PDA

View Full Version : Người Nhật đọc gì?



Kasumi
15-01-2012, 03:12 PM
Nhiều người thường hỏi tôi : "Người Nhật như thế nào?" hoặc "người Nhật có đặc tính như thế nào?". Một câu hỏi vừa dễ vừa khó trả lời. Nhưng một điều dễ nhận thấy là người Nhật thích đọc sách và đọc một cách say mê.


http://thonsau.files.wordpress.com/2011/10/e8aaade69bb8.jpg?w=600
Học sinh Nhật Bản đọc sách trong công viên

Nếu bạn đến nước Nhật và di chuyển bằng tàu điện bạn sẽ thấy một cảnh tượng quen thuộc hàng ngày: trong toa tàu ngoài những người ngủ gật hay nhắn tin, chơi điện tử sẽ có rất nhiều người khác chăm chú đọc sách hoặc đọc báo. Nếu biết tiếng Nhật và tò mò liếc qua bạn sẽ thấy họ cầm trên tay những cuốn sách khổ nhỏ bỏ túi có giá dao động từ 700-2000 yên. Khi bạn đến công viên hay ngồi đợi tàu, xe bus ở bến xe, nhà ga bạn cũng sẽ thấy nhiều người giết thời gian bằng cách dán mắt vào trang sách.

Nếu bạn bước chân vào thư viện các trường đại học hay thư viện công bạn sẽ ngỡ ngàng trước số lượng đầu sách và phong cách phục vụ của các nhân viên ở đây. Nước Nhật là nơi có hệ thống thư viện hiện đại khổng lồ có lẽ ở châu Á không nước nào sánh kịp. Ở Nhật nếu muốn bạn có thể đọc bất cứ thứ gì từ "thượng vàng" tới "hạ cám". Từ những cuốn sách có thể đọc to trước đám đông tới những cuốn chỉ được phép... đọc một mình.

Nếu mở sách ra đọc bạn sẽ thấy ngành xuất bản của Nhật có lịch sử lâu đời. Ngay từ thời Ê-đô (1603-1868) ngành xuất bản đã rất phát đạt và có cả vô số sách in lậu để đáp ứng nhu cầu người đọc. Vấn đề tò mò còn lại là người Nhật đọc những gì? Để giúp bạn hình dung ra câu trả lời tôi đưa ra dưới đây danh sách những cuốn sách được liệt vào hàng bán chạy ở Nhật.



Tác phẩm
Tác giả
Năm xuất bản
Số lượng phát hành


Bí quyết thực tế chăm sóc người bệnh trong gia đình (sách đỏ)
Tsukuda Takichi
1925
10.000.000 bản


Rừng Na Uy (quyển thượng và hạ).
Murakami Haruki
1987
10.000.000 bản


Hoàng tử bé
Antoine de Saint-Exupéry
1953
6.000.000bản


Bé Totto bên cửa sổ
Kuroyanagi Tetsuko
1981
5.780.000 bản


Harry Potter và hòn đá phù thủy
J. K. Rowling
1999
5.060.000 bản


Toàn thân mệt mỏi
Ototake Hirotada
1998
4.770.000 bản


Mở đường
Matsushita Konosuke
1968
4.500.000 bản


Y học gia đình
Kobayashi Tachio
1949
4.350000 bản


Harry Potter và căn phòng bí mật
J.K. Rowling
2000
4.330.000 bản


Phương pháp phồn vinh
Okawa Ryuho
1999
4.300.000 bản


Sổ tay hội thoại Nhật-Mĩ
Ogawa Kikumatsu
1945
3.600.000 bản


Khuyến học
Fukuzawa Yukichi
1872
3.400.000 bản


Bách khoa bác sĩ gia đình nhìn từ triệu chứng

1959
3.200.000 bản


Nhập môn cưới hỏi tang ma
Shiotsuki Yaeko
1970
3.080.000 bản


Phẩm cách của phụ nữ
Bando Mariko
2006
3.060.000 bản


Phẩm cách của quốc gia
Fujiwara Masahiko
2005
2.650.000 bản



Không thể nói bảng thống kê nói trên là đầy đủ nhưng nó cũng góp phần giải đáp phần nào câu hỏi: "Người Nhật đọc gì?". Ở đó bạn sẽ thấy có sự góp mặt của những cuốn tiểu thuyết, sách khoa học thường thức, phương pháp kinh doanh, sách về vệ sinh sức khỏe và cả những cuốn bàn về triết học, chính trị, giáo dục cao siêu như: "Khuyến học", "Phẩm cách của quốc gia", "Phẩm cách của phụ nữ"...

Trong thư viện của trường, tôi tìm thấy vài chục cuốn sách người Nhật viết về Việt Nam. Đếm sơ qua tôi thấy sách viết về Việt Nam đứng đầu trong số các cuốn sách tiếng Nhật viết về Đông Nam Á. Sách viết về đủ mọi chủ đề: chiến tranh, lịch sử, văn hóa phong tục, quan hệ Việt Nam-Nhật Bản, quan hệ Việt Nam-Trung Quốc, du lịch... Đọc chúng tôi có cảm giác người Nhật viết về Việt Nam thành thật hơn, hay hơn những gì người Việt viết về mình. Không rõ các tác giả đó sống ở Việt Nam bao nhiêu năm, nói được bao nhiêu tiếng Việt nhưng họ biết khá rõ về Việt Nam: từ lịch sử, văn hóa, truyền thống, các vấn đề đương đại tới những con người, nhân vật cụ thể như: Nguyễn Huy Thiệp, Bảo Ninh, Nguyên Ngọc, Năm Cam, Mỹ Tâm, Ngọc Lễ-Phương Thảo... Đôi lúc đọc những lời nhận định của họ không khỏi giật mình.

Trong những cuốn sách này, người Nhật cũng bày tỏ sự ngạc nhiên khi thấy ở Việt Nam những người lao động bình thường như anh xe ôm, chị bán nước chè, bác xích lô cũng đọc... báo. Có lẽ người Nhật ngạc nhiên vì ở Nhật đọc báo không phải là chuyện dễ. Để đọc được báo chí ít người Nhật cũng phải học hết cấp 2 thậm chí cấp 3. Không rõ có phải vì quá yêu quý Việt Nam và muốn động viên một nước "đồng chủng đồng văn" luôn lỡ bước mà họ quên mất một điều ở Việt Nam chỉ cần học hết lớp một, ai cũng có thể đọc được báo. Và điều này quan trọng hơn: thay vì đọc sách họ chỉ cầm trên tay những tờ báo đăng tải thông tin về chứng khoán, siêu xe, ảnh nóng của người mẫu, scandal của nghệ sĩ và những vụ án diễn ra hàng ngày.

Sau khi đọc được trên mạng danh sách các cuốn sách bán chạy ở Nhật tôi không thể cưỡng nổi ý định tò mò tìm kiếm danh sách các cuốn sách bán chạy ở Việt Nam.

Tôi hăm hở "search" và thất vọng.

Không có bản danh sách hay con số thống kê nào. Và nữa, đôi khi tôi phải "refresh" lại màn hình vì đập vào mắt tôi là dòng chữ "the page not found" hay "The access denied".

Người ta thường nói "nước Việt Nam bốn ngàn năm văn hiến", "người Việt có truyền thống hiếu học"... Điều đó hẳn rồi nhưng "người Việt có thích đọc sách không? Người Việt thích đọc sách gì?" lại là những câu hỏi không dễ trả lời.


Nguyễn Quốc Vương

yagi
15-01-2012, 04:29 PM
Đọc được Rừng Na Uy rồi :hoc: Được quyền tự hào nhỉ???

Hy vọng sau này đọc thêm được

lynkloo
15-01-2012, 04:41 PM
Đọc được Rừng Na Uy rồi :hoc: Được quyền tự hào nhỉ???

Hy vọng sau này đọc thêm được

quyển này 18+ à nha :hehe::hehe::hehe: em có mua để dành nhưng còn chưa dám rờ tới :46-shy2:

trong số này mới đọc Totto-chan và bộ Harry Potter thoai à :13-eat:
Hoàng tử bé thấy bảo hay nên tết này tính dành tiền xem thử :cute:

yagi
15-01-2012, 08:33 PM
=)) Ờ cuốn Rừng Na Uy đọc lúc lớp 8 cơ, mới 14 tuổi thôi, nhưng mà..........who care?? :hurry:

Ngoài ra mấy cuốn trên kia trừ cuốn Harry potter ra thì chưa từng nghe, nhìn chung người Nhật quan tâm đến sức khoẻ nhỉ

p/s: Mua về để dành làm gì? Định để sang năm đọc à =)) Cái đoạn vào đại học với thằng mọt sách, mấy thằng bệnh đó cứ thay đổi mấy bức tranh trong phòng để thằng mọt sách ..........xyz =)) Đọc cười mãi =))

Kasumi
15-01-2012, 08:56 PM
ừ thì em í là con nhà lành chính tông chứ ai như em ;))

Ss cũng có mua quyển đó cách đây 2 năm :D Đu đeo theo thiên hạ mua về rồi vứt đó, đọc được vài trang thấy hem hợp khẩu vị ;)) Trong khi mấy đứa ở chung cứ mượn đọc mún rách tươm ra :))

dtt
15-01-2012, 08:57 PM
rừng na uy có thượng và hạ nữa à? thế VN mình xuất bản là cuốn nào? thượng hay hạ hay cả hai

chữ tượng hình như nhật trung học từ nào biết từ đó nên biết nhiều từ học vấn càng cao, tiếng Việt là ghép từ, học lớp 1,2 là có thể đọc được sách báo ok rồi, nên người nhật ngạc nhiên cũng phải

firefoxlk
15-01-2012, 09:37 PM
hơ hơ, đúng là khó trả lời với người Việt
mấy cuốn trên chỉ đọc được có mỗi Harry Potter (_ _!)
cơ mà muốn học tiếng Nhật quá
bác nào kinh nghiệm cho firefoxlk biết nên tự học hay kiếm lúa đi học đây?(điều kiện hơi thiếu thốn :()
hiện mới bắt đầu tự học sơ sơ (_ _!)

Kasumi
15-01-2012, 10:02 PM
firefoxlk sang topic này (http://japanest.com/forum/showthread.php/36100) để cùng thảo luận chủ đề Tự học tiếng Nhật-có khả thi không? (http://japanest.com/forum/showthread.php/36100) nì :D Nếu bạn có ý định tự học thì box Ngôn Ngữ (http://japanest.com/forum/forumdisplay.php/6-Ti%E1%BA%BFng-Nh%E1%BA%ADt) của JPN có thể giúp được bạn ít nhiều đó :D