PDA

View Full Version : [Viet translation] Mou Ichido... - Dohzi-T feat. BENI



khuongtoan
02-08-2012, 04:27 AM
Link online:
http://www.youtube.com/watch?v=GUz8_NrMSCM

KANJI

(BENI)
もう一度会いたいよ
声聞きたいよ 
Tell me why you had to go
その手離せないよ
あの頃のように笑っていたいよ
I just wanna hold you close
ずっと忘れないよ

(童子-T)
もうすぐ夏だった あの日一目見て
生まれて初めてヒトメボレ
「今何してる?まだ起きてる?」っ て
毎日送りあった たわいないメール
初デートの夜 海岸で花火
光照らす 横顔なぜか悲しい
いつも感じてた お前の孤独
近付いても急に距離が遠くなる
もっとこっち来い 心配すんじゃねぇ
ぜって守るだから泣くんじゃねぇ
一人だったら つまんねぇ
日常も一人だったら わかんねぇ 生きる意味も
寄り添えば 少しずつ変わってゆく
一歩ずつ ゆっくり進んでゆく
そんな風に思えた お前となら
このままって信じてた あの頃はまだ...

(BENI)
もう一度会いたいよ
声聞きたいよ 
Tell me why you had to go
その手離せないよ
あの頃のように笑っていたいよ
I just wanna hold you close
ずっと忘れないよ

(童子-T)
それから色々あっても笑顔が見れた
全部じゃないけど寂しさ消えた
鼓動早まった 初めてのキス
別れ際 「必ず会えるのはいつ?」って小さ な声でうつむいた
家の近くまで送るといつも振り向い た
忘れない 二度とない経験
止めたい時間 願った永遠
いっぱいした くだらねぇ ケンカも
愛しい ふてくされた寝顔も
自転車乗って借りに行った DVD
よく聞いた お前好きだったあの CD
買い物はいつも長くて
照れくさくて 待った店の外で
買ってやった安物の服着って
すげぇはしゃいで掴んだ 俺の腕

(BENI)
もう一度会いたいよ
声聞きたいよ 
Tell me why you had to go
その手離せないよ
あの頃のように笑っていたいよ
I just wanna hold you close
ずっと忘れないよ

出会って 信じて 好きになり過ぎて
苦しくて いつも泣いて
一人で 寂しくて 失うの怖くて
強く抱きしめて 永遠に close to you

(童子-T)
二年経って 何か変わって
好きだけど気持ちすれ違って
毎日の当たり前に慣れて
優しさに甘えて
こんな日が目の前に来るなんて
思いもしなかった離れるなんて
出会った頃に戻れるなら戻りたい
もう一度会いたい

(BENI)
もう一度会いたいよ
声聞きたいよ 
Tell me why you had to go
その手離せないよ
あの頃のように笑っていたいよ
I just wanna hold you close
ずっと忘れないよ

もう一度会いたいよ
声聞きたいよ 
Tell me why you had to go
その手離せないよ
あの頃のように笑っていたいよ
I just wanna hold you close
ずっと忘れないよ


ROMAJI

(BENI)
Mou ichido aitai yo
Koe kikitai yo
Tell me why you had to go
Sono te hanasenai yo
Ano koro no you ni waratte itai yo
I just wanna hold you close
Zutto wasurenai yo

(Dohzi-T)
Mou sugu natsu datta ano hi hito me mite
Umarete hajimete hitomebore
"Ima nani shiteru? Mada okiteru?" tte
Mainichi okuri atta tawainai meeru
Hatsu deeto no yoru kaigan de hanabi
Hikari terasu yokogao nazeka kanashii
Itsumo kanjiteta omae no kodoku
Chikadzuite mo kyuu ni kyori ga tooku naru
Motto kocchi koi shinpai sunja
Zette mamoru dakara nakun ja nee
Hitori dattara tsuman nee
Nichijou mo hitori dattara wakan nee ikiru imi mo
Yorisoeba sukoshi zutsu kawatte yuku
Ippo zutsu yukkuri susunde yuku
Sonna fuu ni omoeta omae to nara
Kono mamatte shinjiteta ano koro wa mada...

(BENI)
Mou ichido aitai yo
Koe kikitai yo
Tell me why you had to go
Sono te hanasenai yo
Ano koro no you ni waratte itai yo
I just wanna hold you close
Zutto wasurenai yo

(Dohzi-T)
Sore kara iroiro atte mo egao ga mireta
Zenbu ja nai kedo sabishisa kieta
Kodou hayamatta hajimete no kisu
Wakaregiwa "Kanarazu aeru no wa itsu?" tte chiisana koe de utsumuita
Ie no chikaku made okuru to itsumo furimuita
Wasurenai nidotonai keiken
Tometai jikan negatta eien
Ippai shitaku dara nee kenka mo
Itoshii futekusareta negao mo
Jitensha notte kari ni itta DVD
Yoku kiita omae suki datta ano CD
Kaimono wa itsumo nagakute
Terekusakute matta mise no soto de
Katte yatta yasumono no fuku motte
Sugee hashai de tsukanda ore no ude

(BENI)
Mou ichido aitai yo
Koe kikitai yo
Tell me why you had to go
Sono te hanasenai yo
Ano koro no you ni waratte itai yo
I just wanna hold you close
Zutto wasurenai yo

Deatte shinjite suki ni nari sugite
Kurushikute itsumo naite
Hitori de sabishikute ushinau no kowakute
Tsuyoku dakishimete eien ni close to you

(Dohzi-T)
Ni nen tatte nani ka kawatte
Suki dakedo kimochi surechigatte
Mainichi no atari mae ni narete
Yasashisa ni amaete
Konna hi ga me no mae ni kuru nante
Omoi mo shinakatta hanareru nante
Deatta koro ni modoreru nara modoritai
Mou ichido aitai

(BENI)
Mou ichido aitai yo
Koe kikitai yo
Tell me why you had to go
Sono te hanasenai yo
Ano koro no you ni waratte itai yo
I just wanna hold you close
Zutto wasurenai yo

Mou ichido aitai yo
Koe kikitai yo
Tell me why you had to go
Sono te hanasenai yo
Ano koro no you ni waratte itai yo
I just wanna hold you close
Zutto wasurenai yo


V-TRANS by khuongtoan

(BENI)
Một lần nữa, em muốn được gặp anh
Muốn lắng nghe giọng nói của anh
Cớ sao anh lại phải ra đi?
Em không thể buông tay anh được
Em muốn mỉm cười như hồi ấy
Em chỉ muốn ôm anh thật chặt
Mãi mãi không thể quên được anh

(Dohzi-T)
Mùa hè sắp đến, lần đầu nhìn thấy em vào ngày ấy
Anh đã yêu em từ cái nhìn đầu tiên trong cuộc đời mình
"Lúc này em đang làm gì? Đã thức dậy chưa?"
Hàng ngày anh đều gửi em những dòng thư ngớ ngẩn như thế
Cuộc hẹn đầu tiên của đôi ta trên bãi biển cùng với pháo hoa
Lấp lánh ánh đèn, gương mặt em có vẻ rất buồn
Sự cô đơn của em, anh luôn cảm nhận được
Dẫu bên nhau nhưng chúng ta lại bất chợt xa cách
Hãy đến gần bên anh, đừng lo lắng em nhé
Nhất định anh sẽ bảo vệ em, vì vậy em đừng khóc
Nếu ở một mình thì thật là tẻ nhạt
Cứ mỗi ngày trôi qua như vậy, anh không biết mình phải tiếp tục sống để làm gì
Nếu tiến gần nhau hơn, mọi thứ sẽ dần thay đổi
Từng bước một, chúng ta sẽ nhẹ nhàng tiến lên
Nếu em có thể nghĩ được như vậy
Thì anh tin rằng mọi chuyện vẫn sẽ như hồi ấy...

(BENI)
Một lần nữa, em muốn được gặp anh
Muốn lắng nghe giọng nói của anh
Cớ sao anh lại phải ra đi?
Em không thể buông tay anh được
Em muốn mỉm cười như hồi ấy
Em chỉ muốn ôm anh thật chặt
Mãi mãi không thể quên được anh

(Dohzi-T)
Vậy là dẫu có nhiều chuyện xảy ra, anh đã nhìn thấy em cười
Tuy không phải là tất cả nhưng nó đã xua tan đi sự cô độc trong anh
Nụ hôn đầu ta trao nhau làm trái tim anh đập mạnh
Khi chúng ta chia tay, em cúi xuống hỏi nhẹ nhàng "Khi nào ta lại gặp nhau?"
Đưa em về gần đến nhà, và em luôn quay lại nhìn anh bước đi
Anh không thể quên được, những kỉ niệm một lần trong đời này
Anh muốn thời gian dừng lại và mãi hi vọng
Những lần ta cãi nhau toàn chuyện trên trời dưới biển
Và gương mặt em bướng bỉnh lúc ngủ say cũng thật là đáng yêu
Cùng đi trên chiếc xe đạp thuê DVD
Và lắng nghe chiếc đĩa CD mà em thích
Mua sắm với em lúc nào cũng lâu
Anh ngượng ngùng đợi chờ trước cửa hàng
Và em đã mua những bộ quần áo giá rẻ
Vui vẻ nắm lấy tay anh

(BENI)
Một lần nữa, em muốn được gặp anh
Muốn lắng nghe giọng nói của anh
Cớ sao anh lại phải ra đi?
Em không thể buông tay anh được
Em muốn mỉm cười như hồi ấy
Em chỉ muốn ôm anh thật chặt
Mãi mãi không thể quên được anh

Được gặp anh, trao cho anh niềm tin, và yêu anh sâu đậm
Chịu đựng nỗi đớn đau, lệ em cứ tuôn rơi
Một mình em cô độc, sợ phải mất anh
Em sẽ ôm anh thật chặt và mãi luôn ở bên anh

(Dohzi-T)
Hai năm trôi qua, một điều gì đó đã thay đổi
Dẫu còn yêu nhau nhưng cảm xúc ấy chỉ là thoáng qua
Anh đã quen với việc gặp em hàng ngày
Và trở nên ngây thơ trước sự dịu dàng ấy
Anh không ngờ rằng sẽ có ngày này
Không ngờ rằng tình cảm đôi ta lại trở nên xa cách
Nếu có thể quay về lúc chúng ta gặp nhau lần đầu, anh rất muốn quay trở lại
Một lần nữa, anh muốn được gặp em

(BENI)
Một lần nữa, em muốn được gặp anh
Muốn lắng nghe giọng nói của anh
Cớ sao anh lại phải ra đi?
Em không thể buông tay anh được
Em muốn mỉm cười như hồi ấy
Em chỉ muốn ôm anh thật chặt
Mãi mãi không thể quên được anh

Một lần nữa, em muốn được gặp anh
Muốn lắng nghe giọng nói của anh
Cớ sao anh lại phải ra đi?
Em không thể buông tay anh được
Em muốn mỉm cười như hồi ấy
Em chỉ muốn ôm anh thật chặt
Mãi mãi không thể quên được anh