhau! Đó là lý do tại sao tôi muốn một trong hai chúng tôi được giới thiệu tới một cửa hàng mà cả hai đứa đề không biết rồi sau đó hai đứa đi cùng nhau.

Tới Leader:
Khi chúng tôi đi câu cùng nhau, tôi chứng kiến một phần rất ngạc nhiên ở cậu ấy!

Leader rất đặc biệt phải không? Cậu ấy đã thay đổi. Khá lâu rồi, sau khi thu xong chương trình của chúng tôi, cậu ấy nói “Ah, tớ quên không nói gì rồi”. Thật không thể tin được phải không ? Con người này thật kì lạ, tôi nghĩ. Và điều để lại ấn tượng cho tôi là vào một concert, lúc đây tôi và Leader phải thay quần áo thật nhanh. Leader quên không mặc gì ở dưới nên khi cậu ấy cởi áo ở phía trên, trên người cậu ấy chỉ có mỗi quần underwear (cười). Lúc đấy cậu ấy giật mình hoảng hốt khi mà ở trong tình trạng đấy mà rời sân khấu. Có lẽ đấy cũng là một cú shock đối với khản giả. Tôi cũng thấy shock nữa. Tôi muốn Leader dẫn tôi đi câu cá lần nữa vì lần đầu chúng tôi đi với nhau rất vui. Khi chúng tôi đi câu, cậu ấy mang cho tôi mọi thứ từ cần câu tới mồi và chăm sóc tôi rất tử tế cho dù chưa bao giờ cậu ấy chăm sóc tôi ở nơi khác cả! Tôi đã cảm nhận tình cảm của một người anh ở Leader.


Tới Nino:
Người lắng nghe tốt nhất trong Arashi.

Nino là ngưòi có thể đọc được bầu không khí xung quanh mình. Cậu ấy suy nghĩ mau lẹ và rất giỏi lắng nghe người khác. Có rất nhiều lần cậu ấy giúp tôi khi tôi đang dẫn chương trình. Tôi thường cảm thấy như vậy trong các chương trình của chúng tôi, khi các vị khách lớn tuối tới tham gia. Cậu ấy rất giỏi lắng nghe. Và Nino cũng là người rất điêu luyện nữa. Cậu ấy hầu như làm mọi thứ mà không phạm lỗi gì. Những trò với các lá bài của cậu ấy gần đây tôi cảm thấy đó là tuyệt nhất. Nếu Nino không còn là Arashi nữa, cậu ấy có lẽ thích hợp làm một nhà văn chăng? Cậu ấy tự viết lời cho các bài solo của mình và cậu ấy có một cái nhìn tốt đối với thế giới bên ngoài. Lời nhạc của cậu ấy ẩn chứa những cậu chuyện nhỏ. Đó là lý do tại sao tôi nghĩ tôi sẽ đọc những thứ cậu ấy viết. Nếu tôi rủ Nino đi chơi, có thể là BBQ? Cậu ấy có hình ảnh lúc nào cũng ở nhà nên tôi thích dẫn cậu ấy ra ngoài. Nhưng, kể cả cậu ấy có đi cùng thì cuối cùng cậu ấy sẽ ngồi một góc và chơi games mà thôi (cười).

Người dịch, nguồn : như trên :loi:

Taki_chan
19-03-2010, 11:27 PM
[18.3.2010]Kỳ 16 - ANAN - 29/07/2009 -phần 4 -Lời nhắn của Ninomiya


Tôi muốn nói “Cảm ơn” với cả trái tim.

“Chúng tôi tìm thấy sự tự tin trong các chương trình của chúng tôi. Chúng tôi học được cách làm cho mọi người cười từ các khách mời, và được gặp gỡ Ogura-san là một điều thú vị. Ogura-san cũng tôn trọng chúng tôi như chúng tôi đối với bác ấy. Được làm việc với những người như vậy thật là một sự hàm ơn, và chúng tôi làm được như vậy cũng bởi vì các staffs đã ủng hộ chúng tôi. Tôi thường nói những lời sắc sảo nhưng tôi muốn cảm ơn mọi người mỗi ngày.”

“Không có điểm yếu nào là một điểm yếu (cười). Nếu tôi nghĩ theo cách này thì tôi muốn tập trung vào điểm mạnh của tôi! Nhưng, nói thật thì, nếu tôi thấy bực bội vì không hiểu tôi muốn cái gì thì điều đấy cũng thật xấu hổ. Nếu tôi muốn 100 mà chỉ đạt được cao nhất là 80 thì tôi phải tin rằng chỉ 80 mà thôi. Đó là điểm mạnh mà tôi có. Thay vì cứ cố gắng đạt 20 còn lại, tôi coi 80 kia là 100. Nếu ai đó bảo tôi phải nhảy từ một toà nhà sang toà nhà khác với khoảng cách là 30 mét, điều đó là không thể đúng không ? Thế nên tôi phải nghĩ rằng làm thế nào để nhảy được hơn là tập trung nghĩ điều đó là không thế.”

“Tôi nhận ra rằng mình chả thay đôi gì cả trong 10 năm. Nhưng sau 10 năm, sự thật là số đàn em của tôi tăng lên đáng kể. Tôi học được từ nhiều người rằng tình bạn là quan trọng và đàn em của tôi là những người bạn của tôi. Họ chúc mừng sinh nhật tôi 2 năm liền. Năm nay, Nishikido là người đầu tiên chúc mừng sinh nhật tôi, 2-3 ngày trước ngày sinh nhật. Có một đàn em như cậu ấy đơn giản là một điều hạnh phúc.”

“Cảm ơn. Tôi muốn gửi thông điệp ấy tới họ theo nhiều cách khác nhau nhưng có lẽ chỉ đơn giản nói ‘cảm ơn’ là cách tốt nhất để làm họ vui? ‘Tôi yêu bạn’ cũng có thể làm được điều tương tự. Có nhiều cách khác tôi có thể nói để làm họ vui hơn là nói thẳng ra. Sự biết ơn mà tôi giữ trong lòng 10 năm nay là một thứ gì đó tôi phải nói bằng cả trái tim.”

Tới Aiba-chan

“Tớ luôn ủng hộ những thử thách của người đàn ông khoẻ mạnh!”
Đầu tiên, Aiba-kun đã trở nên năng động hơn sau 10 năm. Cậu ấy có vẻ rất vui khi được làm việc với động vật, vì thế cậu ấy vẫn tiếp tục. Nhưng khi vai của cậu ấy bị đau bởi một con kangaroo, tôi cảm thấy hơi lo lắng. “Đó là một việc khó khăn đây!” tôi nói. Nếu là tôi, tôi chắc chắn không thể làm như thế. Tôi sẽ đầu hàng nó. Cậu ấy không bao giờ tỏ ra nhụt chí khi đối diện với các thứ thách khác nhau là một đức tính tốt. Nhưng, nếu tôi là con gái, tôi sẽ không yêu Aiba-kun. Nói thêm là, tôi cũng sẽ chẳng yêu ai trong số còn lại.[Ma-chan, anh hớ rồi :crisp:] Ngay cả khi nghĩ về việc này một cách đơn giản, tôi nghĩ sẽ rất chán. Sự lãng mạn dựa vào những khoảnh khắc dịu dàng và lạnh lùng. Nhưng đã 10 năm rồi và tôi biết hết mọi việc về họ, từ cách họ ngủ tới cách họ ăn. Bây giờ tôi không nghĩ rằng tôi sẽ yêu bất cứ ai trong số họ! Chỉ là chúng ta đã dành 10 năm bên nhau, vì thế….hãy làm việc chăm chỉ từ bây giờ trở đi nhé. Tôi sẽ tiếp tục ủng hộ Aiba-kun và tất cả mọi người.



Tới Leader

“Ổn thôi nếu cậu thích, nhưng chú ý đừng để bị cháy nắng!”
Khi chúng tôi mới debut, Ohno-san và tôi đều nói “Mình muốn bỏ”. Tôi không nhớ bắt đầu từ khi nào chúng tôi không nghĩ như vậy nữa, nhưng chúng tôi đều rất mừng vì trở thành Arashi. Ohno-san hầu như chảng thay đổi gì. Chắc chỉ có tuổi của cậu ấy là thay đổi thôi? Cậu ấy không phải giấu diếm gì cả và con người thật của cậu ấy y hệt trên TV vậy. “Từ khi Ohno-kun còn là Junior, anh ấy ít khi khó chịu về việc gì, anh ấy có rất nhiều sức hút,” (Ikuta) Toma nói thế về cậu ấy à? Có thể là thật nhưng tôi chẳng thấy sức hút của cậu ấy ở đâu cả (cười).

Tới MatsuJun

“Cái áo phông của staff là điểm dấu của 10 năm trước.”
Cậu ấy đã tiến bộ rất nhiều về tất cả mọi thứ sau 10 năm qua, nhưng sự tốt bụng của cậu ấy không bao giờ thay đổi. Hồi trước cậu ấy rất dịu dàng nhưng cậu ấy chỉ càng ngày càng hiền hơn thôi =). Jun rất tốt bụng, và không giống như sự tốt bụng từ mọi người bình thường. Nếu nói về những điều tôi lo lắng cho Jun thì không có gì cả. Cậu ấy hoàn hảo. Mới đấy cậu ấy còn tặng tôi một cái áo phông của staff trong drama SMILE. Khi họ đang làm áo, tôi đang ở studio bên cạnh để đóng drama của tôi. Có tờ giấy đăng kí trước studio của họ và tôi viết xuống Size M – Nino. Sau đấy thì cậu ấy nhắn tin cho tôi và hỏi “Cậu có thực sự muốn có không?” Ah, tôi nhớ ra rồi, áo của tôi thế nào rồi? Thế là Arashi chúng tôi đã ở cùng một toà nhà và đóng drama trong cùng một lúc. Từ trước tới giờ chưa bao giờ có chuyện ấy. Nếu tôi nghĩ theo cách này, tôi thực sự xúc động? Nên tôi sẽ mặc cái áo như một bài học!

(Note: Mel-chan ko hiểu Nino đang phán cái gì :hehe:.)

Tới Sho-kun

“Khả năng thấu hiểu và biểu lộ của cậu ấy là điều khiến tôi phải cúi đầu thán phục.”
Nói rằng cậu ấy thông minh và suy nghĩ nhanh nhẹn thì chưa đủ, Sho-chan thực sự rất giỏi ở mọi thứ. Ngay cả bây giờ cậu có thể hiẻu chính xác cậu ấy muốn nói gì. Vì thế không bao giờ có sự mẫu thuẫn giữa lời nói của cậu ấy và điều cậu ấy muons nói, đó là khả năng biểu lộ của cậu ấy. Đó là điều mà tôi nghĩ không phải ai cũng làm được. Và tôi rất muốn học một điều từ Sho-chan… (Không phải là hip-hop chứ? Sakurai-san ngắt lời) Không, có thể là khiếu hài hước. Những trò của cậu ấy với Sabungurru và Antoki’s Inoki là một cú hit đối với tôi. Nhưng tôi vẫn thích cậu ấy làm ảo thuật. Như mọi người biết đấy, tôi rất thích ảo thuật. Nếu Sho-chan và mọi người muốn, chúng ta có thể làm ảo thuật cùng nhau. Nhưng điều tôi lo cho cậu ấy là cậu ấy không biết giới hạn của mình. Cậu ấy bắt đầu theo chế độ ăn kiêng để giảm cân một chút nhưng có vẻ cậu ấy không biết giới hạn của ‘một chút’. Nên hãy để ý tới nhé.


V-trans by Melrose@LJ (http://iuuppanhut.livejournal.com/1100.html)
Nguồn và E-trans: như trên.
PS: Bạn nào rảnh thì vào LJ của mel để comment ủng hộ em ấy nhé :).

Taki_chan
19-03-2010, 11:28 PM
[18.3.2010]Kỳ 16 - ANAN - 29/07/2009 -phần 5 -Lời nhắn của Ohno-kun


Chẳng bao giờ vội vã, ngày qua ngày, chỉ thong thả chơi đùa.
Chẳng phải tuyệt sao khi Arashi luôn có cảm giác thế này ?


Với làn da rám nắng, khuôn mặt bình thản, cảm giác lúc nào cũng như ở nhà – đó chính là Ohno Satoshi-san. Vào năm thứ 10th, bắt đầu với drama “Uta no Onii-san”, đó là một khỏi đầu bận rộn

“Quay phim trong thời gian 3 tháng rất khó khắn, nhưng cảm giác thật tuyệt khi nó kết thúc. Tôi rất cảm kích các staff, đó là một nhóm tuyệt vời. Và tôi mới nhận ra một điều. Khi tôi bận quay phim, tôi đi câu cá rất nhiều. Mặt khác, khi tôi có thời gian rảnh, tôi cũng muốn đi câu. Nói cách khác thì tôi lúc nào cũng muốn đi câu.


“Mọi người nói với tôi rằng ‘Arashi thật tuyệt, hah’ nhưng tôi chẳng có cảm giác ấy. Ngay cả năm thứ 10th của chúng tôi, tôi chỉ có cảm giác ‘À, đã 10 năm rồi ha ?’. Đó là kết quả của việc mỗi ngày trôi qua rất bình thản, chẳng phải rất tuyệt sao khi Arashi có cảm giác ấy? Mặc dù bây giờ tôi thế này chứ, hồi trước tôi rất nghiêm khắc đấy. Tôi thường để tâm tới mấy thứ nhỏ nhặt như những người nhóm máu A hay làm, và tôi luôn lo lắng tới mọi thứ. Nhưng bây giờ thì mọi thứ đều như ‘Hãy đi từ từ thôi nào’. Có thể nhóm máu của tôi chuyển thành O rồi có khi. (cười)

“Với một người sắp 30 rồi?. Không. Nó rắc rối quá nên tôi muốn chúc mừng tuổi 30 mới một cú shock. Nhưng trong tôi vẫn chỉ là một thằng bé ngu ngốc. Đó là tôi nhưng mọi thành viên khác đều trở thành những người đáng tin cậy rồi đấy. Tôi thích đi theo mọi người nên tôi thấy thoải mái lắm (cười). Ngày kỉ niệm 10th năm của chúng tôi, có thể tôi sẽ làm cơm rang và mở tiệc chăng. Mọi người sẽ ăn ngấu nghiến và rồi “Thế, đi ngủ nào?”.

“Với việc câu cá, đó là một ân sủng đối với tôi khi đơn giản chỉ đi ra ngoài biển, đối với tôi đó là thời gian của chẳng cái gì cả. Tôi vẫn chưa thể vẽ vào lúc này. Khi tôi nhìn vào tờ giấy, tôi chẳng nghĩ được cái gì cả. Có thể tôi sẽ lại muốn vẽ một ngày nào đó, nên tôi sẽ đợi vậy. Vì kể cả tôi có giục giã thì tôi cũng chỉ làm mình mệt thêm thôi (cười.)

]Tới Jun: Tôi muốn thấy Jun giận dỗi.

Khi tôi gặp Matsujun lần đầu tiên, cậu ấy mới đang lớn nên trông cậu ấy rất nhỏ. Hơn nữa, cậu ấy còn dùng kính ngữ với tôi và rất nhát. Dần dần thì cậu ấy nói chuyện thân thiết hơn với tôi. Có một lần, khá là lâu rồi, chúng tôi đang đóng giả làm đối thủ của nhau. Tôi vẫn nhớ rằng chúng tôi thường nhìn nhau 5 phút một lần trước khi show diễn bắt đầu. Mặc dù lúc đấy chúng tôi rất nghiêm túc nhưng nếu bây giờ phải làm lại thì có lẽ chúng tôi sẽ lăn ra cười mất. Có thể là Matsujun nhìn rất nghiêm túc nhưng cậu ấy rất dịu dàng và chú ý tới từng cái nhỏ nhất. Khi cậu ấy làm gẫy đũa, cậu ấy liền xếp chúng lại như cũ. Chắc chắn nhiều bạn gái khi nhìn thấy cậu ấy làm như vậy sẽ rất thích. Nếu tôi có thời gian rảnh, tôi chắc chắn sẽ đưa Matsujun đến công viên và chơi cầu lông. Và tôi thích nhìn khuôn mặt giẫn dỗi của cậu ấy nói : “Cái này rắc rối quá!” (cười) Tuy thế, chẳng bao giờ cậu ấy làm thế cả mà chỉ chơi cùng tôi với nụ cười trên mặt. Đó là phong cách Matsujun =)


Tới Sho-kun: Sự thất bại là sức hút của Sho-kun

Tôi thường ngẫu nhiên gặp Sho-kun rất nhiều lần và đi chơi với cậu ấy. Tôi thực sự rất bất ngờ khi tình cờ gặp Sho-kun giữa hàng chục ngàn người ở Tenjin Festival ở Osaka. Có khi nào chúng tôi có thần giao cách cảm chăng ? Khi ước mơ trở thành một phát thanh viên của cậu ấy thành sự thật, tôi thực sự rất mừng cho cậu ấy. Tôi thường xuyên xem Sho-kun đọc tin tức trên TV. Bởi vì tôi chẳng thể nào làm được như cậu ấy, và tôi thấy cậu ấy thật tuyệt, kể cả cho đến bây giờ. Nhưng thiên hướng thất bại của cậu ấy trên các chương trình của chúng tôi… Tại sao thế nhỉ ?! Nhưng đó là đặc điểm của Sho-kun, nên cứ như thế nhé. Tôi cũng thích tranh vẽ của Sho-kun nữa. Nếu tôi là con gái, chắc chắn tôi sẽ yêu cậu ấy. Ý tôi là bạn sẽ cười đến vỡ bụng luôn mỗi khi xem tranh của cậu ấy. Trước đây, tôi và Sho-kun đi câu cùng nhau vì một lời hẹn trên tạp chí. Chúng mình đã hứa sẽ đi riêng với nhau phải không ? Tớ không quên lời hứa của chúng mình đâu!


Tới Aiba: Mối quan hệ của chúng ta thật kì bí bởi vì chúng ta cảm thấy tuyệt ngay cả khi không nói chuyện.

Trong thời gian mới debut của chúng tôi, bởi vì chúng tôi thường phải đi nhiều nơi khác nhau và ở các khách sạn khác nhau, nhưng tôi toàn được ở chung phòng với Aiba-chan. Ngay cả khi chúng tôi có 10 tiếng thời gian rỗi, chúng tôi cũng chỉ nằm ì trên giường và xem TV với nhau mà không nói gì cả. Bạn biết không, với Aiba-chan, kể cả khi bạn không nói gì với cậu ấy, bạn vẫn cảm thấy rất tốt. Bạn sẽ mong Aiba-chan làm trò cười trên các show của chúng tôi. Và 10 năm nay mọi thứ vẫn vậy. Và sự thật là Aiba-chan rất chăm chỉ, luôn là người ở lại cuối cùng khi chúng tôi tập nhảy. Tôi biết điều đấy. Tôi chỉ muốn nói rằng “Đừng cố quá sức”. Và tôi đã nói điều đấy khi chúng tôi tới một quán bar ở Ginza khoảng 4-5 năm về trước. Cho tới tận bây giờ, tôi vẫn không biết tại sao chúng tôi lại đến một nơi dành cho người lớn như Ginza. Hơn nữa tôi lại không thèm trả tiền và bỏ về (cười) Chúng mình đến một quán bar lần nữa nhé ? Lần này tớ sẽ trả tiền.
PS: Riida hay đi club lắm đó :frozesweat:.

Tới Nino: Tớ thật sự ngạc nhiên bởi những trò ảo thuật của cậu.

Tôi không có lời nào để miêu tả sức hút của Nino ngoài từ “Tất cả mọi thứ”. Nếu tôi miêu tả Nino bằng một cụm từ, đó sẽ là “Người đàn ông toàn năng!” Đặc biệt là tôi rất ngưỡng mộ trình độ ảo thuật của cậu ấy. Bởi vì mọi người quên hết về việc giải thích những trò ảo thuật mà chỉ chăm chú vào đôi tay điệu nghệ của Nino. (cười) Kỉ niệm lớn nhất của tôi với Nino là Ohmiya SK. Chúng tôi thật tuyệt, hah… Nhưng tôi vẫn luôn muốn Ohmiya SK quay trở lại. Nếu chúng tôi có thời gian rảnh thì sao nhỉ ? Tôi chắc sẽ dẫn Nino đến một cửa hàng cao cấp. Và tôi sẽ để ý xem “Ngài toàn năng” sẽ mua gì. Chuyện này vẫn thỉnh thoảng xảy ra, tôi có lúc nghĩ rằng tôi không muốn thua Nino. Ví dụ như là, nếu Nino đi hẹn ở Roppongi Hills, tôi sẽ đến Mid Town. Đại khái như thế (cười). Tôi chẳng hiểu vì sao nữa ?

Kẹo-chan sẽ ko đi cưả hàng cao cấp để mua sắm đâu Riida à :crisp:, trừ khi lão mua anh trả tiền :hehe:.

V-trans: Melrose ( bé mới học lớp 10 thôi, nên mọi người phải ủng hộ bé nhiệt tình đó ;)) ).
Credit (http://say-it-again.livejournal.com/)

LJ của Mel (http://iuuppanhut.livejournal.com/)

Taki_chan
12-04-2010, 08:55 AM
[12.4.2010] Lịch sử của Arashi trích từ Arashi Anniversary Tour 5x10



Eng-trans: xmonster1603@LJ (http://xmonster1603.livejournal.com/)
V-trans: Taki_chan



Jun: Năm 2009, Arashi chúng tôi sẽ chào mừng lễ kỉ niệm năm thứ 10 của chúng tôi. Trong mười năm này, chúng tôi thật sự được trao nhiều cơ hội để trải nghiệm nhiều điều khác nhau.

Ohno: Năm 1999. Chúng tôi được kết nạp vào nhóm có tên là "Arashi" và được debut. Chúng tôi vẫn còn nhớ khá rõ buổi họp báo được tổ chức ở Hawai. Đó là xuất phát điểm cho hành trình của chúng tôi.

Jun: Tháng 4,2000. Concert đầu tiên của Arashi. Những khán giả có mặt tại concert vào thời điểm đó, tôi tự hỏi liệu họ có đang dõi theo chúng tôi của ngày hôm nay?

Aiba: Mùa xuân năm 2001. Tour lưu diễn quốc gia đầu tiên của Arashi. Hội trường, arena, chúng tôi cảm nhận được sự tuyệt vời tại mỗi nơi. Đó thật sự là một tour diễn tuyệt vời. Trên lĩnh vực truyền hình, lần đầu tiên khi một chương trình thường xuyên của Arashi bắt đầu.

Sho: Năm 20002. Trong giữa tour diễn "HERE WE GO!", chúng tôi ngồi lại với nhau mỗi ngày để thảo luận về câu hỏi "Arashi chính xác là cái gì?"
Matsujun và tôi được trao cơ hội để đóng vai chính trong các phim truyền hình.

Nino: Năm 2003. Chúng tôi đã tổ chức concert trong cả mùa xuân lẫn mùa hè. Hơn nữa, chúng tôi còn có thể tham gia vào nhiều hoạt động solo.Tất cả những trải nghiệm này cuối cùng trở thành sức mạnh tuyệt với cho chúng tôi.

Aiba: Năm 2004. Tôi bắt đầu tham gia thường xuyên chương trình "Tensai Shimura Doubutsuen". Chúng bắt đầu những ngày thách thức sự giới hạn của bản thân tôi. Rồi, chúng tôi hợp nhất cảm xúc của mình để tham gia "24 hour TV" trong vai trò là nhân vật chính. Chúng tôi, cùng với mọi người, đảm nhiệm những thử thách trong khi hướng đến giấc mơ của chúng tôi. Lần đầu tiên, tôi đã viết một bức thư gửi cho tất cả các thành viên.

Jun: Năm 2005. Giới thiệu Moving Stage. Đó là ý tưởng mà mang lại nhiều niềm vui cho mọi người, và từ đó trở thành một phần cơ bản trong các concert của Arashi.
Trong năm này, tôi tham gia "Hana Yori Dango". Tôi vui mừng khi được biết rằng, qua bộ phim này, các ca khúc của Arashi có thể đến với nhiều người hơn.

Sho:Năm 2006. Tour lưu diễn châu Á đầu tiên của chúng tôi, trong này chúng tôi nếm trải cảm giác của concert đầu tiên lần thứ hai ( theo tak hiểu là Sho nói rằng lần đầu đi tour ở châu Á giống như lần đâu tổ chức concert vậy). Đây cũng là năm mà Nino diễn trong bộ phim Hollywood "Letters from Iwo Jima", và tôi cũng có những bước đi đầu tiên trong vai trò phát thanh viên.

Nino: Năm 2007. Nhờ có sự ủng hộ của mọi người, chúng tôi đã có thể tổ chức concert đầu tiên ở Dome.
Hơn nữa, có những bộ phim mà năm ngừoi chúng tôi tham gia, và phim truyền hình mà tôi và Sho-kun đóng cùng. Đó là năm mà chúng tôi có được cảm giác thành công thực sự.

Ohno: Năm 2008. Về các hoạt động cá nhân, tôi đã có thể tổ chức một triển lãm cá nhân và lần đầu đóng vai chính trong một bộ phim. Hoạt động chung thì năm người chúng tôi đã lần thứ hai làm "24h hour TV", và thực hiện chuyếni lưu diễn châu Á lần thứ hai.

Sho: Và đây, 2009, đây là năm khi chúng tôi có cảm giác phải làm nhiều thứ từ nhiều khía cạnh-tất cả bắt đầu từ single "Believe" của chúng tôi. Vì năm người chúng tôi tiếp tục được ủng hộ bởi nhiều người, nên ngày hôm nay, chúng tôi đứng được ở nơi này. Tại đây, lúc này, từng chút một,
Hãy cùng nhau nhìn lại mười năm đã qua của chúng tôi.

gaubu252
26-07-2012, 11:02 PM
Theo tin tức tờ báo hôm nay ở Nhật, Ar sẽ biểu diễn ở Kokuritsu năm nay. Đặc biệt là concert không có jr nhảy nền, chỉ có 5 lão và sẽ hát 30 bài do fan vote. Và năm sau sẽ, sẽ là năm cuối cùng và Ar là nhóm cuối cùng được phép biểu diễn ở Kokuritsu trước khi nó đóng cửa để tu sửa lại.

ha.1312
14-10-2012, 01:30 AM
http://www.youtube.com/watch?v=948qKGWy8hw&feature=plcp:45-shy:

:) Quà cho My idol ~

narutobaka
22-10-2012, 10:28 AM
Ôi ôi Arashi :iuiu1::iuiu1::iuiu1:tình iêu của đời tôi :hafroze:
Vừa coi lại Doko ni demo aru uta xong :lalala::lalala::lalala:
bác Nino solo quá sugoi đi :run::run::run::run:
7193
:crybaby::crybaby::crybaby::crybaby::crybaby:

MassuBim
24-10-2012, 11:43 PM
Em muốn coi lại mấy cái concert (FULL) của Arashi. Lúc trước toàn down lẻ mấy bài hát về. Nhưng giờ có nhiều cái đã lâu quá rùi.
Mọi người có ai còn giữ có thể up lên, chia sẻ cho em đc ko ạ??? :vaochua:
Cám ơn mọi người nhiều lắm!!! :big_ love::big_ love::big_ love:
*chụt...chụt...choẹt...choẹt...*

kira_lacus1995
15-12-2012, 10:28 PM
Tình yêu của mình từ thuở lần đầu tiên nghe One Love :">

Justin_H
02-01-2013, 03:10 PM
Biết đến Arashi nhờ Phim Công tử nghèo của Nino và Sho, sau đó đi tìm nghe thì mình bị nghiện baì Konseki của Nino. Đi tìm hiểu vòng vòng sau 6 tháng thì cũng đã hiểu biết thêm nhiòu về 5 anh nhà Bão. Biết rằng các anh đã cố gắng như thế nào để được thành công như hôm nay. Mình yêu Arashi vì tình bạn mà 5 người dành cho nhau....

Thanh Mai
04-01-2013, 11:51 AM
Ôi Arashi! chưa có thời gian để đọc và nhớ mấy thông tin về các anh vì chỉ mới biết tới các anh:mms004: Sau khi nghe Face down, không hiểu cái đầu lúc đó nghĩ gì mà phán 1 câu xanh rờn: bài này có gì hay đâu nhỉ! haiz, vậy mà hôm sau bò lên tay lại gõ face down click vào clip live và...đổ một cái rầm trước Ohno kun. Giờ ngồi đọc thông tin về mấy anh để yêu hơn nữa<3

Ishiyuka
08-03-2013, 04:02 AM
Nhớ đến khoảng thời gian mới biết đến Arashi (chắc tầm năm 2006 lúc ra bài Happiness) thật sự mình đã bị cuốn hút và lôi kéo đủ kiểu. Thật sự những bài hát của Arashi đối với mình không gì có thể thay thế được, vẫn còn nhớ mãi cảm xúc khi lần đầu nghe bài 5x10, năm chàng trai nhỏ bé đã tạo nên Arashi mà mình yêu :big_ love:

Melody_cat
13-10-2013, 11:12 PM
biết Arashi wa Yamada Taro Monogatari của Nino và Sho, từ đó bắt đầu lùng film của Arashi, PV, HNA, ASN...:aha::aha:lời nhạc của 5 anh thật nhẹ nhàng và có ý nghĩa