Tiêu Dao Tử
25-02-2012, 02:29 AM
春色の空の下を
君は一人で歩き始めるんだ
いつか見た夢のように
描いて来た長い道
制服と過ぎた日々を
今日の思い出にしまい込んで
新しく生まれ変わる
その背中を見守ってる
不安そうに振り向く
君が無理に微笑んだ時
頬に落ちた涙は
大人になるための
ピリオド
永遠の桜の木になろう
そう僕はここから動かないよ
もし君が心の道に迷っても
愛の場所がわかるように立っている
教室の日向の中
クラスメイトと語った未来は
今 君が歩き出した
その一歩目の先にある
満開の季節だけを
君は懐かしんでいてはいけない
木枯らしに震えていた
冬を越えて花が咲く
誰もいない校庭
時に一人 帰っておいで
卒業したあの日の
輝いている君に
会えるよ
永遠の桜の木になろう
スタートの目印になるように
花びらのすべてが散っていても
枝が両手広げながら待っている
誰もみな 胸に押し花のような
決心をどこかに忘れている
思い出して
桜が咲く季節に
僕のことを…
一本の木を…
永遠の桜の木になろう
そう僕はここから動かないよ
もし君が心の道に迷っても
愛の場所がわかるように立っている
haruiro no sora no shita wo
kimi wa hitori de aruki hajimerunda
itsuka miteta yume no you ni
egaite kita nagai michi
seifuku to sugita hibi wo
kyou no omoide ni shimai konda
atarashiku umare kawaru
sono senaka wo mimamotteru
fuan sou ni furimuku
kimi ga muri ni hohoen da toki
hoo ni ochita namida wa
otona ni naru tame no
PIRIODO
eien no sakura no ki ni narou
sou boku wa koko kara ugoka nai yo
moshi kimi ga kokoro no michi ni mayotte mo
ai no basho ga wakaru you ni tatteiru
kyoushitsu no hinata no naka
KURASUMEITO to katatta mirai wa
ima kimi ga arukidashita
sono ippo me no saki ni aru
mankai no kistesu dake wo
kimi wa natsu kashin deite wa ikenai
kogarashi rashi ni furueteita
fuyu wo koete hana ga saku
dare mo inai koutei
toki ni hitori kaette oide
sotsugyou shita ano hi no
kagayaiteiru kimi ni
aeru yo
eien no sakura no ki ni narou
SUTAATO no mejirushi ni naru you ni
hanabira no subete ga chitte itemo
eda ga ryoute hiroge nagara matteiru
dare mo mina mune ni oshibana no you na
kesshin wo dokoka ni wasureteiru
omoidashite
sakura ga saku kisetsu ni
boku no kota wo...
ippon no ki wo...
eien no sakura no ki ni narou
sou boku wa koko kara ugoka nai yo
moshi kimi ga kokoro no michi ni mayotte mo
ai no basho kawaru you ni tatteiru
Dưới bầu trời ngập tràn sắc xuân
Bạn bắt đầu bước đi con đường của riêng mình
Trên con đường dài mà bạn vẫn luôn tưởng tượng
Tựa như giấc mơ bạn đã từng mơ
Hãy nhìn lại những ký ức ngày xưa
Những ngày bạn vẫn còn mặc đồng phục học sinh
Bạn sẽ cảm thấy như được sinh ra lần nữa
Mình luôn dõi theo bạn từ phía sau
Khi bạn để lại những âu lo ở phía sau
Và cố gượng cười
Giọt nước mắt lăn dài trên đôi má
Điều đó có nghĩa đã đến lúc bạn cần phải trưởng thành
Mình sẽ trở thành cây hoa anh đào vĩnh cửu
Phải, mình sẽ luôn ở đây
Ngay cả khi trái tim bạn lạc mất phương hướng
Mình sẽ luôn ở đây để bạn biết đâu là nơi của yêu thương
Trong lớp học ngập tràn ánh nắng ngày ấy
Bạn đã nói về tương lai cùng bạn bè
Và giờ đây, bạn đang đi những bước đầu tiên vào tương lai
Xin đừng luyến tiếc những mùa hoa anh đào trong quá khứ
Vượt qua mùa đông với những cơn gió rét buốt
Và rồi anh đào sẽ lại ra hoa
Thỉnh thoảng hãy trở về đây
Nơi sân trường vắng lặng
Bạn sẽ gặp lại
Chính con người mình đang tỏa sáng
Trong ngày tốt nghiệp năm ấy
Mình sẽ trở thành cây hoa anh đào vĩnh cửu
Để đánh dấu điểm khởi đầu của bạn
Ngay cả khi những cánh hoa của mình lụi tàn
Thì những nhành cây sẽ vẫn dang tay đợi chờ bạn
Mọi người đã quên mất
Sự kiên định của bản thân
Như cánh hoa ép khô bị bỏ quên ở đâu đó trong tim
Khi khoảnh khắc mùa hoa anh đào đến
Hãy nhớ về mình
Một cây hoa anh đào
Mình sẽ trở thành cây hoa anh đào vĩnh cửu
Phải, mình sẽ luôn ở nơi đây
Nếu trái tim bạn lạc mất phương hướng
Thì mình sẽ ở đây để chỉ cho bạn biết đâu là nơi của yêu thương
Viettrans by me
君は一人で歩き始めるんだ
いつか見た夢のように
描いて来た長い道
制服と過ぎた日々を
今日の思い出にしまい込んで
新しく生まれ変わる
その背中を見守ってる
不安そうに振り向く
君が無理に微笑んだ時
頬に落ちた涙は
大人になるための
ピリオド
永遠の桜の木になろう
そう僕はここから動かないよ
もし君が心の道に迷っても
愛の場所がわかるように立っている
教室の日向の中
クラスメイトと語った未来は
今 君が歩き出した
その一歩目の先にある
満開の季節だけを
君は懐かしんでいてはいけない
木枯らしに震えていた
冬を越えて花が咲く
誰もいない校庭
時に一人 帰っておいで
卒業したあの日の
輝いている君に
会えるよ
永遠の桜の木になろう
スタートの目印になるように
花びらのすべてが散っていても
枝が両手広げながら待っている
誰もみな 胸に押し花のような
決心をどこかに忘れている
思い出して
桜が咲く季節に
僕のことを…
一本の木を…
永遠の桜の木になろう
そう僕はここから動かないよ
もし君が心の道に迷っても
愛の場所がわかるように立っている
haruiro no sora no shita wo
kimi wa hitori de aruki hajimerunda
itsuka miteta yume no you ni
egaite kita nagai michi
seifuku to sugita hibi wo
kyou no omoide ni shimai konda
atarashiku umare kawaru
sono senaka wo mimamotteru
fuan sou ni furimuku
kimi ga muri ni hohoen da toki
hoo ni ochita namida wa
otona ni naru tame no
PIRIODO
eien no sakura no ki ni narou
sou boku wa koko kara ugoka nai yo
moshi kimi ga kokoro no michi ni mayotte mo
ai no basho ga wakaru you ni tatteiru
kyoushitsu no hinata no naka
KURASUMEITO to katatta mirai wa
ima kimi ga arukidashita
sono ippo me no saki ni aru
mankai no kistesu dake wo
kimi wa natsu kashin deite wa ikenai
kogarashi rashi ni furueteita
fuyu wo koete hana ga saku
dare mo inai koutei
toki ni hitori kaette oide
sotsugyou shita ano hi no
kagayaiteiru kimi ni
aeru yo
eien no sakura no ki ni narou
SUTAATO no mejirushi ni naru you ni
hanabira no subete ga chitte itemo
eda ga ryoute hiroge nagara matteiru
dare mo mina mune ni oshibana no you na
kesshin wo dokoka ni wasureteiru
omoidashite
sakura ga saku kisetsu ni
boku no kota wo...
ippon no ki wo...
eien no sakura no ki ni narou
sou boku wa koko kara ugoka nai yo
moshi kimi ga kokoro no michi ni mayotte mo
ai no basho kawaru you ni tatteiru
Dưới bầu trời ngập tràn sắc xuân
Bạn bắt đầu bước đi con đường của riêng mình
Trên con đường dài mà bạn vẫn luôn tưởng tượng
Tựa như giấc mơ bạn đã từng mơ
Hãy nhìn lại những ký ức ngày xưa
Những ngày bạn vẫn còn mặc đồng phục học sinh
Bạn sẽ cảm thấy như được sinh ra lần nữa
Mình luôn dõi theo bạn từ phía sau
Khi bạn để lại những âu lo ở phía sau
Và cố gượng cười
Giọt nước mắt lăn dài trên đôi má
Điều đó có nghĩa đã đến lúc bạn cần phải trưởng thành
Mình sẽ trở thành cây hoa anh đào vĩnh cửu
Phải, mình sẽ luôn ở đây
Ngay cả khi trái tim bạn lạc mất phương hướng
Mình sẽ luôn ở đây để bạn biết đâu là nơi của yêu thương
Trong lớp học ngập tràn ánh nắng ngày ấy
Bạn đã nói về tương lai cùng bạn bè
Và giờ đây, bạn đang đi những bước đầu tiên vào tương lai
Xin đừng luyến tiếc những mùa hoa anh đào trong quá khứ
Vượt qua mùa đông với những cơn gió rét buốt
Và rồi anh đào sẽ lại ra hoa
Thỉnh thoảng hãy trở về đây
Nơi sân trường vắng lặng
Bạn sẽ gặp lại
Chính con người mình đang tỏa sáng
Trong ngày tốt nghiệp năm ấy
Mình sẽ trở thành cây hoa anh đào vĩnh cửu
Để đánh dấu điểm khởi đầu của bạn
Ngay cả khi những cánh hoa của mình lụi tàn
Thì những nhành cây sẽ vẫn dang tay đợi chờ bạn
Mọi người đã quên mất
Sự kiên định của bản thân
Như cánh hoa ép khô bị bỏ quên ở đâu đó trong tim
Khi khoảnh khắc mùa hoa anh đào đến
Hãy nhớ về mình
Một cây hoa anh đào
Mình sẽ trở thành cây hoa anh đào vĩnh cửu
Phải, mình sẽ luôn ở nơi đây
Nếu trái tim bạn lạc mất phương hướng
Thì mình sẽ ở đây để chỉ cho bạn biết đâu là nơi của yêu thương
Viettrans by me