PDA

View Full Version : [REQUEST]Seishun Amigo



Likchan
16-05-2006, 11:15 PM
Cho Lik xin lyric và bản translate luôn nha ^^ Cám ơn nhiều . Xem Nobuta ko biết bao nhiêu lần rồi mà bây h mới thích Seishun Amigo :gem43(1):

Lakka
16-05-2006, 11:40 PM
[Romanji] Seishun Amigo by ozchan @ A-Baka

narihibi ita keitaidenwa
iyana yokan ga mune o yogiru
reisei ni nareyo
mi amigo

nasakenaine tasuketekure
rei no yatsure ni owareterunda
mou dame kamoshirenai
mi amigo

futari wo sakuyou ni denwa ga kireta

SI
oretachi wa itsudemo futari de hitotsu datta
jimoto jya ike shirazu soudarou

SI
oretachi wa mukashi kara konomachi ni akokarete
shinjite ikitekita nazedarou
omoidashita keshiki wa
tabidatsuhi no kirei na sora
dakishimete

tadori suita kurai rochuu ga
shagami konda aitsu ga ita
mani awanakatta gomenna

yabare chimatta anohi majiwashita
rei no yakusoku mamorenai kedo
omae ga kitekurete ureshiiyo
ureshiiyo

fururete no uira mo tsuyoku nigitta

SI
oretachi wa anogoro tadori suita konomachi
subete ga te ni hairu kiga shita
SI
furusato wo sutesari daikai yume wo oikake
waratte ikitekita
korekara mo
kawarukotonai mirai wo
futari de oikakerareruto
yume miteta~

SI
oretachi wa mukashi kara konomachi ni akokarete
shinjite ikitekita nazedarou
SI
oretachi wa mukashi kara konomachi ni akokarete
shinjite ikitekita nazedarou

omoidashita keshiki wa
tabidatsuhi no kirei na sora
dakishimete

[Translation] Seishun Amigo by xiaotingg @ A-Baka

K: the cellphone rang
a bad feeling was felt on my chest
calm down, my friend

Y: this is really shameful, i need help.
those fellows are coming after me
maybe i wont make it, my friend.

like tearing us apart,
the phone line was cut.

*yes, both of us are always together as one,
we know we're undefeated.
yes, we've longed for this town long ago,
we lived believing in it, why is it so?

i remembered that the scenery
was beautiful, the day we begin our journey
we hugged.

K: after much stuggles, i arrived at the dark alleyway,
there he was, squating there, wounded.
i didnt make it in time, im sorry.

Y: ive been hit,
the promise we've exchanged that day,
im not able keep it, but
you came for me, i am happy.

you stretched out your shivering hand,
and i held it tightly.

**yes, we finally arrived at this town after so much struggles,
we thought we'll have everything when we enter.
yes, we left our hometowns behind to go after our big dreams
smiling, we lived.

without changes, we'll seek for our future together,
together, we'll fulfill our dreams.

Tomo Kudou
16-05-2006, 11:53 PM
tomo cũng chua có lyric bài này , thanks Lakka

Likchan
17-05-2006, 09:45 PM
Lak ơi, Amigo là my friend hả :D Thế Seishun Amigo là cái gì T_T

Lakka
18-05-2006, 12:03 AM
seishun= thanh xuân

chắc dịch ra thì thành bạn thời tuổi trẻ? :D

A&A
18-04-2008, 11:22 PM
Tại sao Kamenashi-san lại nói là khi đọc tên bài này, anh thấy có gì đó khá là funny? ^^ Tớ vẫn chưa hiểu sau khi xem hết SP Nobuta wo produce :-?