PDA

View Full Version : [V-trans] GLORIA



hakubai
12-04-2010, 12:47 AM
GLORIA

Nhạc & lời: YUI

ah ah ah ah ah
Miwaku no tobira
shourai no tenbou datte yuragisou ni naru
seishun jidai de
jinsei ga kawaru koishitai no ni
okubyou ni naru mondai yamadzumi nan da
kotae wo michibiku tame ni wa This feeling
kirisuterarenai
All my love

Cánh cửa mê hoặc
Cả tầm nhìn ra tương lai của tôi cũng dường như lay chuyển
Bởi tuổi trẻ
Cuộc sống đổi thay, tôi muốn được yêu
Nhưng lại quá nhút nhát, thật đúng là một núi trắc trở
Để có được câu trả lời
Cảm xúc này...
Tôi không thể vất bỏ được
Tất cả tình yêu của mình

Yume janai yai yai yai yai yai
te ga todokisou na GLORIA
tama ni mienakunatte

Đây không phải một giấc mơ
Tôi có cảm giác như mình sắp chạm đến được
GLORIA 
Nhưng đôi khi lại không thể nhìn thấy được gì cả

Cry yai yai yai yai yai
chikamichi wo sagashite mo onaji ne
mata mayotte shimau deshou?

Khóc
Dù có cố tìm ra một con đường tắt thì cũng thế thôi
Bởi phải chăng rồi cũng sẽ lại lạc lối?

ah ah ah ah ah
seikousha no koe takadaka ni
kataru EPISOODO taningoto mitai
ima no watashi chiisana heya de
kangaeteiru kuusou no mirai ni
toikakete miru keredo
Bad feeling
IMEEJI dekinai no ga
All my love

Những con người thành công cao giọng
nói về nhưng thăng trầm của mình cứ như thể là của một người khác
Giờ đây tôi, trong căn phòng nhỏ bé này
Đang ngẫm nghĩ về một tương lai không tưởng
Tôi thử tự hỏi mình, thế nhưng
Cảm xúc thật tệ
Tôi vẫn không thể diễn tả
được hết tình yêu của mình.

Maketenai yai yai yai yai
Kagayaku saki ni GLORIA
chikadzuiteru hazu sa

Tôi không thua cuộc
Trước khi tỏa sáng
GLORIA 
Tôi hẳn đang tiến đến gần nó

Cry yai yai yai yai yai
Mou dare no sei ni mo shinai yo
zenbu dakishimeteiku
Muchuu ni narena kya uso ne

Khóc
Tôi sẽ không trách bất kì ai nữa cả
Mà sẽ ôm trọn chúng cho mình
Thật khó tin khi đây không phải là mơ

wo~ sakura ga saku koro ni kitto
wo~ atarashii jibun ni deaeru no

wo~ Khi hoa anh đào hé nở, chắc chắn rằng
wo~ Tôi sẽ nhận thấy bản thân mình hoàn toàn mới mẻ

yume janai hazu yo mukuwareru to shinjiteru
hontou ha kowaii kedo
Cry yai yai yai yai yai
kuyashii kimochi ga aru kara
Get Glory days

Đây không phải là mơ đâu, khi tôi tin tưởng rằng mình sẽ nhận những gì xứng đáng
Dù thật ra tôi vẫn e ngại
Tôi khóc
Vì cảm thấy không cam lòng
Hãy sống những ngày rực rỡ

Maketenai yai yai yai yai?
kagayaku saki ni GLORIA
chikadzuiteru hazu sa

Tôi không thua cuộc
Trước khi tỏa sáng
GLORIA 
Tôi hẳn đang tiến đến gần nó

Cry yai yai yai yai yai
nemurenai yoru ni hitori
hiza wo kakaekonde mo
baby naiteru jikan wa nai

Khóc
Lẻ loi trong những đêm mất ngủ
Dù có quàng tay ôm gối
Baby không có thời gian để khóc lóc đâu

`````````````````````````````````````

Translated by hakubai
Apr 11, 2010

Tasaki
12-04-2010, 12:58 AM
Thanks haku, bắt đầu làm việc thôi :crisp: