PDA

View Full Version : [V-trans] Never say die



hakubai
14-11-2009, 10:40 AM
Never say die

Lời và nhạc: YUI

Yan nacchau keredo
ii koto ga an no mo jinsei
Sou yatte tsuzukenda
Baby Never mind Never say die

Tuy ta có lúc cảm thấy mỏi mệt
Nhưng cũng có những điều tốt đẹp xảy đến, cuộc sống này
Vì vậy mà chúng ta vẫn tiếp tục
Baby Never mind Never say die
(Baby đừng bận tâm, đừng bảo rằng sẽ chết)

Damashiau koto sore mo aru desho
Kagami no naka no kimi datte wakatteru hazu
Ue wo mitetara uchuu made tonda
Hatenai aozora ashita wa docchi da?

Lừa dối nhau, điều đó cũng có phải không
Kể cả hình ảnh trong gương của bạn cũng dường như nhận ra
Nếu ngước nhìn, và bay vào vũ trụ
Bầu trời bao la kia, ngày mai liệu sẽ ra sao?

Yannakya nan nai koto
Yatta tte umaku yukanakute
Ochikonjau toki mo
Baby Never mind Never say die

Những điều bạn phải làm
khi không thể suông sẻ mà nói rằng “mình đã làm được”
Cả khi bạn cảm thấy tuyệt vọng
Baby Never mind Never say die
(Baby đừng bận tâm, đừng bảo rằng sẽ chết)

Zurui yatsura to ohitoyoshi ja
Kanau wake nai demo kawarenai
Kamisama ni sugaritaku natte
Koin nagekonda It’s alright

Những tên bịp bợm và kẻ cả tin
không thể nào hợp nhau, song chẳng thể thay đổi gì được
Khi cảm thấy cần dựa dẫm vào thần linh
Tung đồng xu lên It’s alright (sẽ ổn thôi)

Yan nacchau keredo
ii koto ga an no mo jinsei
Sou yatte tsuzukenda
Baby Never mind Never say die

Tuy ta có lúc cảm thấy mỏi mệt
Nhưng cũng có những điều tốt đẹp xảy đến, cuộc sống này
Vì vậy mà chúng ta vẫn tiếp tục
Baby Never mind Never say die
(Baby, đừng bận tâm, đừng bảo rằng sẽ chết)

Chikara tsukite nemuru toki ki wa magireru keredo

Những khi cạn kiệt năng lượng và muốn thiếp đi, bạn lại có thể thư giãn tâm trí mình

Yannakya nan nai koto
Mata tokidoki mienaku natte
Tachidomatte kagaenda
Demo baby never mind never say die

Những điều bạn phải làm
Đôi khi lại không thể nhìn thấy được rõ ràng nữa
Bạn dừng bước, và rồi ngẫm nghĩ
Nhưng Baby Never mind Never say
(Nhưng Baby đừng bận tâm, đừng bảo rằng sẽ chết)

Yan nacchau keredo
ii koto ga an no mo jinsei
Sou yatte tsuzukenda
Baby Never mind Never say die

Tuy ta có lúc cảm thấy mỏi mệt
Nhưng cũng có những điều tốt đẹp xảy đến, cuộc sống này
Vì vậy mà chúng ta vẫn tiếp tục
Baby Never mind Never say die
(Baby, đừng bận tâm, đừng bảo rằng sẽ chết)

`````````````````````````````````
Translated by hakubai
Sat, Nov 14, 09