Điêu
31-05-2011, 12:17 PM
Mukashi mezashiteta nante iu kara
Yudan shiteita kedo wakatte wa kurenai ne
Toboketa kao shite kiitekuru kedo hen da
All right oshigoto nandesu mon ne ?
Dousureba hyouronka (anata) mitai ni nareru no ?
Kitto kuroubanashi mo arun deshou ?
Ii koto kaitene yatto umareta uta dakara
Love this song
Utagatterun deshou ? Nisemono da honmono da
De, anata wa dou nano ?
Magaimono sou janai mono atsumete
Nedan wo tsuketeru
Sonnan ja yakkai da konnan da
Dou nan no ? Kono saki... Oshiete hoshii
Tegami wa yomu yori kaku hou ga
Jikan ga kakaru koto omoidashite mite yo ?
Sukikatte iwaretemo ki ni shite cha
Ikenai ne oshigoto dewa nai mon ne
Kurabetagaru ano hito ni mo tsutaete
Mou chotto ai no aru kotoba de
Ii koto nakute mo kitto umarete kitan da shi
Love oneself
Ochikonde shimau kedo nisemono mo honmono mo nai deshou ?
Magai mono sou janai mono atsumete
Nedan wo tsuketeru
Sonnan ni maken na tte itten da
Dou na no ? Kono saki... Oshiete hoshii
Iwareppanashi no mainichi de doko ni mo ikenai ya ?
Shuukanshi ni torarecha ikenai you na koto mo nai shi
Ima yaritai koto ga ima yaremasuka
Mochiron sou desu itsu datte sou desu
Nozonderu kotae mo mieru kedo ah ah
Ii ko ni shitetara motto umaku yareta no ni
Love is all
Utagatterun deshou ? Nisemono da honmono da
De, anata wa dou nano ?
Magai mono sou janai mono atsumete
Nedan wo tsuketeru
Sonnan ni maken na tte ittenda
Dounaru ka ? Kono saki
... Oshiete ageru
...
Tôi từng bảo rằng tôi có mục đích riêng cho chuyện đó trong quá khứ
Nhưng rồi tôi đã lưỡng lự, còn anh thì chả thèm hiểu cái quái gì về tôi hết, ha ?
Anh cứ chăm chăm hỏi tôi với cái nhìn giễu cợt trên mặt
Nó chẳng hay hớm gì đâu
Ờ mà cũng phải thôi, đó là một công việc khác của anh mà, nhỉ ?
Tôi nên làm gì để có thể thành một kẻ ưa chê trách được như anh đây ?
Chắc sẽ lại tòan mấy lời giáo điều và óan thán than vãn dai như đỉa đói thôi mà
Tôi đã cố gắng viết về những điều hay ho nhất và cuối cùng nó cũng trở thành một bài hát,
Rồi thì tôi thích bài hát này.
Anh sẽ lại ngờ vực nữa chứ gì? Nào là giả dối hay thật thà?
Thực ra anh muốn gì?
Cứ đi lượm lặt những điều giả dối hay thật thà
Và dán lên chúng một cái mác đáng giá thế nào
Nó thật sự phiền phức, và gây ra cả đống phiền phức.
Vậy gì cái gì sẽ diễn ra trong tương lai đây ? Nói tôi nghe xem nào.
Nó còn tốn thì giờ nhiều hơn cả việc viết và nghiền ngẫm một lá thư
Nghĩ thử về nó đi.
Ngay cả khi tôi từng phải chịu đựng nhiều lời phản đối và những câu đá đểu,
Thì tôi cũng chẳng phải bận tâm làm gì, nhỉ? Đó có phải công việc của tôi đâu
Thật ích kỷ.
Cứ lải nhải chuyện ấy với thằng nào con nào khóai phân bì ấy
Với một mớ từ ngữ rồi nhồi thêm tí yêu đương sến súa nữa vào
Mặc cho mấy điều đó chẳng có điều gì tốt đẹp tồn tại (trên cõi đời này), thì chúng ta vẫn cứ được sinh ra.
Và tự yêu lấy chính mình.
Cho dù bọn mình đang ngày càng lún sâu vào sự bệ rạc, thì không còn gì là thật thà hay giả tạo nữa, phải không ?
Cứ suốt ngày phải đi thu thập từng chuyện giả tạo hay thật thà vớ vẩn
Và gắn lên chúng một cái mác đáng giá thế nào
Tôi đã nói rồi, tôi sẽ không để mình dễ dàng bị đánh bật như vậy cơ mà.
Rồi cái gì sẽ xảy đến trong tương lai chứ ? Giỏi thì nói thử tôi nghe đi xem nào.
Cứ phải chịu đựng cả tỉ lời mắng mỏ hàng ngày, tôi chả biết giấu mặt vào chỗ nào nữa.
Cũng chẳng có điều gì nói lên rằng tôi đang không bị săn lùng bởi mấy gã pa pa cà ri bên các tạp chỉ cả
Liệu anh có thể làm hết tất cả những việc anh thật sự rất muốn làm không ?
Ồ dĩ nhiên, đương nhiên. Lúc nào mà chả thế.
Tôi đã đi guốc trong bụng anh trước khi tìm ra câu trả lời rồi, Ah ah
Nếu tôi là một đứa trẻ (một con người) giỏi giang hơn thì tôi đã làm xong quách nó từ lâu rồi
Tình yêu là tất cả.
Anh sẽ phải nghi hoặc điều đó nữa chứ gì ? Lại là dối trá hay chân thành đây?
Rồi, ý anh là gì chứ ?
Suốt ngày cứ đi chấp nhặt những thứ giả dối hay thật thà vớ vẩn, sau lại gắn lên nó một cái mác đáng giá thế nào.
Mà tôi thì đã nói rằng tôi sẽ không để mất anh dễ dàng thế được.
Vậy thì điều gì sẽ đến trong tương lai ?
Hãy để tôi nói với anh...
Trans by Điêu
Cái này để trong máy hơn một năm rồi, hôm nay đem ra edit. Bài này chắc viết trong lúc lên cơn Xúy Vân rồi.
Số hẩm quá nên vớ toàn những thằng chả ra gì. Mà có thấy paparazzi theo hồi nào đâu mà bày đặt...
Yudan shiteita kedo wakatte wa kurenai ne
Toboketa kao shite kiitekuru kedo hen da
All right oshigoto nandesu mon ne ?
Dousureba hyouronka (anata) mitai ni nareru no ?
Kitto kuroubanashi mo arun deshou ?
Ii koto kaitene yatto umareta uta dakara
Love this song
Utagatterun deshou ? Nisemono da honmono da
De, anata wa dou nano ?
Magaimono sou janai mono atsumete
Nedan wo tsuketeru
Sonnan ja yakkai da konnan da
Dou nan no ? Kono saki... Oshiete hoshii
Tegami wa yomu yori kaku hou ga
Jikan ga kakaru koto omoidashite mite yo ?
Sukikatte iwaretemo ki ni shite cha
Ikenai ne oshigoto dewa nai mon ne
Kurabetagaru ano hito ni mo tsutaete
Mou chotto ai no aru kotoba de
Ii koto nakute mo kitto umarete kitan da shi
Love oneself
Ochikonde shimau kedo nisemono mo honmono mo nai deshou ?
Magai mono sou janai mono atsumete
Nedan wo tsuketeru
Sonnan ni maken na tte itten da
Dou na no ? Kono saki... Oshiete hoshii
Iwareppanashi no mainichi de doko ni mo ikenai ya ?
Shuukanshi ni torarecha ikenai you na koto mo nai shi
Ima yaritai koto ga ima yaremasuka
Mochiron sou desu itsu datte sou desu
Nozonderu kotae mo mieru kedo ah ah
Ii ko ni shitetara motto umaku yareta no ni
Love is all
Utagatterun deshou ? Nisemono da honmono da
De, anata wa dou nano ?
Magai mono sou janai mono atsumete
Nedan wo tsuketeru
Sonnan ni maken na tte ittenda
Dounaru ka ? Kono saki
... Oshiete ageru
...
Tôi từng bảo rằng tôi có mục đích riêng cho chuyện đó trong quá khứ
Nhưng rồi tôi đã lưỡng lự, còn anh thì chả thèm hiểu cái quái gì về tôi hết, ha ?
Anh cứ chăm chăm hỏi tôi với cái nhìn giễu cợt trên mặt
Nó chẳng hay hớm gì đâu
Ờ mà cũng phải thôi, đó là một công việc khác của anh mà, nhỉ ?
Tôi nên làm gì để có thể thành một kẻ ưa chê trách được như anh đây ?
Chắc sẽ lại tòan mấy lời giáo điều và óan thán than vãn dai như đỉa đói thôi mà
Tôi đã cố gắng viết về những điều hay ho nhất và cuối cùng nó cũng trở thành một bài hát,
Rồi thì tôi thích bài hát này.
Anh sẽ lại ngờ vực nữa chứ gì? Nào là giả dối hay thật thà?
Thực ra anh muốn gì?
Cứ đi lượm lặt những điều giả dối hay thật thà
Và dán lên chúng một cái mác đáng giá thế nào
Nó thật sự phiền phức, và gây ra cả đống phiền phức.
Vậy gì cái gì sẽ diễn ra trong tương lai đây ? Nói tôi nghe xem nào.
Nó còn tốn thì giờ nhiều hơn cả việc viết và nghiền ngẫm một lá thư
Nghĩ thử về nó đi.
Ngay cả khi tôi từng phải chịu đựng nhiều lời phản đối và những câu đá đểu,
Thì tôi cũng chẳng phải bận tâm làm gì, nhỉ? Đó có phải công việc của tôi đâu
Thật ích kỷ.
Cứ lải nhải chuyện ấy với thằng nào con nào khóai phân bì ấy
Với một mớ từ ngữ rồi nhồi thêm tí yêu đương sến súa nữa vào
Mặc cho mấy điều đó chẳng có điều gì tốt đẹp tồn tại (trên cõi đời này), thì chúng ta vẫn cứ được sinh ra.
Và tự yêu lấy chính mình.
Cho dù bọn mình đang ngày càng lún sâu vào sự bệ rạc, thì không còn gì là thật thà hay giả tạo nữa, phải không ?
Cứ suốt ngày phải đi thu thập từng chuyện giả tạo hay thật thà vớ vẩn
Và gắn lên chúng một cái mác đáng giá thế nào
Tôi đã nói rồi, tôi sẽ không để mình dễ dàng bị đánh bật như vậy cơ mà.
Rồi cái gì sẽ xảy đến trong tương lai chứ ? Giỏi thì nói thử tôi nghe đi xem nào.
Cứ phải chịu đựng cả tỉ lời mắng mỏ hàng ngày, tôi chả biết giấu mặt vào chỗ nào nữa.
Cũng chẳng có điều gì nói lên rằng tôi đang không bị săn lùng bởi mấy gã pa pa cà ri bên các tạp chỉ cả
Liệu anh có thể làm hết tất cả những việc anh thật sự rất muốn làm không ?
Ồ dĩ nhiên, đương nhiên. Lúc nào mà chả thế.
Tôi đã đi guốc trong bụng anh trước khi tìm ra câu trả lời rồi, Ah ah
Nếu tôi là một đứa trẻ (một con người) giỏi giang hơn thì tôi đã làm xong quách nó từ lâu rồi
Tình yêu là tất cả.
Anh sẽ phải nghi hoặc điều đó nữa chứ gì ? Lại là dối trá hay chân thành đây?
Rồi, ý anh là gì chứ ?
Suốt ngày cứ đi chấp nhặt những thứ giả dối hay thật thà vớ vẩn, sau lại gắn lên nó một cái mác đáng giá thế nào.
Mà tôi thì đã nói rằng tôi sẽ không để mất anh dễ dàng thế được.
Vậy thì điều gì sẽ đến trong tương lai ?
Hãy để tôi nói với anh...
Trans by Điêu
Cái này để trong máy hơn một năm rồi, hôm nay đem ra edit. Bài này chắc viết trong lúc lên cơn Xúy Vân rồi.
Số hẩm quá nên vớ toàn những thằng chả ra gì. Mà có thấy paparazzi theo hồi nào đâu mà bày đặt...