PDA

View Full Version : [Viet Translation] Kiss Kiss Kiss - BENI



khuongtoan
12-08-2012, 04:05 AM
Link online:
http://www.youtube.com/watch?v=3RkykFUBX50

KANJI

Kiss Kiss Kiss
Kiss Kiss Kiss
Kiss Kiss Kiss
Kiss Kiss Kiss

なんとなく気付き始めてた
存在 大きくなってた
病める日も 健やかなる時も
何時だって 側にいてくれたね
恋をして 粉々になって
私眠るまで
You stayed as a friend

優しすぎる
だから壊せなくなって 二人の関係
本当は君だから わがままも言えたんだ
Wanna thank you baby

夢の中 kiss kiss kiss 会いたい
赤裸々に miss miss you こんなに
気付いてる? でもまだ言えない
私おびえてる
目を閉じて kiss kiss kiss いつかね
君とだけ just with you どこかで
確かめて 感じて 触れたい 
特別な君との first kiss

Kiss Kiss Kiss
Kiss Kiss Kiss

夕暮れ 街を染める頃
君がね 言いかけてたこと
照れくさくなって 私突然遮った
君は苦笑いで
大切なことが解るまで
待っててくれたの?
Tell me how long

微妙なままの距離 今すぐ変えたい
どうしたらいい?
愛してるとかムリ だからこれで解って
Wanna thank you baby

腕の中 kiss kiss kiss 何度も
呟いた miss miss you cry no more
友だちじゃない
君を知りたい 二人の呼吸で
目を閉じて kiss kiss kissこのまま
時を止め just with you
今夜は 願いが叶う気がしてたの
特別な君との first kiss

Kiss Kiss Kiss
Kiss Kiss Kiss

長い時をかけて君の心とつながって たら
大切にしたくなる 永遠に

夢の中 kiss kiss kiss 会いたい
赤裸々に miss miss you こんなに
気付いてる? でもまだ言えない
私おびえてる
目を閉じて kiss kiss kiss いつかね
君とだけ just with you どこかで
確かめて 感じて 触れたい 
特別な君との...

腕の中 kiss kiss kiss 何度も
呟いた miss miss you cry no more
友だちじゃない
君を知りたい 二人の呼吸で
目を閉じて kiss kiss kissこのまま
時を止め just with you
今夜は 願いが叶う気がしてたの
特別な君との first kiss

Kiss Kiss Kiss
Kiss Kiss Kiss


ROMAJI

Kiss kiss kiss
Kiss kiss kiss
Kiss kiss kiss
Kiss kiss kiss

Nantonaku kizuki hajimeteta
Sonzai ookiku natteta
Yameru hi mo odayaka naru toki mo
Itsu datte soba ni ite kureta ne
Koi wo shite konagona ni natte
Watashi nemuru made
You stayed as a friend

Yasashi sugiru
Dakara kowasenaku natte futari no kankei
Hontou wa kimi dakara wagamama mo ietan da
Wanna thank you baby

Yume no naka kiss kiss kiss aitai
Sekirara ni miss miss you konna ni
Kidzuiteru? Demo mada ienai
Watashi obieteru
Me wo tojite kiss kiss kiss itsuka ne
Kimi to dake just with you dokoka de
Tashikamete kanjite furetai
Tokubetsu na kimi to no first kiss

Kiss kiss kiss
Kiss kiss kiss

Yuugure machi wo someru koro
Kimi ga ne iikaketeta koto
Terekusaku natte watashi totsuzen saegitta
Kimi wa nigawarai de
Taisetsu na koto ga wakaru made
Mattete kureta no?
Tell me how long

Bimyou na mama no kyori ima sugu kaetai
Doushitara ii?
Aishiteru toka muri dakara kore de wakatte
Wanna thank you baby

Ude no naka kiss kiss kiss nando mo
Tsubuyaita miss miss you cry no more
Tomodachi ja nai
Kimi wo shiritai futari no kokyuu de
Me wo tojite kiss kiss kiss kono mama
Toki wo tome just with you
Konya wa negai ga kanau ki ga shiteta no
Tokubetsu na kimi to no first kiss

Kiss kiss kiss
Kiss kiss kiss

Nagai toki wo kakete kimi no kokoro to tsunagattetara
Taisetsu ni shitaku naru eien ni

Yume no naka kiss kiss kiss aitai
Sekirara ni miss miss you konna ni
Kidzuiteru? Demo mada ienai
Watashi obieteru
Me wo tojite kiss kiss kiss itsuka ne
Kimi to dake just with you dokoka de
Tashikamete kanjite furetai
Tokubetsu na kimi to no...

Ude no naka kiss kiss kiss nando mo
Tsubuyaita miss miss you cry no more
Tomodachi ja nai
Kimi wo shiritai futari no kokyuu de
Me wo tojite kiss kiss kiss kono mama
Toki wo tome just with you
Konya wa negai ga kanau ki ga shiteta no
Tokubetsu na kimi to no first kiss

Kiss kiss kiss
Kiss kiss kiss


V-TRANS by khuongtoan

Kiss kiss kiss
Kiss kiss kiss
Kiss kiss kiss
Kiss kiss kiss

Vì lẽ nào đó, em đã bắt đầu nhận ra rằng
Sự hiện diện của anh ngày càng trở nên quan trọng đối với em
Những ngày em ốm đau, cả những khi em khoẻ mạnh
Anh vẫn luôn ở bên em
Em đã phải lòng anh, trái tim em hoá thành từng mảnh
Và cho đến khi em ngủ thiếp đi
Anh đã ở bên em như một người bạn

Anh thật là tốt bụng
Vì vậy em không thể phá vỡ quan hệ của hai chúng ta
Thật sự rằng trước mặt anh, dẫu ích kỉ nhưng em vẫn có thể nói rằng
Em muốn cảm ơn anh nhiều lắm

Em muốn được gặp anh và trao anh nụ hôn trong giấc mơ
Thật sự em nhớ anh, nhớ anh nhiều lắm
Anh không nhận thấy điều đó chứ? Dẫu vậy em chẳng thể nào nói ra
Em sợ lắm anh à
Một ngày nào đó mình cùng nhắm mắt lại và trao nhau nụ hôn nhé
Ở một nơi nào đó, em chỉ cần bên anh mà thôi
Em muốn chạm vào lòng anh để cảm nhận rằng
Nụ hôn đầu của chúng ta thật đặc biệt

Kiss kiss kiss
Kiss kiss kiss

Bình minh ló dạng, tô điểm thêm cho con phố
Lúc ấy anh đã bắt chuyện với em
Em trở nên ngượng ngùng và bất chợt cắt ngang
Anh nở nụ cười thật cay đắng
Cho đến khi em hiểu rằng điều gì là quan trọng đối với mình
Anh vẫn đang đợi chờ em đấy chứ?
Hãy cho em biết là bao lâu vậy anh

Giờ đây em muốn thay đổi khoảng cách tế nhị giữa hai chúng ta
Em phải làm sao đây hả anh?
Thật là khó có thể yêu anh, thế nên mong anh hãy hiểu vì em
Em muốn cảm ơn anh nhiều lắm

Bao lần ta trao nhau nụ hôn trong vòng tay
Em khẽ nói rằng nhớ anh nhiều lắm và không khóc nữa
Chúng ta không phải là bạn đâu
Em muốn hiểu hơn về anh qua hơi thở của hai ta
Hãy nhắm mắt lại và cùng trao nhau nụ hôn như thế
Em muốn thời gian dừng lại để được ở bên anh
Tối nay em linh cảm rằng điều ước sẽ thành hiện thực
Nụ hôn đầu của chúng ta thật đặc biệt

Kiss kiss kiss
Kiss kiss kiss

Qua một thời gian dài, khi trái tim ta đã hoà vào nhau
Em muốn trân trọng điều đó mãi mãi

Em muốn được gặp anh và trao anh nụ hôn trong giấc mơ
Thật sự em nhớ anh, nhớ anh nhiều lắm
Anh không nhận thấy điều đó chứ? Dẫu vậy em chẳng thể nào nói ra
Em sợ lắm anh à
Một ngày nào đó mình cùng nhắm mắt lại và trao nhau nụ hôn nhé
Ở một nơi nào đó, em chỉ cần bên anh mà thôi
Em muốn chạm vào lòng anh để cảm nhận rằng
Nụ hôn đầu của chúng ta...

Bao lần ta trao nhau nụ hôn trong vòng tay
Em khẽ nói rằng nhớ anh nhiều lắm và không khóc nữa
Chúng ta không phải là bạn đâu
Em muốn hiểu hơn về anh qua hơi thở của hai ta
Hãy nhắm mắt lại và cùng trao nhau nụ hôn như thế
Em muốn thời gian dừng lại để được ở bên anh
Tối nay em linh cảm rằng điều ước sẽ thành hiện thực
Nụ hôn đầu của chúng ta thật đặc biệt

Kiss kiss kiss
Kiss kiss kiss