PDA

View Full Version : [Cổ tích] Huyết sắc lệnh của dòng họ Hosokawa



Orchidee
13-02-2010, 05:14 AM
http://1.bp.blogspot.com/_tZ_viKvXCWk/S10ct-0SYSI/AAAAAAAAAO4/eoUACO3mOj0/s640/hosokawa_lg.jpg

Nguồn: Sarudama. Dịch bởi Lan Limitless.

Vài trăm năm trước đây, tại vùng đất của dòng họ Hosokawa, có một quả phụ sống cùng con gái Kazuye. Bố của Kazuye đã bị ám sát một cách bí ẩn nửa năm trước đây. Cả Kazuye và mẹ đều căm phẫn, và thề sẽ đưa hung thủ ra trước pháp luật. Hai mẹ con dùng hết tất cả số tiền mà cả gia đình đã để dành suốt cuộc đời cho hành trình đi tìm công lý gian khổ này, cuối cùng, họ trở thành những người nghèo khó, vô gia cư, phải đến xin ở tại một ngôi đền địa phương để cầu xin sự giúp đỡ của khách thập phương. Ngày qua ngày, dù có khó khăn đến đâu, họ vẫn không ngừng nuôi hy vọng, và Kazuye thậm chí sẽ thề lấy người đàn ông nào có thể giúp cô trả thù cho cha.

Một ngày nọ, Kazuye và mẹ bị đám thanh niên địa phương trêu chọc, lăng nhục ngay giữa ngôi đền. Bỗng một chàng samurai trẻ, đẹp trai tên Okawa Jomoyemon xuất hiện. Chàng rút kiếm, trừng trị bọn côn đồ vô học, và nhanh chóng giành phần thắng tuyệt đối. Kazuye nhìn thần thái dũng mãnh của chàng trai, và nhận ra đây là người mình mong ước từ lâu để trả mối thù cho người cha đáng thương. Với sắc đẹp của mình, chẳng khó khăn để Kazuye có thể thu phục trái tim của chàng dũng sĩ.

Trong khoảng thời gian đó, một người bạn cũ của bố Kazuye thấy thương tình cho hoàn cảnh của hai mẹ con, nên đã xin cho Kazuye một chân phụ việc tại nhà của hoàng tử Hosokawa. Một lần nữa, với sắc đẹp của mình, Kazuye ngay lập tức thu hút sự chú ý của quận công (Daimio), làm những nàng hầu khác ganh ghét.

Chàng samurai Okawa, lúc này đã đắm đuối trong tình yêu với Kazuye, mặc dù trong thực tế chàng đang phục vụ cho một quận công khác, quyết định sẽ lén đến gặp Kazuye một chiều nọ tại lâu đài của dòng họ Hosokawa. Kazuye, trong lòng vẫn mang mối hận thù sâu đậm với những kẻ giết cha, tận dụng cơ hội này để kể lại câu chuyện thương tâm, và dùng những giọt nước mắt thuyết phục Okawa trả thù cho mình. Với bản tính cương trực, mạnh mẽ của một samurai, Okawa đã thề trước Kazuye anh sẽ không nghĩ đến chuyện tình yêu cho đến khi anh tìm được những kẻ thủ ác, và trả thù cho bố của Kazuye. Một nàng hầu vốn ghen tị với Kazuye đã nghe lén được câu chuyện qua vách ngăn, và nhanh chóng mách lẻn với chủ nhân.

Điều gì có thể xảy ra? Okawa, hiện đang hầu cận cho một chủ nhân khác, bị bắt gặp với một nàng hầu thân cận của quận công Hosokawa trong lâu đài của dòng họ Hosokawa. Cái chết là điều không thể tránh khỏi dành cho Okawa, và Kazuye. Kazuye bảo Okawa hãy trốn vào góc tủ, nhưng điều đó chẳng có ích gì. Cả Kazuye và Okawa đều bị lôi xềnh xệch đến diện kiến quận công Hosokawa. Quận công Hosokowa, lúc này rất giận dữ, nhanh chóng ra lệnh giết chết Kazuye, nhưng Okawa đã phản kháng mạnh mẽ. Okawa nói anh chủ động đến gặp Kazuye, và nàng không có lỗi gì cả. Anh xin chấp nhận cái chết thay cho Kazuye. Bên cạnh đó, anh kể lại câu chuyện thương tâm của Kazuye, và nói rằng mục đích duy nhất nàng vẫn cố gắng sống gượng là để báo thù cho người cha đáng thương. Quận công cảm động với câu chuyện của Kazuye, quyết định thu nạp Okawa, đồng thời hứa sẽ giúp đỡ Kazuye trả thù. Những giọt nước mắt của sự biết ơn rơi từ gương mặt rắn rỏi của Okawa, và chàng đã thề sẽ hy sinh cho Hosokawa trong bất cứ tình huống nào.

Một năm nữa trôi qua, một ngày nọ, lâu đài của dòng họ Hosokawa đang đối mặt với một vụ cháy khủng khiếp. Cơn gió dữ dội càng làm ngọn lửa nổi bùng lên, gần như chỉ để những người hầu cận thoát ra ngoài mà không thể đem theo báu vật của dòng họ. Quận công Hosokawa chợt nhớ đến những sắc lệnh xưa cổ do Thiên hoàng ban tặng, và nếu mất chúng thì sẽ thật là một tai họa lớn cho cả dòng họ. Ngài nhảy lên lưng ngựa, định lao về phía lâu đài, nhưng những người hầu cận đã ngăn cản Hosokowa làm điều dại dột đó. Trở về lâu đài lúc này đồng nghĩa với cái chết.

Lúc này, Okawa nghe nói đến về chuyện này, và nghĩ rằng đây là cơ hội để chàng đền đáp những ân nghĩa quận công dành cho chàng và Kazuye. Okawa lao về phí đám cháy, lục tung gian phòng, dùng sức mạnh phi thương để mở két sắt, và tìm thấy những sắc lệnh quý giá của dòng họ Hosokawa. Nhưng cũng lúc này, ngọn lửa bao vây từ các phía, chàng nhận ra việc trốn thoát là bất khả thi. Lúc này, một ý nghĩa vụt qua đầu Okawa. Mặc dù chàng có thể chết, nhưng thân thể này có thể giữ được những tài liệu lâu hơn. Chàng dùng thanh kiếm ngắn rạch bụng, và nhét xấp tài liệu vào ổ bụng mình. Chàng ngã xuống sàn, máu chảy lênh láng như sông.

Vài ngày sau, người ta tìm thấy thi thể không còn lành lặn của Okawa trong đống tro tàn. Gương mặt chàng biến dạng khó nhận ra, nhưng sắc lệnh của dòng họ Hosokawa vẫn nằm trọn trong ổ bụng chàng. Chúng vẫn còn tương đối nguyên vẹn. Kể từ đó, người ta gọi tài liệu này là "Hosokawa no chi daruma" -huyết sắc lệnh của dòng họ Hosokawa.