View Full Version : Lời của
Golden Bear
05-11-2006, 07:45 AM
Kanji (credit: ChimpoUA @ U-O)
「ぼくはくま」 うた 宇多田 ヒカル
ぼくはくま くま くま くま
車じゃないよ くま くま くま
歩けないけど 踊れるよ
しゃべらないけど歌えるよ
ぼくはくま くま くま くま
ぼくはくま くま くま くま
けんかはやだよ くま くま くま
らいばるは海フライだよ
ぜんせはきっとチョコレート
ぼくはくま くま くま くま
Bonjour! Je m'appelle Kuma. Comment ça va?
ぼくはくま くま くま くま
冬は眠いよ くま くま くま
夜は「おやすみ、まくらさん」
朝は「おはよう、まくらーさん」
ぼくはくま くま くま くま
夜は「おやすみ、まくらさん」
朝は「おはよう、まくらーさん」
ぼくはくま 九九 くま
ママ くま くま
Golden Bear
05-11-2006, 07:46 AM
Tiếng Anh (credit RetroJapan @ U-O)
I am a bear bear bear bear
I am not a car bear bear bear
I can't walk but I can dance
I can't talk but I can sing
I am a bear bear bear bear
I am a bear bear bear bear
I hate fighting bear bear bear
My rival is fried shrimp
I was probably chocolate in a previous life
I am a bear bear bear bear
Bonjour! Je m'appelle Kuma. Comment ca va?
(Hello! I am Kuma. How are you?)
I am a bear bear bear bear
The winter is cold bear bear bear
In the evening, "Goodnight, Mr. Pillow"
In the morning, "Good morning, Mr. Pillow"
In the evening, "Goodnight, Mr. Pillow"
In the morning, "Good morning, Mr. Pillow"
I am a bear be-be-bear
Mama bear bear
Golden Bear
05-11-2006, 07:47 AM
Tiếng Việt: cần giúp đỡ .... :big_smile
Miayu
05-11-2006, 09:26 AM
Tôi là 1 chú gấu, là gấu, gấu, gấu, gấu
Không phải là 1 chiếc xe đâu, là gấu, gấu, gấu, gấu
Tôi không thể đi nhưng tôi biết nhảy
Tôi không thể nói nhưng tôi có thể hát
Tôi là 1 chú gấu, là gấu, gấu, gấu, gấu
Tôi là 1 chú gấu, là gấu, gấu, gấu, gấu
Tôi ghét đánh nhau, gấu gấu gấu
Món khoái khẩu của tôi là tôm chiên
Trước kia tôi đã ăn chocolate
Tôi là 1 chú gấu, là gấu, gấu, gấu, gấu
Bonjour! Je m'appelle Kuma. Comment ca va?
(Xin chào! Tôi là gấu. Bạn có khoẻ không?)
Tôi là 1 chú gấu, là gấu, gấu, gấu, gấu
Mùa đông trời lạnh, gấu gấu gấu
Vào buổi tối, "Chúc ngủ ngon, bạn Gối"
Vào buổi sáng, "Chào buổi sáng, bạn Gối"
Vào buổi tối, "Chúc ngủ ngon, bạn Gối"
Vào buổi sáng, "Chào buổi sáng, bạn Gối"
Tôi là 1 chú gấu, là 1 chú gấu
Mẹ gấu gấu gấu
* けんか: đánh lộn, sinh sự, gây chuyện. Bản tiếng Anh dịch là "fighting" dễ hiểu nhầm là "cố lên" (từ câu: Aja! Fighting! Fighting! :)) )
* Mr. Pillow: nếu dịch là "ông" Gối thì thấy hơi kì, Kuma và Pillow là bạn mà ha, để "bạn" cho nó dễ thương :X
Dịch dở đừng chê :p
Nhìn cái từ GẤU mà choáng @_@. Nhưng mà bài nì dễ thương quá đi mất >"< !
Bé SORA
06-11-2006, 12:09 AM
Cái bài này cam đoan 100% sẽ là bài tủ của anh Gấu nhà mình. Chắc nó nằm trong cái playlist của anh vĩnh viễn quá! :))
Con Kuma Chang của sis suốt ngày cứ MR. Pillow này mr. Pillow nọ. Nghe mà cứ ôm bụng mà cười!
IloveAyu
07-11-2006, 11:33 PM
Anh Gấu sướng nhé, được Hikki viết hẳn 1 bài cho (dù là nhạc thiếu nhi)
Golden Bear
08-11-2006, 09:09 AM
@meo: thanks em. so quick.
@hanabi: haha, thì ít nhất là fan lâu ngày cũng phải được phần thưởng gì chứ ^^
Hikaru Kuma
08-11-2006, 06:44 PM
Cái nick của anh Golden Bear phải nói là bear từ đầu đến cuối nhưng còn thiếu chỗ chữ ký nên cho lời bài hát vào lun cho nó Bear nốt
Bé SORA
08-11-2006, 10:07 PM
Chưa để ý kỹ, giờ để ý kỹ thì thấy là anh Gấu hông những cho cái bài Boku wa Kuma vào playlist vĩnh viễn mà còn sửa luôn cái avarta + chữ ký thành Kuma luôn! WE! :)
Ước gì sis viết bài Boku wa Stone! :P ^^!
tinnygy
11-11-2006, 11:20 AM
Boku wa Kuma là vì sis có 1 con Kuma xinh xinh , còn boku wa stone thì ko biết sis sẽ lấy stone nào đây :gem43(1): .
Bài này dịch ra Vietnamese đúng là choáng thật , suốt bài hát tui đếm được 41 chữ gấu ><
Hikaru Kuma
11-11-2006, 11:51 AM
Hình như sis có mấy hòn đá và cát lấy từ sahara mà hihi. Khi nào sis mới có baby đây khi đó chắc sis sẽ hát ... bài gì đó liên quan đến ... mình hehe
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright © 2026 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.