PDA

View Full Version : [BL] Đề tài đồng tính trong điện ảnh châu Á - tặng DIE ^^



Xoai
11-04-2006, 07:33 PM
Trước khi Brokeback Mountain thất bại ở Oscar 78, nhiều người đã nói "muốn đoạt giải hãy đóng phim đồng tính". Chủ đề này cho đến nay vẫn khá nhậy cảm, số phim đề tài này cũng rất ít và thường được đánh giá vào loại khó xem, khó hiểu, cấm trẻ em. (mình mới biết 5-6 phim). Chính vì tính nhạy cảm của nó nên càng khan hiếm trong điện ảnh châu Á. Ở đây, tôi chỉ xin điểm mặt chỉ tên một vài bộ phim đã xem...............

Đầu tiên xin nói đến một bộ phim của Thái Lan. Thái Lan được coi là một đất nước sex đã lên đến một ngành công nghiệp "có giấy phép kinh doanh". Số lượng du khách sang Thái du lịch "chữa bệnh" ngày càng nhiều. Nếu muốn chuyển đổi giới tính, người ta nghĩ ngay đến Thái Lan, nơi luật pháp không cấm đoán hành vi này. Beautiful Boxer là câu chuyện về một võ sỹ Muay Thai nổi tiếng chuyển đổi giới tính. Đây là một câu chuyện có thật hoàn toàn giựa trên hình mẫu võ sỹ Parinya Charoenphol. Hiện nay Parinya Charoenphol đang là một người mẫu nổi tiếng ở Bangkok. Bộ phim ra mắt năm 2003 và gây chấn động không chỉ ở Thái mà lan ra khắp châu Á và cả các nước phương Tây, mang lại thành công cho đạo diễn UEKRONGTHAM mặc dù đây là bộ phim đầu tay của ông. Ở bộ phim này ta không thấy những mối quan hệ đồng tính nhưng bù lại ta lại thấy được diễn biến tâm lý của một người "lệch giới tính".

http://img63.imageshack.us/img63/4306/1098postercopy13ur.jpg

Xem phim này có thể thấy rõ một sự chuẩn bị kỹ càng trong khâu tuyển chọn diễn viên và chuẩn bị diễn xuất. Diễn viên chính Asanee Suwan cũng là một võ sỹ chuyên nghiệp, có nhiều điểm tương đồng với Nongtom - nhân vật trong bộ phim. Anh đã vượt qua hàng trăm ứng cử viên khác để rồi học diễn xuất 1 năm ròng cho vai diễn của mình.

Bộ phim là một thước phim dài về cuộc đời của một võ sỹ huyền thoại, từ khi Nong Toom được sinh ra trong 1 gia đình nghèo khó cho đến khi số phận an bài. Từ bé Nong Toom luôn cảm thấy mình có một tâm hồn yếu đuối trong lốt của một cậu bé trai. Nong Toom đâm ra mê mẩn những mái tóc dài tha thướt, những trang phục yểu điệu. Cha của Nong Toom đã ko chấp nhấn sự thật đau lòng này nền gửi Nong Toom vào chùa. Nong Toom bỏ trốn và gặp một người phụ nữ tốt bụng. Người phụ nữ ấy thực ra là một người đàn ông chuyển đổi giới tính. Điều này càng khiến Nong Toom thêm quyết tâm muôn mình trở thành phụ nữ. Muay Thai là một môn võ được trọng vọng ở Thái Lan cũng như Sumo ở Nhật. Nong Toom quyết định tập Muay Thai để kiếm tiền chữa bệnh cho mẹ. Dù không ưa gì môn võ bạo lưc này nhưng Toom vẫn ngày đêm luyện tập. Anh đã giành hết chiến thắng này đến chiến thắng khác và trở thành một võ sỹ bất khả chiến bại. Mọi chuyện sẽ tốt đẹp nếu Nong Toom không trang điểm khi lên sàn đấu. Các võ sỹ de bỉu, khán giả chê cười. Lúc này cũng là lúc trogn lòng Nong Toom đan diễn ra một cuộc chiến tinh thần dữ dội. Muay Thai là môn thể thao quốc gia, tượng trưng cho sức mạnh của người Thái vậy àm người mạnh nhất lại như trò hề cho công chúng. Có lẽ đoạn phim Toom sang Nhật Bản thi đấu là đoạn phim xúc động nhất. Với ước vọng quảng bá Muay Thai ra thế giới Toom đã chấp nhận thi đấu ở Nhật Bản. Dù khán giả đến xem rất đông, dù Toom thắng hay thua, Toom vẫn cảm thấy lòng mình trống rỗng, vô vọng. cảm giác thất bại và bất lực xâm chiếm tâm hồn Nong Toom. Một cô gái trẻ người Nhật say mê môn võ Muay Thai và thần tượng Nong Toom đã chờ anh ở khách sạn cả đêm với mong muôn duy nhất trao thân cho người mình yêu quý. Thật là trớ trêu. Những người hâm mộ Toom vẫn nghĩ anh chỉ đóng giả như vậy như là một phong cách nhưng mấy ai biết được nỗi khổ tâm của một người đồng tính ngày đêm phải thi đấu một môn thể thao đầy bạo lực này. Sau khi ở Nhật về, Nong Toom quyết định phẫu thuật mặc dù như vậy Toom sẽ phải bỏ Muay Thai.

http://img63.imageshack.us/img63/5539/11002copy302pp.jpg

Bộ phim đã gây xúc động mạnh mẽ trong xã hội Thái Lan. Sự dũng cảm của Nong Toom khi công khai mơ ước của mình cũng đáng trân trọng như chính tinh thần quả cảm của những võ sỹ Muay Thai. Bộ phim đã rất thành công trong khâu xử lý ánh sáng, phục trang. Diễn viên cũng đóng rất đạt, lột được cái tâm lý vô vọng và bất lực của Toom.

Bộ phim thứ 2 là Bishonen của điện ảnh Hong Kong. Nếu muốn biết thế nào là tình yêu đồng giới, nên xem bộ phim này. Nó cũng đẹp, cũng lãng mạn, cũng đau đớn và chua chát...........

http://img208.imageshack.us/img208/9059/1347bishonenmain1kj.jpg

Câu chuyện tình yêu giữ Sam và Jet là câu chuyện tình sét đánh. Jet là một người đàn ông như bất cứ người đàn ồng nào khác trên thế giới cho đến một ngày anh gặp Sam, viên cảnh sát với nét mặt buồn đầy gợi cảm. Bộ phim cũng giựa trên một câu chuyện có thật về một nhiếp ảnh gia đồng tính ở Hong Kong sở hữu hàng nghìn bức ảnh nam giới khoa thân và nhiều người trong số đó là cảnh sát.

*Khi anh kề sát mặt vào tôi, chúng ta phả vào nhau mùi thuốc lá và bia rượu. Khi tôi ghì chặc anh, chúng ta cảm thấy mình đang che chở và đang được che chở. Khi chúng ta tưởng đang tan vào nhau, đó chỉ là những nỗ lực chắp nối vô nghĩa của những mãnh ghép không logic. Khi chúng ta yêu nhau, nghĩa là chúng ta bắt đầu tổn thương nhau*

http://img208.imageshack.us/img208/1944/1223happytogether2oq.jpg

* Tôi thật ra không dằn vặt anh, chúng ta chỉ là đang dằn vặt chính mình đó thôi!!!*

“Anh đã nói, chúng ta chỉ đang tham gia vào một cuộc chơi. Em là một trò chơi mà anh bây giờ đã chán..”.“Anh lấy vợ!!!” “Em hiểu!”

*Đánh đi, đánh tôi đi để bảo vệ cho cái vỏ bọc xoàng xĩnh và hèn hạ của anh!!!*

*Đánh, phải đánh, dù biết rằng người đau nhiều nhất vẫn sẽ là tôi...*

*Mối quan hệ của chúng ta là một chuỗi những bi kịch...*

http://img208.imageshack.us/img208/8853/1224bishonencopy11pu.jpg

*Nều có 1 ngày nào đó chúng ta không còn là của nhau, thì đó là ngày tôi đã chết đi!*

*Một vẻ đẹp tang tóc, tình yêu của những gã trai pha lê ấy mà!!!*

Chẳng biết nói gì, đẹp buồn như Oasis vậy. Bộ phim là một chuỗi những hành động dẫn tới tấn cao trào rồi sụp đổ như một tấn bi kịch của cuộc đời. Lời thoại của phim thực sự rất xúc động T.T

Xoai - http://blog.ninhnv.com

Xoai
11-04-2006, 07:34 PM
Trên đây là 2 bộ phim hiện đại nhwung ít ai biết tới từ những năm 60 của thế kỷ trước, Nhật Bản đã có 1 bộ phim về đề tài đồng tính, và lại là đồng tính nữ. Bộ phim có tên tiếng Nhật là Manji và tên tiếng Anh là Passion phát hành vào năm 1964 và đã được remake năm 1983.

http://img162.imageshack.us/img162/7409/manjiaffiche7ze.jpg

Câu chuyện là dòng hồi ức kinh hoàng về một quá khứ đâu khổ của Sonoko. Sonoko là một phụ nữ con một gia đình giàu có. Sonoko lập gia đình với một người chồng hết mực thương yêu vợ. Chính việc ở nahf một mình nhàm chán, Sonoko tìm đến các lớp học nữ công gia chánh. Tại lớp mỹ thuật, Sonoko đã gặp Mitsuko. Trong khi vẽ hình phật bà quan âm giựa trên người mẫu đang đứng giữa lớp, giáo viên cảu Sonoko nhận ra rằng khuôn mặt mà Sonoko vẽ không hề giống người đang làm mẫu mà giống Mitsuko như đúc.

http://img150.imageshack.us/img150/6559/manji01fs.jpg

Mối quan hệ giữa Mitsuko và Sonoko ngày cáng thắm thiết. 2 người đã rù nhau về nhà Sonoko để chiêm ngưỡng kiệt tác lớn nhất của tự nhiên: thân thể người phụ nữ. Cho đến lúc này lòng say mê nghệ thuật hay một thứ tình yêu nào khác giữa Sonoko và Mitsuko vẫn chưa rõ.

http://img150.imageshack.us/img150/9595/manji10ol.jpg

Với một họa sỹ, đứng trước cái đẹp thì thật khó cầm lòng chưa kể đây lại là một "tác phẩm sống". Mối quan hệ ngày càng nảy nở, sự "thận tượng" hóa vẻ đẹp cơ thể lên đến cực điểm khi 2 người tưởng như muốn chết vì nhau. Họ trao đổi thư từ, điện thoại, có cảm giác nhớ nhung tưng giây từng phút.

http://img58.imageshack.us/img58/731/manji4au.jpg

2 người duy trì mối quan hệ "khăng khít" như vậy cho đến khi chồng của Sonoko biết chuyện và đã khuyên ngăn. Đến lúc này thì Sonoko không thể sống thiếu Mitsuko. Chính việc này đã khiến mối quan hệ giữa Sonoko và chồng lâm vào tình trạng tồi tệ. Giữa lúc cao trào của hạnh phúc, Sonoko nhận được tin Mitsuko có nhân tình. Đau khổ và tuyệt vọng nhưng Sonoko vẫn cưu mang và giúp đỡ Mitsuko mỗi lúc khó khăn. Tưởng như Sonoko đã quyên đi chuyện cũ, trở lại là 1 người vợ hiền nhưng Mitsuko lại tìm đến với câu chuyện về nhân tình cảu mình đã hành hạ mình ra sao. Động lòng trắc ẩn, 2 người lại nối lại tình xưa.

http://img87.imageshack.us/img87/5227/manji9ot.gif

Lần này họ không "hành động" trong nhà của Sonoko nữa mà tìm đến một quán trọ. Tay nhân tình của Mitsuko biết chuyện đã ép Sonoko làm 1 bản hợp đồng để giữ bí mật cho 2 người. 2 người sẽ kết nghĩa chị em, đổi lại Mitsuko sẽ được "quan hệ" với Sonoko.

http://img87.imageshack.us/img87/3449/manji24ag.jpg

Mitsuko giả vờ có thai để chồng của Sonoko không nghi ngờ mối quan hệ "bất bình thường" của 2 người. Nhưng mọi chuyện vỡ lở khi tay nhân tình của Mitsuko tiết lộ bí mật cho chồng của Sonoko. Không còn gì giấu diếm, Sonoko kể hết sự tình cho chồng. Chồng cô chấp nhận với điều kiện anh ta cũng được "quan hệ" với Mitsuko. Dĩ nhiên mối "quan hệ" chỉ dùng ở mức bạn bè.

http://img87.imageshack.us/img87/9539/manji42ls.jpg

Từ đó 3 người lâm vào một vòng xoay vô định. Những mối quan hệ vô thức được hình thành. Nó như một thứ chất kích thích dẫn đến những hành vi khó hiểu. vợ chồng Sonoko ghen tuông xem ai được Mitsuko quan tâm nhiều hơn. Mỗi lần như thế Mitsuko lại dỗ dành cho 2 người uống thuốc ngủ. Trong cơn mê, Sonoko có cảm giác chồng mình đang làm tình với Mitsuko. Nhưng khi tỉnh dậy mọi thứ vẫn như cũ. Sau vài lần bị uống thuốc ngủ, Sonoko luôn có cảm giác như vậy, cô sợ hãi nói chuyện với chồng nhưng chồng cô cũng ko hay biết gì.

Sau khi không vòi vĩnh được tiền từ gia đình Sonoko, tay nhân tình của Mitsuko đã công bố chuyện tình 3 người lên mặt báo. Chuyện đã đến đường cũng, 3 người quyết định cùng uống thuốc ngủ tự vẫn. Sau khi uống, trải qua một giấc ngủ dài, Sonoko tỉnh dậy thấy mình vẫn còn sống còn chồng mình và Mitsuko nắm tay nhau cùng chết, không thể nào gỡ tay ra được. Vậy là đến phút cuối, người mà Sonoko yêu thương nhất lại phản bội cô đi theo chồng của mình. Thật là một tấn bi kịch.

Bộ phim đi theo lời kể cảu Sonoko, tình tiết diễn ra khá nhanh, những vẫn tạo cho người xem bất ngờ vào phút chót.

[/URL] Xoai - http://blog.ninhnv.com (http://blog.ninhnv.com/)
[URL="http://blog.ninhnv.com/"]

Xoai
11-04-2006, 07:34 PM
Bộ phim thứ 4 tôi xin giới thiệu lại là một bất ngờ nữa của điện ảnh châu Á. Lần này là điển ảnh Hong Kong, được làm từ năm 1972.

http://img148.imageshack.us/img148/9544/confessioncover8ra.jpg

Ainu là tên bộ phim đồng thời là tên của nhân vật chính. Lady Chunk là một tú bà vừa xinh đẹp, lại giỏi võ công, đặc biệt là "món" dùng ngón tay thay kiếm. Lầu xanh cảu Lady Chunk chuyên đi bắt cóc con gái nhà lành từ khắp nơi về phục vụ. Quy trình tuyển chọn rất khắt khe. Tất cả đều bị bắt bỏ hết quần áo, nằm lên giường cho một bà già có kinh nghiệm "khám xét". Thật sự kinh ngạc đấy, 1 bộ phim châu Á từ năm 1972 có những cảnh nude 100% với "số lượng đông chứ ko chỉ 1" như thế này có lẽ là cực cực kỳ hiếm. Số phận các cô gái lọt vào đây thật là đau khổ. Một cô gái trên đường áp giải bị một tên hãm hiếp, ngay lập tức sau khi khám xét, ngọn đè dầu đã không tha cho "món hàng đã nhuốm máu" và số phận "kẻ ăn vụng" cũng không hơn gì. Ainu là một cô gái xinh đẹp, nhất quyết không để cho tấm thân mình nhơ nhuốc. Nhưng làm sao có thể chống cự lại "một phường hung ác".

http://img86.imageshack.us/img86/8828/022ld0mj.jpg

Sau khi bị tra tấn dã man, Ainu bị buộc phải mặc quần áo đẹp và mang ra "đấu giá". Số phận thật như "nàng Kiều" nước ta. Kẻ trả giá cao nhất là một lão già "khú đế", kẻ mà ngay sau đó đã cướp đi sự trinh trắng của Ainu. Cứ thế, Ainu qua tay hết người này đến người khác. Quá phẫn uất và nhục nhã ê chề, Ainu định tìm đến cái chết. Nhưng trớ trêu thay (hay may thay) một người làm công trong lầu xanh của Lady Chunk vốn để ý Ainu từ lầu đã cứu Ainu. Anh ta đã khuyên can Ainu và tìm cách cứu Ainu ra. Nhưng đâu có dễ, anh ta đã phải trả giá bằng mạng sống của mình. Không còn gì để níu kéo, Ainu quyết định thuận theo lời của Lady Chunk.

5 năm sau, Ainu trở thành một kỹ nữ nổi tiếng nhất kinh thành, không ai là không biết.

http://img86.imageshack.us/img86/6179/047eq0qy.jpg

Ainu đã thay đổi 180 độ, trở thành một kỹ nữ danh giá, cao sang. Mối quan hệ với Lady Chunk cũng tốt đẹp từ đấy. 2 người đẹp ở bên nhau như hình với bóng, tưởng như không thể tách rời. Lady Chunk truyền võ công cho Ainu, 2 người quấn quýt nhau quên cả ngày tháng.

http://img210.imageshack.us/img210/5545/013uz4kp.jpg


Với 2 người đàn ông giở chỉ là một lũ mạt hạng, thô thiển. Chỉ có 2 người hạnh phúc bên nhau thế là mãn nguyện. Cùng lúc này đê thỏa mãn "sự thù ghét đàn ông", Ainu tiến hành hàng loạt vụ ám sát với những "tai to mặt lớn" để thỏa mãn sự căm ghét của mình. Lady Chunk hết sức ủng hộ vì điều đó chứng tỏ Ainu chỉ yêu một mình mình.

Lúc này trong vùng có một bộ đầu điều tra các vụ án mạng do Ainu gây ra. Nhiều lần giao đấu, viên bộ đầu càng ngày càng nghi ngờ và tin chắc những vụ án này đều do Ainu gây ra.

http://img210.imageshack.us/img210/6462/030bd1mg.jpg

Không có chứng cớ để bắt Ainu, viên bộ đầu chỉ còn cách cảnh báo với những "khách hàng" của Ainu. Nhưng "đàn ông là thế", trước sắc đẹp đàn bà thì chẳng có gì ngăn cản họ được. Bất chấ những lời khuyên can, họ vẫn đổ xô vào Ainu. Cứ như thế lần lượt chính những kẻ đầu tiên hãm hiếp Ainu 5 năm trước đã chết dưới tay Ainu.

http://img99.imageshack.us/img99/4743/intimateconfessionsofachinesec.jpg

Tên cuối cùng chết cũng là lúc Ainu xuất đầu lộ diện, để viên bộ đầu đuỏi theo. Ainu cố tình dẫn về gần lầu xanh cảu Lady Chunk, nơi những cô xe trở những cô gái giống mình 5 năm trứoc đang chuẩn bị đưa xuống địa ngục trần gian. Viên bộ đầu nhận ra vấn đề, đánh đuổi đám gia nhân của Lady Chunk trong lúc Ainu xông vào tìm Lady. Người thân cận nhất với Lady Chunk đã phat hiện ra hiểm họa này từ lâu nhưng Lady không nghe. tên àny cùng Ainu giao đấu kịch liệt nhưng có ai ngờ, Lady Chunk lại chính là người giết hắn. Bất cứ ai đụng vào Ainu đều phải chết. Đến phút cuối Lady Chunk vẫn có một niềm tin mãnh liệt vào Ainu. Cô có thể mất hết tất cả chứ không thể thiếu Ainu. Nhưng Ainu đã dội một gáo nước lạnh vào Lady Chunk khi cô phủ nhận tất cả tình yều bấy lâu của 2 người. Cuộc chiến đãm máu diễn ra. Lady Chunk bị chặt đứt 2 cánh tay - thứ vũ khi nguy hiểm nhất của ả. Cận kề cái chết, Lady Chunk vẫn một lòng một da với Ainu, không hề oán trách. Mong ước cuối cùng của ả là được hôn Ainu trước khi ra đi. Ainu động lòng trước tình cảm chân thành của Lady Chunk đã chấp nhận lời thỉnh cầu. Ai ngờ đâu, trong miệng Lady Chunk có giẫu sẵn thuốc độc. Lady Chunk mỉm cười mãn nguyện vì được chết cùng người mình yêu dấu. Ainu đánh đổi tấm thân của mình, nhẫn nhục trong 5 năm để trả mối thù, giải thoát cho hàng trăm cô gái đang quằn quại giống mình. Nhưng tình cảm yếu đuối khiến cô bỏ mạng vào phút chót.

Về các màn đấu kiếm, kỹ xảo có thể còn thô sơ những thực sự đọa diễn đã rất thành cồng. Tôi thấy có nét nào đó giống Ngọa Hổ Tàng Long khi những chiêu thức được diễn ra liền mạch, máy quay di chuyển liên tục nhưng không ngắt thành từng đoạn nhỏ. Bối cảnh chiến đấu cũng diễn ra rộng, trải dài và nhiều góc độ. Thật sự từ năm 72 mà như thế này là rất xuất sắc.

------------------

Trên đây chỉ là điểm qua 4 bộ phim châu Á có liên quan đến đề tài đồng tính, một đề tài nhạy cảm gần đây được khai thác nhiều. Với tư tưởng và văn hóa phương Đông rất khó chấp nhận những mối quan hệ "trái đọa lý" này, nhưng nó lại được đưa lên phim từ rất sớm. Từ vấn đề luân lý, nghệ thuật như trong Passion, hành động, võ thuật như Ainu, hay diễn biến tâm lý 2 người đồng tính yêu nhau như Bishonen, hoặc có khi chỉ là con đường "tìm lại chính mình" như beautiful boxer.

Đề tài này sẽ còn được khai thác nhiều như một vấn để nổi cộm của xã hội. Bạn nào ưa thích phim non-Asian thì năm 2006 có 1 phim đang rất được chờ đợi:

http://img116.imageshack.us/img116/359/3521rated026nr.jpg


Xoai - http://blog.ninhnv.com (http://blog.ninhnv.com/)

Xoai
11-04-2006, 07:37 PM
(*) ....buồn như Oasis....... - xin chú thích cho cụm từ hơi mang tính riêng tư này.

Oasis là tên 1 bộ phim của đạo diễn Hàn Quốc Lee Chang Dong kể về mối tình của 1 tên giết người hoàn lương và 1 cô gái điên - người trước đây là nạn nhân của gã. Một trong những mối tình buồn và đẹp nhất trong điện ảnh tôi đã từng xem.

MyDyingDoom
12-04-2006, 01:23 AM
Vỗ tay! :D Bác Xoài chịu khó thật! ^___^ Còn cái LanYu, bác giới thiệu nốt đi.

[-d.k-]
15-04-2006, 06:32 PM
Ghê quá ah, mah đúng là Nhật thiệt chẳng sợ khi đóng mí cảnh........
Cái nì bên Nhật đc kêu là Yuri, nhưng em thía người ta vẫn khoái yaoi hơn, chắc tại tranh thủ đc ngắm mí anh đẹp trai hah(*điển hình là mí anh Johnny, khiếp!*)

RyeN
16-04-2006, 01:19 AM
Hay!:gem2:
thứ tình cảm không tương lai,đầy tội lỗi và đau khổ không kém bất cứ mối tình nào :adore:
Đi kiếm Bishounen coi gấp ^^

BioShock
16-04-2006, 07:14 AM
Heh, hông ngờ mình bị xỏ dữ vậy ta ^"^

Dù gì thì đồ tặng mà, vẫn thank you cho nó lịch sự.
Ậy, xoài có bít film nèo mà nó nhìu nhìu shoujo-ai đóa. Diễn viên xinh chút, mè ko có mí cảnh hơi quá đc hôn? CẢm ơn lém!!!

Xoai
16-04-2006, 07:33 AM
Hì không chuyên cái món này :P bài này viết đang đợt Oscar Brokeback Mountain vừa thất bại. ^^ Tưởng DIE phải rành món này lắm chứ nhỉ :D

BioShock
16-04-2006, 07:48 AM
Tưởng gì mà tưởng >"< !!! tui đâu rành mí cái film này.
À mà hum trc ra tịm phim, thí film Nhật, vừa kinh dị vừa có bishoujo nữa í! Ko nhớ tựa gì, mè hình như có cảnh nude nên ko mua.

kei
16-04-2006, 09:56 AM
Film nào mà Xoai giới thiệu đều thuộc loại đặc biệt, khó hiểu, kén khán giả. Cậu quả là người có cặp mắt nghệ thuật đặc biệt đấy. Phải nói mấy bài này hơi bị chất lượng, xem nội dung thì cuốn hút đấy.

IloveAyu
16-04-2006, 06:01 PM
Ngưỡng mộ Mango ko chịu đựng được, bài viết nào cũng đầu tư công phu, câu văn rành mạch và rõ ràng, hình ảnh đầy đủ...
Sau này Mango chắc là làm nhà phê bình phim hả? Hợp lắm đó!

Phim kinh dị Nhật ko biết thế nào, vì chưa coi nhiều. Nhưng kinh dị Hàn thường dính với đồng tính như "The Wig", "Wishing Stairs" và "The Voice"

Xoai
17-04-2006, 08:50 PM
Điện ảnh Nhật Bản kém đa dạng hơn điện ảnh Hàn Quốc. Một thời gian người ta chỉ biết đến điện ảnh Nhật qua Godzilla series và các phim kinh dị. Điện ảnh Nhật bây giờ có khi còn kém cả hồi 50s, 60s. T.T Nói ra xấu hổ chứ cũng hơi dị ứng món horror :D Xem thì cũng được nhưng vẫn không thích lắm (vì hay bị ám ảnh :"> ).

Những phim "khó hiểu" kiểu này thì Nhật Bản bây giờ hiếm lắm. Hàn Quốc thì lại khá nhiều với Kim Ki Duk, Park Chan Wook,..... (nhân tiện cũng nói luôn, nêu ai mới chỉ xem phim truyền hình Hàn Quốc thì nói không ngoa, mới chỉ biết chưa đến 1% nền điện ảnh mạnh nhất nhì châu Á này vì vậy nếu có định kiến xin hãy nói rõ là định kiến với phim truyền hình chứ đừng đánh đổng sang phim điện ảnh ^^). Phim Nhật 50s, 60s rất hay, gần như là đỉnh cao của điện ảnh Nhật. Trong số các đạo diễn hiện đại của Nhật thì không biết có phải sở kiến kém cỏi không nhưng chưa thấy ai vượt nổi Shunji Iwai. T.T Hix hix.

kei
18-04-2006, 11:53 AM
về mặt điện ảnh nào xuất sắc hơn thì mình ko có ý kiến. Các tác phẩm điện ảnh HQ ko có xem nhiều. Còn điện ảnh Nhật càng ít hơn nữa, lâu nay chủ yếu là coi drama.
Xoai xem ra là chuyên gia thực thụ về lĩnh vực điện ảnh rồi. Tớ ko biết cậu kiếm đâu ra mấy film thể loại này, vì film Nhật ko phổ biến ở VN.

Xoai
18-04-2006, 12:48 PM
Đúng như mọi người nhận xét, hầu hết những phim mình giới thiệu đều thuộc dạng kén người xem. Ngay như Kim Ki Duk là một đạo diễn Hàn Quốc rất nổi tiếng ở Châu Âu nhưng bản thân ở Hàn Quốc lại không phải là một đạo diễn nhiều người biết đến. Phim của ông mỗi khi ra lò đều được trông chờ ở kháp các rạp phim châu Âu trong khi trong nước thì ế ấm hơn cả những phim hạng 3, kể cả những phim đoạt giải ở các liên hoan phim quốc tế. Có lẽ một phần vì thì hiếu của người châu Á nói chung hiện nay không thích những phim "khó hiểu".

Ranh giới giữa "giải trí" và "nghệ thuật" ngày càng mong manh, một phần chính là do khán giả ngày này. Vẫn nhớ mỗi lần mình mò ra rạp phim vào phòng bán vé mua.............chỉ có 1 vé, chị thu ngân cứ cười suốt. (vì cái thằng này tháng nào có phim mới cũng ra xem mà toàn đi xem một mình =)) ). Tôi thích cái cảm giác ngồi một mình yên tĩnh trong rạp và tận hưởng 1 tác phẩm nghệ thuật. Tiếc là hiện nay hiếm có 1 rạp chiếu phim nào hội tụ được điều kiện cho một môi trường thưởng thức nghệ thuật đugns nghĩa. Cũng biết các rạp Việt nam mình bây giờ cũng đã chịu khó cập nhật phim mới nhưng đa phần là tình cảm hài và hành động, viễn tưởng, 2 thể loại không hợp gu cho lắm. Nhưng lỗi cũng do chính khán giả đi xem rạp nữa. Nói thẳng ra là khán giả hơi coi thường các tác phẩm nghệ thuật. Khi xem My Girl & I (Korean version của Crying in love in the centre of the world - Sekai no chuushin de ai wo sakebu) vẫn nhớ rất rõ đoạn cao trào, nhân vật nữ phải chống chọi với bệnh tật thì có tiếng nói ở ghế đằng sau: "anh ơi, em tưởng phim này là tình cảm hài cơ mà, đầu phim vui thế mà bây giờ......." [-o< kiểu như đi xem chỉ là cái cớ để kiếm cho mình một khoảng thời gian vui vẻ. Buồn cười nhất là có một ông bạn nói một câu mà đau hết cả lòng. "phim ông cho 9 điểm tôi chỉ cho 5,6 điểm >_<"

Đơn cử 1 ví dụ đơn giản như Pride and Prejudice, không phải thuộc dạng phim khó hiểu nhưng lại là một bộ phim tình cảm buộc người xem "phải suy nghĩ", không có cảnh âu yếm, không có cảnh lãng mạn, không có những lời tình tứ, tất cả ẩn chứa trong các câu thoại và tình huống. Nhiều người xem xong chê ỏng chê eo. Đó là tại người ta không chịu "cảm" tác phẩm. Chẳng phải ngẫu nhiên Keira trong phim đoạt giải Oscar nữ diễn viên chính xuất sắc nhất năm vừa rồi. Phim như thế còn không chịu được thì nói gì đến những phim còn "khó hiểu" hơn thế nhiều.

Còn tìm các phim kiểu này ở đâu? Từ Google, imdb, các trang review phim, các "tiền bối",................ có rất nhiều nguồn đẻ biết. Cảm giác tự mình khám phá ra một bộ phim hay còn sung sướng hơn cả đi xem cả chục phim "thời thượng".

IloveAyu
18-04-2006, 04:58 PM
Chẳng phải ngẫu nhiên Keira trong phim đoạt giải Oscar nữ diễn viên chính xuất sắc nhất năm vừa rồi

Keira mới được đề cử thôi Xoai ạh, cô hiện tại là một trong những người trẻ tuổi được đề cử Oscar, nhưng vẫn chưa thắng giải. Người thắng giải Nữ diễn viên xuất sắc nhất năm ngoái là Hilary Swank trong Million Dollars Baby (Phim này hay lém, hơi khó hiểu nhưng rất hay) còn năm nay là Resse Witherspoon trong Walk the line

[-d.k-]
18-04-2006, 07:10 PM
Điện ảnh Hàn Quốc mah hay ư??Nouis diễn viên đẹp thì còn tạm chấp nhận đc!

Xoai
18-04-2006, 07:36 PM
Hix, lộn, Pride & prejudice toàn mới được đề cử chứ chưa được giải ^^

@daito_katana: ^^ cũng chẳng thích tranh cãi đâu, tùy quan điểm nghệ thuật từng người. Nhưng cho tớ một cái lý do bảo nó không hay đi nào. Tớ là tớ sợ nhất mấy người to mồm chửi đổng cuối cùng cũng chẳng biết mình nói thế vì cái gì. (đừng có lôi cái kiểu "tại vì không thích, đơn giản thế thôi" ra. Sợ lém. Mang định kiến cá nhân để rồi phát ngôn thiếu khách quan) ^^

À còn cái khoản diễn viên đẹp thì rất tiếc, tất cả các diễn viên nữ Hàn Quốc tớ thích đều không phải là sắc nước hương trời (tức là không đình đám như mấy cô hay lên HHT ý ) =))

http://www.koreanfilm.org/jeondoyeon1.jpg

http://www.koreanfilm.org/weekly/mutdero_3.jpg

[-d.k-]
19-04-2006, 05:56 PM
Aha, em xin lỗi Xoai, đúng là cái gì cũng có cái hay của nó, em ko cố ý!Nhưng phải thực sự mah nói là em rất tức dạn với việc H2T suốt ngày chit biết nâng các DV của HQ lên cao và đánh rớt bịch mấy anh Johnny xuống!
Ở phần tin tức trong số đặc biệt có nhắc đến phần Chu Hiếu Thiên đóng phim với 1 ca sĩ của ban nhạc SMAP khá-nổi-tiếng!
DẠ vâng, thế thì cho công bằng, nói luôn là 1 thằng F4 đóng phim với 1 anh của SMAP cho hay!Đừng có nói cái kiểu hở đầu maats đuôi như thế, chẳng tôn trọng SMAP tí nào, làm như F4 và SMAP là ngang hàng ý!
Khá nổi tiếng ư? F4 thành lập tính đến giờ là tròn 5 năm, còn SMAP ư?Treen 10 năm kinh nghiệm, ca khúc và sự nổi tiếng hơn hẳn F4, chẳng qua là ko có cái phim nào ở VN thui!H2T có biết họ đang nói về 1 bboyband đứng đầu Johnny và nhất nhì nhật bản ko thế??
Còn suốt ngày thông tin về BoA nữa chứ, cô ấy cũng chỉ thống lĩnh Oricon đc 4 lần, làm sao có thể so sánh với con số 7 của Ayu mah cứ ca mãi thế???

Benjamin
19-04-2006, 08:09 PM
Daito có vẻ bức xúc quá ^ ^, bình tĩnh đi babe, bọn đó có ở đây đâu mà chửi ^ ^
Kệ cái báo lá cải í, thích thì cứ gửi thư hay bom hẳn đến tòa soạn , ko đây lại biến thành chỗ tranh cãi mất....
*Nói thêm*: cho bắt tay cái :D

BioShock
19-04-2006, 08:10 PM
Chẹc, lạc đề mất tiu.

Benjamin
19-04-2006, 08:14 PM
http://www.koreanfilm.org/weekly/mutdero_3.jpg
Phim "tự lập" phải ko ^^ , hình như là fim mà Xoài thích .
Thấy bọn Vn ( báo chí ấy) ko thấy nhắc gì nhiều đến fim này...chắc 1 phần vì diễn viên ko đẹp .... vậy là mí ngừi nói thích fim k ấy chắc chỉ xem vì DV ???
Họ chê fim Nhật vì DV Nhật ko đẹp, cảnh quay thì trông tối tối, ko được lung linh sắc màu >"< ??

Benjamin
19-04-2006, 08:16 PM
Chẹc, lạc đề mất tiu.
Uh, chết òi, cái này là tặng Die muh , xin lối nhé , nói hơi nhìu :p

Xoai
19-04-2006, 09:35 PM
T.T đây là lỗi của HHT mà T.T suốt ngày Bi biếc. Toàn tin cũ rích, đầu độc các em nhỏ. Làm cho các fans nào chỉ biết mỗi HHT là nguồn tin trở thành 1 dạng fan không thể hiểu nổi, lệ thuộc, thiếu thông tin chính xác, đánh mất đam mê, ko tự tìm hiểu. T.T Như khi Bae Yong Jun đóng Untold Scandal thì các em gái kêu ầm giời vì đóng phim "cấp 3" chỉ vì có mấy cảnh "nóng". Gớm, cho các em vào làm nữ diên viên chính chắc lại cho phim đấy 10 điểm hết. Daito_katana bức xúc với HHT thì cứ việc thế hiện nhưng đừng giận lây sang điện ảnh Hàn Quốc nhé. Giận quá mất khôn.

@Sedna: Sao biết đấy là phim mình thích nhỉ? :-? Một trong nhưng bộ phim truyền hình Hàn Quốc hiếm hoi mình thích. T.T Phim chiếu ở Việt Nam 2-3 lần rồi nhưng tìm được ai đó xem phim này thì khó như lên trời T.T người thích nữa lại càng ít T.T

Còn cô diễn viên ở trên là Jeon Do-yeon. Thích từ khi xem You're my sunshine, thế là đi tìm phim Jeon đóng về xem.

Benjamin
19-04-2006, 10:20 PM
Thì trên trang gì ấy của Xoài í ( trang mà toàn giới thiệu phim ), toàn khen phim này.
À, còn nữa, nhớ là trước đây có 1 mem trên Dienanh.com cũng khen phim này ghê lắm, Sed đoán là Xoài, có đúng ko ^ ^

Xoai
19-04-2006, 11:06 PM
À, bên dienanh.net thì biết là ai rồi ^^ chị Loan Vu ^^ cũng là 1 người mê ROYOW (Ruler of your own world, tên gốc của phim Tự Lập) như điếu đổ ^^ có 1 thời gian còn cụng chị ý làm VNese sub cho Royow, được mấy tập thì cả 2 đều bận quá nên nghỉ ^^ Cả mình với chị ý đều mơ ước có $ mua được bộ Royow có Eng sub trên YesAsia mà đến giờ vẫn chưa thực hiện được. hihi ^^ Thích Lee Na Young không chịu được :">

Benjamin
20-04-2006, 09:31 AM
Phim đó bao nhiêu tập mà dữ vậy ? Mà VN ko có bán đĩa sao? Tại Sed thấy mí phim HQ là hay bị thu về rùi đem bán lắm ^ ^

Xoai
20-04-2006, 01:13 PM
Royow có 20 tập. Royow lần đầu tiên chiếu trên VTV3, đây có lẽ là bản dịch thuyết minh tốt nhất. Năm ngoái chiếu lại trên VTV1, dịch lại không hay bằng nếu không muốn nói là còn nhiều thiếu sót. Trên thị trường cũng có đĩa nhưng giọng lông tiếng miền Nam nghe không rõ lắm, chưa kể dịch cũng thiếu sót.

Việc cầm được một cái đĩa gốc trên tay sung sướng lắm. Đợt tết vừa rồi gửi 500k sang Hong Kong nhờ bạn mua 2 cái đĩa của Fiona Sit Hoikei gửi về. Đến lúc cầm trên tay rồi vẫn không dám bóc. Định đi mượn máy ảnh về chụp từng công đoạn bóc ra =)) Nhưng giờ vẫn chưa mượn được nên vẫn nguyên vẹn chưa dám động tới.

Xoai
20-04-2006, 01:24 PM
Thực ra trong máy cũng có trọn bộ Royow rồi. Nhớ cách đây 2 năm, nhà chưa có ADSL, lạch cạch ra hàng, mỗi ngày down 1 tập mang về. Ròng rã gần tháng trời. Sau ổ cứng hỏng, format mất hết. Lần này ko ra hàng nữa mà sang nhà bạn down nhờ. Nhưng lại một lần nữa hỏng HDD, lại mất tiêu cả. Cũng may lúc này đã lắp ADSL nên down lại không khó gì nhưng sau đợt đấy thì Totuta (anh bạn Hàn Quốc, người share Royow trên mạng) cũng đóng cửa sau khi YesAsia chính thức phát hành Royow Engsub.

Ngoài 2 lần chiếu trên truyền hình thì không biết bao lần xem đi xem lại phim này. Riêng 3 tập cuối 18,19,20 thì có lẽ nhiều hơn bất cứ phim nào từ trước đến nay.

Hồi trước còn mơ ước lập fansite cho phim này ở VN nhưng định bắt tay vào làm lại thấy chẳng có mấy người xem. Đếm ngón tay trên một bàn tay cũng chẳng đủ. Buồn.

[-d.k-]
20-04-2006, 01:38 PM
Ah, ự lập huh??Em cũng thik phim nì lắm, xem vui ghê, thik anh nhà báo nhứt(*quên tên mất tiêu!*)
Nhưng đang xem giữa chừng thì phải vô mièn trung nên ko biết đc phần kết ra seo. lún nó chiếu lại thì quên mất, hổng coi!^^

Benjamin
20-04-2006, 02:09 PM
Định đi mượn máy ảnh về chụp từng công đoạn bóc ra . Nhưng giờ vẫn chưa mượn được nên vẫn nguyên vẹn chưa dám động tới.

:)) khiếp, thôi cứ để đó luôn đi, bóc ra làm gì, uổng lắm ^ ^

Hồi trước còn mơ ước lập fansite cho phim này ở VN nhưng định bắt tay vào làm lại thấy chẳng có mấy người xem. Đếm ngón tay trên một bàn tay cũng chẳng đủ. Buồn.

Thêm bé daito rồi nè :D

Xoai
20-04-2006, 03:13 PM
Mạn phép lạc chủ đề tí. Hồi trước có viết một ít về Royow bên một diễn đàn khác. Copy lại đây cho mọi người đọc.

Nói chuyện yêu trên phim thì tao thích nhất là phim Ruler of your own world (tên đã thấy hay). Phim này còn tên khác là Do as you like Tên Việt Nam là Tự Lập. Phim đã chiếu trên TV nhưng rất tiếc là phim này rất ít người xem. Diễn viên bình thường (với mọi người) nhưng với tao thì nội dung và ý nghĩa thì #1

Thực ra tao cũng ko xem từ đầu nhưng cũng nắm được nội dung. Để tao kể.

Bukso có 1 hoàn cảnh khá khó khăn. bố mẹ ly thân, hoàn cảnhh gia đinh lại không được khá giả. Bukso phải bỏ học và anh kiếm tiền đưa mẹ bằng việc ăn cắp vặt ở bến tàu điện ngầm. Sau 1 thời gian ăn cắp, Bukso thấy chán nản vì nó thực sự không hợp với tính cách của anh. Trong 1 lần tình cờ, Kyung (có lẽ là gặp chuyện gia đình phiền muộn) đang thẫn thờ chờ tàu điện ngầm, Bukso đã lẻn ăn cáp cái ví của Kyung nhưng không ngờ bị Kyung phát hiện và ..... 2 người quen nhau. càng tiếp xúc với Kyung, Bukso càng thấy việc mình làm là dó dẩn. anh quết định từ bỏ và theo đuổi sự nghiệp cascadeur. Tình yêu của 2 người chớm nở . họ cũng gặp không ít khó khăn từ tác nhân bên ngoài như có anh nhà báo Hans cứ suốt ngày lẽo đẽo tặng quà Kyung. hay Mi-rae là bạn của Bukso từ trước. trong 1 lần diễn, Bukso phát hiên ra chân mình rất yếu. đi khám và được biết, anh bị U não. cảm thấy cuộc sống vô vị và tẻ ngắt, Bukso quyết định từ bỏ tất cả để sống 1 mình chờ ngày ra đi. Nhưng chính lúc này tình yêu của 2 người mới trở nên mãnh liệt hơn bao giờ hết. cả 2 nhận ra rằng họ không thể sống thiếu nhau. mặc mọi khó khăn, Kyung luôn ở bên Bukso bất cứ khi nào, bất cứ đâu. cuối cùng cái khát khao được sống hạnh phúc bên người mình yêu đã chiến thắng. Bukso đã vượt qua được sự cô đơn để yên tâm điều trị bệnh. 1 kết thúc thật đẹp.

Nếu là phim khác thì có lẽ phải tầm 50-70 tập nhưng phim này cực ngắn. 20 tâp. mỗi tập 60 phút. Cực kỳ ngắn gọn, diễn biến cực nhanh mà ý nghĩa. Nếu chỉ thế có lẽ tao đã ko thích nhưng có những cái khiến tao phải ngạc nhiên vì không ngờ phim HQ lại có phim xuất sắc đến như vậy.

Diễn viên theo nhiều người thì xấu mù. Uh. Công nhận là thế. Nhưng tao rất thích vai nữ chính. Kyung là 1 cô gái có vẻ đẹp cực kỳ Simple. Đơn giản đến ngạc nhiên ý. là 1 rocker nữa chứ. Cá tính mạnh mẽ nhưng tình cảm thì rất nhiều. Nhân vật nữ để lại cho tao ấn tượng rất lớn. Vai nam chính cũng vậy. xí trai nhưng rất tình cảm.

http://img140.exs.cx/img140/2477/354zq.jpg

Có 1 vài tình tiết tao cho là hay nhất trong những phim tình cảm mà tao đã từng xem.

Chưa từng thấy và cũng chưa từng được nghe 1 ô gái nào nói với 1 người sắp chết rằng "em sẽ sống với anh ngay từ bây giờ để nêu anh chết thì anh vẫn không thấy nuối tiếc". 1 sự hi sinh cao cả và vô cùng cảm động.

Đây cũng là phim có sự gần gũi xác thịt nhưng ko quá đà. thật sự tao chưa xem 1 phim nào có cảnh nam nữ diễn viên hôn chân nhau images/smilies/YM/4.gif phải đến 5 phút phim ý images/smilies/YM/4.gif Như chính 1 phần thân thể minh vậy. Hay 1 lần 2 người ngủ chung (ngủ thôi nhé) nhưng cả 2 ko ngủ được thế là quay ra nghịch tay nghịch chân nhau. Tự nhiên như ko còn gì tụ nhiên hơn.

Rồi lúc 2 người lạc nhau trong 1 con phố. Họ tìm nhau qua tiếng accmonica. Thật khó khăn để 2 người gặp được nhau.

Tối nào cũng thế, mỗi khi Bukso trở đau là Kyung lại ôm Bukso vào lòng.

Có nhiểu tình tiết cực hay. Như khi 2 người trên đường đến chỗ Kyung chụp ảnh chi bìa album sắp ra mắt. Kyung là 1 cô gái có thể nói là chẳng bao giờ trang điểm. chẳng bao giờ cố gắng tự làm đẹp bản thân. Lúc 2 người ngồi trên xe bus. Bukso đã lấy son bôi cho Kyung. Tay con trai mà. chẳng ra làm sao cả. Mặc kệ mọi người trên xe bus tủm tỉm cười, 2 người vần hồn nhiên như trẻ con. Và Kyung nhất quyết giữ nguyên đôi môi lấm lem đấy để chụp ảnh bìa album chứ ko xóa đi

Lúc ban nhạc Kyung biểu diễn, Kyung để máy di động của mình luôn ở chế độ on calling với Bukso để anh này nghe được những gì cô ấy sáng tác. ca khúc viết về chính họ.

Còn 1 tình tiết hay cực. đó là cái bến xe bus nới 2 người lần đầu gặp nhau . sau đó có 1 lần Kyung để quên cây guitar và Bukso ko biết làm thế nào để trả lại nên chay ra bên xe bus dán lên đấy 1 tờ giấy thông báo. Bây giờ các fans đến đúng cái bến xe đấy (đúng cái bến xe trong phim) dán đầy lên đấy những lời chúc, những lời nhắn gửi vô cùng cảm động. Kín mít cả cái bến xe luôn

http://img160.exs.cx/img160/3685/40935qr.jpg

Có lần tao với Kingland, với Khut Khịt đú theo. Viết mấy cái vui vui dán ở cái bến xe bus trên đường QĐH về nhà. nhưng dân VN vô ý thức quá. Tờ giấy tồn tại ko đủ để Phương nhìn thấy. Không thì Phương đã đọc được vài câu hay ho Dũng viết rồi

Nói sơ qua thế thôi. Phim còn nhiều cái hay nhưng tao chỉ nhặt ra mấy cái hay ho về chuyện yêu đương. Bọn mày thấy tình yêu của 2 người trong phim này thế nào

Đoạn kết cuối phim cũng rất khác các phim khác. Bukso bước vào phong mổ và cảnh cuối phim cũng là hình ảnh cuối cùng Bukso nhìn thấy trước khi mổ. Đó là nụ cười của Kyung. The End. 1 kết cục để lại suy nghĩ rất lớn cho người xem. Mỗi người sẽ tự nghĩ ra cái kết cho riêng mình. Bukso có chết không? Tữ xem và tự mình trả lời.

Xoai
20-04-2006, 03:17 PM
Cái ảnh bến xe bus kia là ảnh chụp thật ngoài đời. Cứ sau 1 thời gian khi những mảnh giấy nhắn dán kín hết cía bến xe bus đó, lại có người ra dọn dẹp,..... và lại dán tiếp.

http://img81.imageshack.us/img81/6524/busstop087sw.jpg

http://img81.imageshack.us/img81/7019/busstop094bm.jpg

http://img81.imageshack.us/img81/4250/busstop195ng.jpg

[-d.k-]
20-04-2006, 06:43 PM
Thoai, dừng chủ đề phim hàn lại nhá, lạc đề mất tiêu rồi!!!!

Xoai
20-04-2006, 07:24 PM
Hờ, thực ra cũng là trong chủ đề điện ảnh, có đi lạc chút xíu nhưng xét cho cùng cũng liên quan đến nhau, là bước phát triển của chủ đề. Các diễn đàn ở VN bây giờ mọc ra như nấm, tồn tại và phát triển chẳng phải dễ. Diễn đàn nào cũng có nội quy, luật lệ của nó nhưng dẫu gì thì vẫn thích cái cách đối đáp, thảo luận nó chân tình, thẳng thắn mà cũng không câu nệ quá. Chủ đề lập ra, để mọi người vào nói chuyện đúng hướng đã khó, phát triển lên nhưng ý kiến mới còn khó hơn. Diễn đàn ảo nhưng tấm lòng thì thật. Kiém được người bạn hữu mà tâm tình chẳng có gì sướng bằng. Như ở trên có nhắc đến chị Loan Vu. Giữa lúc bơ vơ một mình độc thoại về Royow thì lại có người tri kỷ đối đáp. Thật ngoài sức tưởng tượng. Dù không phải hàn huyên đối mặt, chỉ ngồi "ngắm" cái màn hình nhưng từ trước đến giờ thực sự mình rất coi trọng nhưng mối quan hệ, đối đáp trên mạng. (nói ra bảo khoe chứ hơn nửa các mối quan hệ đời thường được xây dựng từ trước đến giờ khơi nguồn cũng từ internet, cả trong lẫn ngoài nước). Hờ hờ =)) nói nhiều quá rồi. Chắc tại ảnh hưởng do vừa ngồi đọc lại bộ Ỷ Thiên, tự nhiên thấy yêu cô nương Triệu Mẫn kinh.

(đek hiểu mình nói gì, lây bệnh hảo sỹ giang hồ rồi T.T có cô nào như Triệu Mẫn cùng minh phiêu dạt bốn bể thì tốt quá nhỉ ^^ )

Hix, đang "phê" Ỷ Thiên Đồ Long Ký T.T mọi người thông cảm.

Benjamin
20-04-2006, 07:28 PM
Ây da,hết "tự lập" đến "Ỷ thiên đồ long ký" :gem17: , Xoài có tính viết lun mấy bài về YTDLK ko vậy ;)

Xoai
20-04-2006, 07:58 PM
Ỷ Thiên truyện cơ chứ không phải phim T.T Hix trước giờ thiên hạ, anh hùng hảo hán trong giới võ lâm nghiên cứu truyện kim dung nhiều vô số, nhân tài hảo kiệt cũng không phải là hiếm. Bình sinh mình chỉ lấy truyện kiếm hiệp làm chỗ giải buồn, cũng có đôi chút tìm hiểu căn cơ lý lẽ, chỗ yếu luận, chuyện cổ nhân ngẫm lấy cái hay cho mình chứ không bỏ công nghiền ngẫm sâu xa. Nếu có thốt ra đôi ba lời thì cũng chỉ bụng nói tay làm không có ý múa rìu qua mắt thợ. Nhân thấy truyện "hơi bất bình", ngẫm đến cái thói câu nệ tiểu tiết, bệnh "hình thức", chứng nan y của các diễn đàn VN thấy chạnh lòng. Tự dưng muốn mình phiêu lãng như Lệnh Hồ Xung, thẳng thắn, chân tình như cô nương Triệu Mẫn (2 nhân vật mình thích nhất T.T) không vướng chuyện giang hồ thị phi, lảng tránh chuyện đời thì thật không lấy gì làm vui sướng hơn.

(hơ, chắc phê nặng T.T :(( )

Benjamin
20-04-2006, 08:37 PM
Thì đó , chới 1 bài rồi nè ^ ^
Xì tốp ở đây thui :D, lạc đề quá òi :p

[-d.k-]
20-04-2006, 09:49 PM
Công nhận Xoai nói đúng lắm, em còn nhớ mình đã vui như thế nào khi đc 1 ng tên là Eiwan(*Baka đấy!^^*) cho cái link này, lần đầu tiên em nói về Junichi-san mah có người nghe, sao mah hạnh phúc thế ko biết!!!!!!!!!!!!!!!

ntdvo
21-04-2006, 04:52 AM
Ew... đối với tui mấy chuyện đồng tính là tui nghe thấy nổi da gà lên hết rồi chứ đợi đến lúc coi phim. Never mind

tinnygy
21-04-2006, 10:27 AM
Ew... đối với tui mấy chuyện đồng tính là tui nghe thấy nổi da gà lên hết rồi chứ đợi đến lúc coi phim. Never mind
@ntdvo : này cậu , sao mình thấy hình như cậu là 1 người rất đa sự , quái dị , rảnh rỗi và cả tò mò nữa , có thể sẵn sàng vào 1 topic mà mình ko thích để rồi bỏ ra 1 đống time để nói những câu vô nghĩa ! đâu phải topic này ko có title đâu , rành rành đã đề là " Đề tài đồng tính trong điện ảnh châu Á - tặng sis Die " rùi mà ! Đã ko thích thì đừng có vô , còn lỡ vô rùi thì nhảy ra liền chứ đừng có ráng nhòm ké xíu rùi ở đó tha oán ! (lần trước trong cái topic của sis Die đã thấy cậu nói xàm hết 1 lần rồi , ko lên tiếng vì có người khác nói rồi , cứ tưởng sẽ nên thân hơn nào ngờ )

IloveAyu
24-04-2006, 11:06 PM
Đừng nóng thế, tính của ntdvo là thế mà, đôi lúc hơi mất lòng nhau thật nhưng mỗi người có 1 ý kiến riêng, Forum là nơi để mọi người cùng thảo luận nên ko thể tránh khỏi mí việc này! ^^

Sao tự dưng mọi người đang nói về đồng tính rùi nhảy sang phim "Tự lập" (Hana cũng thích phim này, cũng được nhiều người khen lắm nhưng ít ai quan tâm thui, nghĩ đến phim truyền hình HQ thì người ta tòan nghĩ đến diễn viên đẹp), và chót 1 cái là phim cổ trang "Ỷ thiên" vậy? Cuối củng là nói về vấn đề gì?

@daito_katana: Hana ko biết BoA chiếm lĩnh cái Orikon bao nhiêu lần, nhưng mà Ayu thì ko phải là con số 7 ít ỏi đó đâu, Ayu cũng phải đến mấy chục cái Single no.1 rùi!

Xoai
25-04-2006, 12:27 AM
ờ....... đang xem lại ỷ Thiên 2000 và 2003 =)) dreaming of Zhao Min and being on the way to search for one Zhao Min in reality.............

[-d.k-]
25-04-2006, 10:45 AM
@hana: em cũng ko biết nữa, cũng chỉ đoán là Ayu nhiều lắm, em chỉ coi trên H2t có viết vậy , mah hình như 7 là số lần của album cớ, sis ah^^
@Xoai: xoai sao chỉ viết mỗi về yuri ko vậy, cho chút yaoi cho nó nóng bầu ko khí một chút chứ^^Em khoái yaoi hơn!!!!

IloveAyu
25-04-2006, 11:57 AM
@daito_katana: BoA mới chỉ ra có 4 albums ở Nhật mà 4 cái No.1 là cừ lắm đấy em! Còn Ayu thì Singles hay Albums gì cũng No.1 tất ^^

Đồng tính nam thì hình như có phim gì có Trương Quốc Vinh đóng ý, nổi tiếng lém, "Bá vương biệt cơ" thì phải?

Azuma Sawada
25-04-2006, 01:57 PM
Hờ cái đề tài nì coi bọ hot ghê,tui không khoái cái tình cảm đồng giới ,tui thấy nó không hay ho gì cả .Nhưng mí bọ phim nghe có vẻ hay ,nên kiếm xem thử chấc không sao.

Tomo Kudou
25-04-2006, 11:16 PM
đề tài đồng tính thì bây giờ tràn ngập . Phim Vn bây giờ cũng đang mốt làm phim đồng tính , hết nam rồi nữ ~"~ xã hội cũng điên lên vì đồng tính bây giờ quá nhiều . Nhiều cặp còn công khai và làm đám cưới như những ngừoi khác ^^ Nhưng mà 1 xã hội dù thế nào cũng vẫn khó có thể chấp nhận việc đó , nếu tất cả đều thế thì chết .. ko hiểu rồi sẽ đi về đâu , có thể sẽ tuyệt chủng loài người luôn, lúc đó thì hết cả G đẹp lấn B đẹp .. *-* ( có lẽ tui nghĩ hơi quá )
Cái topic này lập ra để tặng Die , thế sao ko thấy Die lên tiếng ? ko biết Die có thích cái này ko ? mà tui thấy mấy cái phim này lần trứoc Xoài cũng đưa link , vô xem qua thấy phình phường , nếu mà so với sự thật thì ko là gì cả .

Xoai
26-04-2006, 01:36 AM
Which link?
How's the reality? =)) Lookk at my signature. It's hard....it's hard.........

what is art? Art, in its broadest meaning, is the expression of creativity or imagination, or both or nothing. I'm daydreamer and lonelywalker. I'm on the way to search for one just like Zhao Min. Is there a person like that in reality? hehe. I remember there is a poem in "The house of flying daggers" movie. "In the North there is a lady, stunning and singular. One look confounds a city; a touch dooms an empire.". This f*** world is bulls***. One of my friends said 3 rules of his life.

1-Always in control.
2-Never reveal anything but that which is necessary.
3-Having both nothing and everything, depending on the situation.

Oh, I trust them.

.......
I'm uncontrollable my feeling.................

IloveAyu
26-04-2006, 10:01 AM
LADY ko hẳn là thích, vì her chỉ thích những cái liên quan đến Shoujo-ai và Yuri trên Manga và Anime thui!
Còn những phim của Xoai thì mang tính chất nghệ thuật cao, đề tài đồng tính là thứ khó nói, và cũng có ít người chấp nhận nó...xem phim ảnh VN thấy đồng tính như một thứ mốt thời thượng, để câu khán giả tò mò và tăng doanh thu tiền bán vé
Vả lại chấp nhận hay ko đâu có ảnh hưởng gì, trong thực tế là đồng tính vẫn đang tồn tại đấy thôi, họ cũng đang đấu tranh cho quyền lợi của riêng mình và cũng muốn được đối xử như một người bình thường....

[-d.k-]
26-04-2006, 10:57 AM
khiếp , mọi người nói ghê quá, em cũng ko thik yaoi lắm nhưng chẳng hiểu sao nhìn nó cứ hot hot nên thik, còn manga em có đọc thử nhưng bỏ ngay sau 2 chap đầu

Xoai
26-04-2006, 11:24 AM
We're in the Matrix.

Morpheus:If real is what you can feel, smell, taste and see, then ‘real’ is simply electrical signals interpreted by your brain

Neo: I thought it wasn’t real
Morpheus: Your mind makes it real
Neo: If you’re killed in the matrix, you die here?
Morpheus: The body cannot live without the mind

Tomo Kudou
26-04-2006, 09:59 PM
Choài ơi ! Xoài toàn viết Eng tui ko hiểu hết ... toàn cái khó hiểu . Tui mù tiếng anh , sao mọi người lại cứ thích xổ t/a ><
Khong nhớ nữa , nhưng lâu rồi Xoài có đưa link lên rồi . Đúng là mấy phim do X đưa ra toàn cái khó hiểu , nhưng mà càng khó hiểu thì càng khiến cho ngừoi xem suy nghĩ .. như vậy mới hay . Nhưng lắm lúc phim khó hiểu quá , xem bực mình lắm .

Xoai
26-04-2006, 11:58 PM
Trere're something you can't explain in Vietnamese. And I'm afraid If I use Vietnamese you guys will think of me like a maudlin person. Haha. No problem. Somebody said art is a mirror of life. Look into and you'll see how the life is. But there are always something you can't see in the mirror. You can't understand what the f***ing those are. Haha, that's life. The mirrors which you can see everything clearly and easily, make you more and more commonplace. You need others mirrors. If you can't see something in this mirror you can go away and look into another one, you may see what you want.

I thinh this world is not good as somebody alway think. I know we're having to like this world..........just because we're in it. Haha, just kidding. Maybe I'm thinking how to improve the world. Hoho, just kidding again. Did you read "romance of three kingdoms"? okok, it's "Tam Quoc Dien Nghia". Even you never read it I think you know "Khong Minh", "Chu Du" or some names like "Bang Thong, Trong Dat,....". And I'm sure you like Khong Minh, you like Luu Bi but in reality, in history that's not as you think. "La Quan Trung" wrote a literature not only a historical story so there're many details oriented. Khong Minh is not the best strategist. The best one is Trong Dat (Tu Ma Y). Tao Thao is not a tricky hero and La Bo is the best of the best generals, he's not a person who doesn't know anything abou what called scheme...............

Hihi, just kidding again. Haha. I wanna tell you that, even we're standing in front of the same mirror and seeing everything by it, you and I and others still see very different things. haha, we're all daydreamer and this world is only a big dream.

[-d.k-]
27-04-2006, 01:42 PM
Choài ơi ! Xoài toàn viết Eng tui ko hiểu hết ... toàn cái khó hiểu . Tui mù tiếng anh , sao mọi người lại cứ thích xổ t/a ><
Khong nhớ nữa , nhưng lâu rồi Xoài có đưa link lên rồi . Đúng là mấy phim do X đưa ra toàn cái khó hiểu , nhưng mà càng khó hiểu thì càng khiến cho ngừoi xem suy nghĩ .. như vậy mới hay . Nhưng lắm lúc phim khó hiểu quá , xem bực mình lắm .
Ủa, ko phải anh Tomo đang ở nước ngoài seo??Sao lại ko đọc đc tiếng anh?Bộ Tomo-kun đang ở.......Châu Phi ah??:baffle:
Em cũng ko hiểu Xoai viết gì nữa:gem5:

IloveAyu
27-04-2006, 03:19 PM
Hana hiểu được hết...cấu trúc ngữ pháp tiếng Anh Xoai viết khá đơn giản, nhưng cũng chưa hiểu hết ý của Xoai muốn nói...
Hana tưởng tiếng Việt đã là quá phong phú để có thể diễn đạt rùi, hóa ra tiếng Anh còn hơn nữa àh?

Asaki
27-04-2006, 07:41 PM
Hơi lạc đề nhưng Kira vẫn muốn chen chân vào một chút (lolz). Gomen chủ nhân cái topic hen :D
Khó có thể nói về việc mức độ phong phú của ngôn ngữ diễn đạt lắm Hana :D Có một số cái Kira thấy nếu chuyển ngữ từ Việt sang Anh nghe sẽ rất khó chịu, khó lọt nhưng cũng có một số cái chuyển từ Anh sang Việt nghe cũng phản cảm và rất kịch.
Bản thân Kira thì đôi khi thấy rất thích tiếng Việt vì Kira có thể sử dụng thành thạo mỗi tiếng Việt khi giao tiếp (lolz), nhưng đôi khi chỉ thích sử dụng tiếng Anh để nói thôi ^"^
Mah thôi, lạc đề vậy cũng hơi nhiều, quay lại về main topic của Xoai.
Thnx Xoai về bài viết này, nói thực là đề tài đồng tính nữ (lesbian) cũng còn gây nhiều tranh cãi lắm, mặc dù đồng tính nam (gay) đang dần được chấp nhận. Theo chủ nghĩa của Kira thì việc đồng tính hay không đối với Kira không quan trọng, những film Xoai nói trên Kira cũng chưa có coi, nhưng quả thực là rất tò mò và thấy với lối review của Xoai khiến Kira thực sự tò mò bởi cách thể hiện nhân vật đồng tính :D
Anw, nếu có thời gian sẽ tìm coi thử.
Thnx Xoai lần nữa

Xoai
27-04-2006, 08:42 PM
Trước mình không thích cái kiểu chưa sõi tiếng việt bày đặt tiếng Anh nhưng giờ nghĩ lại. Viết thì cho nó ra viết, viết tiếng Việt mà không ra gì thì tức là tự hạ thấp ngôn ngữ dân tộc. Thú thật nhiều lúc viết vội còn sai chính tả tùm lum, nếu đọc kỹ có khi còn sai cả ngữ pháp.

Còn mấy bài trên thì..............cứ nghĩ đi. :)) thực ra nó cũng ẩn chứa nhiều quan điểm triết học, về cuộc sống, về tồn tại, về ý thức, về mỹ học,............. sâu xa chính mình cũng chẳng hiểu hết. hô hô. đùa ý mà. ^^

Tomo Kudou
28-04-2006, 08:57 PM
Tui hiểu X nói gì nhưng mà .. hình như Xoài viết hơi lạc đề . Tui thấy chả liên quan gì đến đề tài đồng tính cả ( có chút chút ) . ^_^ X hay đùa thật !!
Tomo đang ở ... Bắc Cực ^^ . nên chỉ hiểu tiếng bắc cực thôi , ko hiểu tiếng em hay tiếng anh gì hết he' he' he' ..

Xoai
01-05-2006, 06:54 PM
http://img396.imageshack.us/img396/5213/a0yg.jpg

Trailer: http://www.europacorp.com/dossiers/botaniste/bandes/ba_03.swf

Đề cập đến đề tài đồng tính đang là thời thượng của điện ảnh, nhất là sau thành công của Brokeback mountain (đạo diễn Lý An), bộ phim thứ 5 của Đới Tư Kiệt đã gây nhiều tranh cãi khi trình chiếu chính thức tại Pháp ngày 26/4 vừa qua.

Hai cô con gái của ông chủ vườn thuốc là bộ phim mà Đới Tư Kiệt ấp ủ từ lâu nhưng không có kinh phí thực hiện. Nhưng sau thành công của tiểu thuyết Balzac và cô bé thợ may Trung Hoa, mọi chuyện đã dễ dàng hơn nhiều với Đới Tư Kiệt. Cuốn tiểu thuyết đầu tay này của Đới Tư Kiệt đã đoạt năm giải thưởng văn học, được dịch ra 32 thứ tiếng và là sách bestseller tại Pháp.



Bộ phim cùng tên do chính ông biên kịch và đạo diễn thu hơn 6 triệu USD, đoạt giải Un certain regard (dành cho những bộ phim mang tính thể nghiệm) tại LHP Cannes 2003 và được đề cử giải Quả cầu vàng cho phim nước ngoài hay nhất năm 2004. Sau khi được trao giải thưởng văn học Fémina cho cuốn tiểu thuyết thứ 2 Phức cảm của Di, Đới Tư Kiệt trở thành một tên tuổi lớn của làng văn nghệ Hoa kiều ở Pháp, được nói đến chỉ sau nhà văn đoạt giải Nobel Cao Hành Kiện.



Năm 2004 Đới Tư Kiệt đem bản thảo tiểu thuyết Hai cô con gái của ông chủ vườn thuốc sửa chữa lại cùng với nhà biên kịch Nadine Perront, người đã cộng tác với ông trong bốn bộ phim trước đó. Dự án này đã được các nhà sản xuất Pháp và Canada tài trợ với kinh phí lên đến 5,3 triệu euro và do Hãng Europa sản xuất.



Cuối năm 2004, từ một nguồn tin của đạo diễn Đặng Nhật Minh, tôi đã có cuộc tiếp cận và phỏng vấn Đới Tư Kiệt khi ông sang VN để chọn bối cảnh cho bộ phim mới của mình. Khi được hỏi tại sao ông lại chọn bối cảnh VN cho một bộ phim Trung Quốc (TQ), ông cho biết bối cảnh thiên nhiên ở VN lại phù hợp với chuyện phim, xảy ra vào thập niên 1980.



Một lý do không kém phần quan trọng, theo ông, là giá thành sản xuất phim ở VN rẻ hơn nhiều so với TQ và ông từng có nhiều kinh nghiệm khi làm phim tại VN (bộ phim thứ 3 của ông Người thừa cũng được thực hiện ở VN). Song cũng có nguồn tin cho rằng bộ phim này không được phép thực hiện tại TQ vì đụng chạm đến vấn đề cấm kỵ - đồng tính. Cần nhớ: ngay cả bộ phim Balzac và cô bé thợ may Trung Hoa đến nay vẫn chưa được chiếu tại TQ.



Tháng 2/2005, đoàn làm phim Hai cô con gái của ông chủ vườn thuốc đã được cấp giấy phép để quay ở VN, với sự cộng tác về dịch vụ của Hãng Phim truyện VN. Các diễn viên Như Quỳnh, Xuân Thức, Chu Hùng, dịch giả Dương Tường, nhà văn Châu Diên cũng được mời đóng các vai phụ trong phim. Nhiều bối cảnh đẹp ở Hà Nội, Ninh Bình (Tam Cốc, Bích Động), Sa Pa... đã được chọn làm bối cảnh trong phim. Bộ phim đóng máy tại VN vào tháng sáu năm ngoái và làm hậu kỳ tại Pháp. Ngày 26/4 phim đã chính thức trình chiếu tại Pháp, sau đó là Bỉ (tháng 5/2006) và nhiều nước khác trong mùa hè này.



Chuyện phim kể về những xung đột trong một gia đình làm nghề thảo dược truyền thống tại TQ trong những năm 1980. Min, cô gái mồ côi trẻ đẹp, tìm đến nhà ông Trần, chủ vườn thuốc nổi tiếng, để học nghề. Đó là một người đàn ông bí ẩn, một người cha độc đoán. Hòn đảo nơi ông sống được ông biến thành một khu vườn huyền diệu. Trái ngược với cha, An, một cô gái cởi mở và không đồng quan điểm về một cuộc sống cô độc, khép kín và nhạt nhẽo của cha, hồ hởi đón nhận sự hiện diện của cô gái đến học nghề.



Ông Trần tìm cách gả Min cho đứa con trai cả của ông. Cuộc hôn nhân này đã diễn ra nhanh chóng nhưng không có tình yêu, khi mà trái tim của Min đã hướng về An, cô con gái út của ông chủ vườn thuốc. Hai cô gái trẻ “thông đồng” với nhau một cách chóng vánh để đẩy tình bạn của họ đến một quan hệ tình cảm trái với luân thường đạo lý theo quan niệm truyền thống tại TQ.



Bí mật của họ cuối cùng cũng bị phát hiện và làm xáo trộn cuộc sống của các thành viên trong gia đình ông chủ vườn thuốc Trần... Không thể rời xa nhau, An và Min nhanh chóng nghĩ ra một cuộc dàn xếp nguy hiểm để tiếp tục sống chung dưới một mái nhà cho dù họ phải trả giá rất đắt...



Min do nữ diễn viên Pháp gốc Hoa Mylene Jampanoi, một tên tuổi của làng phim truyền hình Pháp, đóng và vai An được Li Xiao Ran, 27 tuổi, diễn viên truyền hình khá quen thuộc của TQ, thể hiện. Họ đã có những cảnh diễn rất táo bạo, nóng bỏng. Vai ông chủ vườn thuốc Trần cũng do một diễn viên kịch nghệ người Pháp gốc Hoa đóng. Còn Như Quỳnh, nữ diễn viên VN có tần số xuất hiện cao nhất trong các phim hợp tác quốc tế, vào vai phụ bà giám đốc cô nhi viện, nơi từng nuôi dưỡng Min và giới thiệu cô đến ông chủ vườn thuốc Trần để học nghề.



Trong nhiều bài phê bình về bộ phim này, có ý kiến cho rằng đó là một sự đột phá táo bạo so với bộ phim Balzac và cô bé thợ may Trung Hoa, một bộ phim dễ thương và thành công phần lớn nhờ vào hiệu ứng của cuốn tiểu thuyết cùng tên đã dọn đường trước đó.



Một nhận xét khác thì cho rằng bộ phim này chưa thể vượt qua được các bộ phim về đề tài đồng tính của các đạo diễn người Hoa khác như Lan Yu của Quan Cẩm Bằng, Happy together của Vương Gia Vệ, nói gì đến Brokeback mountain của Lý An... Tất nhiên, hiệu ứng từ khán giả mới là điều quan trọng nhất. Điều này còn phải chờ sự khẳng định từ các phòng vé.

Source: Tuoitre

IloveAyu
07-05-2006, 05:15 PM
http://www.moviesboom.com/images/film/full/3392_poster01.jpg

Tại Hàn Quốc hiện tại đang trình chiếu bộ phim "The King & The Clown" (Đức vua và chàng hề) hay còn có tên khác là The Royal Jester

Nội dung phim diễn ra dưới thời đại Chosun, kể về chuyện tình tay ba giữa 2 anh hề là Gong Gil, JangSae và đức vua Yon San. Gong Gil được nhà vua sủng ái tới mức khiến ái phi Nok Su của ông tức điên lên vì ghen. Nhưng trong lòng của Gong Gil luôn chỉ có 1 người duy nhất là JangSae, Gong Gil sẽ ra sao trước tình cảm của đức vua dành cho mình?
Nói chung là như vậy vì Hana cũng chưa coi phim nữa

Phim này là 1 hiện tượng trong năm 2006 tại Hàn, là phim ăn khách nhất mọi thời đại, thu hút hơn 12 triệu lượt người xem và thu về hơn 100 triệu dollar trong khi kinh phí làm phim là 5 triệu dollar. Phim đã gây khá nhiều tranh cãi tại Hàn vì đề tài đồng tính vốn là đề tài nhạy cảm trong lĩnh vực phim ảnh, nhưng bộ phim đã được giới chuyên môn đánh giá cao và đạt giải "Phim truyện xuất sắc nhất" và "Nam diễn viên mới xuất sắc nhất" cho Lee Jun Ki vai Gong Gil tại Beak Sang


http://img159.imageshack.us/img159/2335/2250511289174709kn.th.jpg (http://img159.imageshack.us/my.php?image=2250511289174709kn.jpg)
Lee Jun Ki trong vai Kong Gil

Kendy
07-05-2006, 10:13 PM
ai biết chỗ down film không ?Làm ơn share cho Ken đc chứ ?

[-d.k-]
09-05-2006, 07:22 PM
chậc, phim nè thìu chỉ mò thui, chẳng phổ biến lắm!
DIE ui, quá của mình mah sao chẳng vô bàn luận huh???

jey_bt
14-08-2007, 10:56 AM
gần đây Jey có xem shoujo nhưng mừ của TW
film Tatoo của Rainie & Lương Lạc Thy
cũng ko đến nỗi tệ, nhưng có điều muốn xem mí cảnh Hot thì chỉ có ở bản gốc, bản mà VN bán đầy đường đã bị cắt xén rất nhìu
diễn xuất của LLT cũng ko tệ!

diễn viên Nhật tuy ko đẹp lung linh như HQ, nhưng mà Jey thik diễn xuất của JP hơn, có phong cách, độc đáo & thu hút. ko đại trà như film HQ. mà dv JP cũng có nhìu người đẹp lắm chứ bộ! hén?