View Full Version : Bài hát đi cùng năm tháng số 9: Nokoribi - Mayumi Itsuwa
Kasumi
23-05-2006, 02:36 PM
Ka thíc mấy bài có giai điệu như dzị ghê ^.^
Thz admin :)
Bài này có nghe tiếng Việt 1 lần ở nhà bà cô ( bà đóa chuyên gia nghe nhạc Nhật lời Việt á >___< ) tên tiếng Việt là "Tàn tro".
Ca khúc của Mayumi Itsuwa được dịch ra tiếng Việt nhìu ghia luôn nhưng nghe tiếng Nhật khoái hơn nhìu.
Kanji:
残り火
雨にうたれて なぜか悲しげな花は陽炎
秋は気まぐれ
街の明かりが青く滲むのは
今は戻らぬあなたのせいよ
だけど私は今ここにある愛の残り火 色褪せた枯葉を燃やしながら
過ぎた日の温もり、手探りで探して 人は季節に躍る迷い子
胸に残された古い傷跡を抱いて息づ
恋は黄昏
そして春を乞う
寒い涙さえ
今は 頼れぬ行きずりの友
だから私は今もう一度
巡り来る季節の荒波に小舟を浮かべ がら
あなたの知らない誰かに身を寄せ
夢路を辿るの
あなたを忘れて
だから私は今もう一度
巡り来る季節の荒波に小舟を浮かべ がら
あなたの知らない誰かに身を寄せ
夢路を辿るの
あなたを忘れて
Romanji:
Ameni utarete nazeka kanashigena hanawa kagero akiwa kimagure
Machi no akari ga aoku nijimunowa ima wa modoranu anatano seiyo
Dakedo watashi wa ima kokoni aru aino nokoribi de iroaseta kareha wo moyashinagara
Sugita hi no nukumori tesaguri de sagashiteru hito wa kisetu ni odoru mayoigo
Mune ni nokosareta furui kizuato wo daite ikizuku koi wa tasogare
Soshite haru wo kou samui namida sae imawa tayorenu yukizuri no tomo
Dakara watashi wa ima mou ichido megurikuru kisetsu no aranamini kobunewo ukabenagara
Anata no shiranai darekani mi wo yose yumejiwo tadoru no anata wo wasurete.
Dakara watashi wa ima mou ichido megurikuru kisetsu no aranamini kobunewo ukabenagara
Anata no shiranai darekani mi wo yose yumejiwo tadoru no anata wo wasurete.
Lời dịch :
Đóa hoa quằn quại trong làn mưa, sao thật bạc mệnh Mùa thu đỏng đảnh
Ánh đèn thành phố Nhuốm màu xanh xao Là do anh đấy Người giờ đây đã ra đi và không quay trở lại
Nhưng em vẫn ở đây, đốt những chiếc lá khô đã phai màu bằng ngọn lửa tàn của tình yêu
Như một đứa trẻ lần tìm lại hơi ấm những ngày qua, lạc trong bốn mùa
Mang nặng trong lòng vết thương xưa cũ Tình yêu là hoàng hôn
Và ta thấy thèm một mùa xuân Ngay cả những giọt lệ lạnh lùng giờ cũng chỉ là người bạn qua đường không thể cậy nhờ
Vì thế giờ đây em một lần nữa, thả thuyền trôi theo làn sóng dữ bốn mùa
Em sẽ gửi phận mình vào một ai đó mà anh không hay biết
Em sẽ theo đuổi ước mơ của mình
và sẽ quên anh thôi.
Credit: vysa.jp thz to Tamahide ^^
Có cả lời bằng tiếng Việt (để hát theo nhạc) nữa, nhưng thôi... post lên làm chi ^^ Hát tiếng Nhật đủ roài :D
Taisuke
23-05-2006, 03:30 PM
Comment : Seo bài này chất lượng kém thế anh, chưa được 1 MB
[-d.k-]
23-05-2006, 06:20 PM
CÀng nhẹ chứ sao Tai??
Hình nư trong cái đĩa 50 bài hát nhật của bố em có bài này thì phải !Nghe quen quá, đúng nó rồi ^^
Công nhận nhạc của Mayumi Itsuwa hay quá, nghe Aymadori mãi ko thấy chán ^^
_sakura_
25-05-2006, 03:36 PM
hay quá! chúc mọi người vui vẻ.
Shinkiko
26-05-2006, 08:30 AM
đậm chất Nhật hén!!! Giống mấy bài tui nghe ở Trung tâm tiếng Nhật! Domoo Arigatoo
Bài này tớ cũng nghe ở trung tâm:D
Thanks anh LCK.Cô giáo tiếng Nhật của Puck cũng thik Mayumi Itsuwa^^
(đến lúc nhắc đến w-inds cô lại nhăn nhó ~~> >___<)
Nhạc Itsuwa hát bài nào cũng nhẹ nhàng dễ nghe há^^
Mizu.K
29-05-2006, 08:44 PM
^ ^, nhạc của ITSUWA tuyệt vời, M thik' nhất KOKORO NO TOMO với KOIBITOYO , bài này cũng rất hay, Thanx Admin!
Asaki
01-06-2006, 12:25 PM
uầy. arigatou gozimasu >_____________<
nhớ cái hồi học lớp 5 suốt ngày ông ổng karaoke bài Tàn tro, h may mắn được nghe cả Jap ver. -> sướng :x
P/s : Ka post lời tiếng Việt lên đi Ka :D :D
Kasumi
01-06-2006, 09:19 PM
Okie ^^ 'nó' đây :)
TÀN TRO
Giọt nước rơi hay giọt sầu rơi rơi
Lệ vẫn tuôn khóc tình ta nát tan
Thu vẫn trôi giờ biệt ly đến
Anh về đi, em vẫn đứng đây
Nhìn lá rơi nghe lòng ta tan tác
Từng xác hoa rơi tả tơi cuối sân
Anh cứ đi tìm vui nơi khác
Đừng nên thương xót em mà chi
Cuộc tình thứ nhất em đã trót trao về anh
Tình yêu đầu tiên
Tình yêu đó đậm đà và nhiều xót xa
Người yêu quá hững hờ lạnh lùng với em
Còn chạy theo bao cuộc vui
Chờ anh nơi đó có biết bao nhiêu người
Tình nhân trai gái đó đây anh hẹn hò
Chỉ còn mỗi em đợi chờ đứng trông
Mà nghe buốt giá thấm đôi vai gầy
Và mỗi khi ánh hoàng hôn rơi xuống
Tình ngỡ quên phai dần theo tháng năm
Nhưng dáng quen lại theo bóng tối
Trở về đây để em nhớ thương
Còn rớt rơi những tàn tro năm cũ
Sưởi ấm tim cho lòng thôi giá băng
Thôi nhé anh tình duyên đã dứt
Và em xin giữ ấm hương tàn tro
Cuộc tình thứ nhất em đã trót trao về anh
Tình yêu đầu tiên
Tình yêu đó đậm đà và nhiều xót xa
Người yêu quá hững hờ lạnh lùng với em
Còn chạy theo bao cuộc vui
Chờ anh nơi đó có biết bao nhiêu người
Tình nhân trai gái đó đây anh hẹn hò
Chỉ còn mỗi em đợi chờ đứng trông
Mà nghe buốt giá thấm đôi vai gầy
Asaki
02-06-2006, 12:04 AM
^^ Thnz Ka. Kô ngờ hôm nay ngồi lảm nhảm cái lời Việt cũng đúng được ... 1 vài câu xD
Ai có intrusmental và bản Viet ver. của bài này thì share cái nhey? Thèm nghe quá :">
Tomo Kudou
10-06-2006, 09:40 PM
bài này hay quá , nghe cũng lạ lắm .Cám ơn nhiều !!
hatrang
23-01-2007, 12:21 PM
yeah, ai có nhạc không lời bài Nokoribi (Tàn tro) ko? up lên cho mọi người với.
Cám ơn nhiều nhé
sa_wang12
07-11-2007, 12:14 PM
nghe quen quen hoá ra Vn đạo
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.