jewelpham
24-05-2011, 01:40 PM
CHITOSE HAJIME (元ちとせ) - HARU NO KATAMI (春のかたみ)
~ KỶ VẬT XUÂN THÌ ~
Ending theme song of anime: Ayakashi Japanese Classic Horror (2006)
PV:
http://www.youtube.com/watch?v=alsClCqpQdg
Ending theme:
http://www.youtube.com/watch?v=QD8MGf8xJHE
English translation: http://www.cherryblossom-garden.com/2/hajimechitose-eng3.html
Vietnamese translation: JEWELPHAM
空を埋める花のいろ
Sora wo umeru hana no iro
Sắc hoa nhuộm ngất trời
うつりにけりなわが恋
Utsuri ni kerina waga koi
Tự tình ngại kết thúc
やがてすべてが過ぎ去るあとも
Yagate subete ga sugi saru ato mo
Dẫu rằng vạn vật đến hồi kết
あなただけを想う
Anata dake wo omou
Tâm này chỉ có người
いつか春の夕まぐれ
Itsuka haru no yuumagure
Chuyện cổ tích ngày xuân ấy
初めて口づけした
Hajimete kuchiduke shita
Nụ hôn đầu trong ánh chạng vạng
幻のような香りの中で
Maboroshi no you na kaori no naka de
Trọn ảo giác nơi hương thì
あなただけを想う
Anata dake wo omou
Tâm này vẫn chỉ có người
求め合った哀しさよ
Motome atta kanashi sa yo
Sầu bi tự ai oán
降りしきり包んでよ
Furi shikiri tsutsunde yo
Vòng tay xa lạ trong mưa sa
前も見えず、息も出来ず
Mae mo miezu, iki mo dekizu
Tiền vẫn thị, khí vẫn kiềm
あなただけを想う
Anata dake wo omou
Tâm này cũng chỉ có người
儚い春のかたみには
Hakanai haru no katami ni wa
Thấm thoát kỷ niệm mùa xuân ấy
いちばん綺麗なわたしを
Ichiban kirei na watashi wo
Tình tuyệt mĩ tự tâm cảm thụ
あなただけに、あなただけに
Anata dake ni, anata dake ni
Chỉ vì người, chỉ vì người
とどめたいと思う
Todometai to omou
Xin được lưu giữ nơi chốn xưa
舞い踊る花の宴
Mai odoru hana no utage
Hoa tung bay luyện vũ khúc
月は止まったまま
Tsuki wa tomatta mama
Vầng nguyệt hãm vòng quay
もうおそれも戸惑いもなく
Mou osore mo tomadoi mo naku
Tựa lao đi không ngoảnh mặt
流れいくまま
Nagare yuku mama
Thả trôi tự muôn phương
あなたの胸にこの身を任せ
Anata no mune ni kono mi wo makase
Nguyện ngơi nghỉ cùng người
私は死んでいこう
Watashi wa shinde yukou
Nhân sinh này tự quyên sinh
前も見えず、息も出来ず
Mae mo miezu, iki mo dekizu
Tiền vẫn thị, khí vẫn kiềm
あなただけを想う
Anata dake wo omou
Tâm này chỉ có người
やがてすべてが過ぎ去るあとも
Yagate subete ga sugi saru ato mo
Dẫu rằng vạn vật đến hồi kết
あなただけを想う
Anata dake wo omou
Tâm này vẫn chỉ có người
ああこの声が聴こえますか
Aa kono koe ga kikoe masu ka
Gửi tiếng vọng này đến cùng người
あなたを想う声が
Anata wo omou koe ga
Rằng: âm vực này chỉ gọi mình người
HẾT
~ KỶ VẬT XUÂN THÌ ~
Ending theme song of anime: Ayakashi Japanese Classic Horror (2006)
PV:
http://www.youtube.com/watch?v=alsClCqpQdg
Ending theme:
http://www.youtube.com/watch?v=QD8MGf8xJHE
English translation: http://www.cherryblossom-garden.com/2/hajimechitose-eng3.html
Vietnamese translation: JEWELPHAM
空を埋める花のいろ
Sora wo umeru hana no iro
Sắc hoa nhuộm ngất trời
うつりにけりなわが恋
Utsuri ni kerina waga koi
Tự tình ngại kết thúc
やがてすべてが過ぎ去るあとも
Yagate subete ga sugi saru ato mo
Dẫu rằng vạn vật đến hồi kết
あなただけを想う
Anata dake wo omou
Tâm này chỉ có người
いつか春の夕まぐれ
Itsuka haru no yuumagure
Chuyện cổ tích ngày xuân ấy
初めて口づけした
Hajimete kuchiduke shita
Nụ hôn đầu trong ánh chạng vạng
幻のような香りの中で
Maboroshi no you na kaori no naka de
Trọn ảo giác nơi hương thì
あなただけを想う
Anata dake wo omou
Tâm này vẫn chỉ có người
求め合った哀しさよ
Motome atta kanashi sa yo
Sầu bi tự ai oán
降りしきり包んでよ
Furi shikiri tsutsunde yo
Vòng tay xa lạ trong mưa sa
前も見えず、息も出来ず
Mae mo miezu, iki mo dekizu
Tiền vẫn thị, khí vẫn kiềm
あなただけを想う
Anata dake wo omou
Tâm này cũng chỉ có người
儚い春のかたみには
Hakanai haru no katami ni wa
Thấm thoát kỷ niệm mùa xuân ấy
いちばん綺麗なわたしを
Ichiban kirei na watashi wo
Tình tuyệt mĩ tự tâm cảm thụ
あなただけに、あなただけに
Anata dake ni, anata dake ni
Chỉ vì người, chỉ vì người
とどめたいと思う
Todometai to omou
Xin được lưu giữ nơi chốn xưa
舞い踊る花の宴
Mai odoru hana no utage
Hoa tung bay luyện vũ khúc
月は止まったまま
Tsuki wa tomatta mama
Vầng nguyệt hãm vòng quay
もうおそれも戸惑いもなく
Mou osore mo tomadoi mo naku
Tựa lao đi không ngoảnh mặt
流れいくまま
Nagare yuku mama
Thả trôi tự muôn phương
あなたの胸にこの身を任せ
Anata no mune ni kono mi wo makase
Nguyện ngơi nghỉ cùng người
私は死んでいこう
Watashi wa shinde yukou
Nhân sinh này tự quyên sinh
前も見えず、息も出来ず
Mae mo miezu, iki mo dekizu
Tiền vẫn thị, khí vẫn kiềm
あなただけを想う
Anata dake wo omou
Tâm này chỉ có người
やがてすべてが過ぎ去るあとも
Yagate subete ga sugi saru ato mo
Dẫu rằng vạn vật đến hồi kết
あなただけを想う
Anata dake wo omou
Tâm này vẫn chỉ có người
ああこの声が聴こえますか
Aa kono koe ga kikoe masu ka
Gửi tiếng vọng này đến cùng người
あなたを想う声が
Anata wo omou koe ga
Rằng: âm vực này chỉ gọi mình người
HẾT