Mikio Almasy
01-04-2006, 04:59 PM
Hôm trước mới được cô CN cho nghe ở lớp, đã chạy ngay đi tìm.
Dù là một bài hát tiếng Pháp nhưng Mik nghĩ tất cả mọi người sẽ thích nó ^.^
Download here (http://s21.yousendit.com/d.aspx?id=2XBIZ8TAVKFWN22ZIMWMNG2O6A) *expired*
Mirror (http://download.yousendit.com/037E1D1A72AE47DE)
Lyric
Patrick Bruel - Au café des Délices
Paroles: Felix Gray
Musique: Patrick Bruel et Felix Gray
Tes souvenirs se voilent
Ça fait comme une éclipse
Une nuit plein d'étoiles
Sur le port de Tunis
Le vent de l'éventail
De ton grand-père assis
Au Café des Délices
Tes souvenirs se voilent
Tu vois passer le train
Et la blancheur des voiles
Des femmes tenant un fils
Et l'odeur du jasmin
Qu'il tenait dans ses mains
Au Café des Délices
Yalil yalil abibi yalil, yalil yalil abibi yalil
Yalil yalil abibi yalil, yalil yalil (abibi) yalil
Tes souvenirs se voilent
Tu la revois, la fille
Le baiser qui fait mal
Au port El Kantaoui
Les premiers mots d'amour
Sur les chansons velours
Abibi, abibi
Tes souvenirs se voilent
Tu les aimais ces fruits
Les noyaux d'abricot
Pour toi, c'étaient des billes
Et les soirées de fête
Qu'on faisait dans nos têtes
Aux plages d'Hammamet
Yalil yalil abibi yalil, yalil yalil abibi yalil
Yalil yalil abibi yalil, yalil yalil abibi yalil
Yalil yalil abibi yalil, yalil yalil abibi yalil
Yalil yalil abibi yalil, yalil yalil (abibi) yalil
Tes souvenirs se voilent
À l'avant du bateau
Et ce quai qui s'éloigne
Vers un monde nouveau
Une vie qui s'arrête
Pour un jour qui commence
C'est peut-être une chance
Yalil yalil
Tu n'oublieras pas
Yalil yalil
Ces parfums d'autrefois
Yalil yali
Tu n'oublieras pas
Yalil yalil
Même si tu t'en vas
Yalil yalil abibi yalil, yalil yalil abibi yalil
Yalil yalil abibi yalil, yalil yalil abibi yalil
Yalil yalil abibi yalil, yalil yalil abibi yalil
Yalil yalil
Une nuit plein d'étoiles
Sur le port de Tunis
Et la blancheur des voiles
Des femmes tenant un fils
Le vent de l'éventail
De ton grand-père assis
Et l'odeur du jasmin
Qu'il tenait dans ses mains
Au Café des Délices
Abibi yalil, yalil yalil abibi yalil
Yalil yalil abibi yalil, yalil yalil abibi yalil
Au Café des Délices
Abibi yalil, yalil yalil abibi yalil
Au Café des Délices
Abibi yalil, yalil yalil abibi yalil
Yalil yalil abibi yalil, yalil yalil abibi yalil
--
Note: "l'expression Yalil yalil abibi yalil est une expression d'introduction que l'on utilise généralement dans chaque chanson arabe.
Litté ralemnet, ceci signifie "Ô nuit, Ô nuit, Mon Amour, Ô nuit" mais je pense que c'est intraduisible en réalité.
Enfin ceci dit c'est une expression typique des chants d'amour orientaux !!"
(source: http://www.freelang.com/)
--
Translation coming soon. Please wait :D
Dù là một bài hát tiếng Pháp nhưng Mik nghĩ tất cả mọi người sẽ thích nó ^.^
Download here (http://s21.yousendit.com/d.aspx?id=2XBIZ8TAVKFWN22ZIMWMNG2O6A) *expired*
Mirror (http://download.yousendit.com/037E1D1A72AE47DE)
Lyric
Patrick Bruel - Au café des Délices
Paroles: Felix Gray
Musique: Patrick Bruel et Felix Gray
Tes souvenirs se voilent
Ça fait comme une éclipse
Une nuit plein d'étoiles
Sur le port de Tunis
Le vent de l'éventail
De ton grand-père assis
Au Café des Délices
Tes souvenirs se voilent
Tu vois passer le train
Et la blancheur des voiles
Des femmes tenant un fils
Et l'odeur du jasmin
Qu'il tenait dans ses mains
Au Café des Délices
Yalil yalil abibi yalil, yalil yalil abibi yalil
Yalil yalil abibi yalil, yalil yalil (abibi) yalil
Tes souvenirs se voilent
Tu la revois, la fille
Le baiser qui fait mal
Au port El Kantaoui
Les premiers mots d'amour
Sur les chansons velours
Abibi, abibi
Tes souvenirs se voilent
Tu les aimais ces fruits
Les noyaux d'abricot
Pour toi, c'étaient des billes
Et les soirées de fête
Qu'on faisait dans nos têtes
Aux plages d'Hammamet
Yalil yalil abibi yalil, yalil yalil abibi yalil
Yalil yalil abibi yalil, yalil yalil abibi yalil
Yalil yalil abibi yalil, yalil yalil abibi yalil
Yalil yalil abibi yalil, yalil yalil (abibi) yalil
Tes souvenirs se voilent
À l'avant du bateau
Et ce quai qui s'éloigne
Vers un monde nouveau
Une vie qui s'arrête
Pour un jour qui commence
C'est peut-être une chance
Yalil yalil
Tu n'oublieras pas
Yalil yalil
Ces parfums d'autrefois
Yalil yali
Tu n'oublieras pas
Yalil yalil
Même si tu t'en vas
Yalil yalil abibi yalil, yalil yalil abibi yalil
Yalil yalil abibi yalil, yalil yalil abibi yalil
Yalil yalil abibi yalil, yalil yalil abibi yalil
Yalil yalil
Une nuit plein d'étoiles
Sur le port de Tunis
Et la blancheur des voiles
Des femmes tenant un fils
Le vent de l'éventail
De ton grand-père assis
Et l'odeur du jasmin
Qu'il tenait dans ses mains
Au Café des Délices
Abibi yalil, yalil yalil abibi yalil
Yalil yalil abibi yalil, yalil yalil abibi yalil
Au Café des Délices
Abibi yalil, yalil yalil abibi yalil
Au Café des Délices
Abibi yalil, yalil yalil abibi yalil
Yalil yalil abibi yalil, yalil yalil abibi yalil
--
Note: "l'expression Yalil yalil abibi yalil est une expression d'introduction que l'on utilise généralement dans chaque chanson arabe.
Litté ralemnet, ceci signifie "Ô nuit, Ô nuit, Mon Amour, Ô nuit" mais je pense que c'est intraduisible en réalité.
Enfin ceci dit c'est une expression typique des chants d'amour orientaux !!"
(source: http://www.freelang.com/)
--
Translation coming soon. Please wait :D