PDA

View Full Version : 【テーマ 28】 「日本人」と「ベトナム人」の違い



lanhchanh
14-05-2011, 11:17 PM
日本人とベトナム人は似ているとこ もあれば違うところもたくさんあり す。

本稿では、日本人とベトナム人の相 点をいくつか挙げてみたいと思いま 。


まず、挨拶の違いです。

日本では基本的に「おはようござい す」「こんにちは」「こんばんは」 挨拶します。

ベトナムではそれらの言葉を全て「xi n chao(シンチャオ)」と言いますが、

しかし、ベトナム人同士で「xin chao」と挨拶することはごく希です。

この言葉は、とても堅苦しい印象を えてしまいます。

すこし親しくなれば老若男女関係な 「どこに行くの?」「ご飯食べたの 」というような言い方で挨拶します 。

おもしろいのは、これらは挨拶なの 、質問に答えなくてもいいというこ です。もちろん答えてもいいですけ れど…。



Nihonjin to Betonamujun wa nite iru tokoro mo areba, chigau tokoro mo takusan arimasu.
Honkou dewa, Nihonjin to Betonamujin no souiten wo ikutsu ka agete mitai to omoimasu.

Mazu, aisatsu no chigai desu.
Nihon dewa kihonteki ni "ohayou gozaimasu", "konnichiwa", "konbanwa" to aisatsu shimasu.
Betonamu wa sorera no kotoba wo subete "Xin chao" to iimasu ga,
shikashi, betonamujin wa doushi de "Xin chao" to aisatsu suru koto wa goku mare desu.
Kono kotoba wa totemo katakurushii inshou wo ataete shimaimasu.
Sukoshi shitashikunareba rounyaku danjo kankei naku, "doko ni iku no?" "gohan tabeta no?" to iu you na iikata de aisatsu shimasu.
Omoshiroi no wa korer wa aisatsu nanode, shitsumon ni kotaenakutemo ii to iu koto desu.
Mochiron kotaete mo iidesu keredo...

lanhchanh
14-05-2011, 11:38 PM
次に、食文化の違いです。

豚の尻尾・耳、鶏の足・三角とかは トナム人の大好物です。

専門店や行列ができるくらいに美味 いです。

しかし、日本ではそれらはあまりポ ュラーではありません。

なぜ日本人は、豚と鶏のとても美味 いところを食べないのでしょうか。

Tsugi ni shokubunka no chigai desu.
Buta no shippo・mimi, niwatori no ashi・sankaku toka wa betonamu no daisuki mono desu.
Senmonten ya gyouretsu ga dekiru kurai ni oishii desu.
Shikashi, Nihon de wa sorera wa amari popyuraa(popular) dewa arimasen.
Naze Nihonjin wa buta to niwatori no totemo oishii tokoro wo tabenai deshou ka?

Kumoko
15-05-2011, 12:11 AM
まぁ、「日本人」と「ベトナム人」 違いですね。

恋人や結婚・家族観にも違いが大き 見ると思います。

ベトナム人は物質、または物質を共 することにあまりこだわりがありま ん。

例えば、ベトナムの青年はマイカー マイホームがなくても平気ですが、 人や配偶者がいないと心から寂しい と思います。

日本人はその逆だと言えるのではな でしょうか。

恋人や配偶者がいなくてもいいけれ 、車や家はないと不便・不安と思う ころです。

またベトナム人は、バイクやヘルメ ト、寝具、パソコンなどの共有が割 平気です。

こちらでいう「プライベート」や「 癖」という言葉は、日本のようには 能していません。

何を知られても平気ですし、何でも りたいという心の動きも強いです。

共有することで、その人を知る、あ いは関係性を強くしている気がしま 。

また、個人よりはコミュニティーを 事にします。

Maa, Nihonjin to Betonamujin no chigai desu ne.
Koibito ya kekkon・kazoku kan ni mo chigai ga ookiku mieru to omoimasu.
Betonamujin wa busshitsu, mata wa busshitsu wo kyouyuu suru koto ni amari kodawari ga arimasen.
Tatoeba, Betonamu no seinen wa maikaa ya maihoomu ga nakute mo heiki desu ga, koibito ya haiguusha ga inai to kokoro kara sabishii to omoimasu.
Nihonjin wa sono gyaku da to ieru no dewa nai deshou ka.
Koibito ya haiguusha ga inakute mo ii keredo, kuruma ya ie wa nai to fuben・fuan to omou tokoro desu.
Mata, Betonamujin wa baiku ya herumetto, shingu, pasokon nado no kyouyuu ga wari to heki desu.
Kochira de iu "puraibeeto (private)" ya "keppeki" to iu kotoba wa Nihon no you ni wa kinou shite imasen.
Nani wo shirarete mo heki desu shi, nan demo shiritai to iu kokoro no ugoki mo tsuyoi desu.
Kyouyuu suru koto de, sono hito wo shiru, aruiwa kankeisei wo tsuyoku shite iru ki ga shimasu.
Mata, kojin yori wa konmyunitii wo daiji ni shimasu.

Sayuri_chan
15-05-2011, 09:10 AM
同じようなことかもしれませんが、 トナム人は仕事より家族を大事にし す。

残業はほとんどしません。

家庭をもつ男性は飲みに行ってもビ ルを数杯のんで(ちなみにベトナム はビールはお酒に入りません)すぐ に家に帰ります。

仕事が終わったらすぐ家に帰って家 と一緒にご飯を食べます。子供と一 に遊びます。

Onaji youna koto kamoshiremasen ga, Betonamujin wa shigoto yori kazoku wo daiji ni shimasu.
Zangyou wa hotondo shimasen.
Katei wo motsu dansei wa nomi ni itte mo biiru wo kazusakazuki(?) nonde , sugu ni ie ni kaerimasu (chinami ni Betonamu dewa biiru wa osake ni hairimasen).
Shigoto ga owattara sugu ie ni kaette, kazoku to issho ni gohan wo tabemasu. Kodomo to issho nu asobimasu.

ma2000
12-08-2011, 12:57 PM
勿論、日本人とベトナム人の間に殆 違っていますね。

日系企業で働くとき、ベトナム人達 いつもどうして日本人がこれを使っ かと思ったんです。

日本人はベトナムに一旦投資を決め らベトナムの考えを究めたほうがい でしょうか。

そして、ベトナム人も日本人の考え 理解しなければなりません。

Sayuri_chan
05-08-2012, 02:47 AM
日本人とベトナム人の違いって、何 のかと思うときがある。

日本人がベトナム人より優秀だとは して思わない。

長所も短所もあることはどの国の人 も同じ。

ベトナム人と毎日顔をつきまわせて ると、そこが鼻についてくるのだが
それでも「お前、いい加減にしろよ 」という日本人も当然いる。

地球上で国の発展の度合いにムラが るために、
幸運にも(本当に幸運にも)いまの 本にはベトナムよりもお金があり多 の経験がある。

しかし、日本も頑張っているが、
不幸にも「相対的には」頑張り度合 が低いために他の国に追いつかれて る状況では、
日本人として、海外で何かをするこ をしっかりかみしめて暮らさないと けないのだろうと思うときが、最近 よくある。

これからも続きであろう日越の行き 。

まだまだ面白くなりそうである。

Peko
23-09-2012, 03:23 PM
日本人とベトナム人は似ている点も るし、違っている点もあるね。いい ピックです!