PDA

View Full Version : Translations



tuyenminh
18-08-2012, 12:45 AM
mình sẽ post các bài dịch từ mag và từ những thứ khác có liên quan đến JUMP, mong mọi người ủng hộ:55-tail:

dịch cái này lâu rồi nhưng lôi ra làm bài ra mắt:61-xp:

[Seventeen 08/12] Shopping (Yamajima)
CR: yamadasu.tumblr
v-trans: me
“Bạn sẽ mua gì với 10.000yen?”

Yamachan và Yuto, những người không có thời gian đi shopping gần đây do tour diễn của JUMP và được tạo cơ hội đi shopping như là một món quà từ ST♥ Quên đi việc chụp hình, họ đã mua sắm rất nghiêm túc!

Điều kiện mua sắm nào của hai người hoàn toàn đối lập nhau?

— Yamachan, cậu ấy chọn những thứ cậu ấy muốn mua một cách lần lượt và đặt chúng vào trong giỏ mua hàng, và nhanh chóng kết thúc việc mua sắm. Yuto, đi loanh quanh không có chủ đích đến tận những phút cuối cùng của thời gian quy định. (cười)

Phong cách mua sắm của hai người hoàn toàn trái ngược nhau!

Nakajima: Thường thì tôi là kiểu người đi shopping khi có thứ gì đó tôi muốn mua. Nếu tôi không nghĩ đến bất cứ thứ gì, tôi không biết sẽ phải mua cái gì nữa… Thực sự thì mới đây thôi tôi đã tổng dọn dẹp phòng của mình. Tôi đã vất tất cả những thứ tôi không cần đến, và tôi đã phải dùng đến 3 cái túi rác to đấy! Trong số đó có những quyển từ điển tôi đã mua một cách tùy hứng, và những thứ tôi hiếm khi đụng đến. (phí quá em ơi) Nghĩ đến điều đó nên hôm nay tôi chỉ mua những thứ có ích thôi.

Yamada: Xem nào, cậu vẫn mua những thứ như côn trùng đồ chơi đấy thôi (cười)

Nakajima: Nhưng những thứ đó không vô dụng! Sẽ rất vui nếu tớ dùng nó để hù dọa mọi người mà, nhỉ? (cười) (dọa ai thì dọa đụng đến em yêu nahf này thì)

Yamada: Chủ đề shopping lần này của tớ là “người nội trợ” (cười). Chú trọng vào những vật dụng hàng ngày như nước xả vải và đồ trang trí. Bởi vì nước xả vải có dung tích lớn nhưng chỉ có 315yen thôi! Không phải là quá rẻ sao!? Tớ đã đặt nó vào giỏ hàng mà không cần suy nghĩ. Nhân tiện, tớ cũng mới sắp xếp lại phòng của mình, nên rất vui khi đi mua đồ trang trí.

Nakajima: Đó là lý do cậu đọc những cuốn catalogues về đồ nội thất qua mail trong phòng thay đồ đúng không? (cười) Căn phòng đã thay đổi như thế nào?

Yamada: Đúng thế, đồ nội thất hấu hết được đặt hàng qua mail. Trong phòng, thảm có màu xanh và đồ nội thất màu trắng. Cuối cùng tớ mua một cái giường đôi mà tớ thực sự rất muốn!Tớ lăn lộn trên giường khi ngủ rất nhiều. Gần đây tớ còn rơi từ trên giường xuống đất nhiều lần nữa. Yuto, cậu có mua mua thứ gì lớn gần đây không?

Nakajima: Tớ đã mua một cái camera! Nó rất đắt, nhưng rất tốt. Nó……(nói liến thoắng)

Yamada: (Cắt ngang) Cậu có bao nhiêu cái camera rồi?

Nakajima: Đây là cái thứ 7♥ Nhưng này!! Nghe tớ nói đi chứ ~!!


— Thứ gần đây nhất các cậu mua là gì?


Yamada: Hạt vừng trắng, chắc vậy (cười). Gần đây tôi rất hay làm mì ống tươi, tôi đã muốn thêm vào hạt vừng trắng ở bên trên. Tôi đã mua nó từ siêu thị.

Nakajima: Với tớ chắc là kẹo.

Yamada: Yuto luôn có một vài loại kẹo. Thậm chí khi chúng ta còn là juniors, cậu luôn luôn đi loanh quanh với một cái túi được gọi là “túi kẹo” chứa đầy kẹo hoặc những loại đồ ngọt khác. Nếu bọn tớ đói thì sẽ tìm đến Yuto để xin (cười) (đứa có kẹo thì còm còn đứa xin kẹo lại mập là sao ta)

— Các cậu có đi shopping với các thành viên khác không?

Nakajima: Không thực sự, bởi vì của hàng mà mọi người muốn đến là khác nhau.

Yamada: Tôi hay đi cùng Keito. Chúng tôi có nhiều sở thích giống nhau, và chúng tôi thích đi loanh quanh không mục đích, chỉ nhanh chóng vào cửa hàng rồi nghỉ ở một tiệm café. Đầu tiên chúng tôi đến các của hàng → Ngồi tán gẫu ở tiệm café khoảng 1h → đến các cửa hàng lần nữa… Trong suốt một ngày chúng tôi chúng tôi đã đến khoảng 5 tiệm café (cười). Và trước khi về nhà, chúng tôi đã nói “Hôm nay vui thật ♥” (quả nhiên okayama rất hợp cạ)

Nakajima: Đó không phải là một cuộc hẹn hò chứ? (cười)

— Ngay lúc này bạn muốn gì?

Yamada: Thứ tôi thực sự muốn lúc này là một cái hộp mà tôi có thể dùng khi làm nóng mì trong lò vi sóng (cười). Nếu là một thứ đắt tiền thì chắc là một chiếc xe đạp địa hình.
Nakajima: (Một studio với những chiếc trống (cười), laptop và camera điện tử)
Yamada: Chúng đều là những món đồ giá trị đấy (cười)
________________________________________
Yuto’s List:

1. Poster (Michael Jackson)

2. Bút bi

3. Một cây nến hình macaron

4. Một cây xương rồng

5. DVD hoạt hình (Tom&Jerry)

6. Headphones

7. Stone Chocolate

8. Một chiếc chậu hoa cho cây xương rồng

9. Gối massage

Tổng: 9,849yen

Chủ đề của tôi lần này là "thoải mái" và "giải trí". Tôi đã có tai nghe tương tự những cái này rồi. Bởi vì chúng làm bằng gỗ, âm thanh rất mềm và tôi rất thích chúng, nhưng chúng đã bị vỡ rồi. Tôi đã muốn một đôi mới rất lâu rồi nên tôi rất vui khi mua chúng! Hôm nay tôi có thể nghe nhạc trên đường về nhà rồi ♥


Yamada’s List:
1. Túi sinh học
2. Thìa để ăn kem
3. Một bộ kẹp mì
4. Keyholder
5. Những miếng dán
6. Nước xả vải
7. Bàn chải đánh răng có hình loài vật ( Gấu trúc và con bò)
8.9. Khung ảnh có nam châm
10. A magnet wall
11. Thùng rác
Tổng cộng: 9,979yen

Tôi tập trung vào những đồ trang trí và vật dụng hàng ngày, tôi có giống một người nội trợ không?! Về bàn chải đánh răng thì tôi đã có một con hà mã và một con heo rồi, nên tôi đã mua những kiểu tôi chưa có. Khi tôi thức dậy vào buổi sáng tôi muốn ăn kem ngay lập tức, nên một cái thìa ăn kem là cần thiết đối với tôi. Thực sự tôi đã muốn mua cho cả nhà… nhưng vì ngân sách có hạn nên tôi chỉ mua một (cười)








p/s: mình sẽ cố gắng update:61-xp:

PS cho tuyenminh: Tm ơi, không post liên tiếp 2 bài nhé, shin đã nhập lại rùi đó. Shin nghĩ nên đổi tên topic là TỔNG HỢP CÁC BÀI DỊCH VỀ JUMP, cho rõ ràng hơn, hoặc tên gì tùy tm chọn rùi PM shin để shin đổi lại nhé. Như thế vừa rõ ràng lại hấp dẫn hơn.
Shin

tuyenminh
26-08-2012, 04:10 PM
Wink Up June 2012: YabuxYamaxKeito Crosstalk

Yabu: Chủ đề của cuộc trò chuyện này là “Tình hình gần đây của JUMP” nhưng theo thông tin từ staff-san, trong cuộc thảo luận của nhóm Inoo thì có vẻ như là nó nói về việc dạo gần đây Keito “madly in love” với Yama-chan.
Keito: Khoan đã, ở đâu ra chuyện đó thế!?
Yabu: Họ nói rằng bất cứ khi nào Keito nói chuyện với Yama-chan, dù ai gọi cậu ta đi chăng nữa, cậu ấy cũng không thể nghe thấy đâu.
Yama&Keito: Hahaha!
Yama: Em cũng mơ hồ nhận ra điều đó đấy.Em nghĩ là gần đây Keito tiếp xúc với em hơi nhiều. (cười).
Yabu: Trong buổi phỏng vấn cho tạp chí hôm qua, biểu hiện của em là như thế này, “Người được cho là trưởng thành ư? Đó là Yama-chan”. Và em đã nói về điều đó vô cùng hăng say nữa chứ (cười). nhưng sự thật là hai người rất thân với nhau.
Yama: Đương nhiên rồi. Chúng ta cũng đi chơi với nhau rất nhiều nữa.
Keito: Và chúng ta cũng hay mặc đồ giống nhau nữa. Gu ăn mặc của chúng ta cũng tương tự nhau mà.
Yama: Mọi người trong BEST đều mặc loại trang phục khác nhau nhỉ?
Yabu: Yup. Bọn anh không bao giờ mặc trùng đồ nhau.
Yama: Yabu-chan yêu Dai-chan, phải không? Gần đây, anh hay gọi cậu ấy bằng cách khác..
Yabu: “Dai-sha” nhỉ. Gần đây, cảm giác thật là rắc rối khi gọi cậu ấy là Dai-chan.
Keito: Nó cũng chẳng ngắn đi chút nào hết. (cười)
Yama: Nhưng nếu chúng ta nói về những kiểu bạn thân khác nhau, trong BEST, cặp Yabuhika rất đặc biệt nhỉ. So với một thời gian dài về trước, em đã quen với điều đó hơn rồi, nhưng đến tận bây giờ, mỗi khi em thấy hi người phấn khích với nhau, bằng cách nào đó em thấy rất hạnh phúc.
Yabu: Đúng vậy đó! Khi hai người bọn anh nói chuyện, mọi người xung quanh sẽ có kiểu phản ứng“Hyu~~ hyu~!” (cười)! Đặc biệt là Yuto!
Yama: Nó giống như một nhân vật xuất hiện trong một câu chuyện xa xưa vậy. Kiểu như “Ngày xửa ngày xưa, ở một nơi nào đó…” và sau đó sự căng thẳng của chúng ta sẽ tăng lên và rồi “Oh~! Họ thực sự ở đó đấy!” (cười)
Keito: Cái đó giống như một tác phẩm của huyền thoại vậy (cười)


Yabu: Và rồi, khi chúng ta đi đến nơi biểu diễn,cả hai bọn anh bình thường chỉ giả câm với nhau thôi. Có kiểu kết hợp nào như thế trong 7 không?
Yama: Em không nghĩ là có.
Yabu: Nhưng fan thích những kiểu kết hợp như thế, nhỉ.
Yama: Đúng thế, đúng thế! Với em, em đã từng thấy những chiếc uchiwa viết “YamaYuto” và “Yamachii”.
Yabu: Với anh, là Yabuhikka thôi. Keito có sự kết hợp nào như thế không?
Keito: Eh~, Em cũng băn khoăn đấy. Lúc này thì bản than em cũng không biết nữa (cười)
Yabu: Nói về Hikaru, anh thực sự rất thích khi cậu ấy bị kích động(cười). Đó là lý do anh luôn cố ý khiến cậu ấy bị ích động.
Keito: Cái đó ở level cao đấy. (cười)
Yama: Đó là chuyện bất khả thi đối với chúng ta. Em đã thấy Yabu-chan và Hikru-kun cãi nhau một lần rồi đấy.
Yabu: Eh, khi nào?
Yama: Hai người cãi nhau về ký tự Kanji khi đang trên xe. Khi hai người nói chuyện với nhau như thế, anh chắc chắn sẽ nghĩ rằng họ đang đùa cợt thôi đúng không? Nên sau đó em bắt đầu cười nhưng sau đó dai-chan thấp giọng cảnh báo em “Baka, Yamada!” Họ cãi nhua thật sự đấy (cười)!
Keito: Đó là trận cãi nhau ở mức thứ 3 (cười)
Yama: Đúng thế nhỉ? Nó chỉ là một trận cãi nhau ở mức thứ 3 thôi! (cười). Khi chúng ta đến nơi. Cuộc chiến kết thúc và cái cách mà hai người trở lại bình thường thật không thể đoán được, và em đã nghĩ nó thật dễ thương. (cười)
Keito: Anh đã bao giờ động tay chân với Hikaru-kun chưa?
Yabu: Đúng 1 lần..
Yama&Keito: Eh, thật không!? Em muốn nghe!
Yabu: (trong SUM năm nào ấy, Senga đi nhầm giày của Hikaru và hikaru đổ cho Yabu)
Yama&Keito: Oh~~~
Yama: Nhưng cậu sẽ làm gì, nếu cậu mở cửa và cậu thấy hai người họ túm cổ áo nhau? Nếu là tớ tớ sẽ dừng việc đó lại ngay lập tức.
Keito: Eh~. Diều đó là khong thể đối với tớ. ~. Tớ sẽ yên lặng đóng cửa lại, quay lại phòng thay đồ và “Chết rồi! Chết rồi! Giúp với!” và gọi mọi ngừơi đến đó với tớ (cười).
Yama: Nhưng nếu hai anh đánh nhau đến mức đó, em chắc chắn sẽ nghĩ rằng “Uwah~ đó là kết thúc của JUMP” (cười)
Yabu: Hahaha. Bọn anh chưa từng như thế kể từ khi bọn anh trở thành người lớn. Mặc dù nếu đó là kiểu cãi nhau của những con mọt sách thì có lẽ bọn anh sẽ cãi nhau thật đấy. (cười)
Keito: Nếu thành viên của BEST và & đánh nhau thật sự, chắc chắn sẽ rất kỳ quặc nhỉ? Như Yabu-kun và Yama-chan…
Yabu&Yama: Điều đó chắc chắn sẽ không xảy ra đâu!
Yama: Chắc chắn sẽ không xảy ra đâu nhỉ. Em không thể tưởng tượng được điều đó.
Yabu: Nhưng ở Hawaii, Dai-chan và Yuto đã cãi nhau (cười)
Yama&Keito: Đúng thế, đúng thees~ (cười)!
Keito: Và nguyên nhân của nó cũng thật ngớ ngẩn nữa chứ.
Yama: Yup. Lúc tớ nhận ra điều đó thì Yuto đang đuổi theo Dai-chan xung quanh nhugnwx chiếc giường khi mà Dai-chan đang cố chạy thật xa…cái này chỉ ở mức độ tiểu học thôi (cười). Yabu-chan, anh cũng thấy nhỉ?
Yabu: Không, anh đang ngủ. Và khi anh nghĩ “Thật ồn ào” và thức giấc, thì tình huống như em nói đó. Và khung cảnh về việc Inoo-chan và Hikaru nói rất bình tĩnh “Dừng lại đi, thôi nào dungwflaij đi” đã đập vào mắt anh (cười)


Yama: Về phía tớ, tớ chỉ vừa bước ra khỏi nhà tắm, và khi tớ bước vào phòng, hai người đó thật sự đang chạy theo vòng tròn, và tớ cũng đã nghĩ hojddang đùa nhau và bắt đầu cười.
Keito: Yama-chan, từ đầu đến giờ, cậu không thể đọc được bầu không khí như thế nhỉ (cười)
Yama: Yup, dường như tớ không phải kiểu người đó (cười). Và rồi cuối cùng cậu ấy bắt được Dai-chan và cả hai ngã xuống giường và bắt đầu vật lộn với nhau.
Yabu: Đúng thế, đúng thế. Lúc đó,anh tinh ngủ. Điều tệ nhất là cái mũ anh mới mua thì hoàn toàn tơi tả vì trận vật lộn của hai người đó (cười). Anh đã nạt hai người đó,kiểu như “hai người đánh nhau, tốt thôi, nhưng hai người đã làm gì với cái mũ của anh thế hả!?”
Keito: Hahaha! Cái trước đó ở mức thứ 3 thì cái này chỉ ở mức thứ 2 thôi nhỉ?
Yama: Thật sự thì, cuối cùng tớ kéo hai người đó ra và nói với Dai-chan, “Anh là người lớn rồi đấy biết không!?”
(Lúc này, Yuto bất ngờ xuất hiện)
Yuto: Mọi người đang nói về trận cãi nhau ở Hawaii à? Đó là lỗi của tớ. Tớ đã nổi khùng lên. Yabu: Yuto, làm thế nào hai người làm hòa thế?
Yuto: Sáng hôm sau, Dai-chan đang ngồi ở nơi giống như là hành lang. Tớ cảm thấy thật tồi tệ khi làm hỏng chuyến đi Hawii được mong đợi từ rất lâu rồi, nên tớ nghĩ mình nên xin lỗi. Ngay lúc đó, tớ chỉ nói “Em xin lỗi,” và đúng như mọi người nghĩ, Dai-chan đã là một người truognwr thành, nên anh ấy nói “Không sao đâu” và như thế chúng tớ lại trở lại bình thường. Từ lúc đó, tớ cảm thấy tình bạn của tớ với Dai-chan bền chặt hơn một chút.
Yabu: Oh~,đó chẳng phải là tuổi trẻ sao! (cười). Anh chăc chắn không nghĩ đén việc anh sẽ cãi nhau với ai đó trong 7. Anh đặc biệt cưng Chinen (cười)
Yama: Đúng thế! Yabu-chan rất mềm mỏng với Chinen! Cậu ấy thường xuyên nói “Tớ được Yabu-chan mời awn~!” và em ghen tị đấy!
Keito: Bọn em cũng thỉnh thoảng muốn được như thế (cười)
Yama: Chắc chắn rồi. Chúng ta nghe đến nó rất thường xuyên nhỉ! Cái nhỉ nhỉ, ramen tỏi à!?
Yabu: Okay, anh hiểu rồi, anh sẽ mời 2 đứa lần tớiI got it, I’ll take you guys next time (wry smile). Nhưng Chinen rất dễ thương. Nếu Yamada và Keito nói xấu về Chinen lúc này, anh sẽ bảo vệ Chinen với mọi thứ anh có. (cười)
Keito: Nó giống như tình yêu của cha mẹ vậy (cười)
Yama: Yabu-chan và tớ có lẽ sẽ cãi nhau với lý do đó đấy (cười)


Keito: Eh, vậy nếu ai đó nói xấu về Hikaru-kun, liệu Yabu-kun có bảo vệ anh ấy không?
Yabu: Không, anh sẽ nghe và cười thật to (cười)
Keito: Đã từng có những chuyện không hay xảy ra với tớ sau khi nhóm của chúng ta được thành lập,nhưng gần đây tớ nghĩ rằng ngay cả trước đó nữa, nhóm của chúng ta và tình cảm giữa các thành viên đã trở nên sâu đậm hơn rất nhiều. Tớ có thể nói thật to rằng “I love JUMP!”
Yama: Yup! Nhưng kể từ bây giờ, nếu em thấy ai nói xấu sau lưng về Yabu-kun, em cũng sẽ chỉ nghe và cười thật to (cười)
Yabu: Un, lắng nghe thật cẩn thận (cười)
Keito: Tính tình của cậu thật quá mạnh mẽ đó (cười)
Yabu: Hahaha! Vượt qua những điều như thế cùng nhau và đồng cảm với nhau, và đôi khi đánh nhau…sẽ thật tốt nếu chúng ta có thể trở thành một nhóm có một sự liên kết sâu sắc rừ tận bên trong, nhỉ!
Yama: Đánh nhau cũng tốt, nhưng hãy dừng những trận cãi nhua ở mức độ học sinh tiểu học đi (cười)[/color]

[color=blue]E-trans: arisu-chan25@livejournal
V-trans: tuyenminh
Nguồn bài dịch: ourangels.7forum

p/s: mod đổi luôn tên hộ mình đi, thế nào tùy bạn:61-xp:

tuyenminh
26-08-2012, 04:22 PM
Myojo Jan. 2012-Dai-chan
http://pics.livejournal.com/arisu_chan25/pic/0009c98k/s640x480

Tính cho đến thời điểm này trên Myojo, chúng tôi đã mặc rất nhiều loại trang phục khác nhau, nhưng kiểu mà tôi không thể quên là Mongolia sumo (Aug. 2006)! Bộ đó rất khác so với sumo của Nhật. Hơn nữa, phải nói đến đầu tiên là tôi thậm chí còn không biết cách mặc nó (cười). Đó là một trải nghiệm lớn, nên buổi chụp hình trở nên rất thú vị. Tuy nhiên, lần tới, nếu tôi phải mặc trang phục như thế lần nữa, tôi muốn xem trước, bởi vì bằng cách đó, tôi có thể nhập vai tốt hơn (cười)
Sẽ tốt hơn khi có sự khác biệt so với bình thường bằng cách để lộ trán như lần này? Nhưng thành thật mà nói, khá là xấu hổ…nên đừng nhìn tôi quá nhiều (cười). Với tôi, tôi nhuộm tóc tôi thành màu nâu nhưng kiểu tóc của tôi không bao giờ thay đổi nhỉ? Tôi không thể thực sự có động lực cho một sự thay đổi hình ảnh. Đôi khi, Yamada nói với tôi rằng “Hãy đi uốn tóc đi, kể cả tóc mái nữa,” nhưng, um….kiểu tóc nào hợp với tôi đây? Thực sự thì, lúc này đây tôi không thể tìm ra được. Ai đó hãy cho tôi đáp án đi!

Member’s comments:

Yabu-kun: Cái đường kẻ mắt đó, cậu là Jang Geun Suk của Ikemen Desu Ne à!? Iya~rất ngầu đấy! Tớ sẽ đưa cậu ra khỏi những quán bar đó, nên hãy đợi tớ nhé.

Yuya: Thật cool vì tớ còn không biết đó là ai (cười?). Có cảm giác như cậu ấy đột nhiên trở thành người lớn vậy. Nó hợp với cậu ấy mà.

Inoo-chan: Cùng với thời gian, có vẻ như sẽ mất khá lâu để tẩy trang đấy, nên tớ sẽ dừng lại.

Hikaru: Nếu Dai-chan cũng bình thường như kiểu nhân vật đó, tôi sẽ không thể nói chuyện với cậu ấy mất (cười). Nhưng để tôi nói điều này bây giờ, con người này không biết gì về rock đâu.
Yama-chan: Cái tay đó là sao? Anh đang định tháo bỏ mặt nạ hay làm gì khác à?

Yuto: Nếu mọi người không biết Dai-chan nhìn như thế nào lúc này, họ có lẽ sẽ nghĩ anh ấy thực sự cao. Nhưng thực tế thì…khá là buồn (cười)

Chii: Ôi trời, nó rất cool ma? Thật hiếm khi thấy Dai-chan để lộ trán. Nhưng Dai-chan lúc biinhf thường vẫn cute hơn<3

Keito: Nó thật tuyệt! Mọi người nghĩ sao về việc thành lập nhóm nhạc visual-kei? Tôi sẽ nghĩ về ý tưởng đó sau (cười)



E-trans: arisu-chan25@lj
V-trans: tuyenminh
Nguồn bài dịch: ourangels.7forum

teenwitch
27-08-2012, 07:58 PM
Dai-chan cột túm mái ở JUMP World recording & jacket shooting hơi bị kawaii :">
Nhà JUMP đòi hát rock theo visual kei :)) thôi cho xin :)) cứ như giờ là đc rồi.

tuyenminh
28-08-2012, 01:03 AM
bạn dothao châc muốn nói với mình à? có ji k hiểu bạn cứ hỏi:37-poke:

tuyenminh
28-08-2012, 10:35 AM
lần này là Keito
Popolo June 2012 - Okamoto Keito
http://pics.livejournal.com/hahaho7/pic/0000228g

Đây là thời gian biểu lý tưởng của tôi!
7:00 Ra khỏi giường
8:00 Rời nhà
9:00 Đến Osaka bằng tàu điện
12:00 Ăn trưa ở Osaka
Ăn takoyaki takonuki
13:00 Tận hưởng một thời gian tuyệt vời ở công viên chính
15:00 Chơi bài ở nhà anh họ
21:00 Đi tàu điện ngầm về Tokyo
23:00 Sau khi đến nhà tắm công cộng, trở về nhà, đi ngủ

Off Column
So sánh ngày nghỉ của mình với một con vật? Compare your rest day self with an animal?
[Mèo]
Mèo được nuôi trong nhà, nhưng chúng sẽ chạy rất nhanh để đến một nơi nào đó khác. Tôi sẽ đi chơi kể cả khi tôi không có kế hoạch nào hết. Nhưng tôi chắc chắn sẽ trở về nhà. (cười)

Recent Memo
Jump Press
[Kinh nghiệm trượt tuyết trong nhà lần đầu tiên First indoor snowboarding experience]
Tôi đã được trải nghiệm trượt tuyết trong nhà lần đầu tiên. Mặc dù đã từng trượt trước đó, nhưng tôi đã ngã và bị đau (cười). Lần tới tôi muốn trượt ở một ngọn núi thực sự thay vì trong nhà.

Dreamtime in wonderland!
Tôi thuộc tuýp người muốn đến một nơi nào đó để xả stress nếu tôi được nghỉ. Ngay lúc này đây nơi tôi có hứng thú dĩ nhiên là Osaka rồi. Khi đến đó, tôi sẽ đói và tôi chắc chắn sẽ đi ăn takoyaki. Hơn nữa, đó là loại takonuki của takoyaki (cười). Đó là vì tôi không thích mực. Sau đó, khi không có gì để làm, tôi sẽ đi thẳng đến công viên chính! Hơn thế nữa, vì đó là ngày nghỉ, tôi muốn tận hưởng khoảng thời gian như một giấc mơ khác xa so với hiện thực ở một thế giới diệu kỳ. Những điểm du lịch cũng rất vui, và thật tốt khi đó là nơi tôi có thể quay trở về với những suy nghĩ trẻ con của mình (cười)
Vì cuối cùng tôi cũng ở Osaka, tôi muốn trải qua một khoảng thời gian thoải mái ở nhà anh họ, làm những thứ như chơi game hay chơi với mèo. Oh không! Nếu tôi không nhanh quay trở lại, tôi sẽ không kịp đến nhà tắm công cộng ở Tookyo mất! Bởi vì dấu hiệu kết thúc một ngày nghỉ chính là đi tắm để hết mồ hôi và nói “Otsukare!” nhỉ (cười)

CR: hahaho7@LJ
V-trans: tuyenminh
Nguồn bài dịch:ourangels.7

puskcy
28-08-2012, 01:38 PM
Yabu: “Dai-sha” nhỉ. Gần đây, cảm giác thật là rắc rối khi gọi cậu ấy là Dai-chan.
Dai-sha này nghe như "cái xe lớn" ấy :))


Yuto: Nếu mọi người không biết Dai-chan nhìn như thế nào lúc này, họ có lẽ sẽ nghĩ anh ấy thực sự cao. Nhưng thực tế thì…khá là buồn (cười)
Yuto cậy nó chân dài nên kì thị người thấp bé nhẹ cân :-w =))

tuyenminh
31-08-2012, 09:41 PM
Myojo July 2012 - Okamoto Keito
http://pics.livejournal.com/hahaho7/pic/0000qz11

OKAMOTO KEITO
Thời gian biểu của một ngày

Tôi vừa mới chọn nhà ăn và quán café để tán gẫu với bạn bè ở đó. Bữa ăn trưa luôn là món cari nhỏ (150¥) và món Tanuki soba (250¥)! Món Tanuki soba ở nhà ăn có rất nhiều trứng chiên được xếp thành nhiều lớp (cười).

Thời gian biểu của một ngày bận rộn

9:00~ Hẹn với bạn ở bến xe buýt gần nhất để đi đến trường. Đi ngang qua con đường hoa anh đào đến trường.
9:15~ Tiếng Tây Ban Nha
11:00~ Kinh tế học vi mô
12:30~ Giờ nghỉ trưa
13:30~ Toán học và Thống kê kinh doanh và Kinh tế học
15:15~ Tiếng Anh
16:45~ Tán gẫu với bạn bè tại nhà ăn
17:30~ Karaoke
19:00~ Ăn tối tại nhà hàng cho gia đình
20:00~ Về nhà và làm bài tập

Thời gian biểu của một ngày tương đối rảnh

12:00~ Hẹn với bạn ở bến xe buýt gần nhất để đi đến trường
12:15~ Tán gẫu với bạn bè tại nhà ăn
13:30~ Tiếng Anh
15:00~ Tán gẫu với bạn bè tại nhà ăn một lần nữa
17:00~ Tâm lý học về tình yêu
18:30~ Ăn tối với bạn bè
19:30~ Về nhà, choi ghita

Những thứ tôi mang đến trường

Những thứ tôi luôn để trong túi là ví, khăn thơm, điện thoại, sách GK… Và với một vài lý do, tôi đi loanh quanh và mang theo một lượng lớn tài liệu và giấy tờ. Thứ quan trọng nhất với tôi là cặp kính. Về thị lực của tôi, mắt trái là 0.1 và mắt phải là 1.5, nên loại 1.6 chỉ dùng cho biểu diễn thôi.

3 điều ngạc nhiên nhất ở ĐH

1. Tôi có thể kết thêm rất nhiều bạn mới!
Bởi vì ở ĐH, điều mà bạn học trong chuyên ngành của mình rất rõ ràng, rất dễ để tập trung cùng nhau với những người có những giá trị giống bạn. Hơn nữa, ngay sau kỳ thi ĐH, chúng tôi có buổi cắm trại định hướng. Đây là một bức ảnh từ lần đó!
http://pics.livejournal.com/hahaho7/pic/000183yz

2. Tôi có thể chọn môn học tôi thích!
Hệ thống ĐH là tuyệt nhất!! Bạn có thể chỉ chọn những lớp mà bạn thấy hứng thú từ một lượng lớn những lớp học có sẵn, và bạn có thể tạo một thời gian biểu cho riêng mình. Bởi vì tôi thích Kinh tế học vi mô từ hồi cấp 3 nên tôi đã chọn nó khi học ĐH.
3. Trang thiết bị thật đáng ngạc nhiên!
Các phòng máy tính và một thư viện rộng lớn, quán ăn, cửa hàng sách, cửa hàng văn phòng phẩm, cửa hàng tiện dụng, phòng tập thể hình… phía bên trong khuôn viên rất lớn và nó có mọi thứ! Tôi thực sự nghĩ rằng tôi có thể sống ở trường luôn (cười)


CR: hahaho7@LJ
Nguồn bài dịch:ourangels.7
v-trans: tuyenminh

tuyenminh
01-09-2012, 04:44 PM
tranh thủ trước khi về quê:be_eaten:

2012-2013 Calendar-HS7 part

Hey! Say! 7 Calendar messages

Yamada Ryosuke
Ngày sinh: 1993.05.09 Nơi sinh: Tokyo Nhóm máu: B Chiều cao: 164 cm

Bài tập cho bản thân:

Năm ngoái, tôi đã tới Hàn Quốc một mình. Đó là vào lễ Halloween, nên có rất nhiều người trong trang phục hóa trang. Tôi chỉ mặc thường phục thôi nên tôi cảm thấy khá lạc lõng.(cười) Khi tôi nói chuyện với người bản địa ở đó, tiếng Hàn của tôi được mọi người hiểu khá tốt, nên tôi đã thực sự nghĩ rằng, “Tôi muốn quay trở lại môt lần nữa để có thể nói nhiều hơn!” Tôi sẽ làm việc thậm chí sẽ chăm chỉ hơn trong việc học tiếng Hàn trong năm 2012! Với công việc, tôi muốn diễn kịch. Năm ngoái, khi Matsumoto Jun-kun xuất hiện trong vở kịch “Ah, Kouya” với vai một boxer, anh ấy đã giảm 5kd đúng không? Anh ấy đã luôn rất cool! Tôi cũng muốn trở nên kiên nhẫn hơn và diễn nhiều hơn!!

Bài tập cho những thành viên khác:

To Chinen: Vì cậu đã có thể đu dây, hãy cố gắng thực hiện ở trình độ cao nhé!
To Nakajima: Tớ muốn cậu nâng trình chơi trống để có thể trở thành một tay trống không thua bất kỳ một nhó nào khác!
To Okamoto: Cậu nên thực sự thể hiện nhiều hơn nữa khả năng tiếng Anh của mình. Với khả năng về ngôn ngữ, cậu có thể xuất hiện trong một bộ phim của Hollywood!
To Arioka: Hãy cố hết mình để cao hơn đi. Nếu anh uống nhiều sữa, ngay cả bây giờ anh vẫn có thể cao đến 170cm đấy.
To Takaki: Có vẻ như anh bị mệt mỗi khi chúng ta biểu diễn Beat Line nên sẽ tốt hơn nếu anh xây dựng được một nền tảng thể lực tốt hơn đấy.
To Inoo: Trước khi tổ chức cc ở Đài Loan và Hong Kong, hãy áp chế tiếng Trung mà anh đang học ở ĐH đi nhé.
To Yaotome: Dường như gần đây anh rất có hứng thú với thời trang nhỉ, vậy hẫy hướng tới mục tiêu trở thành fashion leader của JUMP nhé.
To Yabu: Anh có một lập trường khi anh nghĩ rằng nếu anh có thể, hãy làm bất cứ thứ gì đến một mức độ nào đó, điều đó tốt thôi, nên anh hãy trở nên nhẫn nại hơn nhé.

Chinen Yuri
Ngày sinh: 1993.11.30 Nơi sinh: Shizuoka Nhóm máu: AB Chiều cao: 159cm

Bài tập cho bản thân:

Tôi vừa mới tốt nghiệp và cuối cùng cũng trở thành một công dân của xã hội. Tôi thực sự nên quan tâm nhiều hơn đến những thứ đang xảy ra trên thế giới. Nếu tôi không tự học hỏi, tôi sẽ không thể trau dồi được kiến thức. Cho đến tận bây giờ, ngay cả khi tôi xem tin tức, chúng chỉ về giới giải trí và thể thao, nhưng tôi nghĩ tôi nên bắt đầu xem qua tin kinh tế nữa. Và trong năm 2012, tôi đã có thể xuất hiện trong một drama, nên tôi muốn dành nhiều năng lượng cho việc đóng phim. Tôi đang xem diễn xuất của những diễn viên cựu chiến binh và quan sát khá nhiều. Trong năm 2012, sẽ thật tuyệt nếu JUMP có thể diễn kịch. Để có thể diễn kịch, tôi sẽ cạo đầu đó!

Bài tập cho các thành viên:

To Yamada: Cậu đã bắt chước một câu nói của một diễn viên hài rồi, nên lần tới, hãy nghĩ ra câu cảu riêng mình và làm điều đó nhé!
To Nakajima: Nếu chúng ta nói về Yutti, thì đó là khả năng cảm nhận gia điệu của cậu. Tập trống, tap dance, cưỡi ngựa, và camera, tất cả cùng một lúc!
To Okamoto: Cậu đã đóng phim năm 2011 nhỉ? Hãy cùng nhau học thêm về diễn xuất với tớ và cùng đóng phim một ngày nào đó nhé.
To Arioka: Dai-chan ngày một dễ thương hơn khi mà anh ấy ngày một lớn hơn. Đừng có thay đổi một cách lạ lung để thành người lớn chứ!
To Takaki: Em muốn anh tập acrobats. Nhưng em không có kỹ năng dạy đâu, nên hãy cố gắng hết mình với sức mạnh của anh hé. (cười)
To Inoo: Em muốn được thấm hơn trong cái tính ngẫu hứng của anh. Hãy trở thành idol ngẫu hứng nhất Nhật Bản nhé ♪
To Yaotome: Em muốn ra một Album của JUMP vào nă 2012. Khi chúng ta ra album, em muốn có thể viết thật nhiều bài hát hay.
To Yabu: Yabu-chan có một hình ảnh thực sự mạnh mẽ về ca hát nhỉ? Đó là lý do vì sao anh nên bạo dạn hơn và diễn những một vai mà anh có thể nhảy và quay lung tung. ♥

Nakajima Yuto
Ngày sinh: 1993.08.10 Nơi sinh: Tokyo Nhóm máu: A Chiều cao: 177cm

Bài tập cho bản thân:

Sau khi tốt nghiệp, tôi muốn “tút” lại bản thân. Đầu tiên, nâng trình chơi nhạc cụ là ưu tiên lớn nhất của tôi! Đương nhiên là trống rồi, và tôi cũng muốn nghiêm túc chơi cajon. Ngay lúc này đây, trình độ cưỡi ngựa của tôi đang ở lv4 và tôi muốn nâng cao thứ hạng của mình, cả ở môn tap dance nữa chứ! Thật là nhiều sở thích nhỉ, nhưng để không bị lún sâu vào những thứ đó, tôi muốn thành công từng thứ một. Và tôi cũng muốn có nhiều kiến thức nữa. Tôi nghĩ rằng tôi phải trau dồi nhiều từ vựng hơn để tôi có thể nói chuyện với những người trưởng thành. Để làm được điều đó, tôi đang rất tích cực đọc sách. Cho đến tận bây giờ, tôi hầu như chỉ đọc tiểu thuyết trinh thám, nhưng dần dần tôi muốn mở rộng ra nhiều thể loại khác nhau.

Bài tập cho những thành viên khác

To Yamada: Sức mạnh tsukkomi của Yama-chan ngày một tốt hơn, nên tôi nghĩ sẽ có them rất nhiều tiếng cười trong cc đấy.
To Chinen: Chinen có thể làm gần như mọi thứ ngay lập tức, nên tôi muốn tập một vài động tác acrobats vì nó khó đến mức cậu đã nói là “Tớ không thể làm được đâu”!!
To Okamoto: Tớ muốn cậu hướng tới mục tiêu trở thành một tay ghita không chỉ chơi được phần điệp khúc mà toàn bộ giai điệu nữa.
To Arioka: Khả năng giải thích của anh! Bởi vì ngay cả khi nó là điều gì đó rất thú vị thì khi Dai-chan giải thích, tôi vẫn không thể hiểu nổi (cười).
To Takaki: Vì anh đã biểu diễn đu dây, anh nên cố gắng luyện tập chăm chỉ hơn một chút nữa. Anh cao, nên em nghĩ nó sẽ có hiệu quả đấy.
To Inoo: Em biết là anh rất bận ở trường ĐH, nhưng em muốn anh luyệntập piano để anh có thể thể hiện hết khả năng của mình.
To Yaotome: Khả năng lên kế hoạch của anh.Em muốn làm một cc mà Hikaru-kun sản xuất toàn bộ chương trình luôn.
To Yabu: Độ dẻo dai và sức mạnh cơ bắp. Em muốn anh luyện tập cơ bắp một cách tốt nhất mà không bị mệt. Em muốn xem một Yabu-kun da nâu.

Okamoto Keito
Ngày sinh: 1993.04.01 Nơi sinh: Tokyo Nhóm máu: O Chiều cao: 175cm

Bài tập cho bản thân:

Tôi sắp trở thành sinh viên rồi, nên tôi muốn tận hưởng cuộc sống ĐH một cách trọn vẹn nhất và trong khi đó, cùng với Inoo-chan và Yabu-kun động viên nhau!! Tôi vẫn không biết cuộc sống ở đó như thế nào. Hơn hết, kể cả trong cuộc sống cá nhân, tôi muốn thành lập một ban nhạc. Đây là năm cuối cùng tôi còn là teen, nên tôi sẽ tận hưởng tuổi trẻ (cười). Và, tôi cũng muốn dừng việc làm cho đầu óc hỗn loạn lại! Thực sự thì, tôi muốn để tóc dài, nhưng tôi luôn cắt tóc khi trời nóng. Lý tưởng nhất thì tôi muốn tóc mái của tôi thẳng đến cằm. Mặt khác tôi muốn tóc tôi thật ngắn. Nó quá đặc biệt phải không? Khi tóc quá dài, tôi luôn luôn có thể cắt bất cứ lúc nào, nên vào thời điểm này, tôi chỉ đang nghĩ đễn việc nuôi tóc dài thôi. Lần này, tôi nghiêm túc đấy!

Bài tập cho những thành viên khác:

To Yamada: Khi tôi đưa cho cậu ấy một cái bánh sandwich với cà chua được bí mật thêm vào, cậu ấy đã nổi khùng với tôi. Tớ muốn cậu biết là cà chua ngon đến như thế nào mà!
To Chinen: Làm ơn hãy lớn len và cổ vũ tớ nhiều hơn. Cậu luôn luôn true tớ.
To Nakajima: Khi tớ bận, cậu sẽ để tớ một mình, nhưng hãy là chính mình khi cậu quậy phá nhé (cười)
To Arioka: Hãy chiến thắng những món ăn mà anh ghét đi nào! Mặc dù vậy, anh có thể ăn nó khi anh không biết đó là mận chua, và khi anh biết điều đó, anh se nói ngay lập tức rằng “Không thể nào”.
To Takaki: Hãy nâng cao khả năng tập trung nhé (cười). Đó là bởi đôi khi vì sự căng thẳng của anh giảm xuống đột ngột ngay giữa lúc đang làm việc.
To Inoo: Anh có muốn thay đổi hình tượng không? Em muốn thấy một Inoo cháy nắng và hoang dã.
To Yaotome: Thật năng động nào! Khi em mời anh đi ăn sau khi làm xong việc, nếu nó hơi xa một chút anh sẽ không đi đâu.
To Yabu: Khi phòng thay đồ trở nên hỗn loạn, anh sẽ bảo em “Giúp anh dọn dẹp nào”. Làm ơn hãy làm công việc của anh đi (cười)

CR: arisu-chan25@LJ
v-trans: me
Nguồn bài dịch: ourangels.7

tuyenminh
02-09-2012, 12:26 AM
sau đây là bài chốt trước khi về quê:24-keke:

DUET May 2012 - Daiki's 50 Questions
http://pics.livejournal.com/hahaho7/pic/0000kq3g

Tên: Arioka Daiki
D.O.B – 15/4/ 1991
Sinh ra ở quận Chiba
Cao: 165cm Nặng: 51kg
Cỡ chân: 24.5cm Nhóm máu A

1. : Món ăn yêu thích
A: Cơm trứng
2. : Món ăn không thích
A: Món ăn có vị mận và cà chua
3. : Đồ uống yêu thích
A: Nước cam nguyên chất 100%
4. : Bạn ăn gì sáng nay
A: Sandwich kẹp thịt lơn
5. : Môn thể thao yêu thích
A: Bóng nảy
6. : Những môn thể thao từng chơi
A: Bơi, bóng đá, thể hình, bóng chuyền
7. :Màu sắc yêu thích
A: Đỏ
8. : Con số yêu thích
A: 1
9. : Mùi thơm yêu thích
A: Bergamot , vanilla
10. Mẫu con gái bạn thích
A: Một cô gái khỏe mạnh
11. : Nụ hôn đầu của bạn?
A: Khi ở trường tiểu học, lối vào nhà của cô gái tôi thích (cười)
12. : Bạn sẽ nói gì để bày tỏ tình cảm?
A: Nói thẳng, “Anh thích em”
13. : Bạn muốn kết hôn khi nào?
A: Khi tôi 30
14. : Thời gian ngủ trung bình
A: 6 tiếng
15. : Khi ban tắm, bạn lau phần nào trước?
A: Đầu!
16. : Chứng chỉ bạn muốn có?
A: Bằng lái xe moto. Loại lớn hoặc trung bình, loại nào tốt hơn vậy? Sự lựa chọn an toàn là chân tôi có thể chạm tới đất!
17. : Bạn muốn làm gì nếu có 300 triệu yen?
A: Tôi nghĩ là sẽ gửi tiết kiệm. Lúc này tôi không muốn gì hết.
18. Bạn sẽ mang theo thứ gì đến đảo hoang?
A: Một bộ thiết bị qua đêm và một bộ để tồn tại!
19. : Nếu bạn có một cỗ máy thời gian?
A: Tôi muốn thấy thế giới sau khi tôi chết.
20. : Thời trang yêu thích
A: Như thường lệ, tôi thích parkas, và cả áo phông nữa.
21. : Điều gì sẽ xảy ra nếu bạn trở thành con gái trong một ngày duy nhất?
A: Tôi sẽ đi shopping, chụp ảnh sticky và ăn kẹo.
22. : Thứ thiết yếu gần đây
A: Máy nghe nhạc di động và tai nghe.
23. : Bạn đã làm gì vào ngày nghỉ gần đây?
A: Tôi đến studio và nhảy với những người bạn của tôi.
24. : Điều làm bạn hạnh phúc gần đây
A: Có một nhân viên đến tận bây giờ vẫn luôn luôn nói “câu chẳng thay đổi gì cả” đã nói với tôi rằng “cậu gần đây manly hẳn ra”, và “cậu trưởng thành rồi đấy”
25. : Điều làm bạn khó chịu gần đây
A: Khi tôi thực đói và hộp cơm trưa tôi chuẩn bị lại là cơm Yukari (có vị nho). Tôi không thích Yukari…
26. : Thứ bạn có gần đây
A: Vải denim
27. : Anh hùng của bạn là?
A: Kaku Ranger, Amakusa Shirou
28. : So sánh bản thân mình với một loài vật?
A: Tôi thường được nói là giống khỉ hoặc chim cánh cụt
29. : Loài vật nào bạn muốn nuôi?
A: Một con khỉ con. Nhưng Yamada đa nói rằng, “một con khỉ là một con khỉ, anh không thể nuôi nó đâu”
30. : Bạn say me thứ gì nhất?
A: Tắm ngồi Sitz bath
31. : Trong phạm vi Nhật Bản, bạn muốn đến đâu nhất?
A: Yakushima
32. : Địa điểm trên thế giới nào bạn muốn đến nhất?
A: Europe
33. : Bạn thân với những ai trong Johnny’s?
A: Thành viên của JUMP
34. : Thói quen của bạn là gì?
A: Sờ mũi
35. : Trong nhà? Ngoài trời?
A: Ngoài trời!
36. : Bánh mỳ? Cơm?
A: Tôi thuộc kiểu ăn cơm,nhưng cũng tốt thôi khi ăn bánh mì cho bữa sáng.
37. : Udon? Ramen?
A: Ramen. Tôi thích Ie-kei. (một quán bar ramen)
38. : Giường? Futon? (chiếu ngủ)
A: Giường
39. : Bạn mặc gì khi đi ngủ?
A: Áo phông và quần đùi
40. : Bài hát Johnny’s bạn thích?
A: Tôi thích tất cả!
41. : Sở trường karaoke của bạn là gì?
A: Đó không phải thế mạnh của tôi, nhugnw tôi hát nhạc của Kinki Kid.
42. : Bộ phim bạn yêu thích
A: “GO”
43. : Cuốn sách bạn thích
A: "Who Moved My Cheese?" tôi không thể nhớ nội dung của nó nên tôi muốn đọc lại nó lần nữa.
44. : Nickname?
A: Dai-chan
45. : Điểm yếu của bạn là gì?
A: Bị sờ vào rốn
46. : Vậy kỹ năng đặc biệt của bạn là gì?
A: Hiza kakkun (một trò nghịch của trẻ con Nhật, bạn đứng sau người khác và dùng đâu gối của bạn làm ngừi khuỵu xuống) Tôi có thể gỡ toàn bộ chỉ rối. all indications.
47. : Senpai nào là mục tiêu của bạn
A: Katori Shingo-kun
48. : Điểm hấp dẫn của bạn?
A: Má và đôi mắt đen to
49. : Chỉ cho chúng tôi một bí mật về cơ thể của bạn!
A: Tất cả răng khôn của tôi đều đã mọc hết. Bởi vì những chiếc răng bên trong mọc lên khá là lạ. Tôi sợ sẽ phải kéo chúng ra.
50. : Nói với chúng tôi về tham vọng hiện tại của bạn
A: Có mặt trong danh sách Top 100 người có ảnh hưởng nhất của tạp chí Time của Mỹ! (cười)


CR: hahaho7@LJ
v-trans: me
Nguồn bài dịch:ourangels.7

tuyenminh
07-09-2012, 02:19 AM
Potato August 2012 – Inoo Kei’s Birthday Party
http://pics.livejournal.com/hahaho7/pic/0001tggc

Inoo, người đã lẩm nhẩm trước đây rằng “sinh nhật của tớ rơi vào thời điểm không có cc, nên sẽ không có ai chúc mừng hết…” Nó sẽ được tổ chức một cách vô cùng hoành tráng!
http://pics.livejournal.com/hahaho7/pic/0001htaz
Nhân vật chính của tháng này là Inoo-chan (bước sang tuổi 22 vào ngày 22/6)

http://pics.livejournal.com/hahaho7/pic/0001p8t5
Ngay sau khi kết thúc buổi chụp hình, mọi người đã chúc, “Inoo-chan, chúc mừng SN!”
Thật là xấu hổ vì Takaki, người đã nói rằng họ có một “mối quan hệ tuyệt vời”, đã không có mặt.
http://pics.livejournal.com/hahaho7/pic/0001kfqw
Takaki tham gia buổi phỏng vấn vào một ngày khác.
Thư gửi đến Inoo-chan: Inoo-chan, chúc mừng SN. Vừa hướng đến lễ tốt nghiệp vừa đi làm chắc chắn rất vất vả. Tuy nhiên, hãy cố gắng hết mình nhé!
http://pics.livejournal.com/hahaho7/pic/0001q6yx

Chúc mừng: Dai-chan và Hikaru-chan đã nhận trách nhiệm là người mang bánh sinh nhật tới cho Inoo. Nhưng điều này có thể là…
2. Yuto, Dai-chan, Hikaru  những người đã quyết định sẽ thật ồn ào. Khi Inoo-chan chuẩn bị thổi nến… có 3 con người đang thực sự nhắng nhít!
3. Fuuu! (Âm thanh thổi nế). Mọi người đều “Fuuu!” JUMP thực sự hoàn hảo với trò đùa thổi nến của họ (cười)
4. Hikaru, Dai-chan  những người vẫn tiếp tục ồn ào. Dai-chan và Hikaru, họ không ngừng kêu “Fuuu!” ngay cả khi nến đã tắt rồi.
5. Dai-chan, Hikaru  những người vẫn tiếp tục ồn ào. Inoo-chan nói, “Đó không phải vấn đề thời gian sao?” Nhưng Dai-chan và Hikaru chắc chắn sẽ không dừng lại đâu.
6. Hikaru  người vẫn tiếp tục ồn ào. Các thành viên khác nói “Chúc mừng” và vỗ tay. Cái gì? Vẫn sẽ có người nào đó không dừng lại đâu…
7. Ahahahaha. Hikaru trông như thể đang bị đau vậy. Nói về điều này, kể cả đây là tiệc SN của Inoo thì nhân vật chính đã chuển thành Hikaru.

http://pics.livejournal.com/hahaho7/pic/0001rpew

Keito’s Face Cake!?
1. Face ♪ Face ♪
2. Keito ♪ Keito ♪
3. Eh~!!

CR: hahaho@LJ
v-trans: tuyenminh

tuyenminh
16-09-2012, 12:02 PM
nhà mất mạng không vào với JUMP được, thiệt là tội lỗi:2-ahh:

POTATO TRASLATION- TAKAKI YUYA

http://media.tumblr.com/tumblr_lywa7vFvcF1r3spxa.jpg


1. Ni
Niko niko Smile!
Không đùa đâu. Tôi thực sự, thực sự nghĩ rằng sẽ không có năm nào tuyệt hơn khi tất cả fan, những người xung quanh tôi, và bản thân tôi có thể cười cả năm đó. Và FYI, tiếng cười của tôi bắt đầu từ cc tháng 1. Thực sự thì, mặc dù phía truớc tiếng cười là sự lo lắng. Kể cả bây giờ, tôi vẫn thấy hồi hộp. Tôi đã trải qua tất cả những thứ mà tôi phải làm, giống như, ơ bài hát này, chỗ đó, và những thứ như vậy, và tôi thậm chí còn thấy hồi hộp hơn nữa. Nhưng khi bạn ở trên SK, nỗi sợ đó sẽ không còn và bạn sẽ có đuợc những niềm vui thật sự. Đó là sức mạnh của khán giả. Tôi hy vọng rằng ở cc tới, tôi có thể thấy được nụ cười của các thành viên và cả của khán giả nữa.


2. Takaki→Inoo
Tốt nghiệp!
Tôi đã không nghĩ về nó gần đây, nhưng có những lúc trong năm nay khi tôi nhận ra Inoo-kun là một SV đại học.Kiểu như, khi cậu ấy không thể ra nước ngoài với chúng tôi vì bận học, hoặc khi cậu ấy về ngay lập tức sau khi hoàn thành công việc vì bài báo cáo. Co cảm giác thật thu vị nhưng cũng rất mệt nữa. Và vào năm 2012, cậu sẽ là SV năm 4, nên hãy chắc chắn sẽ tốt nghiệp nhé! Ahm đúng rồi. Hôm qua, Inoo-kun tự nhiên lại nói "Làm ơn hãy làm bạn tớ nhé" với tôi. Còn tôi thì "Cái quái gì vậy!". Nhưng rồi tôi nhận ra sau đó rằng điều đó là về những trò chơi mà chúng ta có thể tham gia cùng nhau nếu chúng ta là "bạn"...Tôi đã rất mơ hồ lúc đầu khi nghe nó. Yep, chúng ta không phải đang là bạn sao.


3. Tôi sẽ đến Lễ cầu nguyện đầu năm, nhưng...còn bạn thì sao?
Ý tôi là, đó là của năm mới mà. Bạn sẽ phải đến Lễ cầu nguyện năm mới. Trong gia đình tôi, tôi không đi cầu nguyện lúc giao thừa hoặc ban ngày nhưng tôi sẽ đi vào buổi tối. Vào đêm giao thừa, tôi tôi còn ở countdown cc, nên gia đình tôi đi lễ vào ngày hôm sau. Sau buổi cầu nguyện, tôi sẽ đến một cửa hàng và mua kẹo bông. Tôi không biết tại sao, nhưng khi tôi nhìn những cửa hàng đó từ bên ngoài, có cảm giác như lễ hội mùa hè vậy, tôi luôn luôn mua kẹo bông. Mặc dù cuối cùng thì nó quá ngọt đối với tôi nên tôi đã chỗ còn lại cho gia đình. Tôi thấy thật tuyệt nếu đi Lễ đầu năm với các thành viên khác. Loiwf cầu nguyện, omikuji, và dĩ nhiên cả kẹo bông nữa. Sẽ rất là vui. Nhưng nói về vui thì tôi sẽ chọn đuợc ở cc cơ!!

CR: inluvwithhsj@tumblr
V-trans: me
Nguồn bài dịch: ourangels.7forum

tuyenminh
18-09-2012, 10:09 AM
Popolo March Translation - Yuto, Keito, Kei
http://media.tumblr.com/tumblr_lz0hzjRj4N1r3spxa.jpg
http://media.tumblr.com/tumblr_lz0hzztd711r3spxa.jpg

Inoo Kei

Một đồ vật mùa đông cần thiết
Tôi đã bắt đầu quàng khăn dạo gần đây. Chúng thường là màu đen, vì sẽ dễ dàng hơn trong việc phối đồ với trang phục của tôi. Khi trời lạnh hơn, tôi mặc cả quần bó nữa… oh, và cũng rất tốt nếu đeo them khẩu trang nữa.
JUMPress
Có một cậu bạn nước ngoài hát vào mỗi buổi sáng từ khi tôi còn là học sinh cấp 3. Và, ngày hôm qua khi tôi đến sân ga sớm hơn thường lệ, cậu ấy gọi với theo từ phía bên kia “Hãy để hạnh phúc luôn bên bạn nhé!” (笑)Một câu chuyện hay, nhỉ?

Okamoto Keito

Một đồ vật mùa đông cần thiết
Uhm, bao tay và khăn quàng cổ thực sự cần thiết. Tôi thường mặc trang phục hơi hở ở cổ, nên nó khá là lạnh vào mùa đông. Tôi là Keito, nên có lẽ nên choàng một chiếc khăn keito chăng? (keito = len)(笑)
JUMPress
Điều hòa của tôi mới hỏng, và tôi luôn phải cuộn tròn trong chăn, nhưng Taguchi-kun đã biết được điều dó và cho tôi một cái máy sưởi và một cái chăn mới! Bây giờ thì tôi có thể sống sót qua mùa đông rồi.(笑)

Nakajima Yuto

Một đồ vật mùa đông cần thiết
Mặc dù trời lạnh, nhưng tôi không thực sự cần mặc quần áo ấm, nhưng tôi có đeo găng tay. Vì nó đeo rất dễ, và dễ phối hợp. Tôi thường đeo màu đên, xanh da trời, và những màu sẫm hơn!
JUMPress
Tôi đã mua một cây ghita bass mà tôi muốn gần đây!!! Vì nó cũng là “nhạc cụ của giai điệu” như trống vậy, tôi mua nó để học. Tôi vừa bắt đầu chơi giai điệu yêu thích của tôi. Rất là vui!!!

(cái phần dưới này tũn đọc còn thấy khó hiểu:26-lines:)


[B]Nói trực tiếp là cần thiết cho những trường hợp này.
Inoo: Hey, vậy nếu các cậu ở trong tình huống này, các cậu muốn loại tin nhắn nào?
Nakajima: Có lẽ là những lời nói thẳng. Ý em là, nếu họ nhắn tin cho em “muốn gặp cậu” hoặc tương tự thế, em sẽ đi ngay lập tức!(笑)
Inoo: Như một cụm từ… yep, nó có hiệu quả đấy.(笑)
Okamoto: Yeah. Thực ra, em nghĩ em sẽ làm điều đó với câu “muốn đi chơi chứ”
Nakajima: Yeah, tớ nghĩ điều đó thật cool khi cậu không gặp họ nhiều. Và cậu biết đấy tớ nhớ là tớ đã nhận được một tin nhắn từ một người bạn và cậu ta nhắn rằng “END”, nhưng khi tớ cuộn xuống, nó còn nhiều nữa. Còn những tin nhắn như “muốn găp cậu” khi cậu cuộn xuống thì sao?

“Cụm từ “muốn gặp cậu” rất hiệu quả đấy”
Inoo: Woah! Cool!
Nakajima: Nah, Keito sẽ nói điều gì đó còn thậm chí còn hay hơn cơ.
Okamoto: Oh, giống như, nếu cậu đọc phía dưới những tin nhắn là mỗi câu, và nó viết là “muốn gặp cậu”?
N&I: Woah~

“Nếu các cậu cố gắng, cái vòng luẩn quẩn sẽ biến mất thôi!”
Okamoto: Và giống như, khi cậu được yêu cầu gặp mặt ở nơi bạn hẹn cô ấy lần đầu tiên vậy.
Nakajima: Yeah~! Nó thật tuyệt! Vì cậu có thể bắt đầu lại với một cảm giác thật mới mẻ!
Inoo: Và nếu như gặp cô ấy sau một thời gian dài anh nghĩ anh sẽ rất lo lắng đấy bởi lúc đó cảm giác sẽ thay đổi hay điều gì đó tương tự chăng…
Okamoto: Oh, và sẽ thế nào nếu như cách ăn mặc hoặc kiểu tóc của cô ấy thay đổi nhỉ…

Anh sẽ vẫn nói là anh thích cô ấy!
Nakjima: Anh chắc chắn sẽ yêu thôi.
Inoo: Ngoài ra, anh có thể nói với em rằng, anh sẽ không để cô gái đó thấy buồn chán đâu! Nakajima: Wow, anh nói đó nhé~(笑). Nhưng đúng vậy đấy, những chàng trai sẽ phải làm điều đó!
Okamoto: Vậy, không để cô ấy thấy buồn chán, các cậu sẽ làm gì?
Inoo: Anh sẽ vẫn nói với cô ấy rằng anh thích cô ấy, bằng hành động hoặc bằng lời nói!
Okamoto: Cool~. Nó sẽ giống như anh đưa cô ấy đến những nơi khác nhau cho mỗi lần hẹn hò vậy?
Inoo: Vậy Keito nên viết một bài hát cho buổi hẹn hò đó, và viết cho cô ấy mỗi bào hát vào mọi buổi hẹn hò được đấy.
Okamoto: Như thế nào cơ?(笑)
Nakajima: ♪Chúng ta là bánh crepe~
Inoo: ♪Chúng ta sẽ còn tiếp tục~
Okamoto: ♪bánh xe quay vòng~
Nakajima: Chúng ta kết hợp tốt đấy chứ!(笑) Tiếp theo, tớ sẽ tạo ra một nơi để chơi trống, và luyện tập mỗi tuần một lần! Ước mơ của tớ là được chơi trống với cô gái mà tớ thích.
Inoo: Thật tốt khi em có chung sở thích với cô ấy nhỉ.
Nakajima: Cũng giống như trong JUMP, nhưng cũng là một điều tốt nếu chugns ta có thể tạo ảnh hưởng lẫn nhau. Kiểu như, khi ai đó thật sự cố gắng, chúng ta cũng sẽ cố hết mình. Nên, nếu như tình yêu cũng như vậy, bạn sẽ không bao giờ thấy chán!!

CR: inluvwithhsj@tumblr
V-trans: me

tuyenminh
18-09-2012, 11:09 AM
Myojo September 2012 – Nakajima Yuto
http://ic.pics.livejournal.com/hahaho7/43255680/10438/600.jpg

Cảm thấy phấn khích với bạn cùng lớp về giáo viên y tế của trường, và nói “cô ấy không phải rất dễ thương sao?”, giả bệnh và cố ý bị thương để có thể đến phòng y tế… Tôi thường tưởng tương thế đấy (cười). Cuộc sống hàng ngày của một chàng trai trung học là như thế đó. Thậm chí vào mỗi ngày những nơi như lớp học hay hành lang, cũng tràn ngập những khoảnh khắc khiến trái tim rung động. Khi tôi nhìn các bạn nữ trong lớp hay trong giờ giải lao, có thật nhiều những hình dáng bé nhỏ. Tôi thích những bạn nữ nhỏ nhắn với tóc dài, nhưng khi tôi thấy một bạn nữ với mái tóc buộc cao buông thong xuống khi đang ghi bài, wah! Khi tôi thấy một bạn nữ kéo giữ váy khi ngồi xuống, wah, thật sự rất thuần khiết (cười). Mặc dù chỉ là một mùa hè ngắn ngủi, tôi thật sự ấn tượng với lớp học bơi. Khi những cô gái với mài tóc ướt bước vào lớp, nó thực sự làm mắt bạn nóng lên phải không. Như thể cô gái đó tạo mang lại cảm giác khác hẳn trước đó ấy. Dù họ vẫn có biểu hiện như thế.

Nếu nói về trường học vào mùa hè, chắc chắn phải nói đến bể bơi rồi! Những đứa trẻ nô nghịch dưới nuowics. Bởi vì tôi có tiết học ở bể bơi cho đến tận những năm cấp 2, và vào những ngày đó tôi đến trường với tâm trạng vô cùng phấn khích. Tôi đã làm việc rất chăm chỉ cho nhiều thứ như tập chống đẩy và thẻ bể bơi. Thứ duy nhất tôi ghét là bơi sải. Tôi không giỏi trong việc giữ nhịp thở, nên cảm thấy rất lo lắng, “liệu nó thưc sự ổn chứ?!” Đã rất nhiều năm rồi, nhưng đến tận bây giờ, tôi vẫn không thể làm được. Giá mà tôi đã không bơi vòng quanh và tham gia lpws học một cách nghiêm túc… Và điều mà tôi vẫn nhớ hết lần này đến lần khác cho đến tận bây giờ là “trứng luộc, một suất!” Tôi thường gọi món cari trứng luộc trong bữa trưa. Trong suốt giờ giải lao, trong giữa đám đông học sinh, tôi sẽ gọi món đó, và các cô ở nhà ăn sẽ nói to “trứng luộc, một suất!”.

CR: hahaho7@LJ
v-trans: me

tuyenminh
18-09-2012, 12:18 PM
Popolo June 2012 - Yaotome Hikaru
http://pics.livejournal.com/hahaho7/pic/00004tbr

Đây là thời gian biểu lý tưởng!

7:00 Rời giường, chạy bộ với chó cưng
9:30 Về nhà. Tắm và ăn sáng
10:00 Đến cửa hàng sách. Xem qua những ấn phẩm mới của những cuốn tiểu thuyết bí hiểm.
12:30 Đến quán café, đọc sách đã mua
14:00 Đến công viên giải trí với bạn! Dù sao thì tôi cũng sẽ chơi đến khi tôi tôi bị ngã.
19:00 Sau khi chia tay với nhóm bạn, sẽ chơi bi-a với một nhóm bạn khác.
20:00 Làm đầy bụng ở một quán ăn Hàn Quốc
21:00 Về nhà, xem DVD hài
24:00 Đi tắm rồi đi ngủ

Ngày nghỉ

So sánh ngày nghỉ của bạn với một loài đông vật?
[ong]
Một con ong tràn đầy năng lượng bay nhảy khắp nơi. Bởi vì nó có thể đến và đi bất cứ đâu! Tôi cũng giống với nó ở cái cách nó tạo ra mật ngọt, và bay khắp nơi ở thế giới bên ngoài.
Ghi nhớ gần đây
Jump Press
[Thử thách với phong cách của người lớn]
Tôi đã mua một cái áo mỏng. Bởi vì thời tiết đang ấm hơn, nên tôi cảm thấy cần một cái. Nó có màu be, và nó mang lại cảm giác trưởng thành nữa.
Đọc những cuốn sách vui vẻ và tiếng ồn ở công viên ★
Điều mà tôi nghĩ thật sựu quan trọng về một “ngày nghỉ” là khoảng thời gian một mình và thời gian với bạn bè. Điều lý tưởng là cân bằng được cả hai.

Bạn có thể nghĩ rằng đi đến cửa hàng sách và tìm ấn phẩm mới một mình nghe có vẻ buồn và cô đơn, nhưng với tôi, đó thực sự là khoảng thời gian hạnh phúc (cười). Nếu tôi có thể mang những cuốn sách đó đến quán café và uống trà khi đọc chúng một cách vui vẻ, thì đó sẽ là ngày nghỉ tuyệt vời nhất.

Và sau đó, khi tôi tận hưởng trọn vẹn thời gian cho bản thân, tôi muốn đi chơi ở công viên với banjbef. Tôi nhất định sẽ đi jet coaster và những vòng quay đến đỉnh, và sau đó sẽ là nhà ma! Tôi sẽ chơi thật nhiều, và khi về nhà, tôi sẽ xem DVD hài và cười thật to khi đi ngủ. Ahh~ ngày nghỉ tiếp theo có thể đến thật nhanh không!

CR: hahaho7@LJ
v-trans: me

shadow girl
19-09-2012, 04:25 PM
thời gian biẻu lý tưởng của các anh toàn chơi là chính--> jump toàn người lười :14-err:
ai mà láy máy ông này vè thì............:14-err:

tuyenminh
20-09-2012, 02:53 PM
thêm mem nữa khoái chơi nè, cơ mà bạn nè tính ra thì khoái tự hưởng thụ hơn:hehe:

Popolo June 2012 - Takaki Yuya
http://pics.livejournal.com/hahaho7/pic/0000hf9s


Đây là thời gian biểu lý tưởng của tôi!

3:00 Thức dậy
3:30 Lái xe
5:00 Đến suối nước nóng. Tắm và ngắm mặt trời mọc. (thơ mộng nhở)
8:30 Ăn sáng
10:00 Đi chơi ở một nhà máy rượu và nhiều nơi khác
12:30 Ăn trưa
13:30 Cưỡi thuyền thiên nga ở hồ. (nói bạn trẻ con không sai đâu bạn ạ:crisp:)
15:00 Lái xe và ngắm cảnh biển!
18:00 Bữa tối là ẩm thực hải sản ☆
21:00 Về nhà. Tắm.
22:00 Kể lại một cách thích thú những điều xảy ra trong ngày với gia đình. (thực sự bạn rất trẻ con đó bạn à)
23:00 Ngủ khi đang xem DVD.

Ngày nghỉ

So sánh bạn với một loài vật?
[Con báo]
Kể cả đó là một ngày nghỉ thì tôi vẫn sẽ di chơi lung tung với tâm trạng hứng khởi, giống như loài báo với một hình tượng sống động. Tuy nhiên, vào những ngày mà tôi đi xem phim hay một cái gì đó một cách yên bình, tôi có thể giống một con khỉ thư giãn sống trên núi (cười)

Ghi nhớ gần đây

Jump Press
[Sinh nhật cô đơn (khóc)]
Tôi đã trải qua một sinh nhật chỉ có một mình tôi. Bởi vì tôi có một buổi chụp hình vào ngày tiếp theo, tôi đã tự an ủi bản thân nhưng có vẻ như không có tác dụng. Nhưng tôi đã rất ngạc nhiên vì nó cô đơn hơn tôi nghĩ (cười).

Tôi sẽ tạo nên một album ảnh đáng nhớ.
Tôi đã cố tưởng tượng một ngày nghỉ mà tôi có thể hẹn hò với một cô gái (cười) (liệu liệu đấy bạn Takaki ạ:huwet:). Mục đích của việc dậy sớm và chuẩn bị mọi thứ sớm để đi đến suối nước nóng ưa thích. Trong khi tắm, bạn có thể ngắm mặt trời mọc từ phía sau núi ♪ Nhưng bởi vì nó không phải nơi cho cả nam và nữ, dù các bạn có đi cùng nhau thì chúng ta vẫn phải tách ra thôi. (cười)

Khi chúng tôi rời suối nước nóng chúng tôi sẽ đến nhà máy rượu. Nó giống như một chuyến đi từ thời học sinh vậy, không phải nghe có vẻ rất vui sao!? Mặc dù tôi sẽ không thể uống một chút rượu nào vì tôi sẽ lái xe. Cuối cùng, sẽ thật tuyệt khi lái xe trên bãi biển. Chúng tôi sẽ ăn hải sản cho bữa tối, tôi muốn đi dạo dọc bờ biển nữa. Sau khi chụp thật nhiều ảnh, tôi sẽ in chúng và tạo thành một mini album và đưa nó cho các bạn như là một món quà… giống như đò giả ấy, tôi thực sựu không thể thức hiện được điều đó ngoài đời thực (cười). Tôi sẽ rất xấu hổ và sẽ cười mất!

CR: hahaho7@LJ
V-trans: me

Tũn thấy bạn còn ham chơi hơn Hikka kìa :be_beated:và có vẻ như bạn thích yêu sớm nhỉ?

tuyenminh
20-09-2012, 03:40 PM
cuối cùng cũng lục được bài này, đây là cc report hôm SN Yama-chan, muốn mn biết được tình cảm gắn kết sâu đậm của JUMP:iluv: (có thể có bạn đọc rồi nhưng vẫn muốn post lại)

Hey!Say!JUMP Asia Tour 2012 Yokohama Arena 2012-05-09 Show MC
Beta-ed by : ryuketokodo
Reporter: 6-balon@LJ
V-trans: me


Hikaru : Trong một ngày bùng nổ như thế này, vậy mà Keito lại mắc lỗi…
JUMP : Eh? Eh?
Hikaru : Lúc hát Super Delicate, có một chỗ mà tay chúng ta bắt chéo nhau đúng không? Tớ đang bước sau cậu ấy một bước. Mục đích của chúng ta là đi về phía đối diện nhưng cậu ấy vẫn tiếp tục đi cùng hướng với tớ.
(cười)
Hikaru : Tớ đã biến mất ngay lập tức!! [vì Keito đã che mất cậu ấy]
(cười)
Daiki : như thể cậu có ý định làm thiết bị chiếu bóng vậy!
Keito : giày của tớ sắp tuột nên tớ không chắc là mình nên đi đâu (cười)
Inoo : Nhân tiện vì hôm nay là ngày cuối cùng, tớ sẽ nói điều này. Lúc dạo đầu bài “Time”, Takaki đã mắc lỗi ở mọi buổi concert
(cười)
Daiki : Này Takaki!!!
Takaki : Không (cười) tớ không mắc lỗi!
Inoo : Cậu luôn mắc lỗi ở mỗi show mà?
Takaki : Không có
Inoo : Có mà
*họ tiếp tục nói “tớ không mắc lỗi” và “cậu có”. Biểu cảm của Takaki ngày một khó chịu *
Inoo : Cậu nên thừa nhận một lỗi nhỏ như vậy đi
(cười)
SomeMember : Thật là một người cố chấp ~
Yuto : Well well well
Takaki : *vẻ mặt nghiêm trọng* Không, chỉ là tớ không muốn bị chỉ trích bởi cậu ấy thôi! (cười)
*Takaki bắt đầu trông tức giận*
Yuto : Sao anh lại có tâm trạng xấu vậy? ^^;
Daiki : Đó chỉ là một—Hey đừng giận mà, Takaki~!
*Takaki bước lùi lại, đi loanh quanh, xa hết mức có thể khỏi Inoo. Yabu an ủi cậu ấy, đặt tay lên vai Takaki cố đưa Takaki về vị trí của mình*
Yuto : Đó chỉ là một trò đùa thôi mà~
Daiki : Chúng ta chỉ đùa thôi mà
Takaki : *tức giận, thấp giọng* Ha?!
Yuto : Mọi người đều mắc lỗi mà. Phần dánh trống của em cũng thế.
Hikaru : *cố thay đổi chủ đề* thực sự thì vấn đề là Keito luôn rất hồi hộp vào ngày cuối cùng
Yuto : Keito luôn lấy việc “giầy của tớ sắp tuột” như một lý do cho mình
Hikaru : (cười)
Keito : *nhẹ nhàng* Đúng mà, giầy của tớ thực sự là sắp tuột mà XD
*họ cố thay đổi chủ đề nhưng Takaki vẫn có vẻ tức giận ở bên kia sân khấu, Yabu vẫn an ủi cậu ấy *
*fan phản ứng trước điều đó, nên JUMP nhìn về phía Takaki*
Daiki : Takaki, sao thế?
Takaki : Tớ đã không mắc lỗi, được chứ
(cười)
JUMP : cái gì, cậu vẫn nghĩ về chuyện đó à? XD
Inoo : Đừng nhắc đến nó vào lúc như thế này!
*Takaki đi về phía Inoo, tức giận, nói điều gì đó mà không dùng mic*
JUMP : Hey~ đừng nổi nóng~
*Takaki đến gần và đứng trước mặt Inoo với một nét mặt nghiêm nghị*
Yamada : đừng giận mà~
Yabu : *ôm Takaki từ phía sau, ngăn Takaki lại* Takaki, takaki, takaki, takaki!
Yamada : Yuya, đừng giận mà~
[thực sự thì, tôi cảm thấy thật tội nghiệp cho Yamada lúc này lol cậu ấy như một đứa trẻ đang năn nỉ Takaki vậy]
Daiki : Takaki!
*sự tức giận của Takaki đã lên đến đỉnh điểm và cậu ta rời khỏi Inoo và cuối cùng đi vào hậu trường *
Daiki : Takaki!
Yamada : Yuya! Đừng giận mà~
*Yabu đuổi theo Takaki vào hậu trường*
[lời của người dịch: khi Takaki đi vào hậu trường, tôi cuối cùng cũng nhận ra rằng đây chỉ là một phần của những sự ngạc nhiên cho sinh nhật của Yamada LOL fan xung quanh tôi cũng kêu lên “AH~!!!!! Tôi cá rằng cậu ấy đi vào trong để lấy bánh sinh nhật!” XDDD vâng, tôi đúng là chậm mà nhưng đừng trách tôi XD tôi đang nghĩ đến những điều khác, đầu tiên tôi nghĩ rằng đó là cách Takaki-Inoo đùa giỡn nhưng không phải vậy nên tôi chỉ ngồi im tại chỗ LOLcái cách họ bắt đầu xung đôt quá tự nhiên. Tôi không bao giờ nghĩ họ sẽ dùng một “Takaki giận giữ” như một lý do để vào hậu trường lấy bánh XD từ lúc đó mọi thứ thật rõ ràng XD nhưng có vẻ như Yamada là người duy nhất không chú ý điều đó lol]
Yuto : well~
Yamada : Thật là… …
Hikaru : Nó giống như ……. (cười)
*bầu không khí khó chịuXDD*
Daiki : Inoo-chan, có đúng là Takaki thực sự đã mắc lỗi không? Hey có lữ Inoo-chan chỉ nhìn nhầm chăng?
Chinen : Inoo-chan thích nói linh tinh nên~
Daiki : kể cả khi đây là ngày cuối cùng của concert ~~~!
Yamada : *nói với fan*xin lỗi, mọi thứ ổn thôi họ chỉ đùa thôi
*cố thay đổi chủ đề*
Yamada : *nói với fan* Nhân tiện các bạn có chú ý~? Cảnh sắc của sân khấu đã trở thành màu hồng
Yuto : Đúng vậy
Yamada : Giống hoa anh đào
Chinen : Uhm, màu của mùa xuân
Daiki : Không khí đã trở nên nhẹ nhàng hơn
*yuto nhìn yamada*
Yamada : Gì thế?
Yuto : Có một thứ lấp lánh nằm ở một vị trí hoàn hảo
* Yuto đưa ngón tay lại gần đôi môi của Yamada *
Fans : *kyaaaa*
[Tôi đoán là tôi có thể nói rằng tất cả fan đã thực sự nhận ra rằng chỉ là một âm mưu nên chúng tôi cảm thấy thoải mái một lần nữa XDD]

Yamada : ở đâu? Đợi chút tớ sẽ đi soi gương
Chinen : Eh nhưng—
*đi vào hậu trường *
JUMP : Ổn mà, cậu không cần phải làm thế đâu
Daiki : Yamada~! Quay lại đi~
*yamada trở lại*
Yamada : Tớ phủi nó đi rồi. Nó mất rồi đúng không?
Chinen : Cậu chỉ ăn nó thôi, đúng không?
Yamada : ai lại ăn thứ đó chứ?!
XD
Takaki : Sẵn sàng! Đi nào!
*takaki+yabu+yuma quay trở lại sân khấu với một cái bánh sinh nhật*
*yamada sốc và nằm trên sân khấu*
XDDD
Yuto? : yamada-san~
Yamada : Khỉ thật!!!
takaki : yamada-san XDD
Daiki : hey Yamada, xem bánh nào .
JUMP : Chuẩn bi! Sẵn sàng…..? “Happy bday to you~”
*hát happy bday*
Daiki : và âm mưu của chúng ta đã thành công?!
JUMP : Rất thành công!!! ^0^
Takaki : *đi đến trung tâm và đối diện với các fan * các bạn, tôi thật sự xin lỗi *cúi đầu*
(cười)
*yamada nhảy lên lưng của Takaki nên Takaki đã cõng cậu ấy XD*
*fans kyaaaa-ing XD*
Yamada : Em sợ chết đi được— Em sợ chết đi được, em thậm chí đã nói linh tinh rằng “các bạn có để ý sân khấu của chúng ta không?”!!!!!
(cười)
Yamada : như “Sân khấu màu hồng” XDD
Takaki : anh thực sự xin lỗi. Sự thật là anh không hề nổi giận, anh xin lỗi (cười)
Daiki : takaki và inoo-chan rất thân nhau ^0^
Inoo : thực sự thì Takaki chưa từng mắc lỗi ở bài hát đó
(cười)
Yamada : khi em nói em muốn đi vào trong để phủi miếng giấy bóng đi, thực sự là em có ý định đưa Yuya quay lại sân khấu.
(cười)
Yamada : em rất ngạc nhiên!!! Em rất sợ hãi !!!
Yuto : Mọi người muốn phản ứng đó của cậu nên mọi người đã bày ra trò này
JUMP : đúng thế
Daiki : bọn anh những người đã tạo ra sự bất ngờ này cũng đã rất căng thẳng ^^
Takaki : anh đã rất lo lắng, thậm chí còn hơn cả ngày đầu tiên nữa!
(cười)
Daiki : đúng thế, lúc hát Magic Power [bài hát trước phần MC], mặt của Takaki trông rất khó coi!!
(cười)
Yabu : người cảm thấy căng thẳng nhất là khán giả đúng không?! (cười)
JUMP : chúng tôi rất xin lỗi ~ ^^
Hikaru : em đã nghĩ đó thật sự là một trssnj chiến đúng không? (cười)
Yamada : Đúng thế!! Đúng thế “nó rất tệ!!!”!
(cười)
Yamada : em đã nghĩ “concert sẽ bị hủy!” (cười)
Yamada : Thật tệ
Hikaru : Và nhân tiện, Yamachan, cái bánh..
Yamada : vâng, em có thấy^0^ koala và sax. Thật tuyệt
JUMP : Tuyệt. Dễ thương~
Hikaru : người vẽ nó là anh
Yamada : eh?
*fans eeeeh??-ing*
Yamada : thật ư?
Hikaru : *đứng trước cái bánh giải thích trong khi dùng tay mih họa * đúng thế anh đã vẽ đó trên giấy…một—nóng quá!!!! *hikaru chạm tay vào nến* XDD
(cười)
Hikaru : anh đã vẽ ra giấy, koala và sax
Yamada : *giọng thận trọng* thật chứ ? ^^

*sau đó Yamada thổi nến*

Jump : Chúc mừng ^0^/
Yabu : Vì vậy, Keito sẽ đập mặt cảu cậu ấy vào bánh ^^
Keito : không!! Không không không!
(cười)
*JUMP bắt đầu nói “19 tuổi” “tuổi teen cuối cùng” *

Yamada : vào năm cuối cùng của tuổi vị thành niên, đã đã được nếm trải mùi vị của sự cảm động mà tôi chưa từng được cảm nhận trước đây trong cuộc đời tôi (laughs)
Yamada : Em đã thực sự rất sợ đó XD
JUMP : (cười)
Daiki : Tạ ơn chúa là mọi thứ đều suôn sẻ
JUMP : đúng vậy
Daiki : em biết không, anh đã rất bất an, anh thậm chí còn mường tượng ra cảnh chúng ta thất bại nữa cơ! (cười)
Yamada : Mọi người bắt đầu nó từ khi nào?!!
JUMP : từ lúc bắt đầu, hình như là từ lúc luyện tập
Yamada : từ khi nào?
JUMP : ở phòng tập, phòng tập
Yamada : HA?!! Nghĩa là 1 tháng trước???
JUMP : đúng thế
Yamada : mọi người thật tuyệt vời!
(cười)
Yamada : Ý em là em đã luôn có mặt lúc đó mà?!
Daiki : phải ha nhưng bọn anh đã chuyển thông tin cho nhau vô cùng điêu luyện
yamada : chắc chứ?! ...em rất ngạc nhiên đấy. Cảm ơn mọi người
*vỗ tay*
JUMP : chúc mừng^^
??? : họ đã mang bánh ra rồi, sao em không nếm thử dâu tây đi
*yamada ăn một quả...nhưng không dừng lại mà tiếp tục lấy một quả nữa và một quả nữa lol*
Takaki : Này, em ăn bao nhiêu vậy hả?! (cười)
??? : vì cậu ấy thích dâu tây mà
Yuma : Cậu ăn quá nhiều rồi đấyXD
*cuối cùng thì cậy ấy ăn 4 quả một lúc* lol
JUMP : vậy âm mưu này đã thành công vang dội nhỉ
Yabu : nhân tiện, Takaki chưa bao giờ mắc lỗi lúc biểu diễn Time, chưa từng một lần
Takaki : đúng thế mà ^^ (cười)
Daiki : eh vậy lỗi của Keito là có thật à?
Keito : ……của em là...thật
(cười) XDDDDDDDDD
Yuto : ah vậy của Keito là thật sao? (cười)


JUMP : đây là âm mưu (dokkiri) đầu tiên của JUMP
Yamada : đúng vậy nhỉ chúng ta chưa từng làm điều này trước đây
??? : phải không đó?
Yamada : đúng mà. a— ya-….thật là tệ XD
(cười)
??? : em vui chứ?^^
Yamada : có chứ nhưng...em đã rất sợ hãi đó
Hikaru : Yamada nhìn tớ như muốn nói “Hikaru-kun, làm ơn hãy làm gì đó đi!" XD
(cười)
??? : Kiểu như là “Tớ sẽ không đổ lỗi cho miếng giấy bóng”
Yamada : yeah yuto-kun, tớ đã nghĩ “cậu đang nói cái quái gì thế nhất là trong lúc này chứ?!!"
*fans kyaaaa ing LOL*
(cười)
[XDD LOL yamachan~, nếu Yuto không nói thế, cậu chắc sẽ tiếp tục nói đến những thứ linh tinh và kỳ quặc để thay đổi tình hình lúc bấy giờ. Cậu nên cảm ơn Yuto về điều đó XD]





*mọi người mang bánh vào hậu trường. Mọi người cảm ơn Yuma*
Yuma : Cậu không biết đâu, vì tớ chẳng biết gì về cái gọi là kế hoach về một takaki tức giận cả, tớ đã nghĩ rằng “ôi không! Takaki tức giận rồi!”. Tớ đã kêu lên từ xa “ah anh ấy đi về hướng này!! Chết rồi!!! Và tớ cứ như muốn trốn đi vậy (cười)
Yamada : anh ấy rất đáng sợ đúng không?!!!!
Yuma : nhưng cái lúc anh ấy vào hậu trường anh ấy ngay lập tức kêu lên “cái bánh!! Cái bánh!!!!"
(cười)


--
Yamada : Cậu có biết điều gì là buồn nhất không? Mặc dù mọi người gặp nhau sáng nay nhưng không ai nói chúc mừng SN với tớ cả
(cười)
JUMP : thực sự thì bọn anh đã cố tình làm thế màXD
Hikaru : ngay trước concert, bọn anh chỉ tán gẫu linh tinh nhỉ? Jrs đều nói” Yamada-kun, chúc mừng SN” còn bọn anh thì nhìn rất kỳ quặc (cười)
Hikaru : nó khá là đáng ngờ
Takaki : đúng thế
Yamada : Em chỉ “ah…cảm ơn..”
Yabu : em biết đấy, bà anh cũng nói ở nhà rằng “hôm nay là SN Yamada-kun nhỉ?” và đột nhiên anh nói “sao bà lại nói ra thế?! Đừng nói thế! Đừng nói ra lúc này mà " 、
(cười)
??? : mặc dù bà cậu chẳng thể làm gì đó với kế hoach của chúng ta được XD
Yuto : thậm chí là trong nhà riêng của anhXD
Hikaru : bọn anh đã rất căng thẳng. Đó là lý do anh đã không thực sự nhớ những thứ chúng ta đã làm trong nửa đầu của concert nữa cơ
(cười)
Daiki : bọn anh rất hồi hộp
Hikaru : Anh luôn nghĩ về phần MC mọi lúc *nhảy SD với một khôn mặt lo lắng* (cười)
Yamada : vậy em là người duy nhất nhảy nghiêm túc sao!! *cũng nhảy SD*
Chinen : và trong tất cả mọi người, Keito thực sự đã mắc một lỗi khi nhảy (cười)
Yamada : nhưng thật sự cảm ơn mọi người rất nhiều

Yabu : nói đến dâu tây, đó là thạch hoa quả
JUMP : cậu giỏi thật đấy! XD
.....................................
Hikaru : với một SN đầy ngạc nhiên như hôm nay, chúng ta có thể nói hôm nay là “pefect life” nhỉ?
JUMP : wooo~
Yamada : anh nói hay lắm
Hikaru : (cười)
Yabu : và nó cũng “in đậm” trong ký ức của chúng ta nữa chứ ?
JUMP : wooo~
*nhìnt keito*
Keito : E—..o-…mọi...người đều là “anh hùng” của tớ
(cười)

#khi mọi người đang di chuyển đến vị trí hát thumb&pinky, yamada và yabu vừa nói vừa cười. Từ biểu cảm và cử chỉ của Yamada, có vẻ như cậu ấy đang phàn nàn với Yabu nhưng cừi rất tươi LOLgiống như em trai đang hờn dỗi anh trai vậy ^^

Yamada giải thích về hạc giấy. JUMP muốn cất giữ mọi kỷ niệm về concert trong một thứ gì đó. “tai sao chúng ta không gấp hạc giấy nhỉ?”.
Yamada : và hôm nay tôi đã 19 tuổi rồi
Fans : chúc mừng SN!!
Yamada : cảm ơn rất nhiều...tôi đã đến đây và không nghĩ rằng họ sẽ làm gì đó như thế (laughs)
Yamada : I bet lot’s of people other than me also feel surprised~! You wouldn’t think Yuya will get mad like that XD
(cười)
Yamada : Tôi đã rất ngạc nhiên...quả thật là một SN đầy lo lắng và căng thẳng nhưng tôi đã rất vui. Điều mà tôi cảm nhận được trong ngày hôm nay đó là Hey! Say! JUMP thực sự rất tuyệt vời. Chúng tôi chỉ là một đám trẻ con luôn thích làm những thứ như thế.
(cười)
Yamada : nhưng với tôi họ thực sự là những người bạn đáng trân trọng, những thành viên tuyệt vời. Một lần nữa tôi lại cảm nhận được điều này. Không chỉ hôm nay nhưng chúng tôi luôn có thể đứng trên sân khấu không chỉ bởi sức mạnh của chúng tôi. Đó còn là vì luôn có các nhân viên ở đó những ngừi làm việc ở đằng sau, và cả mọi ngừi nữa chứ. Từ giờ trở đi chúng tôi muốn tiếp tục được đứng trên sân khấu như thế này.

*yabu bước ra sân khấu cho bài hát cuối cùng*
Yabu : *đối mặt với yamada he* âm mưu ngày hôm nay đã rất thành công ~~~~
Yamada : Anhhhhhh~~~!!!! (cười) *dùng tay đẩy trán Yabu * XD
*fans kyaaaaa-ing* ^0^


# “thank you, bokutachi kara kimi e”. Như mọi lần thì họ chỉ show những bức ảnh mà Yuto chụp thôi nhưng hôm nay họ còn chiếu cả đoạn video khi JUMP đi dọc hành lang hội trường concert và xem những con hạc giấy. Ngày hôm nay, ngoại trừ Yamada, JUMP đã đứng và giới thiệu tác phẩm của mình ^^họ đã sử dụng rất nhiều hạc giấy để tạo thành câu “chúc mừng SN Yama-chan? Yamada bất động lol cậu ấy nhìn không rời mắt khỏi màn hình, khóc và cười rất tươi ^^

# sau đó, trước lúc hát “arigatou”, yamada nhảy bổ vào Daiki “YOU!!!!!!...cảm ơn!” ahahaha

#khi đang hát “arigatou”, bình thường yamada vẫn nói “We’re JUMP” nhưng lần này cậu ấy đổi thành “JUMP Daisuliiiii!!!!!!” ^0^





END

tuyenminh
21-09-2012, 02:48 PM
mấy cái lão này coi nhiều thể loại phim quá, mà thích xem một mình là sao:be_beated:

Myojo July 2012 - Inoo and Yabu's Imaginary Movie Date
http://pics.livejournal.com/hahaho7/pic/0000gr8q

INOO KEI

Tưởng tượng về một hẹn đi xem phim

Nếu tôi hẹn hò ở rập chiếu phim, tôi muốn đến lượt chiếu cuối cùng của ngày hôm đó. Cái cảm giác đặc biệt mà bạn có khi đi xem phim như một đôi vào thời điểm kết thúc ngày sau khi ăn tối rất tuyệt! Nhưng vì là sau bữa tối, có thể bạn sẽ buồn ngủ đấy. Nấu bạn gái của bạn buồn ngủ, bạn phải đánh thwucs cô ấy. Khi xem phim, sẽ có những cô gái thấy xấu hổ nếu họ khóc hay cười vì họ đang ở trước người con trai mà họ thích, người tôi nghĩ sẽ tốt hơn nếu để cảm xúc của bạn được thể hiện ra. Nếu đó là một bộ phim hài, tôi muốn chúng tôi có thể cùng cười thật giòn giã với nhau, và nếu đó là một bộ phim sâu lắng, không sao cả nếu như bạn khóc thật nhiều. Con người với nhiều sắc thái cảm xúc có một sức cuốn hút nào đó. Điều mà tôi hay làm sẽ là trao đổi ánh mắt với cô ấy khi có một đoạn phim thực sựu đáng ngạc nhiên, khoảng cách giữa chúng tôi cũng sẽ co lại.

Thể loại phim thường xem

Chiến tranh 10%
Lãng mạn 10%
Tài liệu 10%
Hành động 10%
Tâm lý 10%
Nhân văn 10%
Khoa học viễn tưởng 10%
Hoạt hình 10%
Huyền bí 10%
Hài 10%

Tôi không phải kiểu người chỉ xem một thể lại phim. Thể loại tôi xem rất phong phú và rất rất đều nhau. Đó là lý do vì sao tôi cho 10% cho tất cả các thể loại trong một biểu đồ hình tròn. Tôi không đến rạp một mình đâu. Phần lớn thời gian tôi sẽ tìm kiếm một bộ phim mà tôi thấy hứng thú, và tôi sẽ mời ai đó đi với tôi. Mặc dù vậy, tôi thường đến rạp từ 1 đến 2 tháng một lần nên tôi thực sự không đi nhiều. Nói chung, tôi có lẽ xem DVD ở nhà nhiều hơn… Bởi vì tôi ghét ở trong một rạp chiếu phim đông đúc, tôi thường cố ý đi rời đi khi mà bộ phim sắp kết thúc.

3 bộ phim yêu thích nhất
1. The Truman Show
Có một người đàn ông mà cả cuộc đời của ông ta bị điều khiển bởi những bàn tay của những người khác thông qua một chương trình TV, và người duy nhất không lo lắng gì cả là ông ta. Nền tảng ban đầu và sự phát triển của câu chuyện thật thú vị. Tuy nhiên, tôi thực sự xúc động với cảnh cuois của bộ phim.
2. Roman Holiday
Đây là một sản phẩm đen trắng duy nhất mà tôi xem trọn vẹn. Trước đo tôi cũng không trông đợi nhiều vào bộ phim này, nhưng nó một ý nghĩa không thể thấy được ở đâu ngoài những bộ phim cũ, và nó thực sự rất hay. Audrey Hepburn, người vào vai công chúa Ann thực sự rất, rất cute!
3. An Inconvenient Truth
Phần đầu do nguyên Phó Tổng thống Mỹ. Al Gore thể hiện. Đó là một phim tài liệu có sự kết hợp với sự xuất hiện của ông ấy diễn thuyết về suwjnongs lên toàn cầu. Mặc dù nó chỉ là một bộ phim về sự nóng lên trên toàn cầu, đó là một bộ phim mà bạn cũng có thể học cả phương pháp trình bày rất hữu ích nữa.

~~~
YABU KOTA

Tưởng tượng một buổi hẹn đi xem phim

Kể cả khi tôi chọn xem phim cho buổi hẹn, với tôi thì đó vẫn không phải là hoạt động chính. Đầu tiên, chúng tôi sẽ đi shopping và có một bữa ăn ở trung tâm mua sắm lớn, và nếu còn thời gian, chúng tôi sẽ ghé vào một rạp chiếu phim trong nhà, cùng với nhiều người khác. Cho nên chúng tôi sẽ thảo luận xem sẽ xem bộ phim nào ở đó. Bỏng ngô đương nhiên là phải mua rồi! Tôi thích vị caramel, nhưng nếu bạn gái tôi thích đồ ăn mặn, kèm theo vị bơ mặn, chúng tôi sẽ mua cả hai loại, và đút cho nhau ăn ~ ♪ Sẽ có những sự tiếp xúc trong khi đang xem phim, nhỉ (cười). Nếu cô ấy giật mình rồi tựa vào tôi thò đó sẽ là một khoảnh khắc khiến trái tim rung độngmạnh đấy. Sauk hi bộ phim kết thúc, khi tôi nói nữ dv chính thật dễ thương, cô ấy sẽ tỏ ra hờn dỗi kiểu như “Tại sao chứ!”, điều đó cũng làm trái tim tôi lỡ nhịp đấy.

Thể loại phim thường xem

Chiến tranh 10%
Hoạt hình 10%
Mafia 20%
Bí hiểm 20%
Tưởng tượng 10%
Lãng mạn 10%
Nhân văn (Gia đình) 10%
Nhân văn (Tình bạn) 10%

Theo tỷ lệ trên, tôi xem rất nhiều thể loại phim, nhưng hơn hết, lý do có nhiều phim mafia là bởi vì tôi thích những phim do Martin Scorsese đạo diễn. Mafia xuất hiện trong những tác phẩm của ông ất, từng người một, lời thoại của họ thật cool. Tôi thích những câu chuyện trong những bộ phim bí hiểm, cùng với những “nghi ngờ thông thường”, khi có một sự chuyển hướng trong cảnh cuối cùng! Thường thì tôi xem phim một mình. Tôi không thực sự thích khi mọi người nói về ấn tượng của họ với bộ phim một cách ồn ào. Tôi cũng không quan tâm lắm đến việc xem lạị.

3 bộ phim yêu thích nhất
1. Pulp Fiction
Bộ phim này là bước đột phá trong đạo diễn của Quentin Tarantino. Nó là một một mảnh vỡ của một câu chuyện ngắn, và cái cách những câu này liên quan đến nhau thật kỳ diệu! Uma Thurman người đã thủ vai người vợ của ông chủ băng đảng rất thông minh!
2. Pierrot le Fou
Hơn cả một câu chuyện hay những điều tương tự, đó là một phần mà ở đó có những hình ảnh khá là thú vị. Đặc biệt là cảnh trên đại dương, cảnh đó là tuyệt nhất. Âm nahcj cũng rất hay!! Và, nữ diễn viên chính Anna Karrina rất cuốn hút. Tôi muốn mọi người cũng xem nó nữa!
3. What’s Eating Gilbert Grape
Đó là cảnh mà Leonardo de Caprio vào vai một một người em trai bị khuyết tật, cùng với Johnny Depp vai anh trai. Bây giờ nghĩ về điều đó thì đó thực sự là một dàn diễn viên hoành tráng! Là một bộ phim về chủ đề gia đình, Tôi thích cảnh cuối cùng hơn cả!

CR:hahaho7@LJ
v-trans: me

tuyenminh
24-09-2012, 02:33 PM
Myojo September 2012: Keito

cr:arisu-chan25@LJ
v-trans: me

Nhìn lại quãng đời học sinh của mình từ cấp 1 lên cấp 3, tôi khá là khác biệt với trái tim rung động trong tình yêu. Mặc dù trong suốt thời cấp 3, trong cả giờ ăn trưa và giờ nghỉ, tôi sẽ chạy khắp sân trường với bạn bè và chơi đá bóng cho đến khi mệt mới thôi. Sau khi tốt nghiệp, tôi tăng cân khá nhiều, bạn có thể thấy điều đó ở cái cách di chuyển mạnh mẽ của tôi (cười). Bởi vì tôi học ở trường quốc tế ở Nhật toàn bộ thời gian, tôi thực sự ngưỡng mộ những ngôi trường thông thường của Nhật. Một ngôi trường cổ xưa bằng gỗ rất thoải mái phải không? Ở trường của tôi , nếu bạn không có CMTND, bạn không được vào trong trường đâu. Giống hệt một công ty nhỉ? Chúng tôi không có cặp sách riêng hay giày của riêng trường cũng không. Về đồng phục, chúng tôi được phát áo sơ mi trắng và quần xám màu,nhưng về áo nỉ, chỉ cần nó màu đen thì kiểu gì cũng được. Nữ sinh cũng tương tự thế. Đó là lý do vì sao với tôi, nữ sinh trong trang phục thủy thủ thực sự dễ thương. Dù chỉ một lần thôi, toi cũng muốn có một ngày mặc đồng phục.

Trong trường cấp 3, không có cảm giác của sempai và kohai, nên đến tận bây giờ, tôi vẫn chưa từng được gọi là “sempai” trước đó. Tôi đã muốn được quay trở lại trường học và được bày tỏ “Okamoto-sempai, em thích anh”.
Mặc dù là trong cùng một khóa, không có bất cứ cặp đôi nào cả. Vào khóa của tôi, là khóa học chung cả nam và nữ, chỉ có 17 người thôi. Vì có rất ít người nên mọi ngừi rất thân với nhau, nhưng không ai muốn thể hiện cả. Nhưng giờ thì khác rồi, ở trường ĐH của tôi, có rát nhiều người và cũng rất vui!! Nhiều đến mức mà tôi có cảm giác như còn nhiều hơn cả 3 năm cấp 3 nữa (cười). Thêm vào đó, họ đều là những người rất tốt. Và ăn trưa với họ là tuyệt nhất. Một lần nữa, tôi rất trông đợi đến mùa xuân tới. Khi những học sinh mới nhập trường, có thể cuối cùng tôi cũng được gọi là “Okamoto-sempai”! Tôi tự hỏi liệu cái ngày đấy có vôi vã và đến nhanh không ♪

tuyenminh
24-09-2012, 02:45 PM
POTATO 10.2012 Yabu Kota

Dù có đi chơi với bạn bè tôi vẫn sẽ thể hiện những hành động lãng mạn.

Vào những ngày nghỉ, tôi luôn luôn thức dậy lúc 7h. Gần đây tôi bắt đầu thích dậy sớm. Có những khi tôi thức dậy vào buổi chiều và nhận ra rằng thật là lãng phí thời gian. Tôi có rất nhiều thứ muốn làm. Tôi muốn đọc sách, truyện tranh, xem phim, chơi ghita, mua sắm… ok, tôi chắc chắn sẽ không có đủ thời gian.(笑) Khi thức dậy, tôi luôn luôn đi tắm để làm tỉnh táo cái đầu, và sau đó là ăn sáng. Bằng cách đó, tôi có cảm giác mình đã chuẩn bị cho cả một ngày và mình sẽ có một ngày thật tuyệt… và đó là điều mà tôi thích.(笑)

Tôi không có nhiều ngày quá mệt mỏi, nhưng nếu có tôi sẽ refresh bản thân với bạn bè, Có thể tôi sẽ đi xe đạp loanh quanh trong quận. Bạn biết đấy, gần đây tôi hay chơi game với bạn bè. Mỗii khi tôi rủ họ đi chơi, tôi sẽ nhắn tin, “Tớ nghĩ tớ sẽ đến cửa hàng ở Shibuya!” Và rồi, khi tôi đến đó, tôi “tình cờ” gặp họ ở đó. Thực sự thì không phải tình cờ khi mà tôi đến đó với mục đích rõ ràng.(笑)Nhưng tôi sẽ chỉ nói “Tình cờ thật đó, chúng ta lại gặp nhau ở đây~!” và cậu ấy cũng nói thế với tôi và chúng tôi cứ chọc nhau hoài(笑) Có vẻ ngớ ngẩn nhỉ, nhưng nó thực sự rất kịch tính và thú vị!
Tôi thực sự chưa từng nghĩ đến việc đi nghỉ dài ngày. Nếu tôi có một tuần thảnh thơi, tôi muốn đến một hòn đảo bị cô lập hoàn toàn. Nơi đó, mạng di động không hoạt động, cũng như không có các cửa hàng tiện dụng vì cuộc sống không có những thứ thiết yếu mà chúng ta cần. Tôi thực sự tin rằng sẽ có khoảng thời gian tuyệt vời ở đó.

Hôm qua, tôi đã tới SUMMARY của ABC-Z. Họ đã có màn biểu diễn rất tuyệt mang đậm chất ABC-Z. Khi tôi đến phòng thay đồ của họ tôi lại nhớ lại những ký ức vì chúng tôi là những người đã sử dụng chỗ đó trong nhiều năm rồi. Và JUMP thì đang có tour diễn toàn quốc nữa! Lần này, tôi đã nghĩ rằng mỗi nơi chúng tôi đến đều là nhà mình. Nên tôi đã nói “Tớ về rồi!” khi tôi đến đó. Với cách đó tôi thực sự cảm giác như đang ở nhà vây, và khan giả sẽ có nhiều niềm vui hơn. Tôi sẽ nói gì khi tôi quay trở lại Tokyo nhỉ, bạn có thể hỏi mà? “Tôi sẽ có một chuyến đi đến Tokyo”(笑)

CR: inluvwithhsj@tumblr
V-trans: me

tuyenminh
26-09-2012, 10:49 AM
Dịch xong cái này thấy JUMP đa phần rất thích tự sướng:27-lol:



Myojo June Hey! Say! JUMP translations
Hey! Say! JUMP
Face Talk!!

Chúng tôi hỏi những điều họ nghĩ về khuôn mặt của họ… Bạn có đồng ý với họ không?

Khuôn mặt của tôi là… Một khuôn mặt không bao giờ lớn.
Arioka Daiki

Những người biết tôi từ khi còn nhỏ, hay bất kỳ ai đó thấy tôi trong một tờ tạp chí cũ đều nói rằng “Mặt cậu chẳng thay đổi gì cả”. Tôi thậm chí cũng tự thấy mình như thế. Tôi có một chút mãi mãi như thế nhỉ, và không hề thay đổi. Nhưng, gần đây tôi thường được nghe những điều như “Vẻ mặt bạn không còn trẻ con nữa rồi”. Yeah, “thật à” (笑). Không phải là tôi không thích khuôn mặt baby của mình nhưng tôi đã 21 rồi đấy, và tôi muốn có nét trưởng thành nào đó trên khuôn mặt mình.. Cũng không phải là tôi không thể làm gì, nhưng tôi nghĩ tôi sẽ đợi thôi. Nói về “khuôn mặt” thì hôm qua chúng tôi đã thử trải nghiệm xem liệu chúng tôi có thể nhảy với một khuôn mặt nghiêm túc không. Vì bất cứ khi nào bạn nhảy, chắc chắn bạn sẽ cười nhỉ? Nên chúng tôi muốn biết nguyên nhân của nó và chúng tôi cứ nhảy suốt… nhưng chẳng có tác dụng gì cả. Ai cũng cười. Sau khi chúng tôi nô đùa trong một lúc, tôi đã nghĩ đến việc tự mình làm điều đó, và đã cô hết sức mình. Và kết luận của tôi là “Nếu bạn nhảy với mọi người, nó sẽ vui đến nõi mà bạn sẽ phải cười đấy.” Nmmm, cảm giác tốt hơn biết bao!
Nói về “nụ cười”
Cười… mặt trời! Khi tôi còn nhỏ, tôi luôn luôn quen với việc vẽ ông mặt trời với nụ cười tươi. Vì tôi đã luôn muốn một nụ cười như mặt trời, bạn làm mọi người thấy hạnh phúc và tươi sáng hơn, mọi người có thể cười nhiều đến nỗi mà mặt họ nheo lại. Và tôi sẽ “yayyyyyy!” Tôi không biết liệu nụ cười của tôi có khác biệt không nhưng Takaki hay hỏi tôi “Làm thế nào mà cậu cười được như thế vậy?” Câu trả lời của tôi là “Chỉ nghĩ đễn điều gì đó vui vẻ thôi mà”(笑)
Nói về khuôn mặt nhỏ
Có khá nhiều người trong JUMP có khuôn mặt nhỏ. Như Chinen và Takaki. Còn tôi thì sao nhỉ…? Thật tình, có lẽ chỉ vì mẹ của bạn tôi nói hết lần này đến lần khác. Có nhiều khả năng mọi người nói rằng đầu của tôi không có dáng đẹp. Nhưng có một khuôn mặt nhỏ sẽ làm bạn trông phong cách hơn, nên tôi muốn có một khuôn mặt nhỏ. (giống Yama-chan vậy hả, mặt tròn không đẹp chắc?). Tôi thực sự đã mượn một trong những cái con lăn từ những chuyên viên trang điểm về để mat-xa mặt. Nhưng nếu khuôn mặt bạn quá nhỏ, sẽ rất khó khi bạn ăn kiêng vì nó sẽ biểu hiện ngay trên khuôn mặt bạn , nên tôi nghĩ tôi vẫn sẽ để thế này thôi….

Khuôn mặt của tôi là… một khuôn mặt thực sự trông khá là trẻ.
Takaki Yuya

So với khi tôi gia nhập Johnny’s khi tôi 14 tuổi, tôi đã cao hơn, và mọi người xung quanh tôi nói rằng “Cậu trông chững chạc hơn rồi đây” nhưng gần đây những người hay gặp tôi, như bạn bè và chuyên viên trang điểm nói rằng mặt tôi trông khá trẻ. Tôi không biết có đúng hay không nhưng vì ai cũng nói thế nên chắc nó cũng đúng… Thành thật mà nói, khuôn mặt tôi không thay đổi nhiều lắm. Điều mà mọi người nói với tôi và tôi thường xuyên cười là vì mặt tôi nhỏ. (sao mình vẫn không thấy mặt bạn ấy nhỏ vậy kìa). Có vẻ như tôi cũng cao hơn vì điều đó, và mọi người nói rằng tôi có một tỷ lệ hình thể tốt. Đó là lợi ích của việc có một khuôn mặt nhỏ ♪ Nhưng, tôi là kiểu người sẽ thể hiện mọi điều mình nghĩ trên khuôn mặt, nên tôi không thẻ nói dối. Vì nếu tôi chỉ cười vu vơ vì bất cứ điều gì, tôi không thể lừa dối họ. Nên bất cứ khi nào tôi không thể cười, tôi sẽ cố không thể hiện ra. Tôi nghĩ tôi có khuôn mặt tốt nhất khi tôi ở cùng những người bạn thân quen nhất. Khi ở với họ, tôi sẽ cười, thật tự nhiên.
Nói về khuôn mặt đẹp
Điều tôi nghĩ là một cô gái thực sự dễ thương với đôi môi mọng như người nước ngoài. Tôi cũng thích những người có đôi mắt đẹp với màu mắt đẹp. Có những người với đôi mắt xanh, đẹp mà phải không? Có những thứ mà không người Nhật nào có, nên tôi thực sựu thích chungs~! Nhưng sự cân xứng cũng rất quan trọng. Vì kể cả khi mọi bộ phận đều đẹp, nếu các vị trí chỉ lẹch một chút thôi thì ấn tượng sẽ thay đổi rất nhiều đấy. Oh, và một làn da đẹp cũng rất quan trọng nữa.
Nói về khuôn mặt mới
Khi mà có một gương mặt mới ở bất kỳ tình huống nào, tôi luôn luôn có ý định xem chúng. Vì bất cứ khi nào bạn thấy ai đó lần đầu tiên, thật là hiếm khi chỉ có bạn và người đó và không có ai khác. Thường thì đó sẽ là bạn của một người bạn của tôi, nên đầu tiên tôi xem họ nói chuyện với bạn tôi, và nếu tôi không thoải mái, tôi không nghĩ là mình sẽ hợp với họ, tôi sẽ không thực sự nói chuyện với họ, nhưng nếu toi nghĩ tôi thích họ tự tôi sẽ dẫn dắt cuộc nói chuyện. Tôi sẽ xem liệu họ có thực sự cười từ trái tim hay không. Đôi khi có những người mà tôi biết rằng tôi sẽ thích mà không cần nói chuyện với họ.

Khuôn mặt tôi… tâm trang không tốt
Yaotome Hikaru

Mọi người thường nói tôi luôn ở trong tâm trạng tồi tệ bởi khuôn mặt tôi. Tôi không thực sự có thị lực tốt, và mắt tôi thì bị khô, nên mí mắt tôi của tôi dường như lúc nào cũng nặng trĩu và mặt tôi dường như rất khó chịu thì phải. Và tôi thích ngắm nhìn mọi người nhưng có vẻ nó giống nhìn chằm chằm họ hơn. Có những khi mà những gã say rượu thấy tôi và nói “Nhìn đi đâu hả?” Và trên tất cả, tôi hay xấu hổ, nên với những tình huống như vậy tôi thường chỉ thở dài rồi tiếp tục đi… mọi người thường có vẻ sẽ nghĩ tôi cư xử không tốt. KHông đâu mà ~~~! Có rất nhiều trường hợp mọi người nói rằng tôi taoaj ra một ấn tượng xấu khi gặp mặt lần đầu tiên. Tôi không giỏi cười trước mặt người lạ vì khi đó tôi không thật sự thấy vui. Nếu như cuộc nói chuyện không vui vẻ tôi chỉ ngồi đó với bộ mặt bình thường nên mọi người thường nói tôi rất đáng sợ. Chinen cũng từng nói thế. Dù vậy tôi không nghĩ là ôi sẽ thay đổi nhiều được. Dù sao thì đó vẫn là tôi nên tôi cũng chẳng thể làm gì.(笑)
Nói về da mặt
Mọi người thường nghĩ tôi ở trong tâm trạng xấu nên mọi người có vẻ muốn quan sát cơ mặt của tôi, tôi cũng vậy thôi. Vì nói thật thì tôi thực sự để ý đến xung quanh mình. VD như khi tôi buồn ngủ và mọi người đang nói chuyện thì tôi sẽ không tham gia. Vì nếu tôi tham gia bầu không khí chắc hẳn sẽ khác. Nhưng có những khi lại khác. VD như khi Inoo-chan trông có vẻ muốn nói chuyện thì tôi sẽ nói với cậu ấy.
Nói về một nửa khuôn mặt.
Tôi thích xem một nửa khuôn mặt của nhngwx người đang chơi game. Nó rất khác so với những khuôn mặt nghueem túc khi chơi thể thao. Cơ bản thì mọi người thay đổi biểu cảm với cách mà họ chơi game, nhưng Dai-chan luôn chuyển động cơ mồm. Còn Takaki thì cậu ta chơi game với bộ mặt cực kỳ nghiêm túc như thể đang đọc một bài báo vô cùng rắc rối vậy. Các bạn biết đó là một trò rất dễ mà. (笑). Thật vui nếu bạn có thể thấy cá tính của mỗi người!

Khuôn mặt của tôi thì…giống một bông hoa.
Inoo Kei

Tôi không thích mưa. Vì vậy, sự hưng phấn của tôi sẽ giảm xuống, và biểu cảm của tôi sẽ bị cứng đi. Và bạn không thể nhìn rõ trong mưa được, nên tôi thường cau mày, và tôi có một khuôn mặt đáng sợ. còn nữa, da của tôi sẽ mềm hơn vào những ngày ẩm. Khi trời nắng, tôi sẽ hứng khởi hơn nhiều và muốn cười nhiều hơn ♪ Đôi mắt của tôi cũng mở nhiều hơn. (笑)Không phải khuôn mặt tôi giống một bông hoa sao?(笑)Khi liên đến những phần trên khuôn mặt tôi, tôi nghĩ đặc biệt nhất là đôi môi. Bạn bè hay nói rằng “Môi của cậu là quỷ dữ”. Thực tình, đôi khi mọi người nói chúng rất đáng để hôn nữa. (笑)Thật cool phải không? Tôi không có đồ dưỡng môi. Tôi không dùng kem dưỡng. Khi chúng bị khô, tôi chỉ liếm thôi. Và theo cái cách Dai-chan nói thì tôi có “một nét mựt đẹp” và “một đôi mắt dễ thương đượm chút buồn”. Cảm ơn Dai-chan ♪ 
Nói về rửa mặt
Mọi người nói rằng bạn không nên lau mặt quá nhiều phải không? Nhưng tôi không thể chịu được điều đó. Mặt của tôi sẽ bị ngứa và tôi sẽ gãi nó mất. Dù sao thì cũng chỉ là mỗi ngày một lần thôi. Khi tôi tắm, tôi không dùng cái gì dặc biệt hết, tôi chỉ rửa mặt thôi. Vào buoir sáng tất cả những gì tôi làm là vã nước vào mặt. Bạn biết các cô gái hay dùng head-band để tóc không bị ướt chứ? Tôi thực sự thích khoảnh khắc đó. Nó cute, và bạn có thể thấy những khuôn mặt mà bạn chưa từng thấy trước đó.
Nói về khuôn mặt khi hôn
Thỉnh thoảng ở những buổi chụp hình, họ yêu cầu những bộ mặt đang hôn, nhưng lúc đầu tôi đã rất xấu hổ, và tất cả những gì tôi so lúc đó là sự ngại ngùng và gượng gạo. Vì tôi không biết cách làm bạn đọc phải “kya”. Nên tôi luôn luôn tìm kiếm những khuôn mặt khi hôn tuyệt nhất. Dẫu sao thì ít nhất sau những kinh nghiệm chụp hình, tôi nhận ra rằng tốt nhất là giữ bình tĩnh và không nghĩ về cái gì cả. Dù sao đi nữa, nếu bạn cứ suy nghĩ, buổi chụp hình sẽ chẳng thể nào xong được.(笑)

Khuôn mặt của tôi…giống một cô gái
Yabu Kota

Khi tôi còn nhỏ, tôi nhớ là bị nhìn nhầm thành con gái rất nhiều lần. Tóc của tôi giống một cái đầu nấm và ngắn, nên ai cũng nghĩ “con gái à?”. Chị gái tôi còn trang điểm và tô son cho tôi nữa! Tôi không phải một con búp bê, cảm ơn rất nhiều!! Vậy đấy, không phải tôi rất đáng thương sao?(笑)Nhưng, khi tôi đi đến những lễ hội, những co gái xinh đẹp mặc yukata nhìn tôi và nói “Kawaii!”. Tôi biết đó là nói về tôi, nên tôi chỉ cười.(笑)Tôi không thích được nhận xét là kawaii từ nhugnwx người bạn đồng trang lứa. Tôi muốn được nói là “kakoii” hơn. Đó là những rắc rói của con trai đấy.(笑)Tôi nghĩ khuôn mặt của tôi vừa giống bố vừa giống mẹ. Về anh em thì chúng tôi không thực sự giống nhau. Tôi có khuông mặt tròn, nhưng mặt em trai tôi lại dài. Tôi không nghĩ mọi người sẽ nói chúng tôi là an hem kể cả khi chugns toi đi cạnh nhau.
Nói về khuôn mặt thật
Tôi thích khuôn mặt của những cô gái khi họ không cố tạo ra bất kỳ biểu cảm nào ~ Kiểu như những khuôn mặt mộc mạc khi họ đang nghĩ về điều gì đó. Tôi yêu cái cách họ là họ khi không có bất kỳ sự cảnh giác nào, và khi ánh mắt của chúng tôi chạm nhau cô ấy sẽ mỉm cười bẽn lẽn. Tôi đang nhìn cô ấy và../// Nhưng tôi ghét những người cố tình tạo ra những biểu cảm khác nhau để gây ấn tượng. Bạn có thể nhận ramootj nụ cười giả tạo vì dù khuôn mặt họ có cười thì ánh mắt họ vẫn thế, và tôi tự tin có thể phân biệt được những giọt nước mắt giả tạo! Nếu họ làm thế với tôi, tôi nghĩ tôi sẽ không quan tâm họ nữa..
Nói về những biểu tượng cảm xúc
Tôi không thực sự thích những biểu tượng cảm xúc bằng hình ảnh. Chúng quá màu mè, và chúng khá là rắc rói nữa. Tôi đã từng sử dụng một ít khi mà người khác dùng quá nhiều còn tôi thì không. Nhưng tôi có thể dùng biểu tượng bằng chữ rất dễ dàng. Có lẽ là vì nó không có màu… biểu tượng toi hay dùng là “(・◇・)ガーン.”. Tôi dùng nó sau “xin lỗi” và làm rõ thái độ xin lỗi của tôi. Họ cười và bỏ qua cho tôi hầu hết mọi lần.

Khuôn mặt của tôi là… khuôn mặt tuyệt nhất trên thế giới.
Chinen Yuri

Tôi nghĩ mõi người đều có cảm nhận khác nhau, nhưng toi thích khuôn mặt của tôi nhất. Từ đôi mắt, mũi, miệng… tất cả tôi đều yêu(笑). Tôi chưa từng nghĩ những điều như “Tôi muốn khuôn mặt như thế nayf~” hay đại loại thế. Khi toi còn nhỏ, rất nhiều người cười với toi và nói rằng tôi dễ thương, nên có lẽ vì thế tôi bắt đầu nghĩ rằng có nhiều người hơn nhìn tôi và thấy hạnh phúc hơn. Tôi rõ ràng là sẽ cười, nhưng kể cả những khuôn mặt làm trò, và những khuôn mặt khi đang hôn, tôi muốn làm thế vì tất cả mọi người! Tôi khong thực sự cố tạo ra biểu cảm với bất cứ điều gì, vì phía trước camera, tôi chỉ làm thôi! Tôi luôn luôn rất tự nhiên! Nhưng gần đây mọi người hay hỏi “Cậu vẫn ăn uống đầy đủ chứ?” vì mặt toi có vẻ nhỏ đi. Tôi sẽ ăn hết mức mà tôi muốn ~ Có lẽ tôi chỉ nên ăn nhiều hơn và mập hơn một chút để mọi người không phải lo lắng về tôi. Có lẽ đây là điểm không được tốt duy nhất của tôi.
Nói về khuôn mặt trẻ con
Khuôn mặt trẻ con, như Dai-chan chăng? Anh ấy cứ trẻ hơn và trẻ hơn sau mỗi năm. Có lẽ anh ấy sẽ trở thành đứa trẻ thực sự mất(笑). Tôi từng tự nói với bản thân rằng tôi có một khuôn mặt trẻ con ~ Tôi nghĩ đén tuổi của tôi nữa. Chỉ là tôi trông trẻ hơn là do chiều cao của tôi. Người quay phim từng nói với tôi rằng tùy vào biểu cảm mà tôi có thể trông trẻ hơn hoặc già hơn. CÓ nghĩa là tôi có cả hai loại sức mạnh nhỉ? Yay♪
Nói về khuôn mặt khi ngủ
Tôi nghĩ khi tôi ngủ, nhất định tôi sẽ há miệng! Vì khi thức dậy, tôi luôn thấy tôi vừa mới nhỏ nước bọt! (笑). Tư thế ngủ của tôi tốt hơn so với trước kia, nhưng tôi nghĩ tôi vẫn di chuyển khá nhiều. Sẽ rất vui nếu bạn chọc tôi khi tôi thức dậy!... Chỉ là nếu bạn thực sựu làm thế, tôi sẽ rất tức giận đấy. Nói về điều này, tôi vẫn chưa được thấy khuôn mặt khi đang ngủ của các thành viên. Tôi muốn thấy của Inooo-chan. Nhân tiện, khuôn mặt khi ngủ dễ thương nhất mà tôi từng thấy là của Ryosuke. Tôi muốn mọi người đều được thấy nó!!!

Khuôn mặt của tôi… biểu cảm rất khó
Okamoto Keito

Khuôn mặt của tôi không nghe lời tôi đâu. Hầu như chẳng khi nào nó thay đổi cả. Nhue khi tôi đang học, và khi tôi thư giãn ở nhà, thậm chí là khi xem chương trình hài, mặt tôi vẫn vậy. Nếu yooi cười, sẽ giống như khi tôi đang ăn vây. Vì tôi thấy mọi thứ về cơ bản đều tốt. Ý tôi là, với một cuộc sống bình thường, tôi gặp rắc rối nào cả, nhưng khi chụp hình, có nhiều vấn đề lắm. Đến tận bậy giờ, tôi vẫn gặp khó khăn trong việc cười trước camera, và khi người quay phim nói “ cười nhẹ hơn đi” hay “kéo má cậu lên chút nữa rồi nhìn thẳng vào camera”. Tôi thực sự đã cố nhưng không bao giờ thành công. Đôi khi họ nói “nhìn thật cool nào” và tôi đã thực sự nhìn chằm chằm vào camera, và rồi họ bảo cười lên…. Và rồi không. Tôi phải thực sự hét lên, và mat-xa mặt ngay lập tức, và “khởi động lại” biểu cảm của mình. Và tiiu đã cố nhớ tất cả những điều vui vẻ đx xảy ra(笑). Tôi ghen tỵ với Dai-chan và Chinen vì khuôn mặt họ thực sựu thay đổi. Liệu họ có tập luyện hay làm gì đó koong nhỉ…?
Nói về khuôn mặt lúc bình thường
Tôi luôn luôn có một khuôn mặt không biểu cảm khi xem TV. Lúc nào cũng vậy. Kể cả đó là một cảnh trong truyện tranh, tôi vẫn không cười. Nhưng bạn biết những người cười to khi đang xem phim hoặc khi đang nói chuyện với bạn chứ? Tôi không thể chịu đựng được điều đó! VD như trong một bộ phim trinh thám, nếu ai đó đột nhiên nói “anh ta là kẻ sát nhân phải không nhỉ?” Tôi cảm giác như muốn chết vậy. Vì điều gì sẽ xảy ra nếu đó là sự thật? Giống như khi Yuto và Kento… Cặp đôi Yamajima đang nói chuyện, và Kento thì gần như biểu hiện sai ở mọi thời điểm vậy. (笑). Thực sự thì, LÀM ƠN hãy giữ nó cho riêng mình đi.
Nói về Pulling-face
Hôm qua, trong “Hyakushiki-ou”, có một lúc khi họ nhìn vào biểu cảm khuôn mặt của bạn. Khi Inocchi-sensai làm một khuôn mặt thực sự rất buồn cười, và những người khác nói rằng “Vậy cậu thực sự rất giỏi trong việc thể hiện một ai đó nhỉ…” và họ tiếp tục quan sát mặt bạn… Nếu bạn có thể làm giãn cơ mặt, bạn muốn làm nó để làm mọi người cười(笑). Nhưng nói thực, làm giãn khuôn mặt rất là khó. Vì, với những nụ cười, mọi người sẽ xem nó như “oh, cậu ấy cười như vậy” Nhưng với những khuôn mặt như thế… họ sẽ phải rất hài hước. Nghĩ về điều đó, nó thật là áp lực quá đi. Tôi cảm thẩy rất tiếc vì mặt tôi như thế gần như mọi lúc.

Khuôn mặt của tôi là… một khuôn mặt thay đổi cùng với kiểu tóc.
Yamada Ryosuke

Mặt tôi thay đổi rất nhiều cùng với kiểu tóc. Khi tôi để tóc mái ngắn, trông tôi sẽ trẻ con hơn, và khi tôi rẽ sang hai bên, tôi sẽ đột nhiên có vẻ trưởng thành hơn. Tôi thích để dài hơn, nên tôi nghĩ tôi sẽ nuôi tóc (cắt đẹp hơn mà em). Điều tôi thích nhất trên khuôn mặt mình là má. Chúng mềm và có cảm giác thật tuyệt, nên rất nhiều người bóp chúng .(笑) Tôi không thích mặt tôi tròn như thế (đẹp thế lại còn chê), nhưng nhìn những bức ảnh khi tôi bắt đầu sự nghiệp, tôi nghĩ “có lẽ đường nét khuôn mặt mình đang góc cạnh hơn-” Khi tôi còn nhỏ, mặt tôi thực sự rất phúng phính. Đó là vì mặt tôi bây giờ đã trưởng thành hơn rồi, và có lẽ tôi đã tìm ra bí quyết để khiến mặt tôi trông không quá tròn. Đôi khi những chuyên viên trang điểm nói rằng tôi có một làn da tốt, nhưng tôi không làm gì đặc biệt cả. Chỉ là mỗi buổi sáng và mỗi buổi tối tối, tôi dùng kem dưỡng da và đó là sau khi tắm. Tôi chưa từng thấy mẹ tôi có mun, nên có lẽ đó là do di truyền đấy! Tất cả đều là nhờ bố mẹ tôi thôi, nhỉ?
Nói về mặt tròn
Ai đang nói mặt tròn đấy!? Đùa thôi. (笑) Yeah, tôi biết là mặt tôi tròn. Tôi ăn hơi nhiều dạo gần đây và bị tăng cân, nên tôi lại đang trong chế độ ăn kiêng. Hiện nay tôi nặng 53kg, nên mục tiêu là 50kg (xin em mà)! Không ăn sau 6h, và cố không ăn nhiều chất béo. Khi tôi béo, nó sẽ biểu hiện trên mặt tôi đầu tiên, nên tôi thực sự ước có khuôn mặt tốt hơn. Không có nhiều người trong JUMP mặt tròn (có nó với Dai-ki nhở) nên khuôn mặt của tôi khá là nổi bật đấy. Dù sao thì con gái mặt tròn rât dễ thương.
Nói về khuôn mặt thuần Nhật
Theo tôi, Yuto-kun người mà hợp với tóc đen, có một khuôn mặt thần Nhật. Nên trong trường hợp đó, với tôi người hợp với màu nâu hơn, không có nhiều nét của một khuôn mặt thuần Nhật. Nhưng tôi không để ý lắm, vì tôi muốn… giống như một khuôn mặt của người nước ngoài vậy ♪Tôi đọc rất nhiều tạp chí có những người mẫu châu Âu và những như vậy, nhưng họ trông thật cool ngay cả khi họ chỉ mặc áo sơ mi trắng và quần jean, nên tôi rất ghen tị ~! Nhưng, khi trở về từ nước ngoài và tôi đi ăn súp miso, tôi luôn thấy tự hào được là người Nhật Bản.

Khuôn mặt của tôi… một nửa của bố, một nửa của mẹ
Nakajima Yuto

Những bộ phận trên khuôn mặt tôi mà mọi người thấy thích là cằm. Oh, và có những lúc có ai đó nói với tôi rằng họ thích vị trí mũi của tôi… và điều đó thật kỳ lạ nhưng cũng thú vị nhỉ. Vậy điều đó có nghĩa là tôi có một chếc mũi cao nhỉ? Hãy cố để trở nên quá tự tin nào.(笑) . Tôi nghĩ rằng khuôn mặt tôi là sự kết hợp của cả bố mẹ tôi. Ở trường tiểu học, khi phụ huynh đến tham gia lớp học, tôi rất thích khi bạn bè tôi nói rằng “Cha của Yuto-kun thật đẹp trai” hay “Mẹ của Yuto-kun thật đẹp”. Vì mẹ tôi trông khá là trẻ và bố tôi thì gần đây bắt đầu trỏe nên quan tâm hơn.(笑)
Nói về khuôn mặt của người nước ngoài
Đó chắc chắn là Hikaru-kun nhỉ? Anh ấy có một khuôn mặt như được tạc vậy. Keito có thể nói TA, nhưng cậu ấy có một khuôn mặt thuần Nhật.(笑). Tôi thực sự đã khám phá ra bí mật để có một khuôn mặt đẹp. Đó là lông mày của bạn phải gần mắt! Như Johnny Depp vậy, thực sự rất đẹp phải không? Nên nếu tôi có một khuôn mặt giống Johnny Depp, tôi sẽ đến Hollywood và khiến cho các cô gái phải “Kyaaaaaa” và sẽ có cảm giác của một ngôi sao!
Nói về ánh hào quang buổi sáng
Khi tôi học tiểu học, tôi nhớ những ánh sáng rực rỡ của buổi sớm mai. Và sau những giờ học về khoa học, chúng tôi làm những cuộc bình chọn về nó, và chơi chữ về chúng. (笑). Nhưng chúng nhanh chóng biến mất. Có vẻ như chúng không tồn tại cho một “cuộc chiến”. Nếu tôi muốn trồng cái gì đó lúc này, có lẽ đó sẽ là loài cây sống tong nhà. Khi tôi đang xem một tờ tạp chí thiết kế nội thất, dường như có một loại cây trông trong nước và phát triển trong không khí! Có vẻ như rất dễ trông nhỉ, cho nên nó cũng được đấy. ♪

CR: inluvwithhsj.tumblr
V-trans: me

teenwitch
26-09-2012, 11:10 AM
Yaotome Hikaru

Mọi người thường nói tôi luôn ở trong tâm trạng tồi tệ bởi khuôn mặt tôi

Còn mềnh hễ nhìn thấy mặt Hikka là lại buồn cười, lúc nào cũng trông yêu đời thế mà =))


Nói về khuôn mặt khi ngủ
Tôi nghĩ khi tôi ngủ, nhất định tôi sẽ há miệng! Vì khi thức dậy, tôi luôn thấy tôi vừa mới nhỏ nước bọt! (笑). Tư thế ngủ của tôi tốt hơn so với trước kia, nhưng tôi nghĩ tôi vẫn di chuyển khá nhiều. Sẽ rất vui nếu bạn chọc tôi khi tôi thức dậy!... Chỉ là nếu bạn thực sựu làm thế, tôi sẽ rất tức giận đấy. Nói về điều này, tôi vẫn chưa được thấy khuôn mặt khi đang ngủ của các thành viên. Tôi muốn thấy của Inooo-chan. Nhân tiện, khuôn mặt khi ngủ dễ thương nhất mà tôi từng thấy là của Ryosuke. Tôi muốn mọi người đều được thấy nó!!!

Ngủ chảy dãi sao? :))
Uhm, cũng muốn thấy mặt Yamada lúc ngủ xem thế nào :59-want:

tuyenminh
26-09-2012, 05:25 PM
POTATO 10.2012 Okamoto Keito
http://media.tumblr.com/tumblr_mas7w9AcRc1r3spxa.jpg

Tôi không thể ở nhà, tôi phải thật năng động!

Vào những ngày nghỉ, tôi thực sự rất năng động. Dù sao đi chăng nữa tôi vẫn không thể ở nhà được. Tôi đã từng xem DVD ở nhà, nhưng bây giờ tôi thể ngồi yên một chỗ được. Tôi thức dậy và đi chơi ngay lập tức. Thực ra thì tôi không đi chơi một mình thường xuyên đâu. Thậm chí tôi chỉ đến cửa hàng hoặc đi loanh quanh trong khi chờ mọi người đến. Trừ khi tôi đi mua sắm, tôi thực sự không quyết đoán. Tôi không thường mua quần áo qua cái nhìn đầu tiên, nhưng tôi sẽ lưu ý đến chúng và đi đến những cửa hàng khác trước khi quay trở lại.(笑).Oh yeah, và tôi tôi đã có một ngày rất năng động vào hôm qua. Thực ra thì chúng tôi đã định bay để đi diễn cc, nhưng khi quản lý của chúng tôi nói “Chuyến bay của chúng ta sẽ không bay vào hôm nay, nên tôi nghĩ là các cậu sẽ có một ngày nghỉ”. Chúng tôi được thông báo ở sân bay, nên tôi đã ăn trưa cùng mọi người, và khi gặp những người bạn khác tôi lại có một bữa trưa nữa.(笑). Và sau đó chúng tôi đề nghị “Ra biển nào!” nên chúng tôi đã đi, bơi cùng nhau rồi đi chơi bowling… rồi đến suối nước nóng. Khi tôi tới cc của chúng tôi, và ngay cả buổi diễn cũng rất sôi động và diễn ra tốt đẹp. Nhưng, tôi thực sự không thấy quá mệt sau tất cả những việc đó. Tôi nghĩ ở cùng bạn bè và trêu đùa nhau chính là cách để refresh bản thân. Tôi nghĩ chỉ cần đi dạo, hoặc tham gia các hoạt động ngoài trời sẽ làm tôi thấy thư giãn nhất. Dĩ nhiên, tôi ngủ rất nhiều vào những ngày nghỉ, nhưng một khi đã thức dậy toi sẽ gọi điện cho bạn bè.

Nếu có một kỳ nghỉ dài, tôi muốn đến Singapore. Một tuần là đủ. Tôi nghe nói rằng những thành phố ở đó rất đẹp, nên tôi muốn thăm chúng. Tôi có thể sử dụng tiếng Anh của tôi nữa. Dù là ở Singapore đi chăng nữa, tôi có cảm giác là mình vẫn sẽ rất năng đông!

Và ngày hôm qua, tôi đã đi ăn BBQ với khoảng 20 người bạn. Nhưng tôi chỉ nấu thôi, chuẩn bị và sắp xếp tất cả. Tôi thật là một chàng trai tốt nhỉ…(笑).Tôi đã quên đeo kính chống nắng nên tôi đã bị cháy nắng. Dù sao thì, kết luận của tôi là BBQ không thực sự là để dành cho mùa hè. Chỉ là… hơi quá nóng thôi. OK, ý tôi là, nó QUÁ NÓNG.(笑)

Cr:inluvwithhsj.tumblr
V-trans: me

tuyenminh
29-09-2012, 10:42 AM
Popolo February 2012

Okamoto Keito

Love Magic 1 – Tình yêu là khi bạn bắt đầu muốn biết về họ nhiều hơn!!

Tôi nghĩ suy nghĩ tốt nhất về tình yêu là bước đi mà ở đó bạn gặp họ, và rồi muốn biết nhiều hơn về họ. Ví dụ như chỉ nhắn tin cho nhau mỗi ngày mà không hỏi gì cả, và sẽ tự nhủ “Một ngày nào đó vậy”(笑). Hay như, khi viết tin nhắn xong rồi lại nghĩ chẳng hay ho gì cả nên đã xóa nó đi.
Tôi muốn cô ấy biết nhiều hơn về mình, và muốn biết nhiều hơn về cô ấy. Tôi vẫn chưa biết về những cảm xúc của mình, nhưng …. oooo~ tôi muốn trải qua cảm giác đó!

Love Magic 2 – Tin tưởng nhau là rất quan trọng… Tình yêu khó vậy sao!?

Tôi nghĩ tôi khá là vô tư trong tình yêu. Vì nếu tôi có hẹn đi chơi với bạn bè và bạn gái cùng một ngày thì có lẽ tôi sẽ chọn đi với bạn bè(笑). Tôi không phải là xếp bạn gái sau ban bè, nhưng tôi muốn chắc chắn rằng kể cả khi không gặp nhau nhiều, liệu chúng tôi vẫn có thể ở bên nhau không. Ý tôi là tôi cũng muốn có một mối quan hệ như thế nếu tôi quen ai đó.

JUMPress – Thay đổi kiểu tóc mỗi ngày

Sự bùng nổ gần đây của tôi là thay đổi kiểu tóc mỗi ngày. Ví dụ, mỗi lần lại cát ngắn một chút, hoặc đổi ngôi tóc. Hey, có ai để ý rằng nó trái ngược với hôm qua không?(笑)

Ước mơ điên cháy bỏng cho năm 2012? Muốn sở thích của tôi lên một trình mới!

Tôi muốn sở thích của mình được nâng cao lên, như thành lập một ban nhạc với bạn bè tôi. Ý tưởng của tôi là một bạn nhạc với 4 thành viên với trống, bass và 2 ghi-ta. Chúng tôi sẽ gặp nhau vào cuối tuần và luyện tập!

CR: inluvwithhsj@tumblr
V-trans: me

tuyenminh
13-10-2012, 01:02 PM
Popolo February 2012 Translations


Nakajima Yuto

Love Magic 1 – Điều tuyệt vời về tình yêu là nó khiến bạn không ngừng cảm thấy hưng phấn!

Khi bạn yêu, thật thú vị khi tưởng tượng trpng tâm trí cảu bạn những điều như “Mình nên đi đâu với cô ấy nhỉ?”. Có lẽ, nó cũng giống như cảm giác phấn khích bạn có khi biểu diễn ở concert!!
Bạn cũng nghĩ về cô ấy khi bạn đang làm một điều gì đó hoàn toàn khác so với khi bạn không đang chìm đắm trong tình yêu. Tôi nghĩ nó chính xác là khi bạn bị chi phối bởi “điều diệu kỳ của tình yêu”(笑)

Love Magic 2 – Tôi muốn bảo vệ và dẫn dắt cô ấy!

Khi bạn còn nhỏ, bạn chỉ nghĩ rằng “Mình thích cậu ấy”, nhưng khi bạn dần trưởng thành, bạn sẽ dần hình thành một ý nghĩ mang tính lý trí mạnh mẽ, và bạn cảm thấy ban muốn bảo vệ cô gái. Dĩ nhiên, tôi cũng là một chàng trai mà, nên khi yêu tôi muốn là người dẫn dắt và bảo vệ co ấy. Không phải cái kiểu như luôn luôn đi trước và ra nói “Theo anh!!!” nhưng nếu nói về cảm nhận của phái nữ tôi nghĩ đó là kiểu lý tưởng đấy.

JUMPress – Chuyện thường mỗi ngày

Hôm qua, khi tôi đang ở trên tàu, tôi tình cờ gặp một nhân viên và tôi quen! Chúng tôi đều nhìn nhau 2 lần và bắt đầu bật cười(笑)

Ước mơ cháy bỏng trong năm 2012? – Đến Úc

Muốn cưỡi trên lưng một con kangaroo ở Úc! Sẽ thật tuyệt khi được sống trong thiên nhiên và làm bạn với động vật! Tôi sẽ thực sự cảm thấy thư giãn <3

CR: inluvwithhsj@tum
v-trans: me

tuyenminh
16-10-2012, 07:14 PM
[Weekly The Television 2012.03.02] Hey! Say! JUMP ~Secret Face~
http://media.tumblr.com/tumblr_m6frcy5FoZ1qcg7xa.png

Tất cả các thành viên đều trên 18 tuổi rồi, cho nên đây là buổi chụp hình của một Hey! Say!b JUMP trưởng thành!! Chúng tôi đã nghe về những lúc khi các thành viên cảm thấy giống người trưởng thành và những mặt trẻ con mà họ có.

Biên kịch gia Nojima Shinji rất bất ngờ về việc cosplay của Yamada!?

Ca khúc chủ đề cho “Risou no Musuko” (NTV) của Yamada Ryosuke và Nakajima Yuto vừa được phát hành!
Takaki: Single trước của chúng ta “Magic Power” thực sự rất cute, nhưng bài hát này mang lại một cảm giác rất trưởng thành!
Arioka: Không phải chúng ta cuối cùng cũng đến lúc đó sao? (cười)
Yaotome: Phần lời cũng được viết bởi tác giả kịch bản Nojima Shinji nữa nhỉ?
Yamada: Đúng thế. Em đã gặp ông ấy một lần, nhưng không nói gì về bài hát cả. Khi gặp nhau lần đầu tiên, ông ấy chỉ đột nhiên nói: “Cậu có một khuôn mặt nữ tính đấy ~” và ông ấy ngay lập tức nói về cosplay…
Chinen: Yamachan thực hiện rất nhiều cảnh cosplay trong phim, nhưng điều có nghĩa là ông ấy muốn sử dụng đến nó dựa trên cuộc thảo luận à?
Yamada: Đúng thế! Khi ông ấy nhìn mặt tớ, ông ấy nói “Được đấy”.
Yabu: Chắc hẳn ông ấy đã nghĩ rằng em trông ổn với những cảnh cosplay đó nhỉ, phải không? (cười)
Keito: Lần đầu tiên chúng ta trình diễn bài hát đó là ở New Year CC ở Yokohama Arena, nhỉ? Mọi người đã học vũ đạo quá nhanh.
Inoo: Anh đã rất vui về điều đó. Chúng ta đã nhận được phản hồi là điệu nhảy rất cool. Điểm nhấn của nó phải là “Senju kannon”-dance. (vũ đạo của tay)
Arioka: Trong suốt lúc luyện tập chie có Yamada đứng đằng trước là có thể nhìn vào gương, nên rất khó để căn đúng thời điểm và di chuyển tay.
Yabu: Anh ở sau cùng, nên sự chuyển động của tay là rất khó, nên anh luôn luôn kêu “uuu~” (cười)
Nakajima: Ahahaha. Và cả… cái phần mà em và Yamada kết hợp tay cũng là một phần phải xem đó! (bây giờ nó chuyển thành cái gì rồi không biết)
Yabu: Hai đứa đã luyện tập rất chăm chỉ để tạo ra phần đó mà. Còn nói “Hãy kết nối chúng nào ~” (cười)
Takaki: “Hãy thể hiện cái gì đó giống chúng ta ấy”
Inoo: Khi đến chỗ đó, hai đứa đã rất tự nhiên nhỉ!?
Yamada: Đừng nói những thứu tào lao nữa! (cười) Đó là ý tưởng của biên đạo viên mà, và bọn em đã thêm nó vào ngay trước buổi diễn. Ông ấy đã nói “Các cậu cùng đóng một drama, nên chẳng phải sẽ hay hơn sao khi thêm điều gí đó giống thế?” (ông này hiểu fan ghê gớm)
Nakajima: Chúng ta đã rất khẩn trương, thực sự thế. Nhưng tiếng cổ vũ của mọi người rất lớn, chúng ta đã nghe được từ thiết bị ở tai!
Chinen: Mọi người, phải biết ơn đối với biên đạo viên của chúng ta đó! (cười)
Arioka: Nhân tiện, các cậu không thấy xấu hổ khi làm động tác đó à?
Yamada: Bọn em đã thực hiện rất nghiêm túc, nên không cảm thấy gì hết. (có chúa mới tin chúng nó nghiêm túc). Nói về xấu hổ thì chúng ta nên nói về phần rap của Keito chứ nhỉ? (đừng dìm em nó nữa mà, cái phần đấy đáng yêu mà) Ở cc, lúc nào cậu cũng làm thế hết…
Okamoto: “SUPER DELICATE I’m Keito~” Phần đó hả?
Yaotome: Nó nghe cũng có giai điều đó!
Yabu: Em… em có định thay thế vị trí của Hikaru như một tay rapper chính không đó?
Okamoto: Không đời nào! Em chỉ chỉ đơn giản nghĩ ra nó khi nói chuyện với một nhân viên ở buổi ghi âm thôi.
Takaki: Nó rất vui nhưng anh nghĩ ý kiễn của các thành viên là em nên tập trung vào phân fcuar mình ấy! (cười)
Okamoto: …Em xin lỗi (cười khổ).

Ở phần điệp khúc có một câu “Tôi có một khuôn mặt chỉ có thể để riêng em biết” khá là ấn tượng. Nếu so sánh khuôn mặt khuôn mặt thật của các thành viên với một thứ gì đó, nó sẽ là gì?

Nakajima: Yamachan sẽ là KHUÔN MẶT Bánh gạo. Làn da của cậu ấy quá đẹp, trắng và mềm, cậu sẽ muốn liếm hết nó nhỉ? (nổi da gà)
Yamada: Thật ư? (cười) (chắc thằng bé đang sướng)
Yabu: Hikaru sẽ là KHUÔN MẶT “sắp cho nổ tung một cái hỏa tiễn”!
Inoo: Khi cậu ấy như thế, cậu ấy bắt đầu đổ nhiều mồ hôi. Khi chúng tat ham gia TV show, thấy rất thú vị khi cậu ấy dùng khăn tay lau mồ hôi.
Takaki: Daichan sẽ là KHUÔN MẶT với nụ cười giả tạo
Arioka: Dừng lại ngay! Sẽ rất khó để tớ có thể cười!
Inoo: KHUÔN MẶT làm ăn?
Arioka: Hey! Tớ nói dùng lại mà! (cười)
Takaki: Vậy thì, KHUÔN MẶT Không bao giờ thay đổi. Kể cả khi cậu nhìn vào những bức ảnh cũ, thì vẫn không có gì thay đổi nhiều.
Chinen: Em nghĩ em thừa hưởng nó từ mẹ mình.
Arioka: Thực sựu là tớ không thay đổi nhiều sao? (cười khổ)

Cũng có một cuộc thảo luận về những bài hát gắn kết mọi người với nhau. Bắt đầu với “JUMP Around the world” !!

Yamada: Bài hát này được sáng tác vì chúng ta chưa có một bài hát nào như thế cả. Asia Tour trong tâm trí, có lẽ khá dễ dàng để cảm nhận bài hát dù bạn không thực sự hiểu được lời của nó!
Inoo: Bạn có thể dễ dàng hiểu ngay từ lần đầu tiên nghe, và đặc biệt là ở phần hô và đáp chúng tôi muốn các bạn hét theo.
Chinen: Cả “Wonderland Train” và “Thrill’ cũng được phát hành lần đầu tiên, và sẽ có rất nhiều thứ để các bạn nghe chúng.
Okamoto: “Wonderland” có một lời ca đẹp và ở đoạn giữa còn có phần TA của tớ nữa..
Arioka: Ở “Thrill” có một phần rap mới do Hikaru viết, nó rất cool!
Yaotome: Cảm ơn. Tớ đã muốn thêm một phần rap cho phiên bản thứ 2 để nó có cái gì đó tươi mới cho những ai đã biết bài hát này rồi. Tôi đã làm để các bạn phải nghe nó cho đến phiên bản thứ 2 của CD~ ♪

Cuối cùng, nhiệt huyết cho tour diễn bắt đầu từ 24/3!

Okamoto: Tôi rất phấn khích ~!
Yamada: Sao lại “rất phấn khicsh~” Hãy nói điều đó thật mạnh mẽ nào… (đột nhiên bắt đầu cười) Rất là phấn khích nhỉ ~ ♥
Okamoto: Đúng thế ~ ♥
Yaotome: Hai đứa này làm sao vậy? (cười) Tớ muốn mang hình ảnh của chúng tar a nước ngoài.
Chinen: Em không thể đợi để được gặp các fan quốc tế!
Takaki: Fan, yeah!
Arioka: Yuya không thể chờ đợi vì đồ ăn nhỉ?
Takaki: Tớ không có nói thế! Dù sao thì tớ rất hưng phấn khi nghĩ đến đồ ăn (cười). Bởi vì chúng ta chưa từng ở đó trước đây, không thể đợi để được gặp những gương mặt mới. ~!
Yabu: Chúng ta sẽ mang theo những gì mà chúng ta trau dồi được trong 4 năm qua và biến nó thành sự tự tin, để chúng ta có thể đến bất cứ đâu và nói “Chúng tôi là Hey! Say! JUMP”


Arioka Daiki’s:
Adult Face:
Takaki: “Cậu ấy thay cái cũ sang một cái dài hơn”
Arioka: “Một chiếc ví da!”
Chinen: Anh ấy bắt đầu đội mũ. Trước đó anh ấy chỉ đội một cái mũ lưỡi chai màu trắng-đỏ.
Arioka: Đâu có!
Child Face:
Takaki: “Cậu ấy sẽ xem điện thoại của bạn mà không xin phép. Nhiều hơn cả trước đây…
Arioka: “Tớ rất thích! (cười)”

Takaki Yuya’s
Adult Face:
Arioka: “Cậu ấy biết nhiều nhà hàng ngon đặc biệt là liên quan đến súp misou.”
Chinen: “Anh ấy để người khác vào taxi trước.”
Arioka: “Quý ông!”
Child Face:
Arioka: “Cậu ấy mê game và chơi khi đang di chuyển”
Chinen: “Kể cả bây giờ thì anh ấy vẫn vào những cửa hàng đồ chơi với tâm trạng phấn khích. ♪ ”

Chinen Yuri’s
Adult Face:
Arioka: “Gần đây cậu ấy không còn ngồi lên đùi người khác nữa! Tôi không nghĩ là cậu ấy đã làm điều đó một lần nào trong năm nay.”
Takaki: “Cậu ấy cũng có hứng thú với quần áo nữa!”
Child Face:
Takaki: “Cậu ấy chỉ ra rõ ràng thứ cậu ấy không thích.”
Arioka: “Cậu ấy ghét bị thua khi chơi game (cười) “

Yaotome Hikaru
Adult Face:
Yabu: “Khẩu vị với đồ ăn của cậu ấy được nhìn nhận lại! Dù cậu ấy có để bụng thì cậu ấy sẽ cười và nói “Thứ này trông được đấy ~” Nhiều humburgers hơn trước kia, với hình ảnh là thứ gì đó giống cá hồi ướp muối.”
Child Face:
Inoo: “Khi nói về những thứ cậu ấy thích, cậu ấy sẽ nói rất thoải mái cùng một khuôn mặt cười”
Yaotome: “Tớ không hay được nói thế đâu (cười)”

Yabu Kota’s
Adult Face:
Inoo: “Cậu ấy trả lời những câu hỏi trẻ con của tôi.”
Yaotome: “Khi chúng tôi chụp hình cùng nhau, cậu ấy thường động viên tôi khi tôi yếu về thứ gì đó.”
Child Face:
Yaotome: “Cậu ấy ngủ rất nhiều! Cậu ấy cũng lặp lại những câu mà cậu ấy thích. Gần đây cậu ấy hay nói “Man man manzoku!” (cười) (manzoku = hài lòng)

Inoo Kei’s
Adult Face:
Yabu: “Khi cậu ấy nói về trường ĐH và chúng tôi nghe thấy từ “nghiên cứu” mà chúng tôi không quen với nó.”
Yaotome: “Cậu ấy có những thời điểm vất vả với những bài kiểm tra nhưng cậu ấy không thể hiện điều đó ra”
Child Face:
Yaotome: “Khi được hỏi “Thứ gì tốt cho bữa ăn nhỉ?” cậu ấy trả lời “gạo!” Và cậu ấy còn hét lên “Ngon tuyệt” hết lần này đến lần khác khi đang ăn (cười).

Okamoto Keito’s
Adult Face:
Nakajima: “Kể cả khi Yamachan lơ cậu ấy, cậu ấy vẫn rất bình thản.”
Okamoto: “Miễn là cơn giận của Yamachan tiêu tan với điều đó…”
Nakajima: “Cậu có phải là người biến thái không thế?! (cười)
Child Face:
Yamada: Nếu cậu ấy được bảo điều gì đó thô thiển và được an ủi bằng những từ tốt đẹp, cậu ấy sẽ khóc.

Nakajima Yuto’s
Adult Face:
Yamada: “Cậu ấy thực sựu rất cao. Mặc dù chúng tôi có cùng size”
Okamoto: “Khuôn mặt của cậu ấy trở nên manly nữa”
Yamada: “Nhưng cậu ấy vẫn có những nét rất trẻ con nữa, thật là cute ♪ ”
Child Face:
Okamoto: “Cậu ấy hay dỗi về điều gì đó.”
Nakajima: “Không phải vậy đâu…”
Yamada: “Cậu ấy xin lỗi ngay lập tức!”
Nakajima: “…Các cậu đang làm tớ xấu hổ đấy ~”

Yamada Ryosuke’s
Adult Face:
Okamoto: “Màn biểu diễn và biểu cảm khuôn mặt của cậu ấy đã trở nên trưởng thành hơn”
Nakajima: “Dù cậu ấy đã từng rất bé nhỏ, cậu ấy vẫn có thể vừa cái túi áo của tôi”
Yamada: “Tớ có thể sao, thật chứ! (cười)”
Child Face:
Nakajima: “Cậu ấy tỏa sáng nhanh chóng. Đó cũng là một mặt tốt, nhưng cậu ấy cũng dễ nổi nóng nữa… và cậu ấy thích cả manga về yankee nữa chứ (cười)”



cr: yamadasu@tum
v-trans: me

tuyenminh
16-11-2012, 11:08 AM
chưa bao giờ mình thấy 3 ngày nghỉ lại quý giá đến thế:67-tired:

POTATO 10.2012 Inoo Kei
http://media.tumblr.com/tumblr_mau5d14njZ1r3spxa.jpg

Tôi cảm thấy thật lãng phí thời gian khi chỉ nằm lỳ ở nhà.

Tôi đôi khi chỉ nằm lỳ ở nhà vào những ngày nghỉ. Nhưng cũng rất ít thôi, chỉ thỉnh thoảng thôi, và tôi cũng thường đi chơi nữa. Khi những ngày nghỉ của tôi đã được lên lịch trước, tôi sẽ lên kế hoạch cùng bạn bè. Tôi không thường đi chơi một mình, chắc vậy đấy. Bởi vì nếu tôi không lên lịch trước, tôi sẽ chỉ ở nhà cả ngày thôi, nhỉ? Tôi thấy thật lãng phí thời gian. Đặc biệt là khi vào mùa thu, sẽ có những chiếc lá đỏ, và thức ăn cũng trở nên ngon hơn. Ngày hôm qua, tôi thấy một biểu tượng trong thành phố nói rằng “thu hoạch trái cây”. Từ lúc đó trở đi tôi đã có một tâm trạng háo hức muốn đi đến đó. Ví dụ như, nó giống như một đặc quyền để được đến đó vậy, thu hoạch và ăn ngay tại chỗ! Tôi băn khoăn loại trái cây nào có thể được thu hoạch vào mùa thu…? Có lẽ là nho? Dù sao đi chăng nữa, thu hoạch trái cây, đó là điều hiện tại tôi muốn làm vào những ngày nghỉ.

Bất cứ khi nào tôi muốn thư giãn và thanh tẩy đầu óc của mình, tôi cũng đi chơi. Những ngày này, tôi đi tắm suối nước nóng, hoặc đến nhà tắm công cộng… Tôi có thể ở đó bao lâu cũng được. Một nhà tắm công cộng tôi đã đến trước đây rất nóng. Đó là một trong những nơi hợp pháp bạn có thể vào miễn phí. Người dân sống quanh khu vực đó đến tắm rất thường xuyên, nhưng nó RẤT nóng. Nhưng, bạn biết đấy, tôi đã không muốn thua nên tôi cố hết sức và bước vào.(笑)

Nếu tôi có thể có một kỳ nghỉ dài ngày, tôi nghĩ là tôi sẽ ra nước ngoài. Nếu tôi có khoảng một tháng, tôi muốn đi châu Âu mà không có dự định trước. Nhưng không phải đi một mình. Bạn tôi nói rằng Ấn Độ rất tuyệt. Cậu ấy nói rằng cuộc sống của bạn sẽ thay đổi nếu bạn đến đó… Tôi không nghĩ mình cần thay đổi cuộc đời mình.(笑)Vì vậy tôi muốn đến châu Âu với bạn của tôi. Gần đây, tôi có mua một trò chơi. Mỗi khi tôi mua một trò chơi, tôi mê đến mức cuộc sống của tôi sẽ bị ảnh hưởng bởi nó, nên tôi đã cố né tránh mua nó, nhưng… dẫu sao thì cũng đang là kỳ nghỉ hè mà!

E-trans: inluvwithhsj@tum
V-trans: me

shadow girl
05-12-2012, 10:13 AM
em mới bập bẹ dịch để ủng hộ JUMP. Chỗ nào còn thiếu sót các bác giúp em nha
Đầu tiên là của Chinen - kun nhà ta:
Translations] DUET November 2012 CHINEN’S part

Q: Đồ ăn bạn thích?
A: Bánh bao
Q: Đồ ăn bạn không thích?
A: Rất nhiều, ví dụ như là cà tím
Q: Đồ ăn bạn thích?
A: Đồ uống có ga. Khi ở concert tôi thường uống nước tăng lực (nguyên văn là sports drink, không bít dịch là nước tăng lực có đúng ko?
Q: Bạn ăn gì vào buổi sáng?
A: Cơm thập cẩm
Q: Môn thể thao bạn thích?
A: Bóng đá. Có lẽ tôi thích xem hơn là chơi bóng đá
Q: Bài tập mà bạn đã luyện trước đó?
A: Nhảy và Bóng đá
Q: Màu sắc bạn thích?
A: Hồng (trời anh thích mầu hồng thật hả?)
Q: Con số yêu thích?
A: 8. Because the Chinese character for eight spreads out like an open fan. (dịch giùm em với các bác ơi)
Q: Mùi thơm bạn thích?
A: Mùi của đất và cây that look like they have beetles in them. (dịch thế nào cho xuôi đây?)
Q: Mẫu con gái bạn thích?
A: Một cô gái tràn đầy sức sống, 1 cô gái có nhiều biểu cảm phong phú.
Q: Nụ hôn đầu tiên của bạn?
A: Đây là câu hỏi kiểu gì vậy? Tôi đã hôn vào năm thứ 5 ở tiểu học trong một vở kịch ở trường.
Q: Bạn sẽ nói gì khi tỏ tình?
A: Anh thích em
Q: Khi nào bạn kết hôn?
A: Hiện tại tôi chưa nghĩ đến việc muốn kết hôn
Q: Bạn ngủ bao nhiêu tiếng?
A: 6 tiếng
Q: Khi tắm bạn rửa ở đâu trước?
A: Đầu
Q: Khả năng bạn muốn đạt được?
A: Công tố viên. Nếu tôi đạt được điều đó 1 cách đễ dàng
Q: Bạn sẽ làm gì nếu có 300k yên?
A: Tiết kiệm và quản lí chúng (cười)
Q: Bạn sẽ đem theo thứ gì đến 1 hòn đảo không có người ở?
A: Inoo (kei) – chan và Kou-chan (Yabu kota), bởi vì nếu tôi nô đùa với họ khi sống ở đó thì dường như sự cô đơn trên hòn đảo đó sẽ không còn
Q: Nếu bạn có cỗ máy thời gian?
A: Tôi muốn thấy mình 10 năm sau, và sau đó quay về hiện tại rồi làm gì đó để thay đổi cuộc sống theo hướng khác
Q: Nếu bạn là cô gái trong 1 ngày?
A: tôi sẽ để lô đôi chân của mình, đi bộ trên đường phố và quyến rũ đàn ông (hả? Ặc……).
Q: Thứ cần thiết (ban muốn) gần đây?
A: Mũ lưỡi trai. Vào mùa nóng tôi thích 1 chiếc mũ lưỡi trai hơn là 1 chiếc mũ vành
Q: Bạn là gì vào ngày nghỉ?
A: Chơi suốt ngày
Q: Gần đây điều gì khiến bạn hạnh phúc?
A: Kì nghỉ hè
Q: Gần đây điều gì khiến bạn bực mình?
A: Khi tôi qua cửa kiểm soát an ninh ở Hồng Kông. Người đứng đằng trước tôi rất chậm chạp và lề mề
Q: Thứ mà bạn có gần đây>
A: Phần mền game
Q: Anh hùng của ban là?
A: (ohno) Shatoshi – kun!
Q: So sánh bạn với 1 con vật?
A: Tinh tinh. (omg!)
Q: Con vật nào bạn muốn giữ làm vật nuôi?
A: Tôi không thích động vật nên tôi không nuôi con nào cả. (có nhiều con dễ thương lắm mà. Chắc là lười chăm sóc chúng đây)
Q: Bạn muốn vào đâu nhất?
A: Ngay bây giờ: game
Q: Ở Nhật Bản,, bạn muốn đi đâu nhất?
A: Kyoto
Q: Ở nước ngoài bạn muốn đi đâu nhất
A: Hawaii
Q: Bạn thân thiết với ai nhất trong JE?
A: Kou – chan (ủa tưởng là nakajima – kun chứ?)
Q: Thói quen của bạn?
A: Tôi hay nói: ‘tôi mệt’
Q: Bạn thích ở nhà hay ra ngoài.
A: Ở nhà
Q: Bánh mì? Gạo?
A: Gạo
Q: Mì udon? Mì ramen?
A: Udon
Q: Giường? Futon?
A: Giường
Q: Điều gì xuất hiện khi bạn ngủ?
A: Một cặp quần ( cái này ko chắc lắm, nguyên văn là One pair of pants)
Q: Bài hát trong JE mà bạn thích nhất?
A: Tất cả các bài hát của Arashi (dân nghiền arashi có khác)
Q: Bài hát karaoke đặc biệt? (Karaoke specialty?)
A: Tôi hay hát bản cover của Tokunaga Hideaki – san hoặc của các nữ ca sĩ
Q: Bộ phim ban thích?
A: Pikanchi
Q: Sách bạn thích?
A: Bộ truyện tranh ‘Guri and Gura’
Q: Nickname
A: Chii
Q: Điểm yếu của bạn?
A: Không có (tự hào)
Q: Kĩ thuật cao nhất của ban?
A: Đi trên dây (mình tưởng là nhào lộn chứ? Acrobatics)
Q: Senpai ngưỡng mộ?
A: Satoshi – kun
Q: Điểm thu hút của bạn?
A: Cách tôi chu mỏ (hic)
Q: Tiết lộ cho chúng tôi bí mật về cơ thể bạn?
A: Bí mật là bí mật
Q: Tham vọng hiện tại của bạn
A: Trở thành số 1 thế giới!
cre: hahaho7@LJ
V-trans Shadow girl

shadow girl
05-12-2012, 10:49 AM
tiếp theo Yamada - kun
[Translations] DUET November 2012 YAMADA’ S part

Q: Đồ ăn bạn thích?
A: Thịt. tôi thích món thịt nướng
Q: Đồ ăn bạn không thích?
A: Cà chua
Q: Đồ ăn bạn thích?
A: Trà. Khi ở concert tôi thường uống nước
Q: Bạn ăn gì vào buổi sáng?
A: Một chiếc banhd sandwich có heo cốt lết mà DUET đã chuẩn bị cho tôi
Q: Môn thể thao bạn thích?
A: Bóng đá
Q: Bài tập mà bạn đã luyện trước đó?
A: Bóng đá và atelier (art class). (ko hiểu là gì luôn)
Q: Màu sắc bạn thích?
A: Màu sáng như màu trắng chẳng hạn
Q: Con số yêu thích?
A: 4. Bởi vì cuộc đời tôi gắn liền với số 4. Số áo khi chơi bóng đá của tôi là 4. Khi tôi đến công ty thì số thứ tự để thử giọng của tôi cũng là 4 khi đóng phim Kindaichi, tôi là Kindaichi đời thứ 4
Q: Mùi thơm bạn thích?
A: Mùi của cam
Q: Mẫu con gái bạn thích?
A: Một cô gái dễ thương mà có thể nhìn mọi người với đôi mát và nụ cười thân thiện
Q: Nụ hôn đầu tiên của bạn?
A: Khi tôi còn là 1 đứa trẻ (chưa biết đi)..có lễ vậy…(cười)
Q: Bạn sẽ nói gì khi tỏ tình?
A: Anh thích em. Vì vậy hãy đi chơi với anh
Q: Khi nào bạn kết hôn?
A: Nửa cuối những tuổi 20 của tôi (tức là từ 25 đến 30) nhưng ko thể là quá 35
Q: Bạn ngủ bao nhiêu tiếng?
A: 6 tiếng
Q: Khi tắm bạn rửa ở đâu trước?
A: Đầu
Q: Khả năng bạn muốn đạt được?
A: Giấy phép lái xe
Q: Bạn sẽ làm gì nếu có 300k yên?
A: Giữ lại 200k yên. Còn 100k yên tôi sẽ xây 1 ngôi nhà to
Q: Bạn sẽ đem theo thứ gì đến 1 hòn đảo không có người ở?
A: Đèn
Q: Nếu bạn có cỗ máy thời gian?
A: Đến tương lai và nhớ kết quả sổ xố. Sau đó quay và hiện tại và mua vé số
Q: Nếu bạn là cô gái trong 1 ngày?
A: tôi sẽ ngắm thân hình của mình
Q: Thứ cần thiết (ban muốn) gần đây?
A: Tai nghe
Q: Bạn là gì vào ngày nghỉ?
A: Ngủ suốt ngày (heo chính hiệu)
Q: Gần đây điều gì khiến bạn hạnh phúc?
A: Chúng tôi có thể đến Đài Loan để tổ chức concert
Q: Gần đây điều gì khiến bạn bực mình?
A: Kuu (Kuu= con chó của anh ấy) làm loạn phòng tôi
Q: Thứ mà bạn có gần đây?
A: 1 cái đồng hồ màu đen nhìn hơi giống đồ chơi
Q: Anh hùng của ban là?
A: Bố tôi
Q: So sánh bạn với 1 con vật?
A: Chó (Heo mới đúng chứ!)
Q: Con vật nào bạn muốn giữ làm vật nuôi?
A: Heo (he he cái này thì đúng rồi. chủ nào tớ nấy)
Q: Bạn muốn vào đâu nhất?
A: Telling self-deprecating jokes. (dịch sao giờ?)
Q: Ở Nhật Bản,, bạn muốn đi đâu nhất?
A: Okinawa
Q: Ở nước ngoài bạn muốn đi đâu nhất
A: Hawaii
Q: Bạn thân thiết với ai nhất trong JE?
A: (Tanaka) Koki-kun. Bởi vì anh ấy luôn đối xử tốt với tôi và chúng tôi có một mối quan hệ mà gọi lag ‘anh trai’ và ‘em trai’
Q: Thói quen của bạn?
A: Cắm môi dưới
Q: Bạn thích ở nhà hay ra ngoài.
A: Gần đây tôi thích ở nhà
Q: Bánh mì? Gạo?
A: Gạo
Q: Mì udon? Mì ramen?
A: Udon
Q: Giường? Futon?
A: Giường
Q: Điều gì xuất hiện khi bạn ngủ?
A: Nửa dưới đổ mồ hôi. Nửa trên trần truồng
Q: Bài hát trong JE mà bạn thích nhất?
A: Tất cả các bài hát của Kinki Kids. Bài hát tôi thích nhất là Anniversary
Q: Bài hát karaoke đặc biệt? (Karaoke specialty?)
A: Không có bài nào cả. bởi vì tôi hay hát 1 cách ngẫu nhiên (thích bài nào thì chọn)
Q: Bộ phim ban thích?
A: “Summer Wars”.
Q: Sách bạn thích?
A: Những tiểu thuyết của Yamada Yusuke
Q: Nickname
A: Yamada, Yama-chan
Q: Điểm yếu của bạn?
A: Tôi chắc chắn khi nói: “tôi ko có điểm yếu nào”
Q: Kĩ thuật cao nhất của bạn?
A: Nói linh tinh! (hic)
Q: Senpai ngưỡng mộ?
A: (Domoto) Koichi-kun!
Q: Điểm thu hút của bạn?
A: Má của tôi
Q: Tiết lộ cho chúng tôi bí mật về cơ thể bạn?
A: Tóc của tôi đã chạm đến xương bả vai
Q: Tham vọng hiện tại của bạn
A: Hướng đến thành công
cre: hahaho7@LJ
V-trans Shadow girl

shadow girl
05-12-2012, 03:14 PM
[Translation] Wink up April 2012- YAOTOME HIKARU

1. Ai là người trưởng thành nhất trong JUMP?
Yabu – san. Cậu ấy có thể giải quyết mọi công việc của cậu ấy
2. Ai là người tre con nhất trong JUMP?
Keito
3. Bạn là kiểu người thích trưởng thành nhanh chóng hay thích như bây giờ?
Như bây giờ là tốt nhất
4. Hành động nào của người lớn mà bạn muốn làm?
Đi ra nước ngoài mua sắm. Tôi muốn nói” vai của tôi rất rộng vì vậy mà không có thứ gì vừa với tôi ngoại trừ quần áo ở nước ngoài. À cả giày nữa”
5. Bạn muốn cho thứ gì vào cà phê?
Buổi sáng thì là đường và sữa, buổi trưa thì là macchiato (cà phê với 1 lượng sữa nhỏ được trang trí hoa văn), buổi tối cà phê đen (bộ anh định thức khuya luôn ha?)
6. Tôi có thể ăn thứ …. Tôi sẽ lớn?
Blowfish (có phải là Sứa ko nhỉ?)
7. Kinh nghiệm để trở thành 1 người lớn mà bạn có gần đây?
Khi tôi xuất hiện ở đám đông tôi đã nhìn thấy kanpe (biển chỉ dẫn) mà có người khách không để ý đến. Tôi đã trở thành 1 hướng dẫn viên và hướng dẫn cho vị khách đó. Sau đó tôi nghĩ: “mình đã thực sự trưởng thành” và tôi thấy rất hài lòng
8. Bạn thích món ăn nhẹ nào không?
Gần đây tôi thích vị ngọt. Đặc biệt là sự kết hợp của Sô – cô – la fondant ấm và kem là tuyệt vời nhất.
9. Bạn có thể ngư trong một căn phòng hoàn toàn tối chứ?
Tôi không thê ngủ nếu đó ko phải là một căn phòng tối hoàn toàn
10. Bạn có thể tự mình thức dậy là buổi sáng chứ?
Yes!
11. Bạn là 1 người trưởng thành nếu bạn ngủ vào thời gian nào?
Chắc chắc là trước 12h (tối)
12. Tôi đã tự làm việc này 1 mình? Tôi tự thách thức mình là việc này?
Tôi đã tới quán cà phê 1 mình. Tôi cũng đọc sách trong vòng 3 giờ.
13. Bạn có thể tặng hoa cho 1 cô gái chứ
Điều này có vẻ hơi phô trương nhưng lại mang lại cảm giác hơi ngượng ngùng (tặng hoa cho bạn gái mà phô trương hả anh?)
14. Bạn có bao giờ ưu tiên phụ nữ trước?
Tất nhiên. Khi khách là một phụ nữ, tôi sẽ mở cửa cho họ và sau đó cố gắng lên gác trước tiên kể từ lúc tôi thấy rằng họ đang quan tâm đến chiếc váy ngắn họ đang mặc (tức là ko đi sau một người phụ nữ đang mặc váy khi lên cầu thanh bởi vì có thể nhìn thấy…..)
15. Vào lúc nào bạn nghĩ bạn có thể ăn được Wasabi (1 loại cải của Nhật Bản)
Điều đó ko thể nói
16. Gần đây bạn khiến cha mẹ mình giận là khi nào?
Ngày hôm kia. Bởi vì tôi ko thực sự ăn hành. (khi tôi nói cổ họng tôi trong tình trạng rất xấu, mẹ tôi đã làm 1 món hành bảo là tốt cho cổ họng) (ko ăn nên bị mẹ mắng he he)
17. Nguyên nhân phổ biến nhất khiến bố mẹ bạn bực mình với bạn là gì?
Trong bữa ăn, tôi không ăn mọi thứ trừ những thứ tôi thích (cứng đầu). Tôi luôn nói: “ Ăn salad cũng tốt” (chọc tức bố mẹ hả anh?)
18. Bạn vẫn đánh nhau với anh chị em của mình chứ?
Tôi không làm như vậy
19. Khi hẹn hò với 1 cô gái lớn tuổi hơn bạn sẽ….?
Tôi sẽ chuẩn bị một buổi hẹn lãng mạn và khiến cô ấy phải thốt lên: “Wah!”. Tôi muốn thử tự mình bắn pháo hoa hoặc làm thứ gì đại loại thế
20. Bạn có đem theo máy chơi game không? Trò chơi nào vây?
Trò làm hambuger trên ĐTDĐ của tôi.
21. Bạn có người bạn nào hơn ban 10 tuổi ko?
Tôi không có. Nhưng về cơ bản bạn của tôi đều lớn tuổi hơn tôi.
22. Bạn đã mua sắm những thứ dành cho người lớn chưa?
Chưa. Nhưng tôi luôn muốn mua sắm ko ngừng (đại gia!). Đã có trường hợp tôi mua đc 1 tạp chí mà nói về vấn đề làm thế nào để có 1 chiếc ô tô. Nhưng tôi đã ko làm được
23. Bạn đã làm điều gì cho buổi lễ trưởng thành của mình?
Tôi được mẹ rót rược vang Tohoku. Chúng tôi đã nâng cốc chúc mừng nhau và có 1 buổi trò chuyện thâm mật
24. Bạn có bộ com – lê nào ko?
Tôi không có. Nhưng tôi cần 1 câí cho buổi tiệc chiêu đãi ở công ty
25. Bạn tin là có ma chứ?
Tôi tin (không biết anh có sợ ma ko nhỉ?)
26. Bạn tin là có UFOs chứ?
Tất nhiên vì tôi là 1 đứa con trai hay tưởng tượng (Ặc……)
27. Bạn vẫn còn xem truyện tranh dành cho thiếu nhi chứ?
Có tôi vẫn xem
28. Người ntn là người đàn ông trưởng thành?
Người nào sở hữu 1 bãi biển riêng
29. Chỉ số chiều cao của bạn vào năm đầu tiên Trung học (tương đương lớp 7 của Việt Nam) và bây giờ?
143cm, 173cm
30. Thứ đồ trẻ con mà bạn có trong phòng?
Logo của những chiếc xe ô tô
31. Nhữn thứ đồ người lớn mà bạn có trong phòng?
6 chiếc ghi – ta bass (Six basses) (6 chiếc!?)
32. Bạn bao nhiêu tuổi? Bạn nghĩ mình đã trưởng thành ở độ tuổi đó chưa?
21 tuổi. chưa trưởng thành

cre: hahaho7@LJ
V-trans Shadow girl

shadow girl
06-12-2012, 09:58 AM
[Translation] Myojo September 2012 – INOO KEI
Cùng nghe Inoo – kun nhà ta kể về việc tỏ tình qua thư và kì nghỉ hè trong những năm học tiểu học nhá
Khi tôi là một học sinh tiểu học, tôi mong muốn 1 mối tình lãnh mạn. Những gì tôi muốn làm là trao đổi thư một cách bí mật với cô gái mà tôi thích. Trong lớp tôi đã có nhiều bạn làm như thế, họ viết thư tình vào 1 mẩu giấy nhỏ rồi gửi chúng (tới người mình thích) qua những người bạn. Ví dụ tôi đã viết thư tình cho 1 cô gái mà tôi thích, với lời lẽ rất là lí tưởng như là: “hôm nay ttrông cậu rất tốt” hoặc là “tớ mới thay dầu gội đầu của mình”. Hey, vì 1 số lí do nào đó, tôi thấy mình là 1 kẻ hư hỏng. Đó là vì việc vẽ tranh biếm họa các thầy cô giáo rồi đem làm trò cười (cười!) (Chả trách em gái anh cũng hư như lời anh nói). Những học sinh tiểu học ngày nay đều sử dụng điện thoại di động và việc viết thư tỏ tình ko còn nhiều. Nhưng cái cảm giác tim đập thình thịch khi gửi thư đi thật là tuyệt vời!. Và 1 cuộc gặp gỡ bí mật với cô gái mình thích ở phòng học môn khoa học sau giờ học. Đó là 1 căn phòng trống với rất nhiều mô hình giải phẫu được đặt xung quanh. Bằng 1 cách nào đó trông nó rất…..erotic (ko muốn dịch từ này ra. Chả hiểu sao anh ấy lại nói từ này chứ!) phải không?
Trong thời gian nghỉ hè ở trường tiểu học, chơi bóng rổ là chuẩn nhất. Trên đường về nhà, tôi đã mua nước ngọt và uống. Bật nắp lon, uống nó rồi cười phá lên, đó là phong cách của chúng tôi. Thỉnh thoảng tôi được phép đến trường vào buổi tối. Suốt thời gian nghỉ hè trường vắng tanh và đem lại cảm giác hơi rùng rợn. Đặc biệt là vào ban đêm, thật là ko tốt, nó đem lại cảm giác lạnh lẽo. Vì thế mà chúng tôi cả gan ở lại suốt đêm.Yep. Đó là một kì nghỉ hè thú vị!. Thật sự là sẽ tốt hơn nếu chúng tôi không có bài về nhà. Những gì tôi nhớ nhất bây giờ là lịch đánh răng của tôi (lịch đánh răng là 1 cách để khuyến khích trẻ em chăm chỉ đánh răng của mình mỗi ngày). Trong trường hợp của tôi răng sữa của tôi đã bị hỏng từ những ngày đầu tiên!. Mẹ tôi giục: “Nhanh lên và nhổ nó ra! Hiển nhiên là phải đánh răng mỗi ngày” (cười).Nhưng thực tế là tôi luôn đánh răng mỗi ngày, tôi ko nói dối đâu (vua nói dối của JUMP:30-man:),

cre: hahaho7@LJ
V-trans Shadow girl

shadow girl
08-12-2012, 05:40 PM
không biết đã ai xem DUET của Yamada - kun và Chinen - kun chưa? mình post bên trang 3 ý. Đọc mà thấy thú vị lắm
còn bây giờ là Yabu - kun:

[Translation] DUET Ausust 2012 – YABU KOTA’s Health Status

Hãy nói cho chúng tôi biết tình trạng sức khỏe của bạn?
Khi thời tiết nóng và ẩm, cơ thể tôi cảm thấy mmệt mỏi và chậm chạp. Và vì một số lí do mắt tôi hơi mờ. Ah, trước buổi phỏng vấn, tôi đã xem bộ phim 3D “ Men in black 3”, nên có lẽ mắt tôi đã mệt mỏi từ lúc ấy
Gần có điều gì làm thay đổi cơ thể bạn ko?
Khoảng 2 tuần trước, khi tôi đang ở cửa hàng bán ti vi, tôi đã mua thiết bị đo cân nặng. Gần đây, 1 một sự thay đổi ko đáng kể lắm, giống như là:”Gì vậy? nó đã khiến cỏ bắp mình chắc hơn sao?”. Mặc dù vậy, tất cả vẫn chỉ ở mức đó nên mọi người sẽ ko nhận ra đâu (cười).
Bạn thèm ăn chứ?
Có! Bạn tôi nói:”mình muốn mở 1 cửa hàng đồ ăn Châu Á và khi đang luyện nấu món gà, tôi đã ủng hộ với tư cách là người thử nghiệm (các món do bạn mình làm).
Bạn ngủ đủ giấc chứ?
Vâng với tôi 5 tiếng là đủ. Gần đây ngay cả khi tôi để báo thức, ko vấn đè gì dù tôi có thức khuya đến đâu, tôi luôn luôn dậy vào tầm 7 hoặc 8h. Nhưng bây giờ là EURO, nên tôi sẽ thức khua mỗi ngày (hại sức khỏe!)
Có phần nào trên cơ thể mà bạn muốn chữa lành hoặc tăng cường ko?
Tôi muốn khớp hông đang cứng của tôi sẽ trở nên linh hoạt hơn
Có một viết thương hay căn bệnh nào trong quá khứ mà gây ảnh hưởng sâu sắc đến bạn ko?
Khi tôi còn nhỏ, tôi thương chơi xây lâu đài cát, Và tôi đã bị 1 vết đốt rất tệ do con muỗi gây ra. Toàn bộ da của tôi bị phát ban, thậm chí cả mặt tôi nữa. Tôi bị sốt cao và phải nhập viện khoảng 1 tuần.
Gần đây, điều gì khiến tim bạn đập mạnh?
Để viết bản báo cáo, tôi phải mượn 1 cuốn sách chuyên ngành ở thư viện mà lần đầu tiên tôi đến đó. Khi tôi hỏi mượn sách tôi đã rất xấu hổ. Tôi ko thể nói:” đây là lần đầu tiên của em (mượn sách)”
Gần đây điều gì khiến bạn khó chịu?
Thỉnh thoảng tôi khó chịu. Như khi tôi lỡ tàu, đồ uống nóng từ máy bán hàng tự động chui ra trong khi tôi lại mua đồ uống lạnh, thức ăn thì hoàn toàn khác so với tranh trong menu (treo đầu dê bán thịt chó!).
Gần đây điều gì khiến bạn khóc?
Đĩa DVD mà nghệ sĩ tôi thích. Vão lúc phần intro của ca khúc bật lên, mắt tôi đã đầy nước!
Điều gì bạn muốn thay đổi hay lo lắng về nó?
Tôi đã xem 1 bộ phim tài liệu về trọng tài bóng đá và tôi nghĩ thật khó khăn. Từ bây giờ trở đi khi xem trận đấu, tôi chắc chắn sẽ theo dõi các trọng tài 1 cách cẩn thận
Phương pháp giữ gìn sức khỏe của bạn là gì?
Chắc chắn bạn ngâm mình trong bồn tắm khi trời nóng (tắm lâu ko tốt cho sức khỏe!). Cách để cảm thấy tốt nhất là làm sạch bồn tắm và tắm đầu tiên! (Chắc anh lại để việc đó cho vợ anh làm hả?)
cre: hahaho7@LJ
V-trans Shadow girl

tuyenminh
12-12-2012, 01:01 PM
Okamoto Keito Interview Potato December 2012
http://media.tumblr.com/tumblr_mer65lBcHV1r3spxa.jpg

cr:inluvwithhsj@tum
v-trans: tuyenminh

Tôi đã dần tiến bộ qua từng concert, và tôi cũng ngày càng gắn bó với fan hâm mộ hơn.
Nhận định trung thực nhất là chặng đường 5 năm qua đã trôi qua nhanh đến mức cái đầu của tôi không thể theo kịp được nó. Thời gian thực sự biết bay đấy, nhưng tôi nghĩ rằng 5 năm qua cũng được lấp đầy với rất nhiều thứ. Đặc biệt là bởi vì bản thân tôi trước khi gia nhập JUMP chưa từng mơ về một tương lai như thế. Trước khi được debut, tôi chưa từng biểu diễn trước bất kỳ ai hết.
Vào khoảng thời gian debut, tôi chỉ nhớ mình đã cố làm những điều mình được hướng dẫn. Tôi đã hoàn toàn không có chút khái niệm về cái gì đang diễn ra nữa. Và tôi đã phải vội vàng vượt qua mọi thứ. Không có nghĩa là tôi phải khẩn trương suốt 5 năm qua. (笑)Nhưng sau khi debut một hoặc hai năm mọi thứ dần trở nên tốt hơn, và tôi cũng đã trở thành người bạn tốt với các thành viên. Ban đầu tất cả đều là người lạ với tôi cho nên tôi đã rất lo lắng.
Và rồi, concert thứ hai của chúng tôi ở Tokyo Dome. Tôi đã rất xúc động vì có rất nhiều người đến xem chúng tôi biểu diễn. DÙ cho chúng ta có xuất hiện trên TV hay tạp chí thì cũng không thể khẳng định bạn có bao nhiêu fan đúng không? Nhưng JUMP có nhiều concert hơn so với những nhóm khác. Tôi cảm thấy biết ơn với tất cả fan mà chúng tôi có. Nên tôi nghĩ rằng trong 5 năm qua, nhóm của chúng tôi đã trở nên gần gũi nhất với fan hâm mộ. Và những kỹ năng của riêng tôi cũng tiến bộ rất nhiều. Tôi muốn tiếp tục con đường này như một thành viên của JUMP và cùng tạo nên những kỷ niệm cho riêng mình.
Gần đây, tôi được gọi là “senpai” lần đầu tiên trong đời ở trường đại học và tôi đã rất phấn khích. Bởi vì không ở công ty gọi tôi như thế , nhỉ? Lúc đầu tôi không tin điều đó, và rồi biểu hiện của tôi là “Cái gì? Tôi ư?” Tôi đã mơ về một tình huống như thế, nên nó thực sự là vô cùng hưng phấn… Ngoại trừ việc câu nói đó là của một nam sinh.(笑)

shadow girl
30-12-2012, 11:20 AM
bài này của Arioka-kun hay quá!
[Translation] ARIOKA DAIKI interview december 2012 Potato
Trong nhưng năm này, tôi luôn mong chờ những thứ gì sẽ diễn ra trước mắt mình, nhưng giờ tôi có thể tìm kiếm nó ở xung quanh mình.
Tôi có cảm giác rằng những gì tôi làm trong 5 năm qua chỉ là chạy trốn và đối mặt với những gì diễn ra trước mắt tôi. Vì có 1 số chuyện đã xảy ra, nhưng đáng nhớ nhất là buổi concert thứ hai của chúng tôi ở Tokyo Dome và SUMMARY. Buổi cocert đầu tiên của chúng tôi ở Tokyo Dome thật là bận rội vì có 1 số thứ lần đầu tiên tôi thực hiện, và tôi ko có thời gian quan sát mọi thứ xung quanh. Và cũng bởi vì chỗ ngồi của khán giả ở sân vận động – 1 phần của sân khấu nó rất khác so với những gì chúng tôi nhìn thấy khi nhảy back stage cho các senpai. Nó đem lại cho tôi 1 động lực mạnh mẽ để cố gắng làm việc nên chúng tôi có thể kéo khán giả đến kín sân vận động. Và ở concert thứ 2, chúng tôi đã làm chủ. Tôi sẽ ko bao giờ quên ngày hôm đó. Đó là lần đầu tiên tôi nhìn thấy giọt nước mắt của các thành viên khác rơi trên sân khấu (hic!). SUMMARY là nơi mà sự kiên kết giữa chúng tôi trở nên gắn bó hơn, và chúng tôi là tiến bộ hơn sau mỗi năm. Nó đã rèn luyện cho chúng tôi thực hiện tốt các kĩ năng cũng như tinh thần. Về các nhân tôi, tôi hi vọng có thể làm nhiều hơn nữa. Khi tôi trở lại đóng phim, tôi thực sự nhận ra tôi muốn làm việc này. Mỗi bộ phim là một cơ hội cho những ảnh hưởng mới và có nhiều thứ để học. Tôi cũng muốn cố gắng đóng tốt tất cả những cảnh quay. Sau 5 năm có thể có người thấy Hey!Say! JUMP là một nhóm nhưng tôi chắc chắn rằng có rất nhiều người ngoài kia biết đến tên, đến khuôn mặt, và cá tính của từng thành viên. Là một thành viên, tôi hi cộng chúng tôi có thể là việc như là 1 nhóm và công chúng sẽ biết đến chúng tôi. (chắc chắn rồi anh ạ)
Có những thứ xảy ra trong 5 năm. Trong 10 năm thậm chí là 20 năm, chúng tôi chắc chắn rằng bạn sẽ mãi yêu ban nhạc Hey!Say!JUMP. Hãy sát cánh cùng chúng tôi!
V-trans Shadow girl
cr:inluvwithhsj@tum

ivehuyenviet
30-12-2012, 03:01 PM
Lên phụ nha bà kon ............nhớ up lại nha.........................................

shadow girl
07-01-2013, 11:47 AM
[Translation] Hey!Say!JUMP Chistmas questions potato january 2013

Christmas Questions!
1. Bạn nghĩ gì khi tôi nói:” Christmas Dates “ ?
2. Món ăn yêu thích trong ngày No-en của bạn là gì?
3. Bạn muốn chia sẻ Giáng sinh của mình với ai trong JE?

Yamada Ryosuke
1. Những cặp đôi nắm tay nhau… và tôi thấy khó chịu (cười)
2. 1 chiếc bánh được trang trí cho Giáng sinh
3. Matsumoto – kun. Dường như anh ấy sẽ đem dến cho bạn 1 Giáng sinh vui vẻ

Chinen Yuri
1. Những chiếc bánh được trang trí trên cây thông Nô – en nhưng chúng tôi luôn ăn hết nó từ rất sớm
2. Gà. Vì đó là Giáng sinh mà! Tôi muốn ăn thứ gì đó với teriyaki (1 loại thịt nướng chủa Nhật)
3. Tôi muốn nói là Keito. Những năm năm trước tôi có vài lần đi chơi Giáng sinh với cậu ấy, cậu ấy đã trả tiền cho tôi, cho nên lần sau tôi sẽ trả cho cậu ấy

Nakajima Yuto
1. Số lượng các cặp đôi. Số lương ấy chỉ gia tăng vào trước Giáng sinh thôi và tôi cảm thấy vui vẻ
2. Gà tây. Ở nhà, chúng tôi luôn chuẩn bị gà tây cho Giáng sinh
3. Yama – chan (vợ đấy, yêu vợ thế còn gì!). Vì nếu bạn đọc tên cậu ấy bằng tiếng trung quốc thì đó là ông già nô – en (Sơn Điền Lương Giới là ông già nô – en ?)

Okamoto Keito
1. Niềm vui khi đi dạo trên các con đường. Trước kia thật là thoải mái, nhưng giờ tôi nhận ra tôi cô đơn (hic)
2. Món cà ri. Tôi thấy đó là sự lựa chọn sang hơn mức thông thường cho sự kiện này
3. Chinen. Từ khi chúng tôi debut, năm nào tôi cũng đi chơi Giáng sinh với cậu ấy

Ariok Daiki
1. Quán gà rán. Và các bài hát Giáng sinh mà mọi người đã nghe trước đây.
2. Gà tây Giáng sinh. Nó là món chính của Giáng sinh, nhưng tôi chưa từng ăn nó
3. Matsuoka Masahiro-kun. Tôi nghĩ anh ấy sẽ làm cho tôi 1 bữa ăn ngon

Takaki Yuya
1. Gà rán. Tôi sẽ chỉ đột ngột nài nỉ để được ăn chúng trông những ngày đó thôi nhưng giờ chúng đã được bán hết sạch
2. Nguyên 1 con gà. Tôi đã ăn chúng trước đây, nhìn chúng thực sự đẹp! (cười)
3. (Tanaka) Juri. Và tôi sẽ rủ thêm vài người bạn khác nữa rồi tiệc tùng

Yaotome Hikaru
1. Làm việc như một ông già nô – en. Và tôi sẽ chỉ nhìn thấy 1 ông già nô – en đang nghỉ ngơi và ko có râu (đồ lười)
2. Gà tây Giáng sinh. Vì tôi chưa từng bao giờ ăn chúng trước đây
3. Keito. Tôi sẽ đi cùng câu ấy và hát những bài hát Giáng sinh cùng với cây đàn ghi ta của cậu ấy

Yabu Kota
1. Những vật phát sáng. Và tôi sẽ tự mình nghĩ chìm đắm trong suy nghĩ mình đang cô đơn ntn
2. Pizza. Đó là 1 món ăn cho bữa tiệc
3. Kawai (Fumito) –chan. Tôi rất thích hội bạn của cậu ấy

Inoo Kei
1. Những cặp đôi chia tay, Và mọi người đều hoảng loạn (a nghĩ gì vậy)
2. Bánh. Vì tôi ko bao giờ ăn chúng trong những ngày này
3. Marius – Yo – kun. Tôi muốn đi chới với 1 chàng trai người Đức trong Giáng sinh

-> các anh đều rất cô đơn vì ko có ny đi chơi Giáng sinh cùng (trừ Yaotome - kun) nhất là Inoo - kun

V-trans Shadow girl
cr:inluvwithhsj@tum

shadow girl
16-08-2013, 11:20 AM
[Translation] Myojo June 2013 – YAMADA RYOSUKE

Vào ngày nghỉ, so với việc ra khỏi nhà và đi dạo thì tôi thích ở nhà hơn. Tôi mong đến ngày bạn gái tôi và tôi xem tivi ở phòng cô ấy. Xem phim cùng nhau ko phải là tình yêu sao? Nơi đó sẽ trở nên ngọt ngào. Lần đầu tiên qua nhà cô ấy, tôi sẽ ăn mặc hết sức bình thường và sau đó rất có thể tôi sẽ lo lằng nên tôi nghĩ mình sẽ xuất hiện trong bộ dạng một con gấu (cười) (thế mà bình thường hả a?). Vì cô ấy và gia đình cô ấy có thể sẽ cười tôi nên tôi sẽ cảm thấy thoải mái trong lần ra mắt đầu tiên. Nếu màu đồ nội thất của cô ấy là màu của gỗ thì sẽ đem lại cảm giác bình thường , nó cũng rất là đẹp. Có lẽ so với việc có 1 căn phòng đẹp hoặc căn phòng đó mang phong cách hỗn độn, thì tôi thích 1 căn phòng dễ thương hơn. Nếu cô ấy để quên bao bì gói khoai tây chiên ở trên bàn thì tôi sẽ ko thể ngừng tưởng tượng những thứ như là: “oh, mình đang tự hỏi liệu có phải cô ấy đã ăn nó tối qua ko!” (cười). Tôi ko thích 1 căn phòng bẩn thỉu. Sẽ chấp nhận đc nếu như cái mớ lôn xộn ấy ko khiến tôi khó chịu. Nhưng nếu như kệ, tủ của cô ấy bám bụi thì ko hay đâu...

Ý kiến của anh chàng cho căn phòng của bạn gái a ấy:

Thường thì em ko thích 1 căn phòng nhỏ phải ko? Nhưng nếu như vì một lí do nào đó, thì nó sẽ khiến chúng ta xích lại gần nhau hơn đấy. Sẽ có cái guitar đặt trên tấm thảm. Tôi sẽ rất ngạc nhiên và hỏi: “oh em đang chơi đấy hả?”
Nhưng cô ấy lại nói: “Mặc dù e mua 1 cái về để luyện tập, nhưng vần chưa chơi đc hết……”. Tôi sẽ ra vẻ cool, lấy cái đàn và đánh nó nhưng lại nói với cô ấy: “Anh xin lỗi anh cũng ko biết chơi” và sau đó cả 2 chúng tôi cùng cười.

V-trans Shadow girl
cr:livejournal.com