PDA

View Full Version : Wishing - Nishino Kana



Tiêu Dao Tử
25-02-2012, 01:34 AM
Boku ga inakutemo kimi wa heiki da yo
Fui ni tsugerareta ano hi kara ima demo

Kimi no kuchiguse mo kimi no warai kata mo
Watashi kara nani mo kiete ikanai no

Sou nani wo shitemo sou omoidasu no
Ah kono mama ja shikata ga nai yo ne
Nee kimi wa doko de nee nani wo omou no ?
Watashi wa ima demo kono basho de

Itsuka egao de aeru sono toki made
Zutto kimi no yasashisa wasurenai
Kono omoi ga todoku youni shinjite
I'm wishing negau yo

Kimi ga inai asa ni atarashii hibi ni
Sukoshi zutsu narete iku hi ga kuru no kana

Soshite kidzuitara otagai koi wo shite
Hoka no dareka wo suki ni naru no kana

Sou onaji michi wo sou aruite kita
Ah itsukaraka futatsu ni wakarete
Nee kimi wa subete nee wasurete shimau no ?
Watashi wa ima demo ano basho de

Itsuka egao de aeru sono toki made
Zutto kimi no yasashisa wasurenai
Kono omoi ga todoku youni shinjite
I'm wishing negau yo

Sono egao sono hitomi ga ima demo
Azayaka ni kagayaki wo mashite yuku
I know it konna ni todoki sou nano ni
Omou hodo ni toozakaru no

Ano hi kimi ni deatte koishita koto
Te wo tsunaide futari de sugoshita koto
Kono kiseki wo mou ichido dake shinjite
I'm wishing kitto

Itsuka egao de aeru sono toki made
Zutto kimi no yasashisa wasurenai
Kono omoi ga todoku youni shinjite
I'm wishing negau yo



Ngày ấy, anh bất ngờ nói rằng
Anh sẽ sống tốt dù không có em

Cách anh nói chuyện và mỉm cười
Dù chỉ một chút em cũng không quên được

Phải! Bất kể có làm gì. Phải! Em vẫn nhớ anh
Em đâu thể nào làm gì khác hơn
Nè, anh đang ở đâu? Nè, anh đang nghĩ gì?
Em thì vẫn đang ở nơi này

Cho tới ngày em có thể mỉm cười đối mặt với anh
Em sẽ không bao giờ quên sự ân cần của anh
Em tin tâm tư này anh sẽ hiểu
Em ước, ước mong như thế

Em sẽ quen với những sớm mai không có anh
…trong những ngày mới sắp tới chứ?

Em sẽ bất ngờ tìm thấy tình yêu mới
Và đem lòng yêu thương một ai đó chứ?

Phải! Đôi ta đã cùng đi. Phải! Chính là trên con đường này
Nhưng một ngày, con đường đã chia đôi ngã
Nè, anh đã quên hết mọi thứ rồi phải không?
Nhưng em vẫn còn nơi đó

Cho tới ngày em có thể mỉm cười đối mặt với anh
Em sẽ không quên sự ân cần của anh đâu
Em tin tâm tư này anh sẽ hiểu
Em ước, ước mong như thế

Nụ cười và ánh mắt anh vẫn mãi…
…tỏa sáng ngay cả vào lúc này
Em biết, dường như anh rất gần trong tầm tay em
Nhưng, sự thật thì anh đã đi rất xa rồi

Được gặp gỡ và rồi đem lòng yêu anh
Tay trong tay cùng anh trải qua tháng ngày
Em tin sẽ lại có phép màu lần nữa
Em nguyện cầu

Cho tới ngày em có thể mỉm cười đối mặt với anh
Em sẽ không bao giờ quên sự ân cần của anh
Em tin tâm tư này anh sẽ hiểu
Em ước, ước mong như thế


Viettrans by me

Hei
25-02-2012, 01:35 AM
:71: cô nên tô màu hay làm gì cho nó phân biệt giữa 2 cái lyric.

heartkikkavn
01-03-2012, 03:03 AM
sau khi đọc lời dịch mấy bài hát của Kana thì mình đã hiểu tại sao single của chị được tiêu thụ ít hiz

Tiêu Dao Tử
02-03-2012, 04:50 AM
sao vậy bạn, mềnh hông hiểu nhờ bạn chỉ giáo dùm http://eemoticons.net/Upload/Rabbit/th_122.gif

heartkikkavn
02-03-2012, 06:36 PM
Theo mình nghĩ thì lời của nhạc Kana không có điểm nhấn, biết là Kana hát về tình yêu nhưng nó chung chung quá qua lại cũng là mấy từ anh,em,đau,yêu,nhớ ... các bài hát sẽ bị trùng lặp một nội dung gây nhàm chán, chỉ có giai điệu là nghe khác nhau. Mình thích nhạc của Kana, rất hay còn lời dịch mới chỉ xem qua 2 bài bạn trans với bài Tatoe Donna ni... nếu như Kana làm clip bằng một câu chuyện như bài Dear xem sẽ dễ cảm nhận lời bài hát hơn. Một chút nhận xét của mình thế thôi ^^

teenwitch
02-03-2012, 07:35 PM
@Heartkikka: Kana ko chỉ hát về tình yêu đâu bạn. Khá nhiều các bài hát chủ đề của single nói về tình bạn như Kimitte, Best Friend, Dear..., hay Flower (đối với mình là tình yêu) nhưng cũng nói về tình bạn, lyrics rất hay, bạn nên tìm đọc.
Yêu thì đương nhiên sẽ nhớ, còn yêu người nào đó mà không được đáp lại hay đã chia tay thì sẽ đau khổ, đó là cảm xúc tự nhiên mà thôi.:40-pu:
Ah, có bài này là 2nd Single của Kana, lyrics thuộc dạng động viên tinh thần, bạn có thể thử đọc:40-pu:
http://www.lyricsvip.com/Kana-Nishino/glowly-days-Lyrics.html
Còn có kiểu tiệc tùng phá cách như come on yes yes oh yeah!! nữa.:50-spin1:
Có lẽ các b-side của Kana chưa đc dịch ra tiếng Việt hết nên chưa thấy hết được các khía cạnh khác nhau trong các bài hát của chị ấy. :)
P/S : Còn về lượng sale thì ko được bùng nổ như to LOVE nhưng Thank you, LOVE hơn 300k bản, ko phải là 1 con số thấp (Vì Kana là Artist, ko phải Idol). :)