PDA

View Full Version : Tuyên chiến với Yakuza



Kasumi
07-03-2012, 03:05 PM
TUYÊN CHIẾN VỚI YAKUZA
Bài 1: Triệt kế sinh nhai của yakuza

Sau nhiều thập kỷ ngầm chấp nhận, giờ đây chính quyền Nhật Bản đang mở cuộc chiến rầm rộ tấn công vào các băng nhóm tội phạm có tổ chức yakuza.

Gần đây, Tokyo là đơn vị cuối cùng trong số 47 địa phương của Nhật Bản đưa ra quy định trị những công ty giấm giúi làm ăn với yakuza nhằm triệt bỏ các băng đảng tội phạm này. Theo quy định trên toàn quốc, những công ty giúp yakuza kiếm tiền sẽ bị cảnh cáo và công bố tên nếu họ từ chối cắt đứt mối quan hệ phi pháp. Công ty tái phạm sẽ phải đối mặt với mức tiền phạt lên đến 500.000 yen (khoảng 125 triệu đồng) và các thành viên lãnh đạo công ty có thể bị kết án tù giam một năm.

Phong tỏa hầu bao


http://phapluattp.vcmedia.vn/Rpg7DiB2SyW22i2esZK04OmnfDjccc/Image/2012/03/7/14chot_c2cc4.jpg
Các thành viên băng Yamaguchi-gumi tại một lễ truy điệu năm 1988. Ảnh: AP

Theo cơ quan hành pháp, việc đưa ra quy định trên nhằm làm cho các doanh nghiệp thấy xấu hổ và quay lưng với giới tội phạm. “Yakuza sẽ khó kiếm tiền hơn” - ông của Akihiko Shiba, một cựu giám đốc cảnh sát, nói. “Trước kia cảnh sát chỉ tập trung vào các băng đảng nhưng phương pháp đấu tranh mới đang kiểm soát chặt chẽ hơn đối với những người giúp đỡ các băng nhóm kiếm tiền”. Đặc biệt, đầu năm nay, cuộc chiến chống lại tội phạm có tổ chức của chính quyền chuyển sang một phương pháp khác khi cơ quan cảnh sát quốc gia công bố một dự luật mới cho phép cảnh sát đẩy mạnh việc theo dõi các băng nhóm bạo lực nhất, được thực hiện biện pháp ưu tiên nếu cần thiết.

Trong một báo cáo cuối năm 2010, Văn phòng Cảnh sát quốc gia Nhật Bản cảnh báo rằng một số công ty không nghĩ họ đang bắt tay với tầng lớp dưới đáy xã hội. “Khi các tập đoàn tội phạm ngày càng hoạt động rất tinh vi để kiếm những đồng tiền phi pháp trong những năm gần đây, các công ty vẫn vô tình làm ăn với chúng một cách tỉnh bơ” - báo cáo khẳng định. Cuối năm 2008, các công ty chứng khoán ở Tokyo, trong đó có Công ty Suruga, có thể thuê côn đồ yakuza đuổi người thuê nhà ra khỏi các tòa nhà mà họ muốn mua và chỉ người của yakuza bị bắt giữ. Các thành viên hội đồng quản trị Suruga, những người trả tiền thuê làm việc đó, không bị ảnh hưởng gì. Năm 2010, việc các thành viên yakuza đeo huy hiệu của tổ chức trên trang phục do Ý sản xuất và mang theo thẻ kinh doanh có logo là một điều rất đỗi bình thường.

Mạng lưới 22 băng nhóm yakuza trên toàn nước Nhật từng chia thành các phe phái cạnh tranh vì tầm ảnh hưởng và sự giàu có. Giờ đây, họ phải suy nghĩ về các hoạt động của mình sau các vụ đàn áp thẳng tay vào các nguồn thu nhập truyền thống như mại dâm, cờ bạc, cho vay nặng lãi, buôn lậu ma túy. Khi cách hái tiền truyền thống gặp khó khăn, nhiều băng nhóm chuyển sang hoạt động trong lĩnh vực thị trường chứng khoán, kiếm tiền thông qua các công ty đã gầy dựng trước đó.

Từ năm 2009, Takaharu Ando, người ​​sau đó ngồi vào chiếc ghế cao nhất của cơ quan cảnh sát, đã tuyên chiến với yakuza, kết thúc một thời kỳ dài chịu đựng bọn tội phạm.


http://phapluattp.vcmedia.vn/Rpg7DiB2SyW22i2esZK04OmnfDjccc/Image/2012/03/7/14box1_57811.jpg
“Trưởng lão” Takayama Kiyoshi, phó tướng của băng Yamaguchi-gumi. Ảnh: GUARDIAN

Tẩy chay yakuza

Viễn cảnh bị xấu hổ trước công chúng cũng như mất khách hàng tiềm năng và các khoản vay ngân hàng khiến một số doanh nghiệp hợp pháp và các tổ chức cắt đứt quan hệ với yakuza. Cụ thể, các quy định pháp luật mới làm cho việc sử dụng yakuza của doanh nghiệp trở nên rất tốn kém. Cảnh sát sẽ cảnh báo các công ty dính líu với yakuza chấm dứt ngay mối quan hệ. Sau đó cảnh sát có thể công bố tên của công ty khiến cho họ bị xấu hổ trước công chúng.

Tuy nhiên, điều hệ trọng nhất mà công ty vi phạm phải đối mặt là tổn thất to lớn về tài chính. Theo quy định hiện thời, trong hợp đồng có tính tiêu chuẩn có điều khoản “nói không” với tội phạm có tổ chức, cả ngân hàng và bên vay phải có trách nhiệm và nghĩa vụ tuân thủ điều này. Nếu vi phạm, công ty sẽ bị xóa hết tài khoản có trong ngân hàng và tịch biên vốn liếng, cơ ngơi và xóa hết dữ liệu có trên thị trường chứng khoán.

Năm ngoái, Enryakuji, một ngôi chùa có uy tín gần Kyoto, cho biết sẽ không cho các thành viên của Yamaguchi-gumi, nhóm tội phạm lớn nhất Nhật Bản, đến lễ Phật tại chùa.

Thế giới giải trí xứ Phù Tang bị chấn động bởi những tiết lộ rằng một trong những nhân vật nổi tiếng nhất trong ngành truyền hình Nhật Bản là ông Shinsuke Shimada có quan hệ với tội phạm có tổ chức. Ông Shimada từ chức ngay tức khắc, kéo theo việc các ủy viên hội đồng quản trị và xưởng phim truyền hình ở Kyoto thề tránh xa tội phạm. Một công ty chuyên in danh thiếp cho biết sẽ không nhận đơn đặt hàng từ các thành viên băng đảng.

Thái độ không dung thứ đối với giới xã hội đen ngày càng tăng, thể hiện rõ trong mấy vụ bê bối gần đây, trong đó một diễn viên hài truyền hình hàng đầu và võ sĩ sumo của quốc gia bị buộc phải cắt đứt quan hệ với các băng đảng.

Những người dân vô tội cũng có nguy cơ bị hủy hoại về sinh kế do vô tình cung cấp dịch vụ cho yakuza. Nhà văn Atsushi Mizoguchi, chuyên gia hàng đầu về tội phạm có tổ chức của Nhật Bản, nói: “Một số công ty đã bị nêu tên và xấu hổ. Họ có thể không được vay vốn ngân hàng hoặc những người cho vay hủy bỏ khoản cho vay hiện tại. Trong một vài trường hợp, họ thậm chí còn bị phá sản. Trước đây, cảnh sát là người chống yakuza, giờ đây người dân đóng vai trò chính trong cuộc chiến này”.

Không nhổ cỏ tận gốc


http://phapluattp.vcmedia.vn/Rpg7DiB2SyW22i2esZK04OmnfDjccc/Image/2012/03/7/14box2_54674.jpg
Kenichi Shinoda, thủ lĩnh băng Yamaguchi-gumi hiện nay. Ảnh: GETTY IMAGES

Yamaguchi-gumi, băng yakuza mạnh nhất Nhật Bản, không mỉa mai sự trừng trị thẳng tay mới nhất này của chính quyền Nhật Bản. Họ đã chủ động cắt một số lượng lớn các thành viên băng đảng mà phương thức kiếm sống có thể gây tổn hại cho sự an toàn của cộng đồng. Đồng thời, Yamaguchi-gumi đang xem xét cấm gửi những món quà có tính truyền thống để tạo lập quan hệ làm ăn và tổ chức các cuộc họp hằng tuần để thảo luận về cách ứng phó với những quy định pháp luật mà nhà chức trách mới ban hành.

Một số nhóm khác cũng tổ chức huấn luyện nội bộ nhằm thích ứng với những thay đổi của pháp luật và thậm chí tổ chức tang lễ cho các thành viên ngay trong sào huyệt của mình chứ không mạo hiểm tổ chức ở nhà hỏa táng công cộng.

“Những động thái này cho thấy các băng đảng nhận thức việc làm thế nào các doanh nghiệp mà họ có quan hệ làm ăn lại va chạm với pháp luật. Chúng tôi muốn cắt đứt nguồn tài trợ của các băng nhóm” - một điều tra viên giấu tên nói với tờ Mainichi Shimbun.

Tuy nhiên, theo một số người, lẽ ra phải cấm yakuza thì nước Nhật Bản chỉ đưa ra những quy định pháp luật chặt chẽ hơn đối sự tồn tại của nó. Giải thích về điều này, ông Chikashi Nakamura, 75 tuổi, đứng đầu hội những người ở Kitakyushu vận động loại bỏ xã hội đen, nói: “Xã hội đã sử dụng yakuza lâu đến mức khó mà rũ bỏ chúng”. Nhiều người cảm thấy tiếc. “Mất 30 năm để có được điều này thế nhưng Nhật Bản vẫn còn do dự trong việc đè bẹp ngay, triệt để các nhóm bạo lực”, ông Naoyuki Fukasawa, một luật sư chuyên bảo vệ công dân chống lại tội phạm có tổ chức, nói. “Cảnh sát giống như người bắn cung - cố ý tránh tâm và thay vào đó họ nhắm vào vòng ngoài của mục tiêu”.



“Hiệp sĩ bị tha hóa”

Yakuza là tội phạm có tổ chức theo kiểu truyền thống ở Nhật Bản. Cho đến nay có hai quan niệm trái ngược về yakuza: những người hùng bị lỗi thời hay hậu thân tha hóa của samurai. Song có một sự thật: Những năm 1800, những bậc tiền bối của yakuza được phép mang vũ khí, được huy động giúp duy trì trật tự khi lực lượng bảo an của nhà nước thiếu hụt nhân lực.

Ở Nhật Bản còn có các tạp chí do các fan (người hâm mộ) của yakuza thành lập, “sự nghiệp” của yakuza được kể trong truyện thiếu nhi.

Yakuza tồn tại được ở Nhật Bản trong một thời gian dài vì mỗi tổ chức có một quy tắc đạo đức giúp họ không phá vỡ trật tự công cộng. Các quy tắc trên, thường được viết bằng chữ thảo Nhật Bản và treo trên tường để răn đe trực quan, nghiêm cấm cướp có vũ trang hoặc không vũ trang, trộm cắp, hiếp dâm, sử dụng, bán ma túy hoặc bất kỳ hành động nào khác trái với “phong cách hiệp sĩ”. Người vi phạm bị loại ngay lập tức.

Thế nhưng ngày nay, nhiều người Nhật Bản chỉ nhìn thấy yakuza là một thứ tội phạm tồn tại công khai mà thôi.


KHIẾT ĐAM (Theo Guardian, NYT)

Kasumi
08-03-2012, 02:54 PM
Bài 2: Yakuza trả đũa

Bị chính quyền và xã hội tấn công, yakuza quay sang trả thù, chủ yếu nhắm vào các quan chức. Liệu Nhật Bản có quét sạch được các băng nhóm tội phạm yakuza?

Trên số báo trước, chúng tôi đã giới thiệu gần đây Nhật Bản mở cuộc chiến rầm rộ tấn công vào các băng nhóm tội phạm có tổ chức yakuza. Về phần mình, yakuza không những không co cụm, giãy chết mà còn có hành động phản kích, chủ yếu nhắm vào những quan chức và người thân của họ. Trong số 44 vụ nổ súng do bọn yakuza thực hiện hồi năm ngoái, có 18 vụ diễn ra tại tỉnh Fukuoka, nơi thành phố Kitakyushu tọa lạc.

Bắn người, dọa giết và khủng bố


http://phapluattp.vcmedia.vn/Rpg7DiB2SyW22i2esZK04OmnfDjccc/Image/2012/03/8/14chot_23da8.jpg
“Tướng” Hiroshi Kimura của băng Kukodai tiếp nhà báo tại văn phòng. Ảnh: NYT

Kể từ khi TP Kitakyushu và chính quyền Nhật Bản tăng cường các quy định pháp luật để triệt đường làm ăn của yakuza, thị trưởng Kitakyushu và gia đình ông đã bị dọa giết. Nhà các ủy viên hội đồng quản trị một công ty xây dựng bị ném lựu đạn và vị giám đốc công ty này bị bắn chết trước mặt vợ mình.

Cảnh sát cho rằng tác giả các cuộc tấn công và nhiều vụ đe dọa khác chính là Kudokai, băng nhóm tội phạm nguy hiểm nhất của yakuza Nhật Bản với hơn 650 thành viên. Các cuộc tấn công trên khiến cảnh sát quốc gia đề xuất thực thi pháp luật mạnh hơn nữa để truy lùng và bắt giữ các thành viên băng đảng này.

Hai năm trước, sau khi bị dân địa phương tẩy chay, Kudokai trả đũa bằng cách mua một biệt thự gần một trường mẫu giáo để làm văn phòng. Sau khi cư dân kéo đến phản đối trước cổng biệt thự, nhà của một vị lãnh đạo HĐND bị bắn phá trong một cuộc tấn công vào ban đêm.

Chính quyền địa phương đã có hành động phản ứng nhanh với các hình thức mới, chủ yếu triệt đường thu nhập của yakuza. Cảnh sát nói rằng Kudokai sau đó đã thóa mạ như trút nước các công ty ngừng chi tiền cho chúng, kèm theo đó là các cuộc tấn công lựu đạn vào nhà riêng của các ủy viên hội đồng quản trị Công ty Điện Kyushu và một công ty khác. Cuộc tấn công gần đây nhất xảy ra vào ngày 17-1-2012, các tay súng đã bắn bị thương chủ tịch hội đồng quản trị một công ty xây dựng khi ông này ra ngoài để mua đồ uống tại một máy bán hàng tự động.

Vụ bắn chết giám đốc một công ty xây dựng khác hồi tháng 12-2011 đã tạo ra một bầu không khí sợ hãi. Đến nỗi một ủy viên hội đồng quản trị của công ty xây dựng đã từ chối trả lời báo chí vì sợ yakuza trả đũa.

Lộ mặt kẻ cướp


http://phapluattp.vcmedia.vn/Rpg7DiB2SyW22i2esZK04OmnfDjccc/Image/2012/03/8/14box_34223.jpg
Một nhóm chống băng đảng tự nguyện đang đi tuần. Ảnh: NYT

Yakuza vẫn hiện hữu nhãn tiền tại Nhật Bản qua nhiều thế kỷ. Cho đến nay, các băng nhóm tội phạm là một thực thể được âm thầm chấp nhận trong cuộc sống của người Nhật. Trước đây, người ta chấp nhận yakuza vì nó giúp Nhật Bản gìn giữ an toàn của các đường phố bằng cách áp đặt các quy tắc rắn như thép và hệ thống tầng bậc trong thế giới này. Khi Nhật Bản thành một quốc gia hiện đại, nó cũng tự thay đổi để hòa vào cái xã hội dựa vào tòa án và luật sư để duy trì trật tự.

Trong lúc đó, theo các cơ quan chức năng Nhật Bản, vầng hào quang lãng mạn có thể bao phủ các băng đảng yakuza trong quá khứ đang phai đi. Họ nói thêm rằng người Nhật ngày càng thấy yakuza đơn giản chỉ là những tên cướp giống như những kẻ cướp ở các nước khác mà thôi. Bọn chúng cũng kiếm tiền từ ma túy, cờ bạc và tống tiền, đặc biệt là trong ngành công nghiệp xây dựng khổng lồ của Nhật Bản.

“Mọi người đang nhìn thấy cái thực tế là yakuza không hào hiệp mà chỉ là một thế lực chống lại xã hội” - thị trưởng Kitakyushu, ông Kenji Kitahashi, nói. Ông cho biết bạo lực đã khiến nhiều người dân quay sang chống lại yakuza. Cùng quan điểm đó, ông Shigeyuki Tani, Trưởng bộ phận tình báo tội phạm có tổ chức của Cảnh sát quốc gia, cho rằng cảnh sát đang xây dựng một bộ luật mới sẽ chỉ rõ các băng nhóm như Kudokai là “đặc biệt nguy hiểm” và làm cho cảnh sát dễ dàng hơn trong việc truy lùng, quét sạch yakuza.

Nhưng yakuza lại nghĩ khác.

“Những ngày xưa thân ái”

Tại trụ sở chính của Kukodai, phóng viên được tặng tấm danh thiếp được viết bằng chữ thư pháp công phu của Hiroshi Kimura, người đứng đầu một nhóm của Kudokai. Chủ nhà Kimura 58 tuổi, mặc bộ complet đen được may cẩn thận và đeo kính đen, nói chuyện rất lịch lãm. Ông dẫn các phóng viên vào một căn phòng có ghế mềm và một cái bàn thấp trông giống như một phòng họp điển hình của các công ty Nhật Bản, ngoại trừ mấy bức ảnh chân dung đen trắng chụp các ông trùm quá cố được treo trên tường. Khi ông Kimura nói chuyện, một thanh niên lực lưỡng mặc bộ quần áo đen lặng lẽ quỳ xuống để phục vụ khách trà xanh và bánh kẹo truyền thống.

Ông Kimura cho rằng các quy định mới đã làm tổn thương Kudokai. Nhưng ông từ chối đi vào chi tiết về các thỏa thuận kinh tế của tổ chức này. Ông nói Kudokai không đứng đằng sau nạn bạo lực gần đây mặc dù thừa nhận rằng đó có thể là hành động sai lầm có tính cá nhân của những thành viên nào đó. Nếu điều đó xảy ra thật, ông long trọng tuyên bố rằng tổ chức của ông cũng sẽ đưa ra những hình phạt.

Ông cũng nói cảnh sát chia sẻ trách nhiệm về tình trạng bạo lực vì đã cố chia rẽ Kudokai và cộng đồng. “Nếu họ ép chúng tôi, tổ chức tội phạm sẽ trở nên khó nhìn thấy hơn và bạo lực hơn, giống như ở Mexico” - ông Kimura nói.

Cùng quan điểm với “đồng nghiệp” Hiroshi Kimura, ông Kenichi Shinoda, người đứng đầu của băng Yamaguchi-gumi, trả lời một cuộc phỏng vấn hiếm hoi của truyền thông do tờ Sankei Shimbun tiến hành rằng: “Nếu Yamaguchi-gumi bị giải tán, trật tự công cộng sẽ xấu đi ngay lập tức”. Hậu quả, ông cảnh báo là sẽ tạo ra một thế hệ những tên cướp do bị thất thế có thể chuyển sang phạm tội bằng bạo lực để kiếm sống. “Các băng nhóm yakuza hào hiệp một cách đáng kinh ngạc” - ông nói, trích dẫn một nét truyền thống được tôn trọng vốn liên kết với các băng nhóm lại với nhau - “Chúng tôi tuân thủ những giá trị đó hơn những người bình thường”.

Trong lúc nói chuyện với nhà báo, với vẻ hoài cổ, ông Hiroshi Kimura nói về những ngày trước khi yakuza còn bắt tay với cảnh sát để duy trì trật tự xã hội.

Phải nhổ cỏ tận gốc!

Trái lại, các quan chức của ngành cảnh sát thì cho rằng “những ngày xưa thân ái” đã qua rồi mặc dù nhiều người tỏ ra chậm theo kịp thái độ này. “Hiện vẫn còn nhiều người nghĩ tới việc sử dụng yakuza để giải quyết những rắc rối” - ông Daisuke Harada, người đứng đầu bộ phận chống tội phạm có tổ chức của cảnh sát tỉnh Fukuoka nói - “Chúng tôi cần phải nhổ tận gốc những thái độ cũ kỹ, một lần và mãi mãi”.

Luật sư và các nhà hoạt động chống tội phạm cho rằng Nhật Bản vẫn còn lưỡng lự trong việc đưa ra biện pháp để cấm hoàn toàn hiện tượng băng đảng mà nhiều người dân kêu gọi. Nhiều người có quan điểm rằng khi yakuza không còn cơ hội để đòi hỏi cái “công thần” của mình xửa xưa, Nhật Bản sẽ đón nhận nguy cơ các nhóm tội phạm không có tổ chức sẽ thay thế các nhóm tội phạm có tổ chức.

Chưa biết cuộc chiến trừ khử tội phạm đi tới đâu thì nhóm Kanto Rengo - nhóm tội phạm hữu danh có tổ chức - cũng như các băng tội phạm phi truyền thống đã bắt đầu khẳng định thế lực ở Tokyo. Chúng tham gia cướp phá, buôn lậu ma túy, giật ví đến mức các băng tội phạm truyền thống phải tránh xa.

Tờ Guardian đặt vấn đề: Sẽ là một sự mỉa mai khủng khiếp nếu chiến thắng đối với yakuza lại trở thành một thất bại trong cuộc chiến chống tội phạm nói chung.



Một thế lực khủng khiếp

Yakuza vẫn là một thế lực khủng khiếp trong xã hội Nhật Bản. Từ những năm 1990, Nhật Bản đã cố gắng gấp bốn lần trong việc kiểm soát yakuza nhưng không giảm nổi số lượng băng đảng này - hiện có khoảng 80.000 thành viên (trong khi số thành viên mafia ở Mỹ thời kỳ “đỉnh cao” đầu những năm 1960 cũng chỉ 5.000 tên).

Giống như nhiều băng nhóm tội phạm Nhật Bản, băng Kudokai thậm chí duy trì tổng hành dinh công khai của mình. Bằng chứng là trụ sở Kudokai - một tòa nhà màu trắng bốn tầng trông như một pháo đài được bao quanh bởi những bức tường cao, dây thép gai và các camera an ninh - ngự ngay trung tâm thành phố Kitakyushu 1 triệu dân.


KHIẾT ĐAM (Theo Guardian, NYT)