PDA

View Full Version : HSJ Prolife * News



Kouchan
06-07-2009, 08:47 PM
Hey!Say!JUMP là một nhóm gồm 10 thành viên của Johnny's Entertainment

http://i268.photobucket.com/albums/jj30/aoyagisakuno/20090320081912188_0002-1.jpg
http://i268.photobucket.com/albums/jj30/aoyagisakuno/Group4.jpg

Thành viên:

Hey! Say! BEST (Boys Excellent Select Team)
http://i268.photobucket.com/albums/jj30/aoyagisakuno/img071.jpg

Yabu Kota / 薮宏太 - January 31, 1990 ( 1990-01-31 )
Yuya Takaki / 高木雄也 - March 26, 1990 ( 1990-03-26 )
Kei Inoo / 伊野尾慧 - June 22, 1990 ( 1990-06-22 )
Hikaru Yaotome / 八乙女光 - December 2, 1990 ( 1990-12-02 )
Daiki Arioka / 有岡大貴 - April 15, 1991 ( 1991-04-15 )

Hey!Say!7
http://i268.photobucket.com/albums/jj30/aoyagisakuno/img069.jpg

Keito Okamoto / 岡本圭人 - April 1, 1993 ( 1993-04-01 )
Ryosuke Yamada / 山田涼介 - May 9, 1993 ( 1993-05-09 )
Yuto Nakajima / 中島裕翔 - August 10, 1993 ( 1993-08-10 )
Yuri Chinen / 知念侑李 - November 30, 1993 ( 1993-11-30 )
Ryutaro Morimoto / 森本龍太郎 - April 6, 1995 ( 1995-04-06 )


Sự thành lập của Hey!Say!JUMP được thông báo vào 24/9/2007 trong suốt thời gian Jr. Hey!Say!7 ở tại Yokohama concert, được phát sóng rộng rãi bởi Fuji TV . Các bé được giới thiệu bởi những đàn anh như NewS, V6 . Từng thành phần nhỏ tương tự với Coming Century và 20th Century của V6 , Hey!Say!JUMP được chia ra Hey!Say!BEST và Hey!Say!7 . Hey!Say!BEST có nghĩa là Boys Excellent Selection Team.
Từ JUMP không chỉ có nghĩa là Johnny's Ultra Music Power, mà còn có ý nghĩa nhảy cao lên trong thời đại heisei . Ngay lập tức sau concert Jr. , các bé xuất hiện trên những chương trình nổi tiếng như Hey!Hey!Hey! . Nhóm Hey!Say!JUMP được kết hợp bởi những thành viên trong các nhóm Jr. nổi tiếng như Ya!Ya!Yah và J.J.Express . Tương lai của các bé sau này thì không thể đoán trước được nhưng các bé đã cho ra single vào 14/11/2007 với tựa là Ultra Music Power và đứng hạng nhất trên bảng Oricon trong tuần ấy . Bài hát này được làm nhạc nền cho việc cổ động World Cup bóng chuyền . Nhóm cũng được tổ chức concert vào ngày 22/11/2007 tại Tokyo Dome, là nơi mà ít các nhóm đã được debut có cơ hội tổ chức concert, KAT-TUN cũng là một trong số ấy . Ngày mà các bé debut khớp với ngày Tackey&Tsubasa ghi được thành tích có 38 lần debut .
Được tuyên bố rằng ý tưởng từ việc nhóm nhạc đã có con số bán single Hey!Say khá cao - Hey!Say!7 . Thành viên nhỏ tuổi nhất là 13 và lớn nhất là 18 với đại đa số là 15 . Và xuất hiện trong nhóm là Okamoto Keito - con trai của Otokogumi's Okamoto Kenichi đã tạo nên cặp cha con đầu tiên trong Johnny .

SONGS
As Hey! Say! 7 (Temporary Group)

Fatalism
The ONE
Hey Say
Bon Bon
I Wo Kure

As Hey! Say! JUMP

Ultra Music Power
Dreams Come True
Your Seed
Mayonaka no Shadow Boy
Deep night Kimi Omou
School Kakumei
Star Time
Too Shy
Bouken Rider
Chance to Change
トビラの向こう (Tobira No Mukou)
心・技・体 (Shin Gi Tai)
チュウは二度目さ(Chu wa nidomesa)
HEAVEN
大胆夢敵 (Daitai Muteki)
太陽にLOVE MOTION! (Taiyou ni LOVE MOTION!)
BUMP UP
HIGHER
Memories
情熱JUMP (Jounetsu JUMP)

As Hey! Say! BEST

ス・リ・ル (Thrill)
STYLE
スパイシー (Spicy)
FLY
Bump Up
Switch
School Days

As Hey! Say! 7

ワンダーランド・トレイン (Wonderland Train)
S.O.S
Brave Story
Iinjanai
Salsa Iina Iine
GET


Singles

* [2007.11.14] Ultra Music Power
* [2008.05.21] Dreams come true
* [2008.07.23] Your Seed
* [2008.10.22] Mayonaka no Shadow Boy (真夜中のシャドーボーイ)

Television

As Hey! Say! 7 (Temporary Group)

Shōnen Club
Ya-Ya-yah
Music Station

As Hey! Say! JUMP

Shōnen Club
HEY!HEY!HEY! (24 September 2007, 12 November 2007)
Music Station (26 October 2007, 16 May 2008, 11 July 2008, 18 July 2008, 25 July 2008)
Heisei Families (14 October 2007 - April 2008) - Ryosuke Yamada, Ryutaro Morimoto and Yuto Nakajima
Hi! Hey! Say! (3 November 2007 - Ongoing) - Kota Yabu, Hikaru Yaotome
Show wa Hey! Say! (8 April 2008 - March 2009) - Ryosuke Yamada, Ryutaro Morimoto and Yuto Nakajima
Hyakushiki - Keito Okamoto
School Kakumei! (April 2009 - ) - Ryosuke Yamada, Hikaru Yaotome, Yuuri Chinen


Concert

As Hey! Say! 7 (Temporary Group) (3 April 2007 - 23 September 2007)

TOUR2007 cartoon KAT-TUN II You (3 April 2007 - 17 June 2007)
ARASHI AROUND ASIA+ in Dome (29 April 2007 - 30 April 2007)
Johnny's Kansai Jr's First Concert (6 May 2007)
Kanjani8 TOUR 2007 (3 May 2007 - 25 September 2007)
Johnny's Jr's Big Adventure (15 August 2007 - 24 August 2007)
Johnny's Jr's Hey Say '07 in Yokohama Arena (23 September 2007 - 24 September 2007)
As Hey! Say! JUMP

Johnny's Jr's Hey Say '07 in Yokohama Arena (24 September 2007)
FNS Music Festival 2007 (5 December 2007)
Music Station Super Live 2007 (21 December 2007)
Hey! Say! JUMP Debut Concert in Tokyo Dome (22 December 2007)
Hey! Say! JUMP Spring Concert 2008 (4-6 April 2008 & 4-6 May 2008)
Johnny's Theater "SUMMARY" 2008
『Hey! Say! JUMP コンサート 08~09』 2008 12/20(土)~2009 1/5(日)

12/20(土) 16:00 大阪城ホール (Osaka Hall)
12/21(日) 12:00 16:00 大阪城ホール (Osaka Hall)
12/27(土) 16:00 ガイシスポーツプラザガイシホール
12/28(日) 12:00 ガイシスポーツプラザガイシホール
1/3(土) 16:00 横浜アリーナ ( Yokohama Arena)
1/4(日) 12:00 16:00 横浜アリーナ( Yokohama Arena)
1/5(月) 12:00 16:00 横浜アリーナ ( Yokohama Arena)
"Hey! Say! Jump Spring Concert 2009" Schedule of HS7 con:

March 21 (12:00, 16:00) [Yokohama]
March 22 (12:00, 16:00) [Yokohama]
March 24 (13:00, 17:00) [Nagoya]
March 25 (13:00) [Nagoya]
Schedule of HSJ con:

March 31 (17:30) [Fukuoka]
April 3 (17:00) [Osaka]
April 4 (12:00, 16:00) [Osaka]
April 5 (12:00) [Osaka]
April 19 (16:00) [Hiroshima]
April 26 (17:00) [Hokkaido]
Schedule for Summer Concert:

July 25 (16:00) [Yokohama Arena]
July 26 (12:00, 16:00) [Yokohama Arena]
July 27 (12:00, 16:00) [Yokohama Arena]
August 5 (13:00, 17:00) [Fukuoka Kokusai Center]
August 14 (16:00) [Hokkaido Kitayell]
August 26 (13:00, 17:00) [Osaka-jo Hall]
August 27 (12:00, 16:00) [Osaka-jo Hall]

Radio

As Hey! Say! 7
Hey! Say! 7 Ultra Music Power (29 September 2008 - )

GIẢI THƯỞNG
22nd Japan Gold Disc Awards------Best 10 New Singles and Best 10 New Artists

Credit: wiki & hina

Bakachan
07-07-2009, 09:23 AM
Interview: Chii - Ohno
C: Chii; O: Ohno


C: Em rất hồi hộp vì đc gặp Ohno-kun ngày hôm nay, kể từ lần gặp năm ngoái trong FNS. Tim em đang đập thình thịch đây này!

O: Anh định là hôm nay sẽ làm cho em phấn khích (từ điển nó còn ghi là kích thích nhẹ nhàng cơ) (cười)

C: Nếu anh làm thế, thì em sẽ chết vì hồi hộp mất!

O: Anh muốn chúng ta trở nên thân thiết sau buổi hôm nay. Vì vậy, anh sẽ gọi em là "Yuuri", đổi lại, em gọi anh là "Satoshi" (cười)

C: Ehhh?.... Cứ để em gọi anh là "Ohno-kun" đc rồi.

O: Vậy, lần đầu tiên chúng ta gặp nhau là ở concert của Arashi, buổi concert ở Nagoya đúng ko?

C: Vâng, lúc đó em đến phòng thay đồ( hay hậu trường) để đc gặp anh

O: Lúc đó nhìn em rất đáng yêu đấy. Mới chỉ ko gặp lại em môtj thời gian thôi mà nhìn em đã dễ thương hơn trước rất nhiều rồi.

C: (đỏ mặt) Cho cho arigatou (tên một bài hát của Arashi)

O: Năm ngoái em đã đến concert của Arashi ở Yokohama Arena nhỉ?

C: Em đã bắt đc một bảng chứ kí của anh. Đó quả thật là một kho báu!

O: Lúc đấy anh đã hỏi em là có phải em đến từ Shizuoka ko, và anh cảm thấy đó là lần đầu tiên chúng ta thực sự nói chuyện với nhau.

C: Vâng, em đã trả lời là "Em đã sống ở đó hồi con nhỏ", dù lúc đó điều em muốn nói là "Bây giờ em sống ở Tokyo"

O: Uh! Chinen-kun có vẻ rất khiêm tốn nhỉ. Chúng ta nói về cái khác nhé, năm nay em học lớp mấy rồi.

C: Em vừa mới bước vào năm 3 trung học. Em cảm thấy mình chín chắn hơn, nhưng lại ko thể thấy mình cao lớn hơn (cười). Em muốn sớm có đc dáng người như Ohno-kun vậy.

O: Em sinh năm 1993 đúng ko? 1 năm trước khi anh vào J.E!

C: Ohno-kun biết nhiều thứ quá.

O: Anh đọc rất nhiều tạp chí. Mà sinh nhật chúng ta cũng gần nhau đấy chứ nhỉ?

C: Vâng, chúng ta cùng sinh vào tháng 11, chỉ cách nhau có 4 ngày. Cứ như là số phận vậy.

*3 chúng ta sẽ đi câu cá, anh, em và Yama-chan*

O: Chà! Bây giờ đến lượt anh đặt câu hỏi. Món ăn nào mà em thích nhất?

C: Là món thịt viên băm do mẹ em làm, chúng thật ngon.

O: Anh thì thích ramen. Mỗi lần phải đi quay phim, sẽ thật tuyệt vời nếu như có 1 bát udon. Nó rất dễ tiêu hoá đấy!

C: Em cũng thích ramen, udon cũng vậy.

O: Thế về giải trí thì sao?

C: Nhào lộn. Nhảy back flips, bắt chước động tác của một số người và nhiều việc khác nữa. Thú tiêu khiển của Ohno-kun có phải là tranh, tạc tượng nhỏ và câu cá?

O: Bây giờ anh đang nghĩ đến câu cá đây. Nói về cái khác đi, Yamada-kun của HSJ thích câu cá, đúng ko?

C: Đúng, chính vì thế mà em bảo cậu ấy dạy cho em cách câu cá. Như vậy Ohno-kun có thể cùng em đi câu. Và vì em sẽ rất hồi hộp nếu ở một mình với anh, nên bọn em có thể sẽ đi cùng trong lần đầu tiên.

O: Nếu là câu cá thì ok! Nhưng đừng có ngã lúc chúng ta đến biển nhá! (cười)

C: Có thể là em sẽ ngã xuống biển đấy. Khi đó em sẽ nắm lấy cái móc câu của Ohno-kun và anh có thể kéo em lên.

O: Anh sẽ giữ chặt lấy em,như thế thì thật tuyệt!

C: Chúng ta sẽ ngã hết xuống biển mất thôi! (cười)

O: Khi nào hè về, chúng ta sẽ đi câu cá Shiira và cá nhừ bụng sọc.

C: Chúng ta sẽ câu những thứ lớn như vậy sao?

O: Nếu là Chinen-kun, thì sẽ câu đc nhứng thứ trái ngược lại với mình thôi. Chúng ta có thể đi chơi và ăn uống cùng nhau.

C: Chúng ta sẽ ăn con cá mà Ohno-kun câu đc. Yama-chan nấu ăn rất ngon, chúng ta sẽ bảo cậu ấy nấu cho chúng ta.

O: Em lúc nào cúng nói đến Yamada-kun.

C: Em rất hồi hộp vì đây là lần đầu tiên. Em rất tiếc!

* Anh rất vui vì em ngưỡng mộ anh...*

O: Uhm, anh rất vui vì em hâm mộ anh nhưng ... tại sao?

C: Vì anh hát hay và nhảy rất đẹp. Em thích anh từ Debut của Arashi. Em có CD của debut và em rất thích bản solo của Ohno-kun: Top secret.

O: Dù anh rất vui vì điều này, nhưng còn rất nhiều người còn giỏi hơn anh. Những cú xoay vòng của Chinen-kun thật là tuyệt vời. Trong buổi diễn lại của concert Arashi dome, anh đã nhìn về hàng ghế khán giả và nghĩ " Cậu bé xoay đc bao nhiêu vòng tất cả nhỉ?"

C: Em đc rất nhiều người khen vì việc này! Em có thể xoay nhiều nhất là 9 vòng. Matsuoka-kun của Tokio đã khuyến khích em là điều đó.

*Sẽ rất vui nếu chúng ta cùng đóng chung trong 1 drama*

O: Nếu chúng ta cùng làm chung một cái gì đó, thì cái đó sẽ là gì?

C: Em muốn tham gia vào "Arashi no Shukudai-kun". Trong chương trình lần trước, Arashi đã nói là tất cả thành viên của HSJ có thể đc mời. Thế nên em muốn đến đó 1 lần.

O: Chúng ta cần có thêm nhiều việc để làm chung hơn nữa. Nếu có cái gì đấy đẻ làm chung, thì 1 drama là tốt nhất. Giống như là một cái gì đấy cề du lịch hay phiêu lưu chẳng hạn. Chúng ta bị đưa đến 1 nơi lạ hoắc, và bị ngã vào một cái hố

C: Anh vừa mới nghĩ ra cái này ư? Tuyệt vời! Nó có vẻ vui đấy! Nhưng em chưa bao giờ đc tham gia vào một drama, vì vậy em rất lo lắng. Nhưng nếu một ngày nào đó em đc đóng drama cùng với Ohno-kun, thì em sẽ cố gắng làm tốt nhất có thể.

O: Anh nghĩ bây giờ em đã làm việc khá là vất vả rồi. Vậy nên thỉnh thoảng chúng ta sẽ đi chơi với nhau!

C: Uhm, em có 1 điều muốn nói: Ohno-kun, hãy làm cho em một bức tưởng nho nhỏ, và hãy rủ em đi cùng nếu anh đi câu cá.

Trans: Baka_Jin
Nguồn: heisei-jump.leforum.eu


có cảm giác chii như fangirl vậy, dễ thương quá

Bakachan
07-07-2009, 09:35 AM
Yabu Kota: Yuto, những sở thích về âm nhạc và phim ảnh của chúng ta rất giống nhau, anh tin rằng chúng ta là anh em! Em hãy cứ dễ thương như thế mãi nhé, Yuto.

Takaki Yuya: Ah~, Inoo-kun, khi tớ nói chuyện gì đó nghiêm túc, xin cậu hãy dừng ngay cái kiểu trả lời đùa cợt với bộ mặt nghiêm túc của cậu đi!(cười)

Inoo Kei: Hikaru, tớ rất quí cậu. Tớ đã đứng đợi cậu ngoài thang máy và cậu nói: "đợi ở đây". Sau đó cậu chạy và đưa cho tớ 1 tách trà! (hành động khó hiểu, bó tay Hikka luôn :loi:)

Yaotome Hikaru: Yabu này, cậu luôn có tâm lí thích đánh nhau trong những buổi diễn của chúng ta:yakuza:, nhưng tớ ko phải loại người ấy... vì vậy, đừng mong chờ gì ở tớ!(anh thích đánh nhau thật hả anh?:head_sick::head_sick::head_sick:)

Arioka Daiki: Takaki, chúng ta ko thể xuất hiện cùng nhau trong concert, nhưng mọi người đều hi vọng rằng anh sẽ tập trung cho drama của mình, anh diễn vai "một kẻ phạm tội rất cool", neh?

Keito Okamoto: Arioka-kun, thời gian tới, anh sẽ đổi kiểu tóc chứ?(cười)

Yamada Ryosuke: Chinen-kun, đến khi nào thì cậu cao hơn tớ nhỉ?(cười). Nhưng có lẽ với một người trong sáng như cậu thì, kể cả có cao hơn tớ thì cũng ko đến nỗi nào nhỉ?( :iluv::iluv:chiichan mà))

Yuto Nakajima: Yama-chan, dù tớ biết cậu lúc nào cũng bận, nhưng hãy đi chơi với tớ nào!(cười)

ringo10388
03-02-2010, 09:32 PM
MC Pick up 1
Yaotome: vì tớ và Yabu cùng dùng một loại bàn chải đánh răng… Nên hôm qua Yabu kun đã dùng nhầm bàn chải của tớ.
Yabu: ai mới là người dùng bàn chải của người kia chứ!?
Yaotome: mình ngủ dậy muộn, chẳng phải ở phòng thay đồ cũng có một bồn rửa hay sao? Cũng có một cái y như vậy ở chỗ đó, vậy thì là cái nào là bàn chải của mình ? có phải cái này không nhỉ?mình vừa nói thế vừa đánh răng, sau đó cái nắp hay phần đầu có gì đó….cái của mình dùng nó dài hơn, theo cảm nhận kinh nghiệm của bản thân thì cái này đúng là của mình!
Yabu: thật à? Sao lại có thể như thế được nhỉ!
Yaotome: không sao, không sao! ổn thôi mà (cười)
Arioka : tự nhiên thôi mà, tự nhiên. Đã đến giờ rồi!

MC pick up 2
Yabu: Takaki, tinh thần của cậu hôm nay lạ lắm
Arioka: Không phải là do đã cắt tóc sao?
Yabu: có phải cắt tóc rồi, cái đầu nhẹ đi, tinh thần cũng thấy nhẹ nhàng thoải mái hơn không?
Arioka: a….điều đó không phải rất tốt sao!
Takaki: mình cũng không biết nữa có lẽ là do là ngày cuối cùng nên mình cảm thấy cực kì phấn chấn!

Mc pick up 3
Yaotome: Inoo chan, concert lần này cũng đang trong kì thi nhỉ. Vì thế, trên chuyến xe điện về nhà, cậu nói cậu có bài kiểm tra rồi lấy từ trong túi xách ra quyển sổ tay và mở nó ra cho tớ xem, hoàn toàn không thấy thời gian biểu!
Yabu: thế thì không được đâu! Cái quyển sổ đó chẳng phải chính tớ đã mất công chọn cho cậu sao.
Yaotome: chỉ có vài chỗ có vẻ được viết bằng bút chì thôi!
Yabu: lúc mua nó, cậu đã nói những câu như thế này “tớ từ nay đã bắt đầu cuộc sống một sinh viên đại học, từ nay tớ sẽ cho mọi người thấy sự xuất hiện của một sinh viên đại học” vậy mà….
Arioka: Inoo chan là kiểu người chỉ biết nói miệng thôi nhỉ )
Inoo: không phải thế, tớ đã muốn làm như thế thật mà.
Yaotome: không phải chỉ vấn đề quyển sổ, cậu chả lớn lên gì cả.
Yabu: phải đó, tại vì tớ đã nghĩ rất nhiều thứ như là làm thế nào để dễ nhìn hơn, hay là viết theo cột sẽ dễ nhìn, tại sao cậu lại không sử dụng nó chứ !?
Inoo: bắt đầu từ ngày mai tớ sẽ dùng nó thật cẩn thận
(29/7, Yokohama arena)

credit:
Jap ver: HSJ first photo book - myojo special editon-shueisha
Viet ver: ringo10388@Japanest
lần đầu t trans từ bản Jap, có gì mọi ng góp ý cho t để lần sau làm tốt hơn nhé :loi:, thanks :drink1:

ubauma1208
01-03-2014, 08:28 PM
dễ thương wa đi... iu bé Chinen wa... cảm ơn bạn đã dịch, bé như fangirl thứ thiệt, gì mà thấy thần tượng thích ăn j là đòi mình phải ăn thêm. Mà bé hơi phũ với Yamachan chan đó, kêu thằng nhỏ theo y như osin, rồi Ohno mới nói 1 câu là "đá" bé đi rồi... thương Yamachan của ta wa...