PDA

View Full Version : [2005][D][JPN-FS] Hổ và Rồng (Tiger & dragon) - SP+ 11/11 - hoàn thành | Đã re-up lại tất cả các tập lên Mega và Fshare!



HH
03-02-2010, 03:20 PM
Tiger & Dragon

http://img704.imageshack.us/img704/6843/tigeranddragonposter.jpg


* Tựa phim: タイガー&ドラゴン
* Tựa phim (tiếng Anh): Tiger & Dragon
* Thể loại: Renzoku
* Đề tài: hài
* Số tập: 1 special + 11
* Ratings: 15.5 (SP), 12.78
* Kênh truyền hình: TBS
* Thời gian phát sóng:
o SP: 9/1/2005
o 15/4/2005 đến 24/6/2005
* Bài hát mở đầu: Tiger & Dragon do Crazy Ken Band trình bày
* Bài hát cuối phim: UTAO-UTAO do V6 trình bày


Staff

Project leader: HH
Translator: HH
Edit + QC: Azka
Typesetter: Azka + HH
Encoder: HH
Kara timer / lyrics trans: HH
Kara effects: JPN Collection
Special thanks: usapig


Diễn viên

Nagase Tomoya trong vai Yamazaki Tora / Kotora
Okada Junichi trong vai Yanaka Ryuji (nghệ danh: Kotatsu)
Ito Misaki trong vai Megumi
Nishida Toshiyuki trong vai sư phụ Tora - Yanaka Shokichi (nghệ danh: Donbei, thường gọi Don-chan)
Shoufukutei Tsurube trong vai Nakatani Ken
Tsukamoto Takashi trong vai Nakatani Ginjiro (Gin-gin)
Aoi Yuu trong vai Risa

Giải thưởng tại Television drama academy award lần thứ 45:

Phim truyền hình xuất sắc
Nam diễn viên chính xuất sắc: Nagase Tomoya
Nam diễn viên phụ xuất sắc: Nishida Toshiyuki
Kịch bản xuất sắc: Kudo Kankuro
Đạo diễn xuất sắc: Kaneko Fuminori, Katayama Osamu, Tsuboi Toshio
Âm nhạc xuất sắc: Nakanishi Kyo

Tóm tắt:

Tora là một người mồ côi cha mẹ, được băng đảng yakuza của Nakatani Ken thu nhận. Tora lớn lên và trở thành một yakuza chuyên nghiệp, chuyên đi thu tiền của những người vay mượn tiền từ băng đảng yakuza Ryuseikai. Tuy vậy, Tora muốn bỏ băng đảng để trở thành người lương thiện, và hắn đến học rakugo (phiên âm sang tiếng Việt: lạc ngữ), một thể loại kể chuyện cổ truyền của Nhật từ gia đình của Yanaka Shokichi (thường được người ta gọi là Don-chan). Tora không hề có năng khiếu hài hước và chỉ có thể kể những chuyện hài hước đã thật sự xảy ra. Ngược lại, bạn thân của Tora, Ryuji, cũng là con trai của Yanaka Shokichi, có năng khiếu kể chuyện rakugo từ nhỏ nhưng vì nhiều lý do đã bỏ ra và quyết không chịu theo nghiệp rakugoka (người kể rakugo)...

Giới thiệu:

Bạn đã bao giờ xem một bộ phim có:
- Một xã hội đen (yakuza) muốn thành người kể rakugo (hài kịch truyền thống của Nhật) nhưng lại không có khiếu hài hước?
- Một thiên tài rakugo sinh trường trong gia đình cha truyền con nối, muốn mở tiệm bán quần áo nhưng lại có gu thẩm mỹ rất cù lần lửa?
- Con trai của trùm yakuza suốt ngày chỉ đi tán gái nhưng động đến phi vụ nào một mình là xôi hỏng bỏng không?

Đó, chính là ba nhân vật chính của Hổ và Rồng, một bộ phim đưa rakugo truyền thống của Nhật đến với người xem qua những câu chuyện hài có thật xảy ra với các nhân vật trong đời sống hằng ngày. Những câu chuyện này giống y như rakugo kinh điển, và cả hai đều kết thúc bởi những bài học, những nhận xét, đánh giá về con người thâm thúy và hài hước.

Đến với Hổ và Rồng, để cảm nhận tình thân trong gia đình, hành trình đi tìm bản thân, tình bạn, và tình yêu (một chút thôi, và khá đểu ;))), lăng kính về cái gọi là "nghệ thuật", và xem để hiểu biết hơn, yêu mến hơn văn hóa Nhật Bản - hài hước đó, nhưng hoàn toàn không hời hợt, mà qua những tiếng cười, người ta phải nhìn lại bản thân mình cùng thế giới xung quanh rồi suy ngẫm.

Hổ và Rồng là một bộ phim hài dành cho những khán giả nghiêm túc :) Không phải tự nhiên mà rất nhiều người bảo rằng nó khó hiểu, vì cách dàn dựng đặc biệt, thoại nhanh, quay phim chuyển từ cảnh này sang cảnh khác trong tích tắc, thời xưa thời nay đan xen lẫn lộn...

Trước giờ, mình vẫn rất bất mãn với những khán giả cho là phim hài xem chỉ để giải trí, là nhí nhố và không có nội dung. Vậy, hãy xem Hổ và Rồng để cảm nhận phong cách làm phim vô cùng nghiêm túc, tinh tế, khéo léo mà không kém phần hóm hỉnh của các nhà làm phim Nhật nhé!

Nói thêm:

Mỗi tập phim xoay quanh một câu chuyện rakugo, và một câu chuyện ngoài đời thường có nội dung tương tự câu chuyện rakugo đó. Người kể câu chuyện rakugo có thể sẽ biến thành một diễn viên trong câu chuyện đó (khi phim đột nhiên quay về thời xưa, là người kể chuyện đang "diễn" ra vở kịch mà họ đang kể). Người kể chuyện cũng có thể dính dáng đến câu chuyện thời nay, đang thực sự xảy ra. Vì vậy bạn đừng ngạc nhiên khi anh kể chuyện tự dưng mặc đồ ngày xưa và quay về thời xưa. Ngoài ra, cùng một câu chuyện rakugo có thể có nhiều người "diễn" cùng một vai.

Tính hài hước của bộ phim tập trung nhất vào câu kết, hay bài học rút ra từ mỗi câu chuyện. Để hiểu phim dễ dàng hơn, bạn nên suy nghĩ về nội dung của câu chuyện rakugo ngày xưa, và từ đó liên tưởng xem nó liên quan gì đến câu chuyện đang thật sự diễn ra ngoài đời.

Vì cách kể rakugo là chỉ có một người, kể lại lời thoại của nhiều nhân vật, mỗi khi chuyển vai là quay đầu sang bên kia, nên sub sẽ đổi màu khi người kể chuyện quay đầu và chuyển vai cho khán giả dễ phân biệt ai đang nói. Còn khi họ quay về thời xưa diễn hẳn vở kịch này thì không cần đổi màu vì ai nói gì thì khán giả có thể xem thấy rồi.

Đây bảng nhân vật đây cho nó đỡ rối nhé :D


http://img692.imageshack.us/img692/7976/gioithieunhanvat.jpg

CHÚ THÍCH: Tập SP chiếu trước tập 1-11 nên bạn chú ý xem tập SP trước!!!!

http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gifhttp://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif
Download

Fshare chỉ giữ link 30 ngày nên mình up lại hết lên Google Drive (http://pastebin.com/raw.php?i=fbF3n8rd), còn nếu muốn down Mega/xem giới thiệu nội dung các tập để hiểu rõ hơn thì các bạn click vào link từng tập nhé :)

PV Utao-Utao Vsub + MP3 (http://japanest.com/forum/showthread.php?26293-%5BD%5D%5BJPN-Fansub%5D-H%E1%BB%95-v%C3%A0-R%E1%BB%93ng-T%E1%BA%ADp-SP-2-11-B%C3%A1nh-bao-%C4%91%C3%A1ng-s%E1%BB%A3-PV-Utao-Utao&p=325354&viewfull=1#post325354)
http://img3.imageshack.us/img3/5402/smallstars.gif
Tập SP (http://japanest.com/forum/showthread.php?26293-%5BD%5D%5BJPN-Fansub%5D-Tiger-Dragon-H%E1%BB%95-v%C3%A0-R%E1%BB%93ng-T%E1%BA%ADp-1-11-%7C-Nagase-Tomoya-Okada-Junichi&p=325153&viewfull=1#post325153)
http://img3.imageshack.us/img3/5402/smallstars.gif
Tập 1 (http://japanest.com/forum/showthread.php?26293-%5BD%5D%5BJPN-Fansub%5D-Tiger-Dragon-H%E1%BB%95-v%C3%A0-R%E1%BB%93ng-T%E1%BA%ADp-1-11-%7C-Nagase-Tomoya-Okada-Junichi&p=322696&viewfull=1#post322696)
http://img3.imageshack.us/img3/5402/smallstars.gif
Tập 2 (http://japanest.com/forum/showthread.php?26293-%5BD%5D%5BJPN-Fansub%5D-Tiger-Dragon-H%E1%BB%95-v%C3%A0-R%E1%BB%93ng-T%E1%BA%ADp-1-11-SP-%7C-Ba-l%E1%BB%9Di-h%E1%BB%A9a&p=325316&viewfull=1#post325316)
http://img3.imageshack.us/img3/5402/smallstars.gif
Tập 3 (http://japanest.com/forum/showthread.php?26293-%5BD%5D%5BJPN-Fansub%5D-H%E1%BB%95-v%C3%A0-R%E1%BB%93ng-SP-3-11-Tr%C3%A0-%C4%90%E1%BA%A1o-xu-h%C6%B0%E1%BB%9Bng-th%E1%BB%9Di-%C4%91%E1%BA%A1i-v%C3%A0-s%E1%BB%B1-tinh-t%E1%BA%BF&p=325795&viewfull=1#post325795)
http://img3.imageshack.us/img3/5402/smallstars.gif
Tập 4 (http://japanest.com/forum/showthread.php?26293-%5BD%5D%5BJPN-Fansub%5D-H%E1%BB%95-v%C3%A0-R%E1%BB%93ng-SP-4-11-%C4%90%C3%A8n-l%E1%BB%93ng-Gonsuke-tr%E1%BB%9Di-%C4%91%C3%A3-s%C3%A1ng-r%E1%BB%93i&p=326239&viewfull=1#post326239)
http://img3.imageshack.us/img3/5402/smallstars.gif
Tập 5 (http://japanest.com/forum/showthread.php?26293-%5BD%5D%5BJPN-FS%5D-H%E1%BB%95-v%C3%A0-R%E1%BB%93ng-SP-5-11-L%E1%BB%ADa-thi%C3%AAu-chu%E1%BB%93ng-ng%E1%BB%B1a-v%C3%AC-sao-ch%E1%BB%93ng-y%C3%AAu-v%E1%BB%A3-%29%29&p=327147&viewfull=1#post327147)
http://img3.imageshack.us/img3/5402/smallstars.gif
Tập 6 (http://japanest.com/forum/showthread.php?26293-%5BD%5D%5BJPN-FS%5D-H%E1%BB%95-v%C3%A0-R%E1%BB%93ng-SP-6-11-C%E1%BA%A9n-th%E1%BA%ADn-khi-m%E1%BA%A1nh-mi%E1%BB%87ng-n%C3%B3i-b%E1%BA%A5t-c%E1%BB%A9-c%C3%A2u-g%C3%AC-%29%29&p=329377&viewfull=1#post329377)
http://img3.imageshack.us/img3/5402/smallstars.gif
Tập 7 (http://japanest.com/forum/showthread.php?26293-%5BD%5D%5BJPN-FS%5D-H%E1%BB%95-v%C3%A0-R%E1%BB%93ng-SP-6-11-M%E1%BA%A5y-ai-h%E1%BB%8Dc-%C4%91%C6%B0%E1%BB%A3c-ch%E1%BB%AF-ng%E1%BB%9D-%29%29&p=332870&viewfull=1#post332870)
http://img3.imageshack.us/img3/5402/smallstars.gif
Tập 8 (http://japanest.com/forum/showthread.php?26293-%5BD%5D%5BJPN-FS%5D-H%E1%BB%95-v%C3%A0-R%E1%BB%93ng-SP-7-11-V%E1%BB%8F-qu%C3%BDt-d%C3%A0y-m%C3%B3ng-tay-nh%E1%BB%8Dn&p=339286&viewfull=1#post339286)
http://img3.imageshack.us/img3/5402/smallstars.gif
Tập 9 (http://japanest.com/forum/showthread.php?26293-%5BD%5D%5BJPN-FS%5D-H%E1%BB%95-v%C3%A0-R%E1%BB%93ng-SP-9-11-H%C3%A0ng-x%C3%B3m-%C4%91%C3%A3ng-tr%C3%AD&p=341142&viewfull=1#post341142)
http://img3.imageshack.us/img3/5402/smallstars.gif
Tập 10 (http://japanest.com/forum/showthread.php?t=26293&p=347403&viewfull=1#post347403)
http://img3.imageshack.us/img3/5402/smallstars.gif
Tập 11 (http://japanest.com/forum/showthread.php?t=26293&p=348704&viewfull=1#post348704)


*Đã hoàn thành. Chúc các bạn xem phim vui vẻ!*


Một số bài viết hay trong topic

myhanoi: 1 (http://japanest.com/forum/showthread.php?t=26293&p=345316&viewfull=1#post345316), 2 (http://japanest.com/forum/showthread.php?t=26293&p=346817&viewfull=1#post346817), 3 (http://japanest.com/forum/showthread.php?t=26293&p=349738&viewfull=1#post349738)
selena: 1 (http://japanest.com/forum/showthread.php?t=26293&p=347682&viewfull=1#post347682)
HH: 1 (http://japanest.com/forum/showthread.php?t=26293&p=347914&viewfull=1#post347914)
Aone: 1 (http://japanest.com/forum/showthread.php?t=26293&p=371048&viewfull=1#post371048), 2 (http://japanest.com/forum/showthread.php?t=26293&p=371049&viewfull=1#post371049)
Bài review của ohanami (http://ohanamivn.wordpress.com/2010/08/29/review-tiger-and-dragon/)

shinjiteru
03-02-2010, 03:26 PM
Cái giới thiệu của ty thật là sugoi :X:X
Nhất định down bộ này về xem:big_ love::big_ love::big_ love:

Azkazukin
03-02-2010, 03:26 PM
Hàng đâu :die_die:

HH
03-02-2010, 03:37 PM
@chỉ lên trên: sao đập em, em bận đì sai cái quẳng cáo mà :die_die:


Tập 1

Shibahama

http://img62.imageshack.us/img62/6397/tap1quangcao.jpg

Mega (https://mega.co.nz/#!vMsRzLaB!Eor05Bkh_S4UUdrnG3PkzBEENVkYwm5VXCdDuSu BITs)
Fshare (http://www.fshare.vn/file/T8PABCQWHT)


Chú thích: Trong tập 1 có hai câu chuyện rakugo

1. Chuyện người đàn ông đặt tên con thật dài để mong nó sống lâu. Tên đã được chuyển sang tiếng Việt cho dễ đọc và theo dõi cái sự "sai" của Kotora.

2. Shibahama: chuyện người đàn ông nhặt được túi tiền, bị vợ lừa là nằm mơ để chừa tật mê tiền nhưng lười biếng.

Hãy theo dõi câu chuyện trong đời sống thực khi mà có một người không mê tiền nhưng lại mê ________ và vì mê ________ mà bỏ bê công việc, và xem xem người này bị lừa như thế nào nhé ;))


Cáo lỗi: trong tập 1 có câu "Long và hổ", tuy là không sai nghĩa nhưng không sát lắm với nội dung, vì dịch đúng phải là "Hổ và Rồng, Kotora (nghĩa là con hổ nhỏ) là nhân vật chính, nên chữ Hổ phải đi trước. Từ tập 2 trở đi sẽ không có lỗi này nữa :p

tea_tea
03-02-2010, 03:50 PM
Hết ổ cứng giồi, sao down :die_die::die_die::die_die:. H mới tung là sao :die_die::die_die::die_die:

Cúi cùng cũng đc gặp Gà xé và Ca Đá :hurry:

và thêm Yù ú :crisp:

Azkazukin
03-02-2010, 03:52 PM
Film này HH dịch hay cực kỳ :x, đúng chất Việt luôn :x

Bạn nào muốn xem film hài trí tuệ thì nhớ ủng hộ nha :x

nabibo
03-02-2010, 04:41 PM
Chạy vào ủng hộ phát nào!
Nghe danh phim này đã lâu, giờ mới được coi, ôm hun dàn staff nhé, minna cố gắng làm việc chăm chỉ ^^

monsoon_tokio
03-02-2010, 05:02 PM
Hay thế :be_eaten::be_eaten::be_eaten:

selena36
03-02-2010, 07:21 PM
không ủng hộ phim này thì ủng hộ phim nào nữa. bái phục bạn HH đã dịch được bộ này. :loi::loi::loi:

duongqua_8700
03-02-2010, 07:29 PM
Hông thèm down giờ đâu em H ơi, đợi tới khi nào có 3 ep trở lên mới down 1 thể, down tập 1 của em mà xem thì ko đảm bảo là sẽ kiên nhẫn chờ nổi V-subs.
:p

X2ELN
03-02-2010, 10:14 PM
Bác này đóng trong my boss, my hero đây mà cười bể bụng =))

myhanoi
04-02-2010, 12:30 AM
Rất ủng hộ subteam làm phim này. Đây là bộ phim cực kỳ hay và ấn tượng. Có điều lưu ý với các bạn, phim này chiếu tập Speacial trước sau đó mới đến các tập tiếp theo. Xem tập SP để biết tại sao Kotora lại học rakugo, tại sao Ryuji lại đi bán quần áo, tại sao cứ khi trả tiền học phí xong thì Kotora lại đòi tiền nợ của thầy ngay lập tức. Nếu không xem tập SP trước thì sẽ thấy tập 1 hơi khó hiểu.
Trước khi xem phim này, mình đã phải đọc qua một số bài giới thiệu, nếu không quả thật thấy phim rất khó xem
Nhưng một khi đã hiểu câu chuyện thì Tiger and Dragon trở thành bộ phim yêu thích của mình, là một trong những lý do vì sao mình yêu thích J-drama đến thế.
Sau khi xem phim này, mình đã tìm tất cả các phim của kịch tác gia Kudo Kankuro để xem. Phim nào của bác này cũng đều độc đáo hết.
Hơi tiếc vì không tìm đâu ra Ikebukuro West Gate Park để xem. Thấy mọi người đều khen phim này hay, nhưng mình không biết download Engsub ở đâu cả, hic.
bạn nào biết có lòng tốt thì cho mình đường link nhé. Thanks alot!
Xin lỗi, đáng lẽ phải quảng cáo nhiều nữa cho Tiger and Dragon, cuối cùng lại toàn nói linh tinh. Gome!

HH
04-02-2010, 12:33 AM
*Chỉ lên trên.

Hic, mình thấy nhiều người xem xong tập SP vẫn nói nó khó hiểu bạn ơi :( Cho nên mới không dịch tập SP đó :(

Nếu bạn nói vậy thì thôi, mình ráng dịch tập SP vậy :D Cảm ơn bạn đã quẳng cáo cho phim :x

*Edit: đang dịch tập SP, dài, dịch phê quá :loi: May mà phim hay chứ không dịch không nổi :loi:

PS: Phim hay mà hai anh anh nào cũng đẹp + phong độ quá, diễn hay nữa :aha: Đành bắt cá hai tay thôi :aha:

tea_tea
04-02-2010, 09:13 AM
Kịch tác gia Kudo Kankuro [mình chú ý tới chú ấy vì list phim của chú ấy :)), liệt kê mí cái mình biết thoai :)), vì có dính tới mí diễn viên mình thích :))]

Kịch bản:
Tiger and Dragon nhè
Kisarazu Cat's Eye nhè [kiêm đạo diễn]

Đóng:
Chú ấy còn đóng trong Welcome to the Quite room [chung vs Aoi Yu]

Đạo diễn:
Shonen Merikensack [Miyazaki Aoi]

59th Television Drama Academy Awards: Best Scriptwriter: Ryusei no Kizuna
45th Television Drama Academy Awards: Best Scriptwriter: Tiger & Dragon
39th Television Drama Academy Awards: Best Scriptwriter: Manhattan Love Story
37th Television Drama Academy Awards: Best Scriptwriter: Boku no Mahou Tsukai
32th Television Drama Academy Awards: Best Scriptwriter & Director: Kisarazu Cat's Eye
25th Television Drama Academy Awards: Best Scriptwriter: Ikebukuro West Gate Park

myhanoi
04-02-2010, 09:56 PM
Hic, mình thấy nhiều người xem xong tập SP vẫn nói nó khó hiểu bạn ơi :( Cho nên mới không dịch tập SP đó :(

Nếu bạn nói vậy thì thôi, mình ráng dịch tập SP vậy :D Cảm ơn bạn đã quẳng cáo cho phim :x

*Edit: đang dịch tập SP, dài, dịch phê quá :loi: May mà phim hay chứ không dịch không nổi :loi:

Ráng lên nha bạn. Lúc mới xem mình cũng xem tập 1+2 trước. Xem mà cứ thấy nó không đầu không cuối sao đó. Về phải google mãi mới tìm thấy một bài viết giới thiệu

Vội vàng xem tập SP trước thì mới thấy đỡ ngơ ngác.

Nhg mà T&D là một trong những bộ phim hay nhất và độc đáo nhất mà mình từng xem. (Bộ phim khác thì lại là Kisarazu Cat's Eye. hehe)

Phim nì còn hay và có nhiều ý nghĩa hơn Kisarazu nữa. Mình mới chỉ xem 4 bộ của Kudo Kankuro thôi (Tiger&Dragon, Kisarazu cat's eye, Manhattan love story,Ryusei no Kizuna) nhg mà bộ nào cũng hay hết. Xem xong phim này đâm ra chết mê chết mệt Nagase của Tokio mới chết chứ.
Xem phim này có thể cười từ đầu đến cuối phim, nhg khi phim kết thúc rồi vẫn bắt mình phải suy nghĩ rất nhiều về những bài học nhẹ nhàng gần gũi mà mỗi câu chuyện rakugo hay câu chuyện thời hiện đại mà bộ phim kể. Mình xem rất nhiều phim Nhật. Nhưng xem phim hài thì chỉ có mỗi bộ này và Nobuta wo Produce là khiến mình phải suy nghĩ nhiều sau khi xem xong thôi. Mọi người vào xem và ủng hộ subteam nhé. Phim hay nhưng khó dịch lắm. Nhg cũng đáng để bỏ công sức lắm đó bạn.
À phải rồi, mình còn chưa cám ơn bạn vì đã cho mình cơ hội xem lại bộ này lần nữa bằng tiếng Việt.
Mình biết ơn lắm đó! Arigato ne!

selena36
06-02-2010, 10:04 PM
mình chưa xem bản tiếng Anh nhưng xem bản dịch này thấy mê tơi luôn đó. Thật sự khâm phục cách dịch của HH. Nếu là mình thì chắc không dịch nổi đâu. xem cười từ đầu đến cuối luôn.

phải nói là bản dịch đã chuyển tải được cái không khí của phim và cái hài của nó nữa. công nhận Nagase đóng vai này rất đạt, không đoạt giải thưởng thì còn ai xứng đáng nữa chứ. Nagase hợp làm yakuza lắm đấy. :crisp::crisp::crisp:

nhưng nhân vật của Nagase đóng rất có chiều sâu, xem không thấy gượng ép chút nào hết. từ cái hết lòng đến ngây ngô, rất muốn kể chuyện hài nhưng lại không có khiếu hài hước, bị khán giả la ó nhưng không nản lòng. Lúc làm yakuza thì ngầu nhưng động đến chuyện tình cảm thì mềm như bún. Buồn cười nhất là cái đoạn cà lăm hỏi chuyện đàn em trên ô tô và cái cảnh cuối cùng. Biết thừa đó là bồ cũ của Ryuji mà vẫn cùng đến khách sạn tình yêu, lại còn bị bắt gặp nữa chứ. mặt Nagase lúc đó nhìn buồn cười thế.:crisp::crisp::crisp:

Nói chung tập một thấy chỗ nào cũng hay, kể ra không hết được. Tớ tình nguyện làm một fan hâm mộ cuồng nhiệt của phim này. Thanks sub team nhiều nhé. :loi:

Gaopink
07-02-2010, 01:34 AM
Dịch hay , nhất là những đoạn có Okada và Yuu , sinh động dã man ;)) .

Phim này rất thú vị , hài duyên , giáo điều mà ko cứng nhắc , ngược lại thấm vào rất tự nhiên . Dù có không biết Kudo Kankuro-san biên kịch cho cả T&D và Ryusei no kizuna thì vẫn dễ nhận ra là 2 phim này cùng biên kịch , vì cái cách đan cài các lớp sự kiện , các thoại khá là rắm rối , nhưng lại rất nhuần nhuyễn :x , ko lẫn vào đâu được .

Tự nhiên xem xong lại thấy thích rakugo làm sao :x , và thích những đoạn biến thân vào câu chuyện rakugo , bỗng dưng có hứng thú với cổ trang của NB :">.

selena36
08-02-2010, 12:56 AM
vì biết Yuu và Okada là một đôi ở ngoài đời nên cứ có cảnh của 2 người này là lại soi rất kỹ.:crisp::crisp::crisp:

công nhận rất đẹp đôi. thích nhất cái đoạn Yuu nổi khùng đánh Okada buồn cười dã man, cậu chàng sợ rúm người vào rồi đi tìm anh bạn yakuza để than thở. :crisp::crisp::crisp:

lại còn ngại gặp riêng rồi đi làm mai nữa chứ. xem vui không thể tả. :crisp::crisp::crisp:

Báo cáo: đã xem xong lần 2, còn buồn cười hơn lúc xem lần 1 :hurry::hurry::hurry:

HH
10-02-2010, 05:17 AM
Ừm ừm, đẹp đôi thật mà :)) Hồi xem phim này mình còn tưởng trong phim hai người iu nhau, ai ngờ... =(( Có điều Okada đóng với chị em gái nào cũng rất mùi, cho nên phận làm fan như mình ko thể khai thác mà nói vì hai ông bà í có tình mí nhau nên mới hợp thế :)) Buồn cười cái đoạn Ryuji tát Risa á, tát nhẹ thật nhẹ mà Risa tát lại thì anh bay lên ghế luôn =))

Nagase hợp đóng vai yakuza nhở, trong My boss my hero cũng thế, nhưng Tora trong phim này có chiều sâu hơn và đỡ phải ngoác miệng gây hài hơn. Hôm qua dịch xong tập SP thấy cách Tora nói về cha mẹ tuy nhẹ nhàng nhưng rất cảm động đó, đúng là xem xong tập SP sẽ hiểu được nhiều hơn về Tora và Ryuji :x

Báo cáo là tập SP + 2 + 3 đã trans xong, nhưng các khâu khác chưa được vì còn nhiều PJ dang dở cần làm xong, cho nên có thể tuần này không ra ep mới được :loi: Mọi người ráng chờ tuần sau có khi release một lượt luôn :D

selena36
10-02-2010, 09:50 AM
ừ, tớ xem my boss my hero rồi nhưng tớ cứ nghĩ Nagase đóng phim đó trước phim này cơ. vì vai kia đóng không hay bằng vai này. nhiều lúc thấy vẫn chưa vào vai yakuza được ngọt lắm, vẫn hơi khoa trương quá.

Nhưng vai này phải nói là đóng tự nhiên cực kỳ, đúng là chưa thấy ai đóng vai yakuza hài như Nagase. Hay đó là bản chất nhỉ? :crisp::crisp::crisp:
nếu không vào JE đề nghị Nagase đi làm yakuza. :hurry::hurry::hurry:

Thành thật mà nói vì Nagase đóng vai Tora tốt quá nên thấy vai Ryuji của Okada hơi đuối hơn một tý. Hay tại đất diễn ít hơn. :crisp::crisp::crisp:

Mới xem có một tập thôi nên cũng chưa nói được gì nhiều nhưng hy vọng những tập sau Okada diễn hay hơn nữa. :crisp::crisp::crisp:

HH
10-02-2010, 10:44 AM
selena giống tớ rồi, hồi coi T&D tớ cũng chỉ thích Nagase thôi, không để ý tới Okada đâu. So với Tora thì Ryuji mờ nhạt thật đó, mà tớ lại ghét kiểu con trai láo toét như anh này - đã khiến gia đình ngập nợ mà còn vênh vênh váo váo, la cha hét mẹ, hỗn láo không để đâu cho hết. Mấy tập đầu tớ chỉ muốn đập cho anh í vài cái thôi :)) Có lẽ người ta muốn tương phản Tora và Ryuji. Tora càng nam tính ngời ngời bao nhiêu thì hình ảnh Ryuji càng dúm dó, chẳng hề ra dáng đàn ông bấy nhiêu.

Tớ bắt đầu thích Ryuji (và Okada ;))) từ tập 6 trở đi, vì càng về sau vai diễn càng có nội tâm hơn :D. Mí lại, tớ khoái mấy cảnh tình củm của anh í :">

selena36
10-02-2010, 11:00 AM
ừ, tớ cũng thấy hơi phản cảm khi Ryuji về gây sự với anh trai và còn đẩy bố nữa, còn hằm hè đánh nhau với bố... chả hiểu ra cái thể loại gì.:die_die::die_die::die_die:

Nghe nói mà ham quá. release nhanh lên đi cho tớ xem đoạn hay của Okada với. Tớ thấy do Nagase quá nổi bật và ấn tượng nên bạn diễn muốn thể hiện mình cũng hơi khó. Làm bè trầm cũng khó mà. Nhưng có vẻ Okada làm tốt đó. Không gây ấn tượng gì trong mấy tập đầu để người xem tập trung vào nhân vật chính. Rồi sau đó mới từ từ thể hiện, best supporting actor mà. :crisp::crisp::crisp:

HH
17-02-2010, 12:10 PM
Tập SP


Cho những ai chưa xem tập 1: tập SP chiếu trước tập 1 nhưng vì lý do khách quan mà JPN Fansub release sau, nhưng bạn nhớ xem tập SP trước tập 1 nha!!!

http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gifhttp://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif


Tập SP nội dung khá độc lập với tập 1, nhưng các bạn đã xem tập 1 vẫn nên xem tập SP. Tập SP nói nhiều về gia đình của Kotora, của Ryuji, và nói rõ tại sao Ryuji lại bỏ đi không theo nghiệp kể chuyện rakugo nữa (chẹp, nếu mình xem tập SP trước chắc mình bớt ghét Ryuji). Ngoài ra tập SP cũng giải thích mối quan hệ giữa Kotora và Donbei (sư phụ anh), Kotora đã tầm sư học kể chuyện như thế nào, vv.

Trong tập SP, bạn cũng sẽ gặp Megumi, và sự tích câu chuyện cùng "duyên nợ" giữa Megumi và Ryuji. Tại sao Ryuji lại có hình xăm này, Megumi là người như thế nào, ở đâu tới, tại sao nhiều người lại xăm chữ "M" trên người như vậy vì cô ta ;))

http://img3.imageshack.us/img3/5402/smallstars.gif

Ba lời hứa

http://img683.imageshack.us/img683/2940/tapsp.jpg


Mega (https://mega.co.nz/#!SB0ClZbY!KbVQ80JfyexLbYkHLB8aO3YOYihvsL7lO9TmBGG 5g8M)
Fshare 1 (http://www.fshare.vn/file/TB8S7WB69T) | 2 (http://www.fshare.vn/file/TDPY84WWGT)


Tập 2 chắc mai sẽ có :-"

selena36
17-02-2010, 12:38 PM
bóc tem. năm mới có nhiều phim mới thế nhỉ? mọi người không nghỉ tết à? :crisp::crisp::crisp:

blackcat178
17-02-2010, 12:51 PM
chắc các bạn ý nghỉ tết làm sub :erk:...thanks thanks :loi:

myhanoi
17-02-2010, 04:39 PM
Finally!!! Thanks subteam!

Mình đã quyết tâm đợi bằng được tập SP mới down về xem. Arigatou Mina!

Theo những gì mình biết thì phim nì ban đầu dự định chỉ sản xuất một tập SP drama. Nhưng sau khi công chiếu thì nhận được sự ủng hộ và hâm mộ của mọi người nên nhà sản xuất quyết định làm tiếp phim thành 11 tập tiếp theo. Nếu bạn vào Dramawiki tìm hiểu phim này sẽ thấy tập SP công chiếu tháng 1 năm 2005 và tập 1 của phim phải đợi 3 tháng sau (tức tháng 4 năm 2005) mới lên sóng. Do đó, các bạn nên xem tập SP trước. Và đó cũng là lý do vì sao tập SP lại khá độc lập so với cả bộ phim.

Mình bổ xung thêm một số thông tin, chúc mọi người xem phim vui vẻ và nhanh chóng trở thành fan của Jdorama như mình sau khi xem xong phim này:aha:
Giờ thì mình đi làm công việc chờ đợi bấy lâu nay, DOWNLOAD.

Một lần nữa cảm ơn subteam rất nhiều! :big_ love:

HH
17-02-2010, 06:20 PM
Òa :O Bạn bắt đầu thích jdorama từ phim này à :O Phục thế, nếu lúc đầu mình xem phim này thì không chắc mình đã thích jdorama đơn giản vì nó lạ quá hehe :D Mà coi tập 1 mình cũng chưa thấy hay nữa, cũng thấy nó hơi khó hiểu và phải suy nghĩ về ý nghĩa câu chuyện yakuza.

T&D không hẳn là jdorama mình yêu nhất. Nhưng mà nếu cho mình bầu thì Tiger & Dragon chắc chắn là jdorama với cách dàn dựng, kể chuyện độc đáo nhất mà mình từng được xem đó :p Độ hài của nó cũng thuộc bậc nhất luôn :D Kisarazu mình cũng thích nhưng không thích bằng T&D. Còn mấy phim kia của Kudo-san thì chưa xem, mà Ryusei no kizuna thấy nó ko được đặc sắc, hic :-s

myhanoi
17-02-2010, 07:51 PM
Òa Bạn bắt đầu thích jdorama từ phim này à Phục thế

Không hẳn như bạn nghĩ đâu. Trước khi biết đến phim Nhật, mình xem phim Hàn là chủ yếu và cực kỳ yêu thích phim Hàn luôn. Sau khi biết đến phim Nhật, mình vẫn yêu thích phim Hàn, vẫn xem, tán thưởng phim Hàn như trước. Trước khi xem T&D, mình cũng đã xem nhiều phim Nhật lắm rồi, nhưng chỉ đến khi xem bộ này mình mới trở thành fan của Jdorama thực sự. Mình dừng hẳn xem phim Hàn, và toàn tâm toàn ý tập trung vào phim Nhật. T&D cũng là tác phẩm đầu tiên của Kudo Kankuro mà mình xem. Xem xong phim này mình bắt đầu đi sưu tầm phim của Kudo để xem.

Ryusei no kizuna thấy nó ko được đặc sắc

Rất nhiều người cũng nói như vậy đấy. Nhưng nếu tìm hiểu về Ryusei no Kizuna một chút thì phim này cũng không tệ đến thế đâu. Đây là kịch bản được viết dựa vào tiểu thuyết. Tiểu thuyết mình nghe nói rất u ám. Nhưng qua ngòi bút của Kudo Kankuro, tác phẩm này có rất nhiều đoạn hóm hỉnh, màu sắc của phim cũng tươi sáng hơn trong tiểu thuyết nhiều. Mình chưa đọc tiểu thuyết, nhưng nội dung phim khá ám ảnh. Nếu không phải Kudo thì có lẽ bộ phim sẽ không có được cái không khí nhẹ nhàng ấm áp như vậy đâu. Ôi xin lỗi, có lẽ mình hơi bị lậm Kudo quá!

Nhân tiện cũng cám ơn bạn về đường link của IWGP bạn gửi cho mình. Mình sẽ cảm ơn bạn bằng cách chăm viết bài quảng cáo cho T&D và cả NwP (một Project khác của bạn nữa) Được không HH?

HH
18-02-2010, 01:12 PM
Ss Azka / ai đó đổi giúp em title lại thành Tập SP + 2/11 - Bánh bao đáng sợ

nhé :x


Tập 2 - Bánh bao đáng sợ

http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gifhttp://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif

http://img442.imageshack.us/img442/4461/tap2x.jpg

Chắc chắn là bạn đã nghe câu "Ghét của nào trời trao của nấy" rồi phải không? ;)) (Ví dụ như bây giờ mình đang muốn ghét một cái laptop mới đây nè ;)) Không biết tới bao giờ trời mới trao cho nữa :| )
Câu chuyện rakugo lần này nói về một anh chàng "ghét" bánh bao kinh khủng ;;)
Hãy xem thử xem trong đời thực ai "ghét" ai và kết quả ra sao nhé.

Ngoài ra trong tập này Ryuji và Megumi có tiến triển chút đỉnh :-"



http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gifhttp://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif

Download

MU (https://mega.co.nz/#!aIlDjZpS!ENozODQepYulpMhLUO_iuUNkOMlSLfmJq3v3kxj i9i8)
Fshare (http://www.fshare.vn/file/TYKA2SG4KT)




Mình ghét Ryuji và ghét cái người đóng vai Ryuji quá đi thôi :hehe:

Ngoài ra PV Utao-Utao (theme song của phim) sắp ra mắt :"> Nhờ bài này mà mới đi tìm hiểu thêm nhạc của V6 :big_ love:

Ca nước đá
18-02-2010, 01:33 PM
@myhanoi: gọi là my cho ngắn nhé ;;) Comments của người xem là niềm vui, động lực của subber mà :x Bạn cứ siêng vào comment (tán nhảm với mình :">) là mình vui nhất nhất rùi á :"> Thật ra lúc đầu staff làm T&D (tức là mình và ss Azka) cũng sợ phim này ế khách, tại nó thuộc loại khó xem mà (đó là người ta nói thế) =(( Ai ngờ có fan cứng của Kudo-san đây rồi :D Mặc dù mình phải công nhận những phim tình cảm hay, ý nghĩa, thì những nước khác cũng có thể có, nhưng kiểu drama độc đáo như T&D thì e là chỉ có Nhật mới (chịu) làm thôi :D

Ryusei no kizuna mình sẽ coi khi đầu óc thảnh thơi một chút, thật ra ko phải là nó dở, chỉ là mình xem Kisarazu xong xem đến Ryusei thì thấy RnK không có cái sự quái quái trong T&D và Kisarazu thôi. :D

Mà hình như bạn với mình thích 2 phim giống nhau nhỉ :x T&D và NwP nữa :D Cả 2 phim này đều nằm trong top 5 những jdorama mình yêu nhất nhất :hurry:

Azkazukin
18-02-2010, 02:47 PM
Nói thế nào chứ nhân vật mình ấn tượng nhất và thích nhất trong film này lại là anh Ryuji bán quần áo đó chứ. Có lẽ tại vì thói quen ko/ít thích những nhân vật chính (vì nhân vật chính thường được tập trung sự chú ý nhiều nhất) nên khi xem film thường thì mình hay để ý đến những nhân vật ít dc chú ý hơn, để xem cách mà anh/chị diễn viên đó làm nổi bật nhân vật của mình lên bằng cách nào.

Nếu mà nhìn thoáng qua thì có vẻ Kotora át mất Ryuji về mọi mặt: ngoại hình, tâm điểm chú ý,... nhưng vẫn thích sự cá tính của Ryuji. Một thiên tài rakugo bẩm sinh, nhưng ko thèm đếm xỉa đến rakugo mà quyết tâm theo đuổi đam mê thiết kế thời trang "dở hơi" đặc sệt dấu ấn của mình. Dù đến 10/10 người chê rằng quần áo anh ta thiết kế thật vớ vẩn, ko ai thèm mặc, nhưng chính những người quyết tâm giữ cá tính riêng của mình mới làm nên chuyện. Xem film này, quan tâm đến rakugo thì ít mà quan tâm đến sự nghiệp thời trang của Ryuji là chính ;))

Thêm một cái nho nhỏ nữa là, tại biết Okada với Yuu là 1 cặp ngoài đời nên khoái xem 2 anh chị này oánh chửi nhau trên film ;))

HH
18-02-2010, 07:04 PM
Đây là bài theme song của Hổ và Rồng, sẵn tiện làm luôn cái PV :D

Nói thêm: PV này là do V6 trình bày. Với những ai có hứng thú: thật sự đây là một PV rất có ý nghĩa, trong PV bạn sẽ thấy có nhóm 3 thằng nhóc lớn hơn và 3 thằng nhóc nhỏ hơn. Lúc đầu 3 thằng nhóc lớn không chịu chơi với 3 thằng nhỏ, nhưng sau khi thi thố, đánh nhau một đỗi thì bọn nó lại trở thành bạn. Điều này đặc biệt có ý nghĩa với V6, vì trong V6 chia ra làm hai nhóm: nhóm 3 anh lớn hơn (Sakamoto, Nagano, Inohara) là 20th century (Tonisen), 3 anh trẻ hơn (Morita Go, Miyake Ken, Okada) là Coming Century (Kamisen), hai nhóm này có hoạt động riêng biệt, điều này cũng khiến V6 khá đặc biệt trong Johnny Entertainment. Nhưng dù chia ra làm hai nhóm thì tinh thần V6 vẫn là một (tức là ý cái PV muốn nói thế ấy :D).

Cho nên nói chung mình thấy PV này dàn dựng rất tuyệt ;)) Có điều nghĩ mãi vẫn không ra nó liên quan tới nội dung phim ở chỗ nào, ngoại trừ tình bạn của Kotora và Ryuji :))




[PV] Utao-Utao

MF (http://www.mediafire.com/download.php?dluutnjjynn)



http://img638.imageshack.us/img638/7331/thumbs20100218030152.jpg


Utao-Utao MP3 (http://www.mediafire.com/?ilnzg4ozuhx)

lostheaven
18-02-2010, 07:54 PM
Khoai thật đáy những phim hay và ý nghĩa thì thấy ít khám giả quá, còn mấy phim nhí nhố ỳ sèo thì sao lắm khám giả quá, nghĩ mà buồn,
mình bắt đầu thích phim này , mong là lôi kéo được nhiều người xem phim

doanphamanhthu
19-02-2010, 08:57 PM
tập sp 003 bị hư rùi bạn ơi , ko down đc , hc hc .mìh down hết các file còn lại rồi mà h cứng hx hx
Film hay lắm bạn ạ , mìh thik cái anh hổ lắm lắm ý .ko biết ngoài đời thế nào chứ anh ý đóng yakuza hợp kinh khủng ý^^

HH
19-02-2010, 09:03 PM
Mình đã check lại .003, đúng là không down được, nhưng mình nghĩ là tại Mediafire thôi, ngay lúc này thì vậy đó :( Tại đã có nhiều người down được xuống rồi mà :( Khoảng 1 tiếng nữa bạn thử lại nhé. Lát nữa mình sẽ check lại, nếu vẫn còn không được thì mình sẽ up lại lên cho bạn.

Anh í ngoài đời trông cũng giống giống yakuza ;)) Mà anh này (Nagase Tomoya) hay phải đóng vai yakuza lắm ;)) Trong phim này anh đóng rất hay :D

selena36
20-02-2010, 01:13 AM
tớ là tớ ghét cái anh yakuza đó lắm đấy, người đâu mà thấy ghét. thấy đằng trước ghét đắng sau, thấy đắng sau ghét đắng trước.:die_die::die_die::die_die:

có ai đem gói anh ấy lại để dưới gối tặng tớ không? ghét lắm đấy :choideu:

tea_tea
20-02-2010, 08:55 AM
Hôm qua ngồi coi tập SP :))

Tuy là tới giờ ngủ nhưng tỉnh như sáo ế.

Ôi ôi, khi biết Đá thiệt lạnh lùng ngoài đời mà trong phim Ryuji múa may tay chân, cười hớn ha hớn hở cùng với Kotora đi làm vụ "5 lời hứa" sao mà "mộ" dữ vậy nè :)) [xém xíu nữa là tìm gặp leader phim này mà nói "tui thích Đá nè"] [xong bảo "giỡn thôi" =))=))=))]. Mà hình như mỗi cái rakugo của Kotora toàn ngoài đời bưng vô không :)) và đi chung với chuyện là sự dẫn dắt tùm lum tà la của Ryuji :))

Còn Yuu có ra dáng bò cái tí nào đâu mà tối ngày la lối lên như thế T^T

Nói chung là khi nào rảnh nữa phải xem lại bộ này. Mỗi tập ra thì sẽ coi nhưng hoàn thành rồi sẽ xào lại lần nữa :p.

Vangu
20-02-2010, 01:57 PM
Phần 3 của SP vẫn ko down được TT__TT
Phim hay wo' :X

HH
20-02-2010, 02:05 PM
Cho những ai chưa down được tập SP .003: Đây (http://www.mediafire.com/?jimjmwzywml)!


@bé: :die_die:

Thì Ryuji đã nói rồi, nếu Risa xấu thật thì anh í đâu có dám gọi là bò cái ;)) mà từ lúc Risa có bồ thì Ryuji sợ con của yakuza nên ko dám gọi là bò cái nữa rồi mà, chỉ gọi là CỰU bò cái thôi =))

Anh Kotora kể rakugo nhưng là người ghét đùa =)) =)) Nếu ko có chuyện ngoài đời thì anh í cũng đâu có kể được :crisp:

@selena: hồi mới xem xong T&D tớ ghét Kotora (Nagase) lắm ấy, ghét mê mệt cả 4, 5 ngày, lại còn ghét bài Sorafune của anh í nữa chứ, anh í hát phê thế, sau đó chả hiểu tự dưng bị Ca nước Đá ở đâu rớt trúng đầu nên mới quay sang ghét nó :die_die:

tea_tea
20-02-2010, 05:35 PM
Down ep2 thôi :))

Mà thích phần kara quá nha, đội đầu rồng nha :x

Anh yakuza cùi quá thế [đừng quánh iem nha] cũng chỉ vì ko biết và ghét đùa [xào lại câu của bà]. Mà đây cũng thích ông bố nhá và ko thích Megumi lắm T^T, chả hỉu tại sao T^T

@Bà: sao oánh bé, bé làm gì đâu nào. Lỡ thích ảnh thiệt thì bà vs bé tranh nhau à. Không nên xíu nào, mình bà "tự" thích là đc roài. Hôm qua tắt hết mí cái không cần mà thiết như yahoo, torrent để down SP = MU cho đỡ tốn ổ nhá ;))

HH
21-02-2010, 11:26 AM
Tập 3 - Trà đạo



http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif (http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif)http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif (http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif)


http://img696.imageshack.us/img696/3923/tap3.jpg



Thời nào cũng thế, có những cái được cho là "thời thượng", mặc dù có thể chỉ trước đó 10 năm thôi người ta sẽ gọi nó là "nổi loạn".
Thời nào cũng thế, đa số mọi người sống trong xã hội đều có nhu cầu "giống" số đông, để không lạc lõng, không "mình ta một cõi" mà muốn chứng tỏ ta cũng "hòa đồng" ra phết.
Cũng có những người muốn chứng tỏ ta đây "tinh tế", "sâu sắc".
Bạn hãy theo dõi xem tập này Hổ và Rồng muốn gửi gắm điều gì đến những xu hướng thời đại nhé ;;) Và chàng Ryuji nhà ta sẽ có cơ hội thành công lớn khi chàng gặp được nhà sản xuất thời trang bự nhất vùng ;))


http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gifhttp://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif



Download

MU (https://mega.co.nz/#!uZd1iJxY!f_oI4DFCIroJblW7LurYEm183DNAO0XJFCF2A0S ijbE)
Fshare (http://www.fshare.vn/file/TP7P1S77DT)






@bé: à nhân vật Megumi làm ra là để cho người ta ghét mà =)) Không ghét cũng uổng ;)) nhưng dù sao sau này Megumi cũng đỡ đáng ghét hơn, và vì nàng ấy 1 phần mà mình bắt đầu thấy thích người đóng Ryuji :">

Azkazukin
21-02-2010, 11:34 AM
Screenshot nhầm rùi kìa ;))

Tập này thâm cực luôn í :)). Mắc cười nhất đoạn câu chuyện Trà đạo của Donbei, các bố uống trà rồi nhăn nhó nôn ọe y hệt nhau, tưởng đấy mới gọi là "thời thượng" :))

Cái kết cho tên sản xuất thời trang kia cũng đáng ;)) Mà lạ, rõ là mình thấy bao tay của Ryuji hầm hố hơn cơ mà.

hell_kid1221
21-02-2010, 04:11 PM
like nội dung tập 3
thấy hao hao vn bh đó
:))

HH
21-02-2010, 04:13 PM
Ồ hí hí ở đâu cũng có kiểu theo hùa như vậy mà :D Chỉ tại ở VN dân trí không cao bằng một số nước khác nên lại càng có tình trạng này (ghét nhất vụ đem phim nước khác làm lại :( ) Tớ buồn cười ở chỗ là chỉ vì không biết uống trà mà bà con phải hùa nhau dọn nhà =)) Và chính cái người tổ chức buổi uống trà cũng không biết làm sao uống cho đúng luôn =)) Liên tưởng tới mấy người dù sạt nghiệp cũng phải mua cái xe hay cái áo cái quần cho bằng chị bằng em. Thật là quá đáng lắm, Kudo-san viết kịch bản thật là tài =))

Cái băng của Ryuji trông đặc sệt mùi rồng còn cái kia sao thấy nó y như miếng vải có viết chữ lên thôi :)) Chắc cũng là ý đồ châm biếm bằng cách đối chiếu nghịch hẳn của kịch bản :)) Rằng cái miếng vải xoàng xĩnh được lăng xê cũng thành ra đồ thời thượng :hehe:

hell_kid1221
21-02-2010, 11:08 PM
ờm mà sao mình thấy tập sp nhóm dịch là mỗi lần dạy đc 1 câu truyện thì trả 100.000 Yên mà đến mấy tập kia lại thành 10.000 Yên
??

tea_tea
22-02-2010, 08:46 AM
^

Ừ, cũng thấy tương tự.

Đã thấy CỰU bò cái =))

Tập này thâm thiệt. Thật không biết nói gì :)).

selena36
22-02-2010, 10:05 AM
còn khoản nợ nữa, lúc đầu thấy bảo là 4 triệu sau thành 400 triệu. ^^

cái này ở Việt Nam cũng có mà, gọi nôm na là rởm đời đó. chắc mọi người biết truyện " Số đỏ" của Vũ Trọng Phụng cả rồi đúng không? Mình thấy cái này tương tự đó. ^^

về thơ ca thấy có bài " Năm mới chúc nhau" của Tú Xương. ^^

các cụ nhà mình cũng thâm lắm chứ bộ, nhưng mấy cái đó thuần Việt hơn và hơi cổ một tý, đây là phiên bản hiện đại. ^^

Không biết Tora có yêu Megumi không nhỉ. thấy đôi này hợp nhau kinh, cả hai cùng tưng tửng và rất thẳng tính, thấy sao nói vậy.^^

Sao Nagase chỉ hơn Junichi 2 tuổi mà trông già hơn hẳn thế nhỉ.><. Lúc Nagase không nhăn nhó trông mặt hiền thế. ^^

Ghét cái thằng cha nhảy lung tung. Khoái cái đoạn sư phụ đuổi cổ lão này ghê. đúng là đã. nhưng hắn cũng biết người biết của, còn biết Tora là đối thủ đáng gờm của mình.^^

HH
22-02-2010, 10:54 AM
"thằng cha nhảy lung tung" của selena sẽ còn đóng dài dài ;)) Mà thằng chả cũng đâu tới nỗi, hài phết, càng về sau càng hài =))

Đính chính là 4 triệu và mỗi bài học là 100.000 yên. Tổng cộng Kotora sẽ phải học 40 bài học ~ 40 tháng ~ 3 năm (phim chiếu năm 2005, trong phim bố già nói nếu làm theo kế hoạch này thì Kotora sẽ học nghệ cho đến 2008. Nhờ câu này của bố già mà mới biết chính xác) :-s Tại vì soft sub nó sai nên mình dịch cũng sai luôn, hôm nay tính lại rôi :-s Xin lỗi mọi người, lần sau hi vọng sẽ ko dịch sai nữa :D

Xì poi lơ tí nha :D :D

Kotora không yêu Megumi

Lúc đầu tớ cũng mong Kotora yêu Megumi lắm nhá. Thứ nhất là vì thích Kotora, thứ nhì là vì muốn Ryuji yêu Risa (lúc đó ko phải vì thích Okada đâu ^^ Lúc đó mới thích Yuu à. Mà là vì tò mò muốn xem cảnh hai người cặp ngoài đời vào phim sẽ ra sao ;)) ).

selena36
22-02-2010, 11:12 AM
tớ nghĩ chắc tại Nhật cũng giống Trung Quốc hay dùng đơn vị là vạn nên mới có chỗ nhầm lẫn. VD: 100.000 là 10 vạn = 10x 10.000 => 10 vạn nhầm thành 10.000. ^^

Chả hiểu sao mới nhìn mặt cái thằng cha nhảy lung tung kia đã thấy ghét rồi nên chắc có hài cũng đáng ghét ^^ (=> mình thù dai nhớ lâu ^^).

Thế đến cuối cùng Tora có yêu Megumi không? hay là hai ông giành nhau? Mà Tora có giành đâu nhỉ? tự em ấy xán vào đấy chứ. ^^

Đã xán vào thì ta cứ vô tư thôi, ngại quái gì. ^^ . Chỗ này cứ nghĩ đến là thấy buồn cười, Ryuji thích Megumi nhưng cứ làm bộ, còn Tora thì cứ vô tư,em thích thì chiều (còn ta có thích hay không thì hậu xét, làm trước tính sau).^^

Sự tương phản đó là buồn cười nhất, một bên thì thích nhưng không được, còn một bên thì không thích nhưng cứ bị đeo theo mãi, Megumi cũng thế mà rankugo cũng thế. Cái mặt tỉnh tỉnh của Tora và cái vẻ nói với đầu gối còn hơn của Ryuji đúng là cười chảy nước mắt. ^^

Azkazukin
22-02-2010, 12:56 PM
Spam tí :">

Xin giới thiệu đây là Omori Nao, người đang bị đồn là kẻ thứ ba trong mối tình đẹp nhất làng giải trí (tự phong ;))) Okada và Aoi Yuu :">. Muốn ngắm rõ hơn dung nhan của chàng, xin mời các bạn ghé qua topic Ryoma den nhé, vai hơi bị to đấy :">


http://img.photobucket.com/albums/v504/zerocool84/News/Ryoma_Den_ep02704x396_001_24439.png

Spam xong, đi ra :be_eaten:

selena36
22-02-2010, 01:02 PM
ông này là ông răng đen trong Ryoma den đây mà.:crisp::crisp::crisp:

Bộ răng đen rất hợp với dáng em:hurry::hurry::hurry:

HH
22-02-2010, 01:25 PM
Ồ, Omori Nao thì em đã ngâm cứu rồi, lúc đầu còn tưởng là tép riu, ai ngờ sau khi tìm hiểu thì quả là dân cỡ bự ;)) Kỳ này còn được đề cử cho giải Hàn Lâm điện ảnh hẳn hòi ;)) Hóa ra cũng là đối thủ đáng gờm gớm :-"

nhưng chong tình yêu thì ko có đáng gờm hay ko mà chỉ có yêu hay ko yêu thôi :be_eaten:

Ồ ca đá & Yuu đúng là đẹp nhất làng giải trí roài, anh ơi, concert hãy... nhé, nhé, nhé :be_eaten:


PS: @selena: tin tan đã có cải chính rồi selena ơi ^^ Theo tin đồn (;))) thì Yuu đã giải thích rõ là không có gì cả sau khi Ca đá gọi một cuộc điện thoại giận dữ hỏi cho rõ ^^ Và hai người cũng không có chia tay đâu, chỉ là Yuu không ở nhà anh nữa vì dạo này anh bận thôi :D

selena36
22-02-2010, 01:34 PM
ừ thì bự nhưng chú này già quá so với Yuu mà.làm papa thì còn được :die_die::die_die::die_die:

đôi này hợp hợp tan tan nhiều lần rồi, hy vọng lần này cũng thế. Tìm người yêu đã khó, trong làng giải trí nhiều người nhòm ngó còn khó hơn, không biết hai anh chị này nghĩ gì nữa:stress:

Azkazukin
22-02-2010, 09:47 PM
Ối tớ xin lỗi :loi:

Omori Nao không phải anh răng đen mà là anh Takechi ở Đạo trường Takechi cơ :loi:

Khổ, nhìn mặt anh Nao hợp với cái vai anh răng đen quá nên tưởng... :loi:

tea_tea
22-02-2010, 09:54 PM
^

Ú tim :|

Cưới đi cho lòng mình yên :|, chứ ko tối ngày dậy sóng hoài :|. Khổ :|

HH
23-02-2010, 02:25 AM
Tủi thân :loi:
NwP release vào ngày SN Rùa
ProDai kế hoạch release vào ngày SN Pi

:(
Cái Hổ và Rồng này lẽ ra phải release tháng 11, tháng đẹp vì có SN của cả Nagase lẫn Ồ ca đá và người dịch phim.

@selena: ồ hồi đó vậy thôi, đây là thời bạch mã hoàng tử của anh í :)) từ 2006 trở đi Ca Đá chơi mốt già lắm, giờ trông 2 người bằng tuổi nhau roài :)) Mí lại, tại Ryuji là đứa nhí nhố còn Kotora manly, chứ Okada ngoài đời với Nagase trông không chênh tuổi đâu (countdown JE 2008-2009), một người lạnh như nước đá một người khá nhắng :D

HH
23-02-2010, 04:09 AM
Tập 4 - Đèn ***g Gonsuke



http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif (http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif)http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif (http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif)

http://img28.imageshack.us/img28/500/tap4.jpg

Trong tập này ta sẽ được quay về quá khứ để khám phá mối quan hệ thú vị giữa Ken (bố già của Kotora), Donbei (sư phụ), và một cô gái khác tên Koharu gần như là bản sao của Megumi. Ngày xưa, họ đã từng viết thư tỏ tình với bà ta, nhưng lại không nhớ chính xác là ai đã viết.
***g vào đó là câu chuyện của một người trung niên, vợ ông ta, và người thiếp. Nửa đêm nửa hôm, ông ta muốn đến nhà người thiếp này. Vợ ông ta hiểu ý bèn bảo ông ta đi đi. Thế nhưng khi ông đến nhà người thiếp đó thì... ;))
Song song với câu chuyện đó là chuyện của Ken, Donbei, và Koharu. Liệu ai đã viết thư tình cho Koharu?
Và, chuyện đó liệu có quan trọng hay không?


Ryuji trong vai Donbei lúc trẻ xinh ghê à :">



http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif (http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif)http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif (http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif)



Download

MU (https://mega.co.nz/#!rBFmWTDT!Dmgufl1l2iE_PPVPgOJTgTd_KiYl9oDFZXwAVNp W9YE)
MF (http://www.fshare.vn/file/TPRXHQNSQT)





PS: Thật ra tập này mình không hiểu lắm bài học rút ra :"> kiểu "Tham thì thâm" ư? Có vừa vợ vừa thiếp cuối cùng chẳng được gì, mà còn vạ vào thân?
Tập này rất thích tình bạn giữa Ken và Donbei, và Kotora và Ryuji. Phim này mình thấy tình yêu của nó thật là đểu :)) Và rõ ràng hình ảnh nhân vật nữ rất trào phúng và chỉ để làm nổi tình bạn của các nhân vật nam lên thôi :)) Buồn cười lắm cái đoạn Ryuji nói, "Tao mà không nhớ à???" =))

Có ai để ý thấy cái nghệ danh của Ryuji rất dễ thương không? :x Kotatsu :x Bây giờ cứ mỗi lần thấy mặt Okada là mình lại nghĩ tới cái kotatsu (tội nghiệp cho anh =))) Mà không hiểu cái kotatsu có gì dính dáng ở đây nhỉ :-?

Cho những ai không biết (chưa xem Nodame ;))) Kotatsu là cái bàn sưởi ấm có phủ khăn lên ở Nhật.

Nó đây >:) Đến bó tay, khăn trải kotatsu cũng toàn nốt nhạc :))







http://img230.imageshack.us/img230/8726/nodame0402lgxb0.jpg

selena36
23-02-2010, 02:14 PM
Okada nhắng hay Nagase nhắng?:crisp::crisp::crisp:

tớ thấy Nagase hợp với cái mặt lạnh hơn là nhắng. :crisp::crisp::crisp:

@HH: không chia tay là phải rồi, phải kiếm được ai hơn thì hẵng bỏ chứ, nếu không bằng thì thôi đi cho lành.:crisp::crisp::crisp:

Hèm, Nagase mới bỏ người yêu nè, hay là ...:crisp::crisp::crisp:

HH
23-02-2010, 02:16 PM
Ồ, Okada lạnh nổi tiếng trong JE :)) Các thành viên V6 nói chung không nhắng đâu, trừ Inocchi ^^. Hồi bé Ca Đá cười nhiều mà không hiểu sao lúc lớn anh í lúc nào cũng... :| Mặt lạnh như Ca nước đá. Trái ngược 180 độ với Ryuji đó. Nagase thì bình thường cũng không quá nhắng nhưng mà ở countdown thì anh í nhắng lắm :D

Không được, Okada x Yuu là của nhau, không ai được phân chia hết :die_die: Okada đã xây nhà rộng ra để chuẩn bị đám cưới, nếu bỏ nhau thì chẳng hóa ra anh mình ngu tới mức quăng tiền đi phí phạm ư :die_die:

Có điều cũng tiếc Nagase x Ayu thật :loi:

selena36
23-02-2010, 02:23 PM
nói dại chứ xây nhà rộng đẹp nàng không ở thì mình ở chứ thiệt gì mà thiệt. :crisp:

Nhưng Okada cũng chịu chơi và chiều bạn gái đó chứ, bỏ ra bao nhiêu tiền, chắc không bỏ nhau được đâu (một phần là...tiếc tiền):crisp:

Ừ, tiếc cho Nagase thật, hai người này đẹp đôi + xứng đôi thế còn gì. Lại yêu nhau lâu thế, gần chục năm còn gì. May mà anh không buồn đời đi lấy đại một bà như bác Kimura không thì...:frozesweat:

aallkkgg
25-02-2010, 10:44 AM
Tập 3 : trà đạo và sự "tinh tế" xem thấy khó hiểu quá.
Bạn nào hiểu được thông điệp của tập 3 giải thích hộ mình với.
P/S : Công nhận phim này hài thật, cố gắng full nhanh nhanh nhé Fansubs :D

selena36
25-02-2010, 12:22 PM
bạn đọc lại review tập 3 và xem lại những comment của mọi người xem có gợi ý được gì không. ^^

tớ nghĩ ý nghĩa của đèn ***g Gonsuke là "lắm mối tối nằm không" như các cụ nhà ta nói. ^^

lostheaven
25-02-2010, 09:57 PM
Phim này hài mà ý nghĩa, xem đi xem lại vẫn thấy hay. Nhất là tập 3 xem thấy đúng là thời đại nào cũng vậy, ở đâu cũng thế ,ai cũng muốn mình là người sành điệu là tài giỏi, hiểu biết rộng, nhưng thực chất là chả biết cái gì( kiểu nhà giầu mới nổi thích làm sang) Điển hình là tay lăng xê thời trang đó,

aallkkgg
26-02-2010, 02:39 PM
Đầu mỗi tập phim, có người lên nói về tập trước, rồi kết thúc bằng câu: ''Hổ và rồng". Sau đó là bài nhạc, không biết tựa đề bài hát là gì nên khó kiếm quá :(
Bạn nào biết bài nhạc đó có thể up lên đây được không, thx :D :D

HH
26-02-2010, 02:57 PM
Ồ, có ngay cho bạn đây ;)) Tiger & Dragon do The Crazy Ken Band hát

http://www.megaupload.com/?d=R164LWGG

Ngoài ra bạn có thể nghe họ biểu diễn ở đây :x

http://www.jpopasia.com/play/7269/crazy-ken-band/tiger-dragon.html

Ep 5 đang encode, tối nay có ;))

lostheaven
26-02-2010, 03:06 PM
Nghe cái tin này mà mat cả lòng. Tối nay có phim xem rồi.Ko phải ngồi xuông rồi. Thank thank thank..........

HH
26-02-2010, 05:30 PM
Tập 5 - Lửa thiêu chuồng ngựa



http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif (http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif)http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif (http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif)

http://img59.imageshack.us/img59/7376/tap5.jpg
(http://img59.imageshack.us/img59/7376/tap5.jpg)

Ngày xưa, khi Đức Khổng Tử biết các học trò của mình lỡ để chuồng ngựa bị cháy, ông không hỏi "Ngựa sao rồi" mà lại hỏi "Các con có sao không?" Vì thế, Khổng Tử đã có nhiều học trò tình nguyện đi theo ông suốt đời.
Thời nay, có một đôi vợ chồng diễn hài đôi (manzai, một loại hài kịch đặc trưng của vùng Kansai, nhưng trong phim dịch là "hài đôi" cho nó thuần Việt ;))) trên sân khấu. Người chồng luôn say xỉn, và khi ở trên sân khấu họ hay diễn màn ẩu đả qua lại. Nhưng vì đây là nghề nghiệp của họ, ngày nào chồng cũng đánh vợ trên sân khấu. Đến khi người vợ tự hỏi, thật ra ông chồng mình đánh mình như thế chỉ để kiếm tiền, hay thật sự là ông ta ghét mình???
Và chị vợ này đã nhờ Kotora, Ryuji cùng câu chuyện của Khổng Tử để thử thách chồng mình.
Hãy xem anh chồng sẽ "ứng xử" ra sao nhé.
Cùng một cái kết vừa hài vừa cảm động :D




http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif (http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif)http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif (http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif)

Download

MU (https://mega.co.nz/#!6AsGTQzR!bk9d5Q2poi5oqIuRXiIkSh4jIjRu6ofaWnTy3Dh A_d0)

Fshare (http://www.fshare.vn/file/TVRDW4CCGT)


Thôi đi ngủ đây, chúc mọi người xem phim vui :) Lúc đầu xem tập này mình thấy không hay lắm, nhưng khi dịch lại đã cố gắng dịch cho tình cảm hơn chút (vợ chồng mà :">) thì thấy nó cảm động lắm :)

Hic, Ryuji của mình toàn gây ra họa thôi, chả trách lúc mới xem mình ghét hắn :loi:

selena36
27-02-2010, 09:33 AM
Tập này không hiểu ý nghĩa của nó lắm, cái câu chuyện khổng tử thì liên quan gì ở đây chứ, nếu có cũng rất ít và xa quá, khó liên hệ. >"<

So với mấy tập trước thì có vẻ tập này không hấp dẫn bằng. ^^

Cái đoạn Ryuji bị Megumi xô ngã chổng càng buồn cười thế. ^^

HH
27-02-2010, 09:41 AM
Tập này không hiểu ý nghĩa của nó lắm, cái câu chuyện khổng tử thì liên quan gì ở đây chứ, nếu có cũng rất ít và xa quá, khó liên hệ. >"<À hà hà cái này tớ nghĩ mãi mới ra nè.
Khổng Tử thật sự quan tâm tới đệ tử của mình, ông ta hỏi "Các con có sao không?" thay vì "Ngựa có sao không".
Còn cái câu chuyện "Công tử con khỉ" ấy, có hai cách kể.
1. Cách kể thứ nhất: Công tử con khỉ hỏi "cái bát có sao không" thế là vợ giận --> đi về nhà bố mẹ
2. Cách kể thứ hai: Công tử con khỉ hỏi, "em có sao không" thế là vợ ở lại --> nhưng mục đích, thì không phải là vì thương vợ, mà là nếu vợ ở lại phục vụ cho mình thì mình có thể ăn chơi xả láng.

Trong trường hợp của Maruo và Mari cũng vậy, kết thúc vở hài kịch, Mari hỏi, "Nếu vợ ông chết thì ông buồn thật à???", Maruo bảo, "Phải chứ. Nếu bà chết thì làm sao tôi còn có thể ăn chơi xả láng và phè phỡn được".

Câu này của Maruo ta có thể hiểu theo hai nghĩa sau:

1. Maruo thật sự giống "Công tử con khỉ", tức là chỉ quan tâm tới vợ để trục lợi cho riêng mình.
2. Maruo thật sự quan tâm tới vợ, nhưng vì lúc đó họ đang diễn hài trên sân khấu, cho nên ông í chỉ nói ra câu đó để buổi diễn hài có một câu kết hài hước mà thôi.

Khi nghe tin Mari bị ung thư, Maruo đã rất buồn, như vậy ta có thể suy ra phim muốn dàn dựng ý thứ 2 :D

Tập này khó hiểu hơn những tập trước, hồi mới xem tớ cũng ko thích, nhưng khi dịch lại, suy nghĩ thêm thì thấy nó còn có phần thâm sâu hơn :D

PS: Cái màn Megumi xô Ryuji thật là... =)) =)) Rồi sau đó còn câm 4 ngày nữa chứ =))


http://img714.imageshack.us/img714/6518/cap1h.jpg
http://img522.imageshack.us/img522/4264/cap2d.jpg



Xem phim này xong mới biết Okada hay có hình tượng lạnh lạnh, cool cool, chứ phim này cool cái nỗi gì, bị đì tới bến luôn à =)) Ai xem phim này xong mà đổ Okada mới là lạ =)) Nhiều phen Ryuji nhục nhã hết chỗ nói :choideu:

selena36
27-02-2010, 10:15 AM
Trời ạ, xem tập này mà không có người cắt nghĩa thì chả hiểu gì hết. ^^

Tớ thấy cái bài học của Khổng Tử vẫn hơi bị xa vời so với chỗ này, nếu chỉ kể chuyện công tử Con Khỉ không thôi thì sẽ thấy dễ hiểu, dễ liên hệ hơn. Cho cái chuyện Khổng Tử vào tự nhiên bị nhiễu thông tin, chả hiểu chỗ này liên hệ gì với vợ chồng kia nên cứ nghĩ mãi mà không để ý lắm đến công tử Con Khỉ. >'<

hell_kid1221
27-02-2010, 01:36 PM
Mình có thấy khó j` lắm đâu mà
:-?
để ý nghĩ 1 tí là ra mà
nc phim này thuộc dạng hài tư duy thâm thuý
lần đầu xem phim thuộc dạng này
khá là kết
cảm ơn jpn fansub

lostheaven
27-02-2010, 01:57 PM
Tập này xem khá là rối rắm,nhiều mảnh quá, mà cũng ko thấy hài chút nào cả, nếu xét về tính hài thì tập này ko có, nhưng xét về tình cảm thì tập này thâm quá trời luôn, nhất là cách nghĩ của bà vợ lúc chuẩn bị diễn màn cuối cùng, nghĩ một lúc mới hiểu được suy nghĩ của bà vợ. Nói chung tập này xem kỹ thấy muốn khóc hơn là muốn cười

mrlonely002
27-02-2010, 08:16 PM
sao từ tập 6 trở đi mình ko dơn được vậy các bạn? film này cũng hay quá trời ! bạn nào có link tập 6 trở đi thì share cho mình với.thanks nhiều

lostheaven
27-02-2010, 08:21 PM
Mới làm sub đến tập 5 thôi mà làm sao mà có link từ tập 6 trở đi được chịu khó đợi đi bạn

aallkkgg
27-02-2010, 10:04 PM
Tập này xem khá là rối rắm,nhiều mảnh quá, mà cũng ko thấy hài chút nào cả, nếu xét về tính hài thì tập này ko có, nhưng xét về tình cảm thì tập này thâm quá trời luôn, nhất là cách nghĩ của bà vợ lúc chuẩn bị diễn màn cuối cùng, nghĩ một lúc mới hiểu được suy nghĩ của bà vợ. Nói chung tập này xem kỹ thấy muốn khóc hơn là muốn cười
Mình thấy tập 5 có nhiều pha hài mà, nhiều đoạn cười suýt té ghế :))
Nội dụng tập 5 chỉ là thử xem ông chồng có thương vợ thật sự ko? Và rất tiếc là ko, người chồng đó chỉ sợ vợ chết thì ko ai diễn hài với mình để kiếm tiền rượu chè thoi :)).
Và đó là thực trạng của các nạn BHGĐ hiện nay, người đàn ông nào đã dình vào cờ bạc, rượu chè, bia, gái gú thì ko thể nào thoát khỏi đc, chỉ tội vợ con ...

myhanoi
27-02-2010, 10:07 PM
Tập này hay quá trời luôn. Chuyện vợ chồng nhà họ xem thấy thật cay đắng. Ngày nào cũng phải đánh nhau để mua vui cho thiên hạ, đến mức khi người vợ bị ốm mà người chồng cũng không thể nói một câu quan tâm thật lòng, người vợ cũng không thể hiểu nổi tình cảm của chồng mình. Vậy mà vẫn phải đứng cạnh nhau trên sân khấu và biểu diễn. Đúng là xem thấy muốn khóc hơn là muốn cười.

blackcat178
28-02-2010, 10:44 PM
Mình thấy tập 5 có nhiều pha hài mà, nhiều đoạn cười suýt té ghế :))
Nội dụng tập 5 chỉ là thử xem ông chồng có thương vợ thật sự ko? Và rất tiếc là ko, người chồng đó chỉ sợ vợ chết thì ko ai diễn hài với mình để kiếm tiền rượu chè thoi :)).
Và đó là thực trạng của các nạn BHGĐ hiện nay, người đàn ông nào đã dình vào cờ bạc, rượu chè, bia, gái gú thì ko thể nào thoát khỏi đc, chỉ tội vợ con ...

:| chài ui tập nài mình xem cảm động rớt nc mắm mà bạn kết 1 câu nạn bạo hành gia đình là sao :|...bạn nên xem kĩ lại 1 lần nữa đi :|

aallkkgg
01-03-2010, 12:55 PM
:| chài ui tập nài mình xem cảm động rớt nc mắm mà bạn kết 1 câu nạn bạo hành gia đình là sao :|...bạn nên xem kĩ lại 1 lần nữa đi :|
Không cần phải xem lại đâu bạn.
Cái kết luận: ''người chồng đó chỉ sợ vợ chết thì ko ai diễn hài với mình để kiếm tiền rượu chè thôi'' tớ dựa vào câu chuyện Công tử khỉ đc kể trước đó mà, suy nghĩ của ông chồng vợ chết kia cũng vậy thôi, trong phim họ ko nói ra nhưng sẽ là như thế :)
Nếu nhìn ra thế giới xung quanh, đọc báo, các ông chồng nghiện rượu, cờ bạc, gái gú thì phường có tới giải quyết, công an có tới làm việc hàng tỷ tỷ lần đi chăng nữa thì 1-2 ngày sau vẫn như cũ.
Làm người đã khó, làm thằng đàn ông còn khó gấp vạn lần.

HH
06-03-2010, 06:55 PM
Tập 6 - Quạ lúc bình minh

Chân thành cảm ơn bạn thỏ (usapig) đã giúp đỡ
HH rất nhiều khi trans đoạn thơ trong này :*
http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif (http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif)http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif (http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif)

http://img32.imageshack.us/img32/2364/ep6p.jpg

Trong các tập vừa qua, có thể có một số khán giả không để ý đến Donkichi - anh chàng đeo mắt kính, lúc nào mặt mày cũng nghiêm trọng có phải không nào?
Trong tập này, Kotora, Ryuji và Donta quyết định họ phải "giúp đỡ" anh ta để anh ta thôi không ca bài "trống vắng nguyên ngày nay" nữa. Thế nhưng, Donkichi lại cho rằng anh là một người rất đứng đắn và hiển nhiên sẽ không chịu bị "ép gả" đi theo kế hoạch của ba kẻ kia.
Câu chuyện rakugo sau nói về một người đàn ông cũng vô cùng đứng đắn "sa lưới" gái làng chơi và hai kẻ đã gài anh ta vào tình huống này. Liệu anh chàng trong câu chuyện rakugo và Donkichi có thoát khỏi vòng tay của người con gái kia một cách an toàn không?
Ngoài ra, điều đọng lại trong mình nhiều nhất là sự tiến triển của Kotora, trên con đường học rakugo, và nhất là Ginjiro, trên con đường học làm yakuza :)
Và như cái screencap có hé mở, hãy theo dõi diễn tiến của "chuyện tình" Megumi - Ryuji trong tập này nhé :-"






http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif (http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif)http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif (http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif)

Download

MU (https://mega.co.nz/#!KJVQhCAI!Qb96diawQBNVit4FJ9-lRWRB25hZSqg1MbLD6x1gueU)

Fshare (http://www.fshare.vn/file/TFYVZ2XS6T)

Chúc mọi người coi phim vui vẻ :*

lostheaven
06-03-2010, 08:59 PM
MÌnh ko thích Megumi với Ryuji đâu, trả ngay Megumi cho Kotora ngay, 2 người hợp nhau như vậy mà nỡ lòng lào chia cắt( Cặp đôi tưng tưng)
Down về xem ngay mới được cho thỏa bao ngày đợi trông.( Đỡ cho mình khỏa xem đi xem lại các tập cũ, xem nhiều quá sắp nát đĩa rồi)

selena36
07-03-2010, 12:06 AM
ừ, Megumi hợp với Tora hơn.:crisp::crisp::crisp:


tập này buồn cười nhỉ, nhất là cái đoạn cả bọn rủ nhau đi hẹn nhóm mà không muốn cho Tora đi vì sợ các em bị Tora giành đi hết.:crisp::crisp::crisp:


Hóa ra Nagase cao nhưng lại gầy nhỉ? Chân như hai que tăm, buồn cười thế.:hurry:


Không hiểu cái đoạn cuối mấy. Sao gingin lại phải trả tiền học nhỉ? :jogging:

mito_chan
07-03-2010, 01:05 AM
Không cần phải xem lại đâu bạn.
Cái kết luận: ''người chồng đó chỉ sợ vợ chết thì ko ai diễn hài với mình để kiếm tiền rượu chè thôi'' tớ dựa vào câu chuyện Công tử khỉ đc kể trước đó mà, suy nghĩ của ông chồng vợ chết kia cũng vậy thôi, trong phim họ ko nói ra nhưng sẽ là như thế :)
Nếu nhìn ra thế giới xung quanh, đọc báo, các ông chồng nghiện rượu, cờ bạc, gái gú thì phường có tới giải quyết, công an có tới làm việc hàng tỷ tỷ lần đi chăng nữa thì 1-2 ngày sau vẫn như cũ.
Làm người đã khó, làm thằng đàn ông còn khó gấp vạn lần.

Ấy sao lại nói thế, cuối cùng thì lại suy ra nạn bạo hành gia đình sao??? ^^! Tớ thì nghĩ là phim Nhật, xem phim không thể chỉ xem một lần là hiểu ngay, cái tập 5 này còn nhiều điều hơn. Đoạn diễn và khóc trên sân khấu đó là lúc bộc lộ cảm xúc thật của người chồng mà ^^! Còn việc ông ý vẫn diễn hài được là vì, ông ý chỉ có thể tiếp tục sống vì mục đích duy nhất để đem nụ cười cho người khác...Theo tớ hiểu là như thế...đấy. Ông ý không giống " Công tử khỉ" đâu vì chuyện mà Kotora kể là chuyện của đôi vợ chồng đó chứ không phải là chuyện của "Công tử khỉ" :D

HH
07-03-2010, 06:39 AM
MÌnh ko thích Megumi với Ryuji đâu, trả ngay Megumi cho Kotora ngay, 2 người hợp nhau như vậy mà nỡ lòng lào chia cắt( Cặp đôi tưng tưng)Ờ thật ra hồi mới xem phim mình cũng chỉ thích Megumi và Tora thôi :)) có điều... ;)) Sau Tiger & Dragon, JPN sẽ làm tiếp Kisarazu Cat's Eyes (bao giờ thì chưa biết :))) cũng của kịch bản gia Kudo-san này luôn, nếu bạn xem nhiều phim của ông í sẽ thấy mô-típ tình yêu của ông rất đểu ;)) Hay có kiểu một cặp rất đẹp nhưng thật ra cả hai chẳng mặn mà gì mấy với nhau và nữ chính lại đi thích một ai đó bâng quơ :D Mà thật ra điều này làm mình thích Kotora hơn đấy, anh í đâu có mê gái đâu, ai xông vào thì... cứ xài cái đã ^^ *như selena đã nói*, còn không thì anh í cũng không hơi đâu mà chạy theo :D Mình thích hình tượng này của anh í ;)) chứ nếu anh í chạy theo giành Megumi với Ryuji thì lại ra tình tay ba roài ^^ Bởi vậy nên hồi xem lần đầu mình đổ Tora lắm cơ, ôi con sói đơn độc =((

@aallkkgg: mình cũng nghĩ như mito ấy, là ông chồng có quan tâm tới vợ nhưng vì sân khấu lúc đó ông ấy buộc phải nói câu đó vì lúc đó đang diễn hài.

Nhưng dù sao phim ảnh ai có cách nghĩ, cách hiểu của người đó mà, cũng không thể nói trước ai đúng ai sai được, cách lý giải của bạn cũng ko phải ko có lý ^^

Sao gingin lại phải trả tiền học nhỉ?Tại vì Kotora coi vậy chứ vẫn thương sư phụ và huynh đệ lắm mà :"> Bây giờ không những sư phụ là con nợ mà Donkichi cũng là con nợ nốt =)) Nên anh muốn họ bớt tiền nợ đấy. Với lại không phải Donbei đã dạy Gingin là nếu muốn thì cứ trở thành ông chủ nợ tử tế nhất (trong quán mì, trước lúc Gingin và Tora đi đòi nợ) và Gingin đã "vâng" rất ngọt đó sao --> có học, phải trả tiền (mặc dù cu cậu cũng chẳng hiểu tại sao mình phải trả tiền) >:)

Tập này tớ thấy rất đúng, đời thường những ai cứ chối đây đẩy là tôi không cần cái gì đó, tôi không yêu một ai đó, tôi không hám gái, vv lại là những người rơi vào bẫy trước >:) Cuối cùng Ryuji chả "xơ múi" được mấy dù đã mang theo "hàng hiệu" :aha: (Donta thì đã hẳn =))) mà Donkichi thì lại... 8->

Càng xem càng thấy anh mình thật sự, thật sự mất hình tượng, ôi ca nước đá mặt lạnh như cục đá ơi :))

lostheaven
07-03-2010, 09:49 AM
LẠi bàn lại về tập 5 các bạn có để ý đến lời nói của bà vợ với Kotora lúc sắp diễn hài ở đoạn cuối ấy.Bà vợ bảo nếu mà ông chồng biết mình sắp chết, lên sân khấu diễn hài mà ko đánh bà ấy mà khóc lóc uy mị là bà ấy ly di ngay,còn tiếp tục đánh bà ấy thì thì bà ấy sẽ ko ly di nữa. Bà vợ nói câu đó vì bà ấy lo nếu chồng mình ủy mị quá khi bà ấy chết đi ông chồng sẽ khó sống tiếp được, còn nếu ông ấy mà đánh mình tức là mọi chuyện rồi sẽ ổn thôi ông ấy sẽ có thể tiếp tục sống mà ko có mình.
Ông chồng cũng hiểu được điều đó nên ông ấy mới nói lời đó đấy chứ, ông muốn vợ mình yên tâm ra đi
Một đôi vợ chồng hiểu nhau như vậy liệu họ có ko yêu nhau ko? chắc chắn là họ c, họ yêu nhau theo cách của họ đấy chứ
Nói chung những chuyện như cặp vợ chồng này bạn phải từng trải hơn tý mới nhận ra được . Mình nghĩ aallkkgg chắc còn ít tuổi nên những chuyện vợ chồng như vậy khó mà có thể hiểu được

selena36
07-03-2010, 12:26 PM
ừ ha, nghe HH nói thế mới nghĩ ra là Donkichi có thể cũng có nợ bố già. Nhưng đoạn đầu giới thiệu là Donkichi có nhiều tiền mà, chưa chắc đã phải nợ. Nhưng thôi, chắc là có nợ nên mới phải trả tiền cho Gingin. :crisp:

Hình như tập này lại sai số tiền hay sao ý. tớ thấy lúc đầu nói là 20. 000 nhưng trong giấy nợ ghi là hơn 2 triệu cơ. => 20 000 thì ít quá, chả bõ công đi đòi. :crisp:


Tớ nghĩ là từ giờ về sau khi dịch đến chỗ tiền, đơn vị của nó là vạn đấy => 20, 000 tức là 20 vạn = 2 triệu đấy.

selena36
12-03-2010, 09:54 AM
lâu có tập mới thế nhỉ? Tora ơi, lưu lạc phương nảo rồi. :hafroze:

HH
12-03-2010, 10:04 AM
Nhớ Tora hả? :hehe: Nhớ anh í đi coi Countdown cho đỡ nhớ đi :hehe:

Đùa chứ tập 7 sắp xong, chắc mai có hàng :hehe:

Nhìn lại ep 6: chưa tới 1 tuần mà, sao lại lâu, ra đều đấy chứ :die_die: Tại tuần sau thi cho nên ko năng suất như trước được :crisp:

selena36
12-03-2010, 11:56 AM
chắc tại ngày nào cũng đi ra đi vào nên thấy lâu quá. Hôm qua còn nằm mơ thấy có phim xem nữa cơ. :dead1:

HH
21-03-2010, 12:48 PM
Tập 7 - Cái bát của mèo

http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif (http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif)http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif (http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif)

http://img687.imageshack.us/img687/9210/ep7r.jpg


Tập 7 là một tập rất quan trọng với diễn biến của phim.
Trong câu chuyện rakugo, có một người đàn ông đến tiệm đồ gốm và tình cờ thấy cái bát cho mèo ăn là một cái bát quý hóa lưu lạc, và ông ta tưởng người chủ tiệm gốm vì không biết giá trị thật của cái bát nên mới cho một con mèo bẩn vục vào cái bát này như vậy. Ông ta giả vờ xin mua con mèo, tiện "xin" thêm cái bát về vì "mèo không ăn bát lạ".
Thế nhưng, vỏ quýt dầy có móng tay nhọn ;;)
Ở ngoài đời, Ryuji đang ước mua được một cái quần jean cũ đắt tiền để có thể bán được nó và... đóng cửa tiệm quần áo :-s (giờ mới thấy khôn, trước giờ thấy ngu quá hà :-s)
Tora sẽ giúp Ryuji như thế nào? Thực sự ở tập này mình rất thích Tora, Tora coi lạnh lùng vậy mà rất quan tâm tới bạn bè =(( Còn Ryuji, những tập trước nhân vật của anh dường như ít có chiều sâu hơn, nhưng khi nhìn anh ở trên sân khấu đông người như vậy, ở cái tuổi 20, nhìn anh mướt mồ hôi hột, mình thông cảm được rất nhiều với cái sự bỏ nhà ra đi của anh - ở tuổi 20, làm người diễn chính, thật sự là quá nặng. Ryuji làm mình nhớ Nodame, cả hai đều có năng khiếu bẩm sinh, họ thật sự yêu cái họ đang làm (nhạc/rakugo) nhưng cũng chính vì vậy mà khi gặp thất bại, họ không biết làm gì hơn là chạy trốn...

Tập này mình rất thích, vì nó có chạm đến nhiều khía cạnh như: thế nào là nghệ thuật của mỗi cá nhân, tình bạn giữa Tora và Ryuji, vv.



PS: Tại tuần trước thi nên không release kịp (muốn xem thêm lại cho chắc ăn, cưng phim mà :">), mọi người thông củm :-s



http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif (http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif)http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif (http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif)

Download

MU (https://mega.co.nz/#!rRM3BCRT!RN8MyixQxReVqAv13oZCVyfjx7YioVQ3ugOsE-6p0lQ)

Fshare (http://www.fshare.vn/file/TPM6BTT8JT)

Chúc mọi người coi phim vui vẻ http://japanest.com/forum/../images/smilies/yahoo/11.gif

lostheaven
21-03-2010, 03:18 PM
Đang tưởng nó vào viện nghỉ dưỡng một vài tuần:choideu:, lúc nãy tìm pj này ko tháy nó đâu hóa ra nó nằm tít tịt ở trang 3:crybaby: Mới có hơn 1 tuần mà nó đã nằm sâu thế:crybaby:
Hôm nay đúng là ngày đẹp trời( mặc dù từ sáng tới giờ trời cữ âm u mua xuốt:aha:), 2 pj hay đều có ep mới :crisp:

hell_kid1221
21-03-2010, 06:29 PM
đợi lâu quá mãi mới có hàng
:drink1::drink1::drink1:

HH
21-03-2010, 06:36 PM
Tuần này tớ ở nhà nên hi vọng sẽ sớm dứt điểm :)

lostheaven xem lại à, bạn làm tớ vui quá đó nha :(( :(( :(( Ko có gì vui bằng phim mình làm có ngừi xem 1 lần chưa đủ còn xem lại :((Phim này từ đầu JPN FS đã sợ sẽ ko ai chịu xem vì nó khùng khùng, nhưng mà hình như cũng có nhiều người xem :">

Hôm nay xem lại tập SP, cảm động cái khúc Ryuji cứu Kotora quá :-s Vì "bé bỏng" chả làm gì được ai nên Ryuji trốn sau bụi rậm để chờ lúc cứu Kotora, mà sau khi xuất hiện còn giả vờ bỏ đi để cho Kotora phải kêu "Ryuji" mới chịu quay lại. Rồi cái đoạn Kotora gọi "mẹ" - tức là mẹ của Ryuji nữa, cảm động quá =((

selena36
21-03-2010, 06:46 PM
tớ chuyên xem lại bộ này, mà còn rất tích cực giới thiệu cho bạn bè nữa. Nhưng đúng là nếu không mê phim Nhật hay thích và hiểu một chút về văn hóa Nhật thì khó xem thật.^^

Chúng nó toàn kêu không hiểu thôi.^^

Tập SP gần như tớ đã xem khoảng chục lần gì đấy, vì giới thiệu cho bọn nó nên phải ngồi xem cùng thì chúng nó mới xem. ^^

lostheaven
21-03-2010, 07:47 PM
HH Mình xem lại tất cả là 4 lần rồi tất cả các tập đã ra( còn tính riêng lẻ các tập thì có tập mình xem còn nhiều hơn). Phim này càng xem càng thấy có nhiều cái hay cái mới, các câu truyện của nó đều rất sâu sắc,và thục tế.
Và mình gặp rất nhiều truyện trong cuộc sông rất giống các câu truyện trong phim làm mình càng nhớ đến nó, càng muốn xem lại

runa
24-03-2010, 12:17 PM
Mình mói down SP về xem.Thấy thú vị quá đi mất.:iuiu1:Trong phim này anh Tomoya lại còn đẹp trai khủng hơn my boss hero chứ:big_ love::big_ love:.Thik quá! Phải down tiếp về xem ngay mới đc.Thanks các bạn nha!:goodJob::goodJob:

Aone_1682
28-03-2010, 12:16 PM
Mình tới bây giờ mới xem xong tập 2 (đợt ss HH release bộ này em đang vi vu :">)
Phải nói là, ông đạo diễn của phim này có cách sắp xếp mạch phim vô cùng hợp lí (^^~)
Mỗi câu chuyện đời thường đều có gắn với một câu chuyện Rakugo, nhưng với một hình thức khác :3 (Em Megumi có vụ "5 lời hứa" thật vô đối =)))
Cảm ơn mọi người đã sub bộ này (riêng em thì em lấy bản dịch của ss HH làm mẫu nha :">)

HH
28-03-2010, 02:53 PM
Ừm, ss cũng bái phục bác kịch bản này vì sắp xếp hợp lý đến thế :be_eaten: Tuy Kisarazu cảm động hơn, dễ xem hơn, nhưng ss nghĩ ko còn phim nào có thể độc đáo hơn Tiger & Dragon trong việc sắp xếp tình tiết nữa í :be_eaten:

Em xem phim này thấy bộ ba Tora - Ryuji - Megumi có giống bộ ba trong Kisarazu không? ;;)

@lostheaven: mình cũng thấy thế. Ngoài đời có những người theo thời thượng, có người không biết mình thích gì như Gin-gin, có người biết mình thích gì nhưng lại không dám theo đuổi nó như Ryuji.

Nói chung yêu T&D lắm :aha:

doanphamanhthu
30-03-2010, 02:42 AM
Mình rất thik xem những bộ phim giúp mình khám phá văn hóa Nhật Bản như phim này .. hay và thú vị lắm . Rất thik các câu chuyện kể Rakugo nữa , sâu sắc ghê , mỗi lúc có tập mới mình lại háo hức chờ đợi xem là câu chuyện gì . Cảm ơn team sub nhé .^^

redbook
03-04-2010, 02:29 PM
nghe giới thiệu phim này hay quá, phải down về xem mới được.

:iuiu1:

dnbt_yu
05-04-2010, 02:18 PM
Đã lặn lội xuống Sakura Square để xem rakugo~
Tự là vì cái drama này nó haaaaaaaaaaaaaaay quá đi xD
Ta nói là ta điên k có thường mà =]]

hackbabe
16-04-2010, 02:40 PM
công nhận nếu chỉ nghe tên phim + tóm tắt sơ lược thì chẳng muốn xem, nhưng càng xem càng thấy hay .
thanks nhóm làm sub nhé,

HH
18-04-2010, 06:58 AM
Tập 8 - Nông nổi nhất thời

http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif (http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif)http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif (http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif)

http://img18.imageshack.us/img18/6104/ep8h.jpg


Tập 8 nói về Ginjiro và con đường đi tìm một chỗ đứng cho riêng mình trong băng đảng Ryuseikai nói riêng và xã hội nói chung. Phim mở đầu với câu "Những người cố gắng rồi thì không cần phải nói họ sẽ cố gắng nữa". Có lẽ muốn nhắc đến những người đã làm thì không nói, mà những người chỉ biết nói thì chẳng làm gì cho tới nơi.

Ginjiro tuy là con trai của một yakuza, nhưng lại không biết làm sao để trở thành một yakuza "chuyên nghiệp", và anh đã nghe theo lời một tên cảnh sát đi tống tiền một băng đảng đối chọi với Ryuseikai.

Có lẽ có những người, khi chuyện không thành thì đổ cho đó chỉ là "nông nổi nhất thời"? Nhưng thật ra khi hành sự, những người này có thực sự nông nổi không, hay là cũng như Ginjiro, biết rằng "hàng xịn" phải xem như thế nào ;;)

Hãy theo dõi câu chuyện "nông nổi nhất thời" của Ginjiro và suy nghĩ xem phim muốn nhắn nhủ điều gì đến khán giả nhé ;;)


http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif (http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif)http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif (http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif)

Download

MU (https://mega.co.nz/#!TdFkgZSZ!FlZnVAOccEcM0Uq_Nz5DnGimBBsFTIb7cObWJWv baHQ)
Fshare (http://www.fshare.vn/file/T101K88R4T)





Tập này buồn cười nhất là đoạn "Bao giờ quý vị sẽ đi vắng ạ" =)) =))

sess
19-04-2010, 11:04 PM
tình hình là mới xem xong tập 7, hay quá đeeeeee!!. Thích câu chuyện "Cái bát của mèo " quá, vừa hay vửa "thâm", mà tập này lại xoáy vào Ryu nữa, thích quá!!!!!!!!!!!!!!
Cỏn 3 tập nữa, thèm phim quá điiii!!!!

runa
21-04-2010, 07:16 PM
ngày nào cũng nghía qua FS xem có T&D chưa.Cuối cùng thì cũng có rùi hehehehehe :hehe::hehe:( Cười mãi ko ngậm miệng lại đc.Hí hí:crisp:).thanks

HH
27-04-2010, 07:43 AM
Tập 9 - Hàng xóm đãng trí

http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif (http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif)http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif (http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif)

http://img406.imageshack.us/img406/6320/ep9.jpg (http://img406.imageshack.us/img406/6320/ep9.jpg)



Nội dung của câu chuyện rakugo tập này hơi khó hiểu :D Chuyện kể về hai người hàng xóm, Kumako (Tora "đóng") và Hachiko (Ryuji "đóng"). Trong câu chuyện, Hachiko tìm thấy Kumako nằm chết ở giữa chợ. Thế nhưng Hachiko lại khăng khăng rằng sáng nay còn thấy Kumako. Thế là Hachiko về nhà, gõ cửa, thấy Kumako còn đang ngồi hút thuốc.
Sau đó Hachiko bảo với Kumako rằng "Hãy đi lấy xác đi", Kumako hỏi "Xác của ai", thì Hachiko nói "Của anh".

Tới đây dĩ nhiên là Tora không thể chịu được một sự vô lý quái đản như vậy được. Tại sao cái xác ngoài chợ còn ai thì đang ngồi hút thuốc ở đây? :D Mọi người hãy theo dõi xem câu chuyện rakugo này sẽ kết thúc như thế nào nhé :D

Dù sao, câu chuyện ở ngoài đời thực cũng dễ hiểu hơn và rất cảm động. Cuối cùng thì, ai cũng có một gia đình, có những người tưởng như ác độc nhưng họ vẫn còn một chút tình người, và ai cũng có thể làm lại từ đầu :D



http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif (http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif)http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif (http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif)

Download

Fshare (http://www.fshare.vn/file/TPA4T3A9KT)
Mega (https://mega.co.nz/#!bJ0HxRaL!MFNVuil9BgiZbCDed3C9fihNOTAHhWIEx9UTsXs 3ymk)

runa
27-04-2010, 11:17 AM
ô hố ô hố ô hố.....:xauho::xauho::xauho:.có phải mình póc tem ko?:xauho::xauho::xauho: không uổng công ngày nào cũng qua đây canh me. SƯỚNG! :lalala::lalala::lalala:thanks..........:oo::oo::t anghoa::tanghoa:

lostheaven
27-04-2010, 12:11 PM
Thank cái tối về down sau:loi: xem xem nó có khó hiểu như HH nói ko:crisp:?
Mà nó mà khó hiểu quá thì:frozesweat: luôn chứ xem mãi mà ko hiểu chác chết mất:loi:

Linh ỉn
09-05-2010, 11:54 AM
Phim này quá là hay luôn :x
Không có lúc nào thấy nhạt nhẽo cả... càng xem càng thik... \:D/
Thik nhất là ông thầy Donbei và Kotora :))

myhanoi
14-05-2010, 11:21 PM
Hic, mình đã quyết tâm bỏ thời gian ra để ngâm cứu bộ này thật kỹ, đặng viết comment ủng hộ subteam, thế mà bận quá. Mấy hôm nay thức đêm xem một mạch từ tập 1 đến tập 9 luôn, cho bõ.
Công nhận xem bằng tiếng Việt thích thật. Mình rất phục cách Việt hóa bộ phim của HH, nội dung không thay đổi mà tự nhiên thấy văn hóa Nhật Bản với văn hóa VN sao mà gần gũi như thế. Làm mình càng yêu bộ phim hơn.
Nhớ ngày xưa mình xem bằng TAnh, phải mất 1-2 tập mới bắt nhịp được với cách dựng phim mà tiết tấu câu chuyện. Xem một tập phim mà thấy các nhân vật cứ xẹt qua xẹt lại, lúc thì ở hiện tại, lúc lại trong câu chuyện rakugo thời Edo. Dù sau này đối với mình đây chính là nét quyến rũ của bộ phim nhưng lúc mới xem thì thấy cứ loạn xạ sao đó.
Nagase diễn thì hay khỏi nói, dù sau này anh có diễn một vai hiền lành tốt bụng (Vai Sakuraba trong Mukodono) thì hình ảnh yakuza vẫn là hợp với anh nhất. Cảnh anh vừa nghe rakugo vừa đi lại nghênh ngang, còn lè lưỡi ra nữa chứ, đúng là không đỡ được.
Vai Ryuji của Okada tuy không khùng bằng Kisarazu cats eye nhưng có chiều sâu hơn. Hì hì, xem phim mấy đoạn anh đóng với Yuu thấy xẹt lửa còn nóng hơn cả mấy cảnh đóng với Megumi (Ito Masaki). Mỗi tội vai của anh trong này hơi thảm, làm cái gì cũng không tốt, hết bị gia đình đuổi đi, bị bồ đá vì nghèo quá, đến cả cô nhân viên của mình cũng đánh cho tơi tả, híc.
Nhân vật Donbei (Donchan) là hay nhất. Bác này diễn cũng đạt nữa. Thấy ông già lập cập hậu đậu, suốt ngày bị thằng học trò kiêm chủ nợ quát nạt, nhìn vừa buồn cười vừa thương. Nhân vật rất gần gũi, ta có thể thấy một người cha, một người thầy như ông ấy ở khắp mọi nơi quanh ta. Chẳng trách bác ý đạt giải cho diễn viên phụ xuất sắc cho vai này.
Híc, càng lúc càng thấy yêu phim, mong có tập mới để xem quá. Bạn HH, bạn dịch đanh đá khiếp, nhưng mình vẫn nghĩ phải đanh đá như vậy mới chuẩn. Mong bạn sớm hoàn thành phim này.
Xem phim này bạn dịch mình lại mong có lúc nào bạn có hứng thú có thể dịch phim Oyaji (phim này cũng có Okada đóng vai thứ chính đó). Đây là bộ phim đề tài gia đình, phim khá hài hước, nhưng cũng sâu sắc và xúc động. Mình nghĩ nếu là bạn dịch chắc sẽ tuyệt lắm. Xin lỗi, mình tham lam quá rồi, trước mắt mình vẫn đang ngóng chờ từng tập T&D, chỉ còn 2 tập nữa thôi. Mong quá!!!

HH
20-05-2010, 11:57 AM
Mình vào đây xì pam cái, đó là đã có tin chính thức Tora (Nagase :))) sẽ đóng phim TH vào mùa hè, bắt đầu chiếu tháng 7, kịch bản của Kudo Kankuro (chú viết kịch bản phim này nè, và nhiều phim khác như Kisarazu nữa :x). Nói chung mình đã qua cái dạo bấn Nagase, nên hôm nay mình đang khoái là khoái cái vụ kịch bản mới của Kudo-san :"> Còn có Toma, Nakashima Mika và Kaname Jun nữa. Mỗi tập sẽ có 1 guest nổi tiếng, toàn guest nữ nhưng sẽ có 1 guest nam [có khi nào là OkaJun không nhỉ, Kudo-san hay mời lại DV quen, có khi sẽ mời OkaJun chăng, dù gì thì OkaJun cũng đóng chính trong Kisarazu của chú
:">]

Ôi, khi mình đã nguội lạnh với drama thì lại có phim có vẻ hay ho để mà sub 8->

Ngoài ra có "thông báo" nho nhỏ là ep 10 dịch xong rồi, sắp ra sub :">


-----------------------------------------------------------------------------------------------

Post xong mới để ý thấy bài của myhanoi.

Mình cũng như bạn, xem T&D nhiều tập không hiểu lắm, xem lần đầu thì muốn xem nhanh nhanh để biết kết thúc, giờ dịch lại mới hiểu được thêm nhiều lắm (ban đầu cùng lắm chắc chỉ hiểu 50% thôi). Mình phục Kudo-san thật đấy. Mà phim của chú mình còn chưa xem Ikebukuro West Gate Park, chắc mình ưu tiên phim này trước. Mà Oyaji cũng chú viết kịch bản luôn sao??? Phim này mình down về rồi, down vì OkaJun là chính nhưng chưa có hứng coi, nhưng nếu là chú Kudo viết KB thì chắc chắn mình sẽ coi rồi \:D/

Phim này dịch quả là rất khó. Nếu 1 phim khác mình dịch khoảng 1 tiếng rưỡi - 2 tiếng xong một tập thì phim này có khi đến 4, 5 tiếng, thứ nhất là soft sub time tệ, phải time lại, thứ hai là nhiều khỗ không biết dịch làm sao cho xuôi :-s Mà mình thì không thích cứ bỏ tiếng Nhật vô rồi phải chú thích, khiến người xem phân tâm lắm. Với lại phải dịch sao cho nó vẫn hài :)) Cho nên phải đem hết vốn "đanh đá" ra để mà dịch đó =))
Nagase đúng là đóng vai yakuza hay thiệt :)) Anh hợp với vai yakuza, tại cách diễn hài của anh nó hơi lố, nên vào vai người bình thường hiền lành thấy anh không được tự nhiên cho lắm. Ryuji trong này bị hành hạ thê thảm luôn, thảo nào ban đầu mình không ưa Ryuji, so với Tora thì Ryuji chẳng có gì tốt hết 8-} Mà Ryuji lúc nào cũng nói "Tao không thể thắng mày", tại Tora tuy bặm trợn nhưng lại rất thẳng thắn chân thành, không như Ryuji cứ vòng vo Tam Quốc :D

Okada và Yuu đúng là rất xẹt lửa, tuy giữa hai người [hai nhân vật á, chứ không phải hai kẻ ngoài đời ;))] không có gì nhưng vẫn thấy chemistry hơn Okada - Ito Misaki nhiều. Nhưng mà, lúc mình bắt đầu đổ OkaJun là cảnh anh ấy hôn Megumi đó :( Cảnh đó làm như yêu chị DV thứ thiệt rồi, làm mình... =((

Cảnh giữa hai người mà mình thích nhất là ở tập 5 lúc chị thấy cái "nhà" của anh rồi đẩy anh ngã lộn nhào, anh còn biểu diễn màn backflip (nghề của chàng), điêu chịu không được =))

Đọc bài bạn mình vui lắm, tại mình cũng hâm mộ Kudo-san mà :">

Bakachan
20-05-2010, 12:07 PM
e cũng vừa đọc đc tin đấy, vai của a ngu ngu

mãi mới ra tập 10 nhỉ
e mới xem đến tập 3 thôi, đợi khi nào full thì xem tiếp vậy

selena36
20-05-2010, 12:13 PM
Nagase có phim mới :big_ love::big_ love::big_ love:

cái phim kisarazu cat eye đã có vietsub chưa thế? muốn xem quá :aha:

sess
21-05-2010, 10:45 PM
Ngoài ra có "thông báo" nho nhỏ là ep 10 dịch xong rồi, sắp ra sub :">



'sắp' là chừng nào vậy? :cry2::cry2: đói phim quá :sorry:

Thì là chừng nào sếp duyệt đó :)) bạn thông cảm, dạo này ss Azka hơi bận hì hì - HH :D

myhanoi
22-05-2010, 03:44 PM
Trong lúc đợi tập 10, mình lại mang 9 tập kia ra luộc lại. Tự nhiên lại thấy câu chuyện của các nhân vật trong phim hấp dẫn hơn trước. Thành ra vào đây viết bài cảm nhận ủng hộ subteam.
Nghĩ lại mới thấy tình bạn giữa Ryuji và Tora đúng là độc nhất vô nhị. Một kẻ du côn từ trong ra ngoài, trời đất gì cũng không sợ, một thì nhát chết, chỉ giỏi nói phét, kiểu "trăm voi không được bát nước sáo", hễ gặp chuyện là lủi mất tiêu. Xem kỹ mới thấy hai người bọn họ chưa từng thực sự kết bạn với nhau, chỉ là tình cảm cứ qua từng sự việc, từng câu chuyện rakugo được kể mà dần trở nên gắn bó. Lúc đầu thấy rõ Tora chỉ muốn Ryuji dạy mình kể chuyện, Ryuji lại chỉ muốn mượn vía Tora để cưa gái. Thế nhưng, cả hai đều quan tâm lẫn nhau rất chân thành. Ryuji cho dù nhát chết cuối cùng lại là người cứu Tora lúc bị đánh ở trong rừng. Tora dù sở trường là đi dọa nạt đánh đập người khác, nhưng luôn bảo vệ Ryuji, là người thực sự hành động để kéo Ryuji trở lại với rakugo. Hì hì, hai anh đúng là đáng yêu chết người.
Tora bề ngoài thì bặm trợn thế, nhưng lại thẳng thắn, tốt bụng. Có thể giúp được ai thì giúp, cứu được ai thì cứu. Tính cách của Tora giống với tính cách đại trượng phu kiểu Tàu, nhưng hài hước hơn nhiều. Cuộc đời của Tora trước giờ đầy đau khổ, không có nụ cười, nhưng hắn nói về nó nhẹ nhàng, tựa như kể câu chuyện bình thường vô duyên nào đó (hehe, chắc tại anh không có tài kể chuyện). Vậy mà lúc nghe câu chuyện cuộc đời của nghệ sỹ hài Maruo, Tora lại khóc nức nở. Dường như đó mới là tính cách thật sự của anh, chứ không phải cái vẻ bề ngoài du côn kia. Thích nhất đoạn anh bị trói sống dở chết dở ngoài rừng, tự nhiên cảm thán mà lại gọi mẹ của Ryuji, vừa có cái vẻ vô duyên rất hài hước, lại vừa xúc động gần gũi vô cùng.
Ryuji nhiều người không thích nổi tính cách của anh ở đoạn đầu phim. Là người khiến cả nhà rơi vào cảnh nợ nần, bị đuổi khỏi nhà, thế mà thái độ đối với cha mẹ gia đình lại hỗn láo như thế. Nhưng xem các tập sau mới thấy, không phải Ryuji là người không biết suy nghĩ, chỉ là bản thân dù có tài đến mấy cuối cùng cũng không thắng nổi sự ích kỷ ganh ghét của người đời. Biểu hiện như vậy cũng là cách anh thể hiện sự đau khổ bất lực của mình. Cho nên, khi đứng trước BGK toàn cây đa cây đề của giới Rakugo trong cuộc thi để giành chiếc quần bò trị giá 5000Y, anh cuối cùng lại chọn kể câu chuyện rakugo mà anh được đào tạo kỹ nhất. Đó là vì anh vẫn yêu rakugo nhất, yêu cha mình, gia đình của mình và không muốn họ lại thất vọng về mình nữa.
Ôi nhưng mà 2 anh thực ra vẫn có điểm chung, đó là cả hai đều khùng hết sức, khiến người xem như em cứ ôm máy tính mà cười một mình suốt thôi. Người ngoài nhìn vào toàn tưởng mình bị hâm, thế mới chết.:frozesweat:

@HH: Đáng tiếc Oyaji lại không phải tác phẩm của Kudosa, mình cũng chưa xem hết, nhưng mình thấy nhân vật người cha trong phim rất giống bố mình(:hehe:), và phim cũng hay nữa. Hihi, mình xem phim cũng là vì muốn biết Okada lúc thơ bé diễn thế nào.
Nói riêng về Okada, dù trong phim vai Ryuji của anh thê thảm từ đầu đến cuối, nhưng chỉ cần xem cảnh anh hôn chị Megumi một cách đầy tự tin như thế cũng đủ hiểu vì sao cho dù sau anh có vô số Kouhai trẻ đẹp thì anh lúc nào cũng nằm trong top những anh chàng hot nhất JE.:big_ love:

yulsul
24-05-2010, 11:36 AM
phim có Aoi Yuu là mình thích coi lắm
cô ấy dễ thương và diễn hay nữa
cảm ơn subteam nha

HH
25-05-2010, 10:00 AM
Tập 10 - Tự tử đôi ở Shinagawa

http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif (http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif)http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif (http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif)

http://img9.imageshack.us/img9/116/tap10jd.jpg



Ngày xửa ngày xưa, vào lúc giao mùa, người kỹ nữ phải thay trang phục cho phù hợp với không gian và thời gian ;;) Với những người kỹ nữ trẻ, đây không phải là vấn đề, nhưng với Osome, một kỹ nữ không còn trẻ nữa, thì lại là cả một vấn nạn nhức nhối. Không xin được tiền để mua quần áo từ các khách hàng, Osome quyết định tự tử, nhưng vì sợ lời ra tiếng vào, cô ta muốn tự tử với một ông khách để người khác tưởng cả hai tự tử vì tình. Và thế là cô ta tìm được Kinzo.
Osome và Kinzo có làm được điều này không? Kết quả sẽ ra sao, bạn hãy theo dõi, bởi vì cái kết của nó rất hài hước ;;)
Thế nhưng... Lại có một phần II đau lòng sau phần I hài hước này mà người ta không kể nữa, vì theo lời Donbei, những ai kể rakugo đều muốn làm khán giả cười.
Phần I câu chuyện - Osome tự tử đôi - không liên quan đến câu chuyện ngoài đời, nhưng câu chuyện ngoài đời lại là phần II buồn đó mà Donbei không muốn kể.
Và nụ cười của Kotora chưa bao giờ đau lòng như thế... Nhưng chính vào phút giây đó, phải chăng anh đã là một nghệ sĩ đích thực?

Một người nghệ sĩ đích thực, dù đau khổ thế nào, cũng vẫn phải cười thật tươi.
Ryuji, hãy cười cho ta xem nào...


http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif (http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif)http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif (http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif)


Download

Fshare (http://www.fshare.vn/file/TSK5J71ZJT)
MU (https://mega.co.nz/#!uRVT2LJS!ckXeXB8GnrfxH-Qe9_HCyH6nXSFFVckh-bdB9NPA590)


Tập này cũng khá khó hiểu, nên mình đã đi nghiên cứu thêm trên mạng thì thấy người ta giải thích như sau:

Tập này muốn nhấn mạnh sự phù phiếm của người đời - một kỹ nữ không có tiền mua quần áo mặc cho đúng mùa bèn đi tự tử, thế nhưng lại vẫn còn nghĩ tới điều tiếng và những lời phán xét của người khác nên cần người tự tử chung. Người đàn ông muốn tự tử chung với cô ta miệng nói rằng rất yêu cô ta nhưng đến khi tự tử thì phải chờ cô ta xô xuống sông (mà thật ra là bùn) mới nhảy. Người con gái này sau khi có được tiền thì chạy ngay về nhà và thôi không tự tử nữa, quên luôn người đã vì mình mà "chết".

Đoạn Kinzo chạy đến nhà anh trai và câu kết (do Donbei "diễn"): không phải vì tôi can đảm, mà vì tôi ngạc nhiên đến đơ người, không có liên quan mấy đến câu chuyện Osome tự tử đôi. Theo thông tin mình tìm được trên mạng, lẽ ra câu chuyện có tới hai phần, phần Osome tự tử đôi và phần Kinzo quay về tìm Osome trả thù. Thế nhưng câu chuyện phần hai rất buồn nên người ta đã cắt nó đi, thay vào đó là đoạn Kinzo đến gặp anh để báo rằng mình vẫn còn sống và câu kết "ngạc nhiên đến đơ người". Đó là vì khán giả rakugo khi nghe kể chuyện đã trông đợi một cái kết hài hước, nên nếu không có, họ sẽ rất thất vọng. Và đó là lý do người ta đã bỏ câu kết này vào câu chuyện Osome tự tử đôi, nhưng thật ra nó không có liên quan đến nội dung câu chuyện.

Bài nghiên cứu đó còn nói cái hay của "Tự tử đôi ở Shinagawa" là cách người kể rakugo diễn tả được sự phù phiếm của Osome trong giọng nói, và sự sợ hãi không dám chết của Kinzo.

PS: Tập 11 dịch xong rồi :">

selena36
25-05-2010, 10:28 AM
Bóc tem nhé. Chiến tiếp tập 11 đi cô ơi. Để in ra đĩa xem một lèo cho đã. :crisp:



spam tý: chưa down xong nên chưa xem được nhưng mà câu chuyện tự tử đôi này là bài tủ của Ryuji đúng không? :aha:

HH
26-05-2010, 04:11 AM
Trong khi chờ tập 11 thì post hình cái này

Mình rất thích diễn xuất của hai anh Hổ và Rồng trong phim =(( Thích những lúc Nagase diễn tâm trạng, trông cũng rất đạt chứ không phải chỉ những lúc hài hước.

Mấy cảnh trong tập 11 nè ;))


http://img143.imageshack.us/img143/1284/tigerdragonrawep11704x3.pnghttp://img580.imageshack.us/img580/1284/tigerdragonrawep11704x3.png

http://img91.imageshack.us/img91/1284/tigerdragonrawep11704x3.pnghttp://img203.imageshack.us/img203/1284/tigerdragonrawep11704x3.png


Thích nhất là cách diễn bằng mắt của hai người á. Nhìn cái hình thứ 4 ánh mắt của Tora thật là đau lòng :loi:

Nhưng mà thích nhất vẫn là ánh mắt của Ryuji, vì cách diễn bằng mắt này mà càng ngày mới càng để ý tới Ryuji và OkaJun.

(Mình bấn, các bạn đừng để ý :">)


@myhanoi: sắp có tập 11 rồi, đợi tới lúc mình release tập 11, bạn coi xong tập 11 rồi mình sẽ bình loạn típ nha :">

selena36
26-05-2010, 10:56 AM
tập 10 này phải nói là rất hay và có nhiều bất ngờ.



1. Cứ tưởng băng Yakuza của bố già phải hoành tráng lắm, hóa ra chỉ có 4 người, thế mà ra oai thì phải biết.:crisp: Mà trong băng đó chỉ có mỗi Hyura và Tora là còn dọa được người khác, chứ hai bố con của bố già thì đúng là cọp giấy. :crisp:




2. Buồn cười nhất là đoạn Ruyji bị rakugo nhập, gọi risa là em, rồi bà chủ. Mặt hai người nhìn buồn cười không thể tả. :hurry: Nhưng cái đoạn Ryuji quay về cũng buồn cười nữa, anh chàng tưởng tượng ra rất hoành tráng nhưng cuối cùng chả ai thèm để ý và còn bị đuổi ra ngoài quét sân. Ryuji làm gì cũng "không đúng lúc" :crisp:



3. Tập này hay nhất vẫn là tuyến vai của Tora. Thích cái vẻ mặt ngơ ngơ vì không hiểu được tình huống của Tora lúc mấy người bố già giả bộ gào khóc rồi nhìn Tora " Sao bố lại nhìn tôi" ---> Chỗ này không hiểu là ngốc hay thông minh nữa. Nếu bảo là ngốc thì cũng đúng mà thông minh thì cũng chẳng sai. Nếu không thông minh sao lại đi thẳng vào vấn đề được. Chi tiết này cũng giúp ta một phần hiểu được cá tính của Tora, một người rất thẳng thắn. Cho dù những người xung quanh có cố tình làm rối tinh mọi chuyện để che đậy mục đích thực sự hay để đánh lạc hướng những người xung quanh thì Tora luôn nhận ra được và nói thẳng toẹt vào mặt người đó. Tuy nhiều lúc hơi phũ nhưng chả ai nói gì được vì đúng là như thế. :crisp:


Tora hơi tưng tửng nhưng lại rất tình cảm. Tora không muốn nhận danh hiệu Donbei của sư phụ vì chỉ muốn làm Kotora thôi. Chi tiết này thật nhiều ý nghĩa.

Thứ nhất: Tora thích cái tên đó vì nó là tên sư phụ đặt cho Tora, nó đánh dấu mối quan hệ thầy trò của hai người và là bước ngoặt trong cuộc đời của Tora, từ một tay anh chị trở thành người kể chuyện. Nó cũng giống như câu chuyện cha con vậy, Tora được sinh ra một lần nữa dưới một cái tên khác và Tora hạnh phúc vì điều đó.

Thứ hai: Tớ nghĩ chỗ này cũng nói về thói hám danh của người đời, Ai cũng muốn được sinh ra trong một gia đình nổi tiếng và cố sống cố chết để giữ được cái tên của gia đình đó. Họ không dám làm bản thân mình mà sống như một cái bóng để xứng với cái tên của dòng họ, sống với vinh quang của quá khứ, vinh quang của người khác. Nhưng Tora không muốn như thế, Tora muốn làm chính mình chứ không muốn đứng dưới cái bóng của người khác, không muốn mang tên của người khác, cho dù điều đó đối với nhiều người là một vinh dự không dễ chối từ. Có lẽ sư phụ là người hiểu ý của Tora nhất nên ông cũng không nói được gì.

Đoạn này cũng cho ta thấy tình cảm sâu sắc của sư phụ đối với Tora. Cả đời ông phấn đấu để giữ được danh hiệu Donbei, đó là danh dự, là cuộc đời, là niềm tự hào của ông. Thế mà ông sẵn sàng truyền nó lại cho đứa học trò "đặc biệt" của mình, đứa học trò đã làm thay đổi quan điểm sống của ông và những người xung quanh ông. Thật ra không phải bây giờ ông mới có ý định đó mà ông định thế từ lâu rồi nhưng chưa bao giờ nói ra. Ông đợi Tora trưởng thành hơn nữa, trả xong nợ ân nghĩa cho bố già, chính thức từ bỏ con đường của yakuza rồi mới nói với Tora. Nhưng trong tình huống mà Tora buộc phải lựa chọn và có thể sẽ không quay về được nữa thì ông mang danh hiệu đó, thứ mà ông rất quý trọng, ra làm điều kiện để thuyết phục Tora ở lại. Tora rất cảm động nhưng thẳng thừng từ chối khiến ông dở khóc dở cười. Ông không biết phải làm thế nào với đứa học trò cá biệt của mình. Ông biết nó lo cho ông và không muốn làm liên lụy đến gia đình ông nhưng ông cũng đau lòng vì nó không muốn nhận sự giúp đỡ của ông, mà ông thì lại không thể làm gì được cho nó. Đúng là vừa giận vừa thương.

Đến cuối cùng thì Tora cũng không thể bỏ mặc bố già được. Có trước thì mới có sau. Có bố thì mới có Tora bây giờ nên Tora không có gì phải lựa chọn cả. Ai cũng biết là như thế. Lúc Tora bảo cậu chủ chạy đi, đó cũng là điều cuối cùng Tora có thể làm cho bố. Quá khứ của Tora đã khép lại, Tora sẽ làm lại cuộc đời. Thích nụ cười của Tora lúc bị bắt, trông rất thoải mái, vô tư chứ không nửa vời, nhăn nhó như trước kia nữa. Đó là nụ cười tạm biệt Tora để trở thành Kotora.

sess
26-05-2010, 03:32 PM
Đoạn Tora cười khi cảnh sát bắt làm mình liên tưởng tới cảnh mấy thằng tội phạm bị bắt cũng cười cười ~> người ta thường chửi là bệnh hoạn, nó ác quá nó điên loạn rồi :)) nói vậy thôi chứ ko có ý nói bạn Tora nhà mình cũng vậy :x
Đã đọc thông tin rồi mà vẫn chưa hiểu tập này cho lắm :(

HH
27-05-2010, 03:49 AM
sess không hiểu chỗ nào thì nói ra đi, mọi người xúm vô trả lời cho :D

Sắp hết phim ràu, tự dưng thấy hơi hụt hẫng thế nào :loi:
Cảnh Tora cười là một trong những cảnh đáng nhớ nhất phim :x

sel viết bài dài quá nhé, muốn thank nhiều hơn 1 cái :choideu: Đúng là Tora rất thẳng thắn huỵch toẹt nhưng không ai cãi được :)) Và cũng chính vì vậy Ryuji lúc nào cũng nói "Thế nên tao chẳng bao giờ thắng được mày". Mà trong tập SP Tora nói, "Tao có gì khó hiểu đâu" nhưng Ryuji cũng đã nói, "Mày phức tạp lắm." Phức tạp ở chỗ Tora chỉ đi đường thẳng, mà người thường chẳng ai được như vậy, toàn đi đường vòng, nên không hiểu được một con người "đi đường thẳng" như Tora. Tora là kiểu người tính tình đơn giản, tự nhiên sống hai mươi mấy năm đời yakuza lại tìm thấy ánh sáng cuối đường hầm là rakugo, và cứ thẳng tiến tới ánh sáng đó không cần biết cái quá khứ của mình nó sẽ ảnh hưởng tới nghiệp rakugo ra sao. Tora giống như những người từng lầm đường lạc lối (mà trong trường hợp của anh là không có sự lựa chọn) nhưng một khi đã tìm thấy điều họ muốn làm, họ cứ vậy mà đi, không ai, không có gì cản được họ; dù ban đầu bị chê tơi tả, dù không có học nên không thuộc được rakugo, dù không phải con nhà nòi nên sư phụ kể chuyện mấy lần vẫn không hiểu, Tora vẫn nhất quyết thể hiện nghệ thuật theo cách của mình.

Nói tới đây mới nhớ, có những nghệ sĩ bị chê là "bình dân", có những người được tôn lên là "hàn lâm", nhưng mục đích của Hổ và Rồng chính là muốn phá bỏ hai cái định nghĩa này và nhấn mạnh, nghệ thuật là trí tưởng tượng của người nghệ sĩ, trong nghệ thuật không có ranh giới bình dân và hàn lâm.

Còn Ryuji thì kiểu con nhà nòi, từ nhỏ tới lớn chỉ biết có rakugo nên tới tuổi ẩm ương thì chợt tự hỏi liệu đó có phải là con đường đúng cho mình? Giống như một người dù có hát hay đến mấy, đến một lúc nào đó họ sẽ tự hỏi, "Liệu mình đi đóng phim có thành công không nhỉ". Nói chung cái gì cũng vậy, phải thử thì mới biết, Ryuji thử đi bán quần áo rồi mới nhận ra rakugo là chân lý của đời mình :)).

Nói chung thích Tora lắm nhưng ngoài đời người được như Tora chẳng có mấy, đa số là như Ryuji thôi :loi: (trong đó chắc có mình :)))

runa
28-05-2010, 11:49 AM
Sau bao ngày chờ đợi mòn mỏi cũng có ep 10 rùi.Sắp hết rùi thấy tiếc quá. Mà tập 10 sao nghe mọi người nói có vẻ buồn buồn nhỉ:ask::ask::ask:.Mình không muốn phim này có kết thúc buồn đâu.:uhm::uhm::uhm: thui down đây

HH
01-06-2010, 03:05 AM
Tập 11 - Con là mối nối

http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif (http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif)http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif (http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif)

http://img408.imageshack.us/img408/8216/tap11.jpg



Khi những người cha người mẹ không còn chịu đựng được nhau nữa, họ thường chỉ cố gắng hàn gắn vì con cái của mình. Ngày xửa ngày xưa, có cặp vợ chồng bỏ nhau vì người chồng bài bạc rượu chè, bỏ vợ và đi chuộc một cô kỹ nữ ra để làm vợ. Nhiều năm sau, ông ta gặp lại con của mình và nhận ra vợ mình vẫn ở vậy nuôi con. Hai vợ chồng tưởng chừng như không thể hàn gắn lại như xưa nếu không có đứa con cố gắng đưa hai người lại gần nhau.

Sau khi Tora hủy hoại thanh danh gia đình Hayashiyatei, Donbei nhất quyết không chịu đi gặp anh. Vậy ai sẽ là cầu nối để đưa Tora và Donbei lại gần nhau hơn? Ginjiro sẽ ra sao? Và còn Ryuji? Cả câu chuyện rakugo lẫn câu chuyện ngoài đời là một câu chuyện vô cùng đơn giản nhưng cảm động. Một câu chuyện cảm động để kết lại một bộ phim hài hước khéo léo nhưng cũng không ít những giây phút làm ta phải bùi ngùi.



http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif (http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif)http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif (http://img132.imageshack.us/img132/4970/pinkd.gif)



Download

Fshare (http://www.fshare.vn/file/TX55PWZ2DT)
MU (https://mega.co.nz/#!GdVE2YLR!JZ1sbGPT3XRMHeAupJSftniocOAFYhDKauR2ksV Gq5M)

HH
01-06-2010, 03:45 AM
Phim đã làm xong rồi, mở tiệc ăn mừng \:D/ Làm gần 4 tháng thì xong, kể ra cũng không quá lâu :D (16 tuần/12 tập, khá phết :">). HH muốn cảm ơn tất cả mọi người đã giúp mình làm PJ này - cảm ơn ss Azka đã giúp em typeset thật đẹp và edit cho em, cảm ơn ss luôn ủng hộ mấy món hàng có nguy cơ ế chỏng chơ của em :x - đến những bạn đã theo dõi, chờ sub, mọi người làm mình rất vui :x Khi đề xuất PJ này mình đã chuẩn bị sẵn tinh thần là sẽ chẳng có mấy ai xem, nhưng không ngờ lại có nhiều người ủng hộ Hổ và Rồng đến thế :(( :(( Cảm ơn selena, lostheaven, myhanoi, sess, hellkid, runa, nem, Bakachan v.v. và còn nhiều nữa (nếu mình có quên ai thì thứ lỗi nghen) :aha: đã luôn comment ủng hộ phim. Mình yêu mọi người và JPN-FS thật nhiều :x Chỉ có ở đây mình mới cảm thấy tình yêu phim Nhật lúc nào cũng hiện hữu :D (trời ơi sến quá :die_die:) Hổ và Rồng chắc chắn là bộ phim khó nhất mà mình đã từng dịch, cũng phải đầu tư, thậm chí tìm tài liệu để dịch nếu không thì không hiểu mình dịch cái gì =(( Có tập còn phải nhờ bạn thỏ (usapig :x) dịch giúp một đoạn nữa. Nhưng cũng chính vì vậy mà mình rất tự hào đã có thể hoàn thành xong bộ phim này :x.

Cuối cùng, cảm ơn Jun-chan của em, tình iu bé nhỏ của em nhé :) Tuy làm phim không phải vì anh, nhưng những lần sub mệt mỏi, không biết phải dịch làm sao 8-} thì giọng nói anh, thấy cái mặt *mê gái* của anh làm em vui vẻ và có động lực làm xong sub rất nhiều :D Anh nhắn hộ em tới bạn Ryuji là khi nào bạn í bị Megumi đá, em sẵn sàng thầu, anh nhé :D

lostheaven
01-06-2010, 08:22 AM
Thế là xong 1 jp hay rồi.
Buồn quá ko biết bao giờ mới có 1 pj hay và làm mình phải xem đi xem lại nhiều lần như pj này nữa.
Thank HH đã làm pj này và các pj khác .

runa
01-06-2010, 02:23 PM
Trượt tem rồi:die_die: Chỉ tại nhà mất điện thôi.:crybaby: Cuối cùng cũng phải chia tay với anh Tora rùi. Không hiểu sao vừa muốn nhìn thấy tập cuối thật mau lại vừa không muốn.....:alone::alone::alone: Cảm ơn HH rất nhìu nha vì đã làm 1 pj hay như thế. Luôn ủng hộ bạn làm những pj kiểu này nữa nhé:covu4::covu4:

nem
01-06-2010, 05:37 PM
Mới thấy dòng ...11/11 mà vui quá trời.

Dù trong suốt thời gian qua, đây là phim, mình "trân trọng" nhất (bỏ trong ngoặc kép vì không biết dùng từ gì), nhưng con người nhạt nhẽo của mình chỉ có click Thanks chứ chưa comment dòng nào.

Dù phim rất là sên, rất nhố nhăng, và rất rất khó xem, nhưng khi xem qua tập 1 rồi thì sẽ thấy cảm giác rất thoải mái (mà khó bộ nào có được). Những ẩn ý như những câu chuyện ngụ ngôn, diễn xuất sống động, vui nhộn, cứ xem và cảm nhận thì sau mỗi tập tự dưng cảm thấy cuộc đời nhẹ nhàng, tươi vui hơn, và mong chờ tập tiếp theo. Một niềm mong chờ thú vị chứ không phải mỏng mỏi đến nao lòng :p.

Cảm ơn subteam và các bạn đã comment bàn tán và giải thích ý nghĩa mỗi tập phim (để mình biết mình không lẻ loi xem phim).
Và quan trọng nhất là sắp được ghi ra đĩa rồi :be_eaten:.

sess
01-06-2010, 06:58 PM
Ko muốn down :cry: vì down về coi xong nghĩa là hết :run:
.....

.
.
.
thôi, down vậy :drink:

eitosoul
01-06-2010, 09:52 PM
Cuối cùng đã xem xong. Hồi xem tập SP đã rất thích, nhưng đợi HH làm nốt cả bộ coi luôn thể.
Mà cũng lâu rồi mới có film mình dl cả bộ, ngồi coi liền tù tì 1 mạch từ đêm hôm qua đến tận chiều hôm nay, ko tua, ko nghỉ như bộ này. Cám ơn HH nhé.
Đơn giản nhưng hài hước, hóm hỉnh lại sâu sắc, giàu tính nhân văn. Cách dịch của HH cũng nhuần nữa, drama về văn hóa nhật nhưng khi xem cũng rất việt ^^
Cách giới thiệu về nghệ thuật rakugo của Nhật Bản của film hấp dẫn quá. nếu có sang Nhật chắc phải ghé coi cho biết.

Góp ý chút tập cuối: Như cách giải thích của Ryuji thì theo mình thì đây ko phải là cầu nối mà là mối nối. Nếu mình ko lộn thì trong nghề mộc, để nối hai cột gỗ vào với nhau ng ta dùng mối nối.

HH
02-06-2010, 03:23 AM
Đúng rồi đó, là mối nối, nghĩ mãi mà ko ra từ này, Eng sub thì cứ bridge bridge làm mình đã bí càng bí hơn :die_die: Cảm ơn rùa nhé :x :x

Đi encode lại và upload lại đây, ai chưa down khoan down nha, down ver mới cho nó chính xác :hurry:

eitosoul
02-06-2010, 04:12 AM
ko biết có đúng ko nhưng HH có thể xem lại cái chỗ nói về Ginjiro sau khi lên làm Bố già đời thứ 2 ấy, vừa nãy xem với đứa bạn, nó bảo nói trong film dịch thiếu đoạn chỗ ở mới của Ginjiro là ở Roppongi Hills. Đọc trên wiki thì chỗ đó là khu chung cư căn hộ cao cấp ở Tokyo, toàn ng giàu ở đó.

Xin lỗi nhiều lời quá =_=

tamgio
02-06-2010, 04:24 PM
thanks nhieu phim hay lam, neu co phim nao hay va vui vui thi up len tiep cho moi nguoi xem nhe, ung ho 4room het minh

mito_chan
02-06-2010, 05:01 PM
Phim hay quá đi...:(( Vậy mà đã hết rồi :((

Hix, do không giỏi viết lách thành thử không biết viết cảm nhận dư lào cho phải.....^^!
Có điều muốn cảm ơn chị HH đã lôi em làm eff (hụt) cho phim này, mà giờ em thích nó, cũng cảm ơn chị vì đã chọn làm cái phim này. Em chưa từng xem phim nào kiểu hài hước mà sâu sắc thề này.

Dù phim đã hết nhưng chắc sẽ phải xem lại một vài tập mà em thik....để lại được nhìn gương mặt và cái bụng phệ của Don-chan ...:x :x :x

selena36
03-06-2010, 01:04 PM
encode lại xong chưa để tớ còn down nào :aha:

HH
03-06-2010, 01:17 PM
@rùa: èo, lỡ encode lại rồi :| Thôi kệ, dù sao eng sub nó cũng ko có phần đó, ko phải lỗi mình hí hí. :"> Dù sao cũng cảm ơn bạn của rùa đã xem phim kỹ :hehe:

@mito: ừm, đây là phim hài thâm thúy nhất mà ss được xem :"> Phim này nhân vật nào cũng hay cả :D

@sel: ừa đã xong xuôi cả rồi đấy :D

runa
04-06-2010, 02:31 PM
Xem đi xem lại tập cuối đến 4 lần rồi, đến chỗ phải khóc vẫn cứ khóc,:cry2::cry2::cry2:.Tập cuối xc đọng quá đi mất, Yêu cái dàn diễn viên của phim này quá, nhất là Nagase ấy.:iluv::iluv: Biết bao giờ mới được gặp lại đây:hafroze::hafroze::hafroze:

myhanoi
06-06-2010, 12:21 AM
Cuối cùng mình cũng ngâm xong bộ này. Lần này không biết là lần thứ bao nhiêu rồi, mà sao vẫn thấy bâng khuâng tiếc nuối khi xem đến những cảnh cuối cùng. Một bộ phim tuyệt vời, không biết đến bao giờ mới có thể được xem một bộ nào ấn tượng như T&D lần nữa nhỉ. Bộ phim không thể chỉ xem một lần, vì mỗi lần xem là một lần phát hiện thêm nhiều nét đặc sắc của bộ phim, của câu chuyện rakugo, của nhân vật... của mọi thứ liên quan. Hai tập cuối cũng là hai tập mà mình thích nhất. Không phải vì nó là hai tập cuối cùng mà trong hai tập cuối ta có thể thấy rõ nhất sự thay đổi, trưởng thành của hai nhân vật chính, tình cảm thầy trò, cha con, cả ân nghĩa cả tình bạn giữa các nhân vật cũng được thể hiện sâu sắc nhất trong hai tập cuối.
Trong hai tập cuối thì mình thích tập 10 hơn. Lúc đầu xem cũng thấy chả hiểu gì cả, câu chuyện rakugo và câu chuyện thật ngoài đời dường như chả có chút ăn nhập gì với nhau. Phải xem lại hai lần mình mới thấy hết được ý nghĩa của nó. Câu chuyện "Tự tử đôi" trong tập này có thể thấy được 2 lớp ý nghĩa. Thứ nhất, nó phù hợp với câu chuyện rakugo mà Ruyji kể trên sân khấu: Sự phù phiếm của con người. Cả cô kỹ nữ trong rakugo hay những người tự tử tập thể ngoài đời thực đều không hề coi trọng sự sống hay cái chết của chính mình, cũng như coi thường chính bản thân mình. Họ có thể chỉ vì chuyện quần áo mà chết, cũng có thể chỉ vì gái đẹp mà muốn sống. Đó là phần dễ thấy nhất trong câu chuyện rakugo. Lớp ý nghĩa thứ hai có liên quan đến câu chuyện cuộc đời của Tora. Trong tập này, Tora đứng trước việc phải lựa chọn dứt khoát giữa thế giới rakugo hay yakuza. Đây là lúc Tora phải quyết định trả nợ ân nghĩa với bố già hay theo đuổi niềm đam mê của mình, sống một cuộc đời mới.Tất cả mọi người, dù là bố già yakuza hay sư phụ rakugo của Tora đều muốn kết thúc tốt đẹp nhất cho anh. Hoàn toàn trái ngược với câu chuyện "Tự tử đôi", khi người kỹ nữ vì mục đích của mình mà đẩy người khác đến chỗ chết, đạt được mục tiêu rồi thì chẳng còn nhớ gì đến người vì mình mà bỏ mạng. Cảnh Donbei lẩy bẩy nói sẽ để Tora là người diễn chính cũng như cảnh bố già bị thương nằm trên ghế vẫn cố nói dối Tora thể hiện rõ nhất tình nghĩa và sự gắn trò giữa Tora và những con người trong cả hai thế giới rakugo và yakuza. Cuối cùng, trân ẩu đả đã kết thúc tất cả. Bằng việc đi tù, Tora chính thức dứt bỏ cuộc sống yakuza nhưng cũng đồng thời từ bỏ thế giới rakugo. Mỉa mai là ngay khi từ bỏ thế giới rakugo, Tora cũng chính thức học được bài học quan trọng nhất của người nghệ sĩ rakugo: dù trong hoàn cảnh nào cũng phải mỉm cười. Nụ cười đó có lẽ là bài tốt nghiệp cuối cùng mà Tora học được và trả lời cho sư phụ. Anh chính thức trở thành một nghệ sỹ chỉ bằng một nụ cười đó thôi. Tập này cũng là tập Ruyji chính thức quay lại với rakugo với tất cả trái tim mình, không còn là đứa trẻ con nhà nòi thiên tài mà là một nghệ sỹ thực thụ, đến với rakugo bằng tình yêu, sự say mê, thôi thúc tự sâu thẳm trong tim mình. Đó chính là phần còn thiếu của thiên tài Ruyji ngày trước. Theo một cách nào đó, Ruyji hôm nay là một Ruyji hoàn toàn mới: một nghệ sỹ rakugo thực thụ ra đời. Một tập phim tuyệt vời đúng không?
Tập 11 là tập đoàn viên. Nói chung đây là tập phim làm tròn trịa, từ câu chuyện rakugo đến câu chuyện ngoài đời thực. Mình thích nhất đoạn Donbei chạy đi tìm Kotora ở quán rượu, thầy trò gặp nhau đáng lẽ sẽ nói vài câu sáo rỗng nào đó, nhưng đạo diễn lại chuyển cảnh đó qua câu chuyện rakugo, vừa tránh được mấy câu thoại sáo rỗng, vừa khiến câu chuyện trở nên độc đáo ấn tượng. Nói đến lời thoại sáo rỗng mới thấy, cả bộ phim chả có đoạn nào lời thoại sáo rỗng cả. Nếu có thì đoạn đó cũng được biến thành chuyện hài hước không đỡ nổi. Sáo mòm chắc chắn không nằm trong từ điển của đạo diên và biên kịch. Thật khâm phục! Cảnh cuối phim thì rất xúc động và ấn tượng, khép lại một bộ phim theo cách đó khiến mình không thể không mỉm cười. Nhưng nụ cười cuối phim không giống với nụ cười mà mình dành cho các tập khác. Không phải là vì sự hài hước mà là vì niềm hạnh phúc của nhận vật có thể lan tỏa tới tận trái tim mình, khiến mình không thể không mỉm cười cùng họ. Cái không khí ấm áp bao quanh hội trường biểu diễn rakugo quen thuộc đó quả thật có sức ảnh hưởng mạnh mẽ đến người xem. Làm sao mà không mỉm cười cùng họ được cơ chứ?

Cảm ơn đội ngũ subteam đã làm việc cật lực để đem bộ phim đến với mọi người. Quả thật là làm việc cật lưc đó, vì trước đây có lần mình nghĩ không biết nếu là mình làm sao có thể dịch được cái không khí đó, cái ngôn ngữ đời thường đó, cái văn hóa đó ra tiếng Việt, vậy mà các bạn đã làm được, làm được một cách xuất sắc nữa. T&D vốn là tình yêu của mình, cho nên mình ước gì mình có thể bấm nút thanks nhiều hơn 1 lần vì mình chẳng biết có cách nào hoàn tráng hơn để cảm ơn các bạn cả. :big_ love:

Cảm ơn các bạn một lần nữa!!!

birly_mf
21-06-2010, 10:37 PM
you're just so wonderful!!!!!!!!!!!!!!

thuduongmn2
07-07-2010, 02:50 PM
khen phim thì mọi người đã nói đủ rồi,e ko giỏi văn nên cũng chả biết viết gì nữa
mới coi xong đc 2 ngày.Hôm coi tập cuối vừa cười vừa khóc,nhất là lúc 2 ông già khóc ý,coi mà nức nở như hồi coi tập cuối Hành trình trong mặt trời đêm,cứ ngỡ sẽ chẳng bao giờ mình khóc đc như hồi đó nữa,vậy mà chẳng hiểu sao coi phim hài lại ngồi tu tu thế chứ
Hôm qua bắt đầu nhồi phim nì cho mấy đứa bạn,coi lại mà cười nắc nẻ,mệt quá nằm ngủ nghe tiếng phim mà trong đầu vẫn hiện rõ giờ là cảnh nào,lời thoại như thế nào dù mới coi có 1 lần,rồi lại hô hô ha ha,túm lại là nằm nhắm mất mà chả ngủ đc ^^
Thanks HH và Azka đã làm bộ này,mà đặc biệt là khoản dịch phim,thực sự rất là khâm phục các bạn :loi:

Aone_1682
11-08-2010, 03:37 AM
Thực sự, từ rất lâu rồi chưa có một bộ phim nào khiến Aone cảm động tới mức này.
Một câu chuyện có thắt nút, mở nút một cách vô cùng hợp lí.
Đạo diễn đã đi từ những cái nút nhỏ là những câu chuyện Rakugo đời thường, để dẫn tới một cái nút lớn nhất là mối quan hệ giữa Kotora và 2 thế giới tưởng chừng khác biệt Rakugo và Yakuza. Có thể nói, tập 10 là thắt nút cho toàn bộ câu chuyện, để rồi tới tập 11 lại được mở nút một cách vô cùng khéo léo, logic. Những câu chuyện đời thường xen kẽ với lời thoại Rakugo đã làm tăng thêm tính hình tượng cũng như phẩm chất của các nhân vật trong phim.
Kotora, một đứa trẻ mồ côi, sống nhờ thế giới Yakuza. Nơi ấy đã cho Kotora cái ăn, cái mặc cũng như chốn để đi về. Nơi ấy cũng cho Kotora biết tới tình nghĩa cha con, anh em, bè bạn là gì. Nhưng đó chỉ là những điều mà người ta "ngầm" hiểu với nhau, không ai biểu hiện ra mặt cả. Cộng với công việc tối ngày đi đòi nợ, hăm dọa, chém giết đã khiến Kotora thậm chí không còn biết "cười" là như thế nào nữa.
Để rồi, tới một ngày, chàng ta biết tới Hayashitei Donbei, biết tới thế giới của những câu chuyện, Kotora dần dần tìm lại được cảm xúc của mình. Chàng ta bắt đầu học kể chuyện, học cách sống và tìm lại những cảm xúc tưởng chừng đã mất của mình. Trong gia đình Donbei, Kotora biết tới những bữa cơm quây quần cùng gia đình, biết tới những tình cảm nồng ấm cùng sự quan tâm của những thành viên trong nhà. Aone nhớ, có tập ông Donbei nói với Tora rằng: “Ai đã ăn cơm ở nhà này đều là thành viên trong gia đình hết”. Và cái biết lớn nhất của anh ta, đó là biết CƯỜI.
Nụ cười của Kotora lúc vào tù cũng là nụ cười mà anh chàng đã mất đi từ rất lâu rồi (ở đây có thể dùng được từ "mãn nguyện" không nhỉ?). Nếu coi thế giới Yakuza mà Kotora đang sống đã cho Kotora vật chất, thì thế giới Rakugo đã đem tới cho anh ta tinh thần. Bố già, đối với Kotora, là người cha, người đỡ đầu thậm chí còn là người thầy. Còn ông Donbei, đối với Kotora, là người thầy đáng kính, sau còn là người cha. Cả hai người đều là những “món nợ ân tình” rất lớn mà có lẽ suốt cuộc đời Kotora cũng không thể trả hết.
Tới đây, lúc hai ông bố cãi nhau về “tại sao không đi đón Kotora lúc nó ra tù?”, Aone thực sự đã khóc. Khóc vì tình cảm của hai ông bố dành cho thằng con trai nuôi, dù nó không phải là đứa con mình sinh ra. Tình cảm đó thật sâu đậm, đặc biệt với ông Donbei, khi mà Kotora mới chỉ ở nhà ông có mấy tháng. Tập 11, “Con là mối nối”, ngoài sự việc Ryuji gắn kết Kotora và bố mình ra, còn có một câu chuyện nhỏ hơn đó là, vì đứa con chung Kotora, hai ông bố đã hiểu, đã hết mâu thuẫn và làm lại tình bạn đẹp của hồi xưa.
Bộ phim kết thúc bằng việc Kotora đã tìm lại được chính mình, mới mẻ hơn xưa, được làm điều mình yêu thích mà không còn vướng bận món nợ ân nghĩa với băng Ryusekai – băng Yakuza mà anh ta đã từ gắn bó trước đó. Bây giờ, Ginjiro, Hyuga đối với Tora chỉ còn là bạn bè, là bằng hữu tốt với anh mà thôi. Ginjiro biết rằng, thế giới mà Tora cần sau khi ra tù, nơi cho anh tinh thần, cho anh được sống, không phải tồn tại là thế giới Rakugo chứ không còn là thế giới Yakuza nữa. Sự trở lại của Tora “hoàn toàn mới”, hay nói như Tora là “Hayashitei Kotora đời thứ 3” là niềm vui của tất cả mọi người, kể cả những khán giả vốn hâm mộ những câu chuyện “có thực” của anh. Đối với những người ra tù, đặc biệt là ở Nhật, việc hòa nhập lại với cộng đồng là điều vô cùng khó khăn, đối với Tora còn khó khăn hơn nữa (vì bộ mặt “đáng sợ” của anh ta ^^”). Nhưng Tora đã tìm được nơi chốn đích thực của mình, được xã hội công nhận. Bây giờ, Tora chỉ còn là Kotora, không còn là con hổ chỉ biết gào thét như ngày xưa nữa. Đó đúng là một kết thúc có hậu, pà con nhỉ :D
Còn về nhân vật Ryuji (anh iu iu...iu của tớ), nếu mọi người không thấy văn Aone viết dở thì Aone hẹn kì sau post típ, nha :D:D

Aone_1682
11-08-2010, 04:16 AM
Tranh thủ viết khi chưa “nguội” cảm xúc :D :D. Trong 11 tập, Aone thực sự rất rất thích cảnh hai ông bố cãi nhau về Kotora. Ông bố già đã có công nuôi dưỡng Kotora nên người, có tình cảm sâu đậm với anh ta cũng là điều dễ hiểu. Là con người từng trải trong giang hồ, nên tính cách của ông bố này cũng thẳng thắn, lời nói có phần bạo lực nữa. Bố già đã diễn tả, dẫn dắt những cảm xúc chôn sâu của ông Donbei trong ba năm vắng Kotora, đã buộc ông bạn già thú nhận hết những gì ông ấy đã làm, chung qui chỉ vì nhớ và sự yêu quí của mình đối với Kotora. Ông tin tưởng giao đứa con nuôi của mình cho người bạn già thân thiết, vì biết rằng, Tora sẽ tìm được con người của mình trong thế giới của Rakugo, của gia đình Donbei mà không phải ở đâu khác.
Còn Hayashitei Donbei, một người thầy, một người cha đối với nhân vật chính, lại là người đa cảm, yêu quí Kotora hơn ai hết. Ban đầu, chỉ là mối quan hệ giữa chủ nợ - con nợ, rồi tới tình thầy trò. Giờ đây, Kotora với ông không còn là một đệ tử thông thường nữa. Nhờ có sự xuất hiện của Kotora, ông đã thay đổi. Ryuji đã từng nói: “Nếu là bố tao ngày xưa, không bao giờ ông ấy chịu cầm mic”. Kotora tới, và thay đổi ông như vậy đó. Để rồi, khi vụ việc ấy xảy ra, gia đình ông bị hiệp hội Rakugo gây khó dễ, ông buộc phải tìm cách tạo ra một thái độ khác với đứa con của mình. Ông lấy tên là Kotora, ngoài mặt là nói không cho nó về đây, nhưng trong lòng lại vô cùng nhớ nó. Ông vẫn nhớ đúng vị trí mà nó ngồi cách đây ba năm, vẫn nhớ những hành động, những cử chỉ của tên “tiểu hổ” ngày xưa khi nó đứng trên sân khấu. Lúc sau, ông lấy tên là Neko – con mèo – phải chăng là từ cách chơi chữ “tiểu hổ” mà ra? Tình cảm của ông và Kotora giờ đây đâu còn là tình thầy trò, là tình cha con nữa? Nó là tất cả những tình cảm ấy cộng lại. Sau ba năm ngồi tù, ông muốn ra đón Kotora lắm chứ, nhưng ông vì lễ nhận danh hiệu của con trai ông mà đành nín thinh. Nếu hôm đó không phải là lễ đón nhận danh hiệu của Ryuji, chắc hẳn ông sẽ tới tận nhà tù đón Kotora, không để một mình bé T đi đón đâu. Khi ông quì xuống, nói với Kotora rằng hãy làm đệ tử của ông thêm một lần nữa, thì ông thực sự đã công nhận Kotora là một thằng con trai của mình. Để rồi, ông lại có thể kì vọng tiếp vào nó, để rồi, nó lại có thể ở bên cạnh ông, thay đổi ông.
Một cái kết thiệt có hậu, pà con nhỉ :x :x

hungvjnh
14-08-2010, 01:02 AM
mới xem xong cái clip http://www.youtube.com/watch?v=PJxrpWf89r4
h mò lên kím firm về coi :hurry:

HH
30-08-2010, 11:06 AM
Nếu coi thế giới Yakuza mà Kotora đang sống đã cho Kotora vật chất, thì thế giới Rakugo đã đem tới cho anh ta tinh thần.

Aone nói hay ghê ^^ Tora lúc trước sống nhưng không hẳn là đang sống, chỉ khi tìm thấy rakugo, thấy một gia đình mới thì hắn mới thật sự là một con người đúng nghĩa.
À mà khoái gia đình Donbei lắm nha, hay cãi nhau, có ông bố/ông sư phụ khá dở hơi, mấy đệ tử vừa ngố ngốc vừa lập dị (như anh mắt kiếng ^^) nhưng cũng thật đúng như một gia đình - không ai khách sáo, ai cũng sống thật với nhau.
Còn thích cái kết này nữa vì nó ko khiên cưỡng, mọi người về lại đúng vị trí của mình, Tora ko thoắt cái giỏi rakugo đột xuất và kế thừa Donbei, Ryuji trở về chỗ lẽ ra hắn thuộc về từ lâu, Ginjiro thành trùm băng đảng yakuza (dù không muốn), và Risa lại "cô đơn" như xưa nhưng được làm chủ tiệm quần áo :D





Ngoài ra muốn giới thiệu với các bạn thêm bài review/giới thiệu của ohanami (http://ohanamivn.wordpress.com/2010/08/29/review-tiger-and-dragon), duyên dáng & hài hước chịu không xiết :D
Đã update post đầu tiên dẫn link đến một số bài viết hay trong topic ^^

carnation
26-10-2010, 10:51 PM
bạn ơi t dùng gomplayer mà cũng ko xem được đuôi avi, làm thế nào đây?

carnation
26-10-2010, 11:23 PM
dùng cái nối file cũng ko được là sao

HH
02-12-2010, 11:59 AM
bạn ơi t dùng gomplayer mà cũng ko xem được đuôi avi, làm thế nào đây?

Bạn vào đây (http://japanest.com/forum/showthread.php?t=17999&p=307368&viewfull=1#post307368)xem cách xem nhé (mục số 4), phải down Media Player Classics & các codecs về để bảo đảm xem được đa số các phim :D

HH
08-12-2010, 07:44 AM
Tora-chan và bác Yokoyama Ken cùng nhau biểu diễn bài theme song của Tiger & Dragon, các bạn có thể vào đây down Esub :">

http://soritt.livejournal.com/46170.html

Nhớ quá đi =(( Đi xem lại thôi :be_eaten:

nothing3069
04-01-2011, 05:55 PM
bạn ơi ep5.01 bị mất mất ùi,bạn xem lại hén ,thanks^^:big_ love:

shadow
04-01-2011, 06:11 PM
mình có 1 thắc mắc là sao Jsub k up lên youtube cho mọi người có thể xem dễ hơn zậy ????

HH
05-01-2011, 09:07 AM
bạn ơi ep5.01 bị mất mất ùi,bạn xem lại hén ,thanks^^:big_ love:

Đã reup xong, bạn lên down lại nhé ^^

@shadow: up lên youtube dễ có khả năng bị nhà sản xuất phát hiện, tới lúc đó thì cả phim cả subbers sẽ đều biến mất :crisp:

shadow
16-01-2011, 09:01 PM
hjx ,bây h thì mình đã hiễu :alone: .Tại mình k tài nào down film về đc hết à ,thử mấy lần rùi nhưng tải về là k bit làm sao đễ coi lun .Có thể chỉ giúp mình đc k ???? Thank nhìu lắm lun đó

nguyenha0484
10-02-2011, 09:46 AM
Thanks, mới xem SP của Hổ và Rồng mà thấy mê rồi. Đang ngồi down tập 1 mà SP đã coi lại được rồi. Đây là một bộ phim mang nhiều ý nghĩa triết lý sống. Những lời thoại và hành động lại ẩn chứa nhiều lớp nghĩa sâu xa hơn. Phải nói là, giống như xem một tuyển tập ngụ ngôn hiện đại. Phim thể hiện được sự tinh tế của văn hóa Nhật. Chắc hẳn lúc làm sub cho phim này mọi người rất vất vả. Thấy mọi người siêu quá, phải rất am hiểu về văn hóa Nhật và về ngôn ngữ Việt mới làm sub rất Việt mà không đánh mất tinh túy của những câu chữ, tình huống hài hước. Thanks nhiều nhé!

HH
11-02-2011, 09:51 AM
@nguyenha0484: cảm ơn bạn đã comment nhé :p Tập SP xem cảm động ha :p Nhất là đoạn "Tao không có mẹ nên gọi đại mẹ của mày" á, Tora nói câu nào cũng bặm trợn cộc cằn nhưng chứa rất nhiều tình cảm ở trong đó.

Xem Hổ và Rồng tớ học được rất nhiều về văn hóa Nhật, nhất là những tập như Trà đạo hay Đèn ***g :D Bạn xem đi nhé, nếu có thời gian mình sẽ xem lại để vào comment chung với bạn cho vui :">

shadow
11-02-2011, 07:05 PM
mình down đc rùi nhưng khi đổi đuôi sang mpg lại bị lỗi,có thể cho mình tại sao k zậy?thk trc nha ! mình mún coi film này lâu lắm rùi h mới coi đc nhưng lại bị lỗi nên bùn gê lun T_T

HH
12-02-2011, 01:55 AM
mình down đc rùi nhưng khi đổi đuôi sang mpg lại bị lỗi,có thể cho mình tại sao k zậy?thk trc nha ! mình mún coi film này lâu lắm rùi h mới coi đc nhưng lại bị lỗi nên bùn gê lun T_T

Tại sao bạn lại cần đổi sang .mpg? :ask: Nếu muốn burn ra DVD thì có rất nhiều chương trình, nhưng nếu bạn cần file .mpg để burn sang DVD thì phải dùng phần mềm này (http://www.any-video-converter.com/products/for_video_free/)convert từ .avi sang .mpg. Còn không thì bạn xem .avi trên máy với Media Player Classics (http://www.free-codecs.com/media_player_classic_download.htm) hoặc VLC Player (http://www.videolan.org/vlc/) là dễ nhất :)

shadow
15-02-2011, 03:48 PM
Tại sao bạn lại cần đổi sang .mpg? :ask: Nếu muốn burn ra DVD thì có rất nhiều chương trình, nhưng nếu bạn cần file .mpg để burn sang DVD thì phải dùng phần mềm này (http://www.any-video-converter.com/products/for_video_free/)convert từ .avi sang .mpg. Còn không thì bạn xem .avi trên máy với Media Player Classics (http://www.free-codecs.com/media_player_classic_download.htm) hoặc VLC Player (http://www.videolan.org/vlc/) là dễ nhất :)

vì mình k có vi tính nên down về usb đem về coi trên đầu đĩa ,mà đầu đĩa chỉ đọc đc mpg thui à T_T

mary_poppin
14-03-2011, 07:41 PM
Ôi, vừa xem xong tập 11, mình cứ ngồi tua đi tua lại cái đoạn lúc Korota nói " Hổ Gầm, hổ gầm" rồi mọi người đồng thanh hô " Hổ gầm gừ", xem thấy cảm động dã man luôn :"> Xem xong phim này, thấy "thông minh" ra nhiều :P Cảm ơn Subteam nhiều nhé! Mong các bạn tiếp tục làm những bộ phim hay và ý nghĩa thế này nhé! Yên tâm không ế hàng dc đâu :D

maxttien
13-07-2011, 04:17 PM
phim này rất hay và ý nghĩa,gần gũi hiện thực mà lại rất sâu sắc.quả thực cách thức dàn dựng phim có thể nói là có 1 không 2 chưa bao giwof mình xem 1 bộ phim hài như thế này

soledad1510
29-07-2011, 01:20 PM
mình đang down nghe có vẻ hay đấy cảm ơn nhóm sub nhiều nha :)

minkchi
03-09-2011, 10:25 PM
bạn ơi link MF2 ep 11 die rồi :(

HH
03-09-2011, 11:07 PM
bạn ơi link MF2 ep 11 die rồi :(

Mình đã sửa lại rồi bạn nhé ^^

leokoo
12-09-2011, 07:34 PM
khi join part tập 3 em gặp lỗi này Can't write to a file stream. Lỗi này sửa thế nào hả các bác. Em xin cám ơn.

bebutapcasweety
23-10-2011, 04:48 PM
thực sự ban đầu xem mình không hiểu và cũng không có cảm tình với rakugo lắm :) nhưng xem được nửa chặng đường suy nghĩ của mình đã khảc rất nhiều rồi. Thực sự khâm phục sự nỗ lực của subteam >.<

mabiuyen
19-02-2012, 09:03 AM
LẠi bàn lại về tập 5 các bạn có để ý đến lời nói của bà vợ với Kotora lúc sắp diễn hài ở đoạn cuối ấy.Bà vợ bảo nếu mà ông chồng biết mình sắp chết, lên sân khấu diễn hài mà ko đánh bà ấy mà khóc lóc uy mị là bà ấy ly di ngay,còn tiếp tục đánh bà ấy thì thì bà ấy sẽ ko ly di nữa. Bà vợ nói câu đó vì bà ấy lo nếu chồng mình ủy mị quá khi bà ấy chết đi ông chồng sẽ khó sống tiếp được, còn nếu ông ấy mà đánh mình tức là mọi chuyện rồi sẽ ổn thôi ông ấy sẽ có thể tiếp tục sống mà ko có mình.
Ông chồng cũng hiểu được điều đó nên ông ấy mới nói lời đó đấy chứ, ông muốn vợ mình yên tâm ra đi
Một đôi vợ chồng hiểu nhau như vậy liệu họ có ko yêu nhau ko? chắc chắn là họ c, họ yêu nhau theo cách của họ đấy chứ

Nguyên văn bởi HH
Tập này cũng khá khó hiểu, nên mình đã đi nghiên cứu thêm trên mạng thì thấy người ta giải thích như sau:

Tập này muốn nhấn mạnh sự phù phiếm của người đời - một kỹ nữ không có tiền mua quần áo mặc cho đúng mùa bèn đi tự tử, thế nhưng lại vẫn còn nghĩ tới điều tiếng và những lời phán xét của người khác nên cần người tự tử chung. Người đàn ông muốn tự tử chung với cô ta miệng nói rằng rất yêu cô ta nhưng đến khi tự tử thì phải chờ cô ta xô xuống sông (mà thật ra là bùn) mới nhảy. Người con gái này sau khi có được tiền thì chạy ngay về nhà và thôi không tự tử nữa, quên luôn người đã vì mình mà "chết".

Đoạn Kinzo chạy đến nhà anh trai và câu kết (do Donbei "diễn"): không phải vì tôi can đảm, mà vì tôi ngạc nhiên đến đơ người, không có liên quan mấy đến câu chuyện Osome tự tử đôi. Theo thông tin mình tìm được trên mạng, lẽ ra câu chuyện có tới hai phần, phần Osome tự tử đôi và phần Kinzo quay về tìm Osome trả thù. Thế nhưng câu chuyện phần hai rất buồn nên người ta đã cắt nó đi, thay vào đó là đoạn Kinzo đến gặp anh để báo rằng mình vẫn còn sống và câu kết "ngạc nhiên đến đơ người". Đó là vì khán giả rakugo khi nghe kể chuyện đã trông đợi một cái kết hài hước, nên nếu không có, họ sẽ rất thất vọng. Và đó là lý do người ta đã bỏ câu kết này vào câu chuyện Osome tự tử đôi, nhưng thật ra nó không có liên quan đến nội dung câu chuyện.
Bài nghiên cứu đó còn nói cái hay của "Tự tử đôi ở Shinagawa" là cách người kể rakugo diễn tả được sự phù phiếm của Osome trong giọng nói, và sự sợ hãi không dám chết của Kinzo.
Mình thấy khó hiểu nhất là suy nghĩ của bà vợ ở tập 5, và tập "Tự tử đôi" thì ko hiểu hết ý nghĩa của nó. Đọc bài 2 bạn mình mới hiểu ra. Cảm ơn 2 bạn nhiều.
Phim hài nhưng ko hời hợt mà lại có chiều sâu. Tình cảm gia đình, bạn bè, thầy trò, trùm - đệ tử thật hay và cảm động. Mình chỉ ko thích anh của Ryuji lắm (ko hẳn là ghét) vì ông này làm những trò hơi quá (như trong đám cưới ấ, thiệt hết nói).
Phim này mình thích anh Tora nhất, Megumi thì mắc cười ghê, đàn ông ai cũng đổ cô ấy.
Cảm ơn bạn HH đã dịch phim. Phim hay quá, nên mình quyết định giữ lại trong máy để dành xem lại, mặc dù dung lượng ổ cứng ko nhiều, chỉ chứa được 2-3 bộ là cùng.

vuabongda85
06-03-2012, 06:07 PM
Ep11 part2 bị lỗi gì rồi, ko down được bạn ơi

HH
07-03-2012, 04:46 AM
Mình vẫn download bình thường, các bạn để lúc khác download lại xem sao nhé, MF lâu lâu bị tạm down thôi :)


http://i40.tinypic.com/250qezb.jpg

asachan2410
17-03-2012, 12:16 PM
phim coi rất vui thank nhóm sub nhìu nhìu:big_ love::big_ love:

HH
03-05-2012, 12:47 PM
Link part2 die rồi bạn ơi, plz re-up :)

part 2 của tập nào vậy bạn? Mình check lại folder MF của mình thì chỉ có part 1 của tập 6 là bị mất, mình đang up lại, còn các tập còn lại nếu bạn không down được thì có lẽ là MF tạm thời bị down thôi, lúc khác bạn thử lại nhé!

basttranvinh
04-06-2012, 03:36 PM
Nagase đóng vai nào nhìn cũng bệnh, ko đỡ nổi lun. Hâm mộ ảnh wá

dieunhi
10-06-2012, 05:23 PM
phim cực kì í nghĩa , thanks subteam
trai JE đúng là hok đơn giản , làm cái gì cũng giỏi , hok fải như kỉu ca sĩ đi đóng phim ở nước mình với mấy nước hàng xóm ^^

cuibapmi
19-06-2012, 07:55 PM
Phim này phải kiên nhẫn coi xong tập SP và tập 1 mới thấy hay.
Đầu phim hơi lộn xộn do chưa quen với cách thể hiện của phim nhưng khi quen rồi thì thấy phim rất ý nghĩa
Khoái nghe câu hát lúc mở đầu phim

d-shi
02-07-2012, 12:15 PM
Kotora, Kotora. Tiểu hổ a *nhảy nhảy*

Đây là một trong số những bộ phim hay nhất mà tớ từng xem.

Nhân vật thật sự rất độc đáo. Mỗi người đều có một câu chuyện riêng về cuộc đời mình. Nhưng trong đó, với mình. Một yakuza muốn mang đến nụ cười cho mọi người? Yeah i like it. And i love him :">

Mỗi ep kể về một câu chuyện rakugo. Mình vẫn luôn rất thích truyện cổ của Nhật. Đơn giản, nhưng rất sâu sắc. Ừm ừm *gật gù* Và, truyện là từ đời thật mà ra. Và dù là thời đại nào, con người vẫn luôn là con người a.

[Hổ và Rồng là một bộ phim hài dành cho những khán giả nghiêm túc.] Đúng, mình cũng nghĩ vậy. Nếu không đủ nghiêm túc và trưởng thành để xem, bạn sẽ thật sự chẳng hiểu được gì từ Hổ và Rồng. Và nếu bỏ qua, thực là rất đáng tiếc a.

Mình không nói được gì cả. Về bộ phim này, mình thật sự là vô cùng yêu thích nó. Nhưng, mình lại chỉ cảm nhận được, mà chẳng cách nào diễn tả ra được. Đúng là, thật sự Hổ và Rồng rất xuất sắc.

Cuối cùng của cuối cùng. Cảm ơn subteam vô vàn a. Không có các bạn, có lẽ mình đã lỡ mất một bộ phim vô cùng, vô cùng quan trọng đối với cuộc đời mình. Cảm ơn *ôm ôm*

lamminhtuan
02-07-2012, 01:54 PM
Thích anh Nagase Tomoya đóng mà phim ảnh đóng ít quá, biết mỗi bộ "My boss.."
Quả nhiên bộ này đúng là hay thật, ko gì diễn tả hết cảm xúc khi xem vì mỗi bộ lại là một cảm xúc khác nhau, một bài học khác cho chúng ta trải nghiệm, theo mình thì phim Nhật đa phần là thế.

not4touching
11-08-2012, 11:08 PM
chỉ mới vừa xem xong tập SP và tập 1 nhưng mình đã cực thích phim này :D
những đoạn Tora học kể chuyện, vừa đi đường vừa nghe băng thu âm sư phụ kể, nhìn ngố ghê luôn :)) cả những đoạn đi thu nợ mà ngồi đọc truyện nữa chứ =)) à còn thích cả những lúc Tora trả tiền sư phụ dạy kể chuyện, thầy vừa đếm tiền xong đã "trở mặt" làm yakuza đại nhân luôn, chân gác lên bàn mặt hằm hè đòi tiền, đoạn cuối tập 1 còn đòi hỏi phong bì nữa chứ =)) đáng yêu không thể tả =))
phim hài nhưng cũng có những lúc làm mình thấy xúc động. ở tập 1, lúc Ryuji về nhà để hỏi Tora có về không, xem đoạn ấy mới thấy sư phụ hiểu Tora sâu sắc thế nào, hiểu được sự đau lòng, cô đơn của cậu ấy. Lúc sư phụ kể Tora "không biết cười" từ năm 12 tuổi, chỉ đến khi xem thầy kể chuyện nụ cười mới quay lại trên gương mặt ấy, tự nhiên mình nghĩ đến như 1 sự cứu rỗi trong tâm hồn ấy. :)
Hổ và Rồng - mỗi người 1 hoàn cảnh khác nhau. Kể cả Ryuji có 1 gia đình đầy đủ nhưng mình vẫn cảm nhận thấy sự cô đơn trong con người ấy, bởi có lẽ chưa ai thực sự hiểu được anh. 2 con người ấy, ai cũng sẽ phải tự vượt qua được chính bản thân mình để biết mình thực sự cần gì, mình muốn trở thành như thế nào.
Thật sự là một bộ phim hay. Cảm ơn các bạn subteam đã mang đến bộ phim này :)

Nikon_Arashi
18-09-2012, 07:57 PM
Cám ơn các bạn đã sub bộ này
đang lùng xem fim của Junichi
còn đại ca Nagase thì hợp với vai Yakuza =)) như fim My boss, my hero vậy

lehongnhung7893
29-01-2013, 03:03 PM
hay quá ^^ phim Nhật bao giờ cũng giàu ý nghĩa...xem 1 đống phim nhật vẫn kết hơn phim Hàn...giờ đang ngâm cứu phim Rich man poor women :mms007:

coco77
18-02-2013, 03:09 AM
Bạn ơi, hình như link tập 8 part 1 die rồi; phiền bạn up lại được không?
Thực ra là mình đã download hết phim này sub này cách đây mấy năm rồi, mình còn coi đi coi lại nhiều lắm cơ. Nhưng máy tính của mình bị hư, mất hết dữ liệu, nên mình đang tìm cách phục hồi kho tàng doramas của mình :) Thành thật cảm ơn bạn rất nhiều!

HH
18-02-2013, 06:33 AM
Nó vẫn bình thường mà bạn :D Chắc MF down tạm thời, bạn thử lại nhé :D Mà bạn nhớ "Save to my files" (có gì chữ ký của mình có hướng dẫn) để links đỡ bị hết chỉ tiêu và khỏi die nhé :D

coco77
18-02-2013, 10:51 AM
Cảm ơn bạn, mình ngốc thật, link bị hết chỉ tiêu chứ không phải bị die. Giờ mình down được rồi.
Mình cũng muốn cảm ơn bạn và tất cả mọi người đã tham gia project này. Tiger and Dragon có một vị trí rất đặc biệt trong trái tim mình. Nó từng là một trong những doramas yêu thích nhất của chị gái mình, cứ tối tối hai chị em lại lôi ra coi và cười thật nhiều. Chị mình giờ mất rồi, nhưng những khoảnh khắc hạnh phúc ấy vẫn còn mãi trong trái tim mình, và mỗi lần xem phim mình lại có cảm giác như vẫn có chị ở bên. Dù chỉ một thoáng thôi. Mình thật lòng cảm ơn các bạn rất nhiều vì những giây phút vô giá ấy :) HH ga ichiban!!

coco77
18-02-2013, 02:29 PM
*Cái này là tin riêng cho bạn HH nhé.*
Mình nhận được pm của bạn nhưng không reply được vì mình ít post quá, không đủ post để send pm (xấu hổ quá).
Mình thực lòng không muốn khiến bạn phải buồn hay lặng người đi đâu; mình chỉ muốn chia sẻ suy nghĩ và cảm xúc chân thành của mình dành cho Hổ và Rồng, đặc biệt là bản sub này (vì đây chính là bản mà chị em mình xem mà). Mình muốn các bạn biết rằng các bạn đã làm một điều tuyệt vời như thế nào, rằng cái việc thường ngày các bạn làm như một thú vui hay niềm đam mê bên lề ấy lại có ý nghĩa lớn lao thế nào đối với những người khác. Mình hi vọng rằng điều đó sẽ góp chút động lực cho bạn mỗi lúc stress hay buồn bực thôi. :)
Còn về chuyện chị mình, chuyện cũng đã lâu và mình cũng bắt đầu từ từ hiểu và chấp nhận mọi thứ. Cái gì đến rồi cũng sẽ phải đi, nhỉ, mộng đẹp ắt tàn. Chúng ta vẫn phải sống tiếp, và sống cho thật tốt. Mình sẽ cố gắng không buồn nhiều nữa đâu, cảm ơn bạn đã quan tâm, bạn tốt quá :)
Chúc bạn và những người bạn yêu thương một năm mới thật hạnh phúc nhé! Akemashite omedetou!!

mikchan
18-02-2013, 07:10 PM
có hay à nha, chắc là mình sẽ xem bộ này coi sao

shougun
18-03-2013, 01:37 PM
Bạn ơi ep 8 bị mất 1 file kìa . Bạn sửa link đi cho mình xem với :drink1:

dtt
19-03-2013, 10:47 AM
HH reup hộ file 2 ep 8 đi

down lại cho con em nó xem~~~~~~

HH
19-03-2013, 11:40 AM
Thằng MF giở chứng nữa :)) lúc trước làm kiểu này nó vẫn hiện ra cả hai files mà giờ thì không được nữa :)) mình sửa rồi, bạn coi vui nhe :D

dtt
19-03-2013, 02:13 PM
dtt nghĩ HH giờ chơi host khác chứ MF ớn quá, bên HH up mega nhanh thì cứ chơi mega

dtt
27-03-2013, 10:23 AM
link 1 ep 8 lại die >< rồi HH ơi

HH
27-03-2013, 10:33 AM
link 1 ep 8 lại die >< rồi HH ơi

Chắc là mạng VN và MF ghét nhau rồi >"< ara cũng không down được ep 6-1 còn mình vừa down cả 8-1 và 6-1 bình thường >"<
để mình up cả bộ lên MU :x

dtt
27-03-2013, 02:04 PM
mega cho bền HH ơi, mỗi tội giờ ẻm bỏ cái life time

Momo-chan
27-03-2013, 02:51 PM
Mình ghi nhầm, mình down không được 8-1 chứ hông phải 6-1 8-}

hoahongtim0907
27-03-2013, 03:20 PM
chung cư giá rẻ hà Nội từ 800tr/căn - nhấn vào chữ ký để xem nhé

nppull
28-03-2013, 07:13 PM
hehe một bộ phim nổi tiếng :covu4: toàn search từ khóa Tiger & Dragon nên ko thấy :specky:

daiprodaipro
28-03-2013, 09:25 PM
:crisp:, giống mình ngày trước, Tiger and Dragon ̉̉

topsilent
28-03-2013, 09:49 PM
hình như tập 8 lại bị hỏng rồi, các bạn reup lại cho mình xem với! Thank
:crybaby:

HH
30-03-2013, 04:04 AM
Đã upload lại hết các tập lên MU, tập nào MF down không được thì MU nhé :D Chúc các bạn down & xem vui vẻ không mẻ răng :))

YugiYami
19-07-2013, 04:27 AM
2 tập cuối fshare bị die hết rồi, bạn nào reup lại đi! :D

HH
19-07-2013, 05:14 AM
2 tập cuối fshare bị die hết rồi, bạn nào reup lại đi! :D

Up lên Fshare lại bị xóa tiếp :)) Đã up lên Google drive.

bichngoc
03-10-2013, 05:04 PM
Biết phim này từ trước, muốn down nhưng link die quá trời, hôm nay mò vào down tiếp về, thật hạnh phúc!!!:big_ love::big_ love:
Quả thực mình đang dần dần tiếp xúc với văn hóa NB mà thôi, mê phim cực kỳ, nhất là mấy bộ phim này nữa. Cám ơn subteam nhiều lắm, bộ phim này làm mình thêm yêu rakugo!
Mọi người thích phim này cũng thật là tuyệt. Vì thực sự phim nhật mà nhất là về văn hóa, lại là rakugo như này thì khá là kén người xem. Người Nhật cũng có người còn không biết và không mấy hứng thú chứ đừng nói...
Một lần nữa chân thành cảm ơn subteam, các bạn thật giỏi! Ngưỡng mộ quá đi!:be_beated2: