deai
26-08-2012, 10:44 PM
KANJI
淡紅の秋桜が秋の日の
何気ない陽溜りに揺れている
此頃涙脆くなった母が
庭先でひとつ咳をする
縁側でアルバムを開いては
私の幼い日の思い出を
何度も同じ話くりかえす
独言みたいに小さな声で
こんな小春日和の穏やかな日は
あなたの優しさが浸みて来る
明日稼ぐ私に苦労はしても
笑い話に時が変えるよ
心配いらないと笑った
あれこれと思い出をたどったら
いつの日もひとりではなかったと
今更乍ら我儘な私に
唇かんでいます
明日への荷造りに手を借りて
しばらくは楽し気にいたけれど
突然涙こぼし元気でと
何度も何度もくりかえす母
ありがとうの言葉をかみしめながら
生きてみます私なりに
こんな小春日和の穏やかな日は
もう少しあなたの子供で
いさせてください
ROMAJI
Usubeni no kosumosu ga aki no hi no
Nanigenai hidamari ni yurete iru
Kono goro namida moroku natta haha ga
Niwasaki de hitotsu seki wo suru
Engawa de arubamu wo hiraite wa
Watashi no osanai hi no omoide wo
Nando mo onaji hanashi kurikaesu
Hitori koto mitai ni chiisa na koe de
Konna koharubi yori no odayaka na hi wa
Anata no yasashisa ga shimite kuru
Ashita totsugu watashi ni kurou wa shitemo
Waraibanashi ni toki ga kaeru yo
Shinpai iranai to waratta
Are kore to omoide wo tadottara
Itsu no hi mo hitori de wa nakatta to
Imasara nagara wagamama na watashi ni
Kuchibiru kandeimasu
Ashita e no nizukuri ni te wo karite
Shibaraku wa tanoshige ni ita keredo
Totsuzen namida koboshi genki de to
Nando mo nandomo kurikaesu haha
Arigatou no kotoba wo kamishime nagara
Ikite mimasu watashi nari ni
Konna koharubi yori no odayaka na hi wa
Mou sukoshi anata no kodomo de
Isasete kudasai
VIET TRANS by Deai
Hoa cúc vạn thọ tây màu hồng nhạt
Lung lay dưới bóng râm vào một ngày thu
Dạo gần đây mẹ thường hay khóc
Và buông một tiếng ho ở góc vườn
Mở cuốn album bên hiên nhà
Mẹ không ngừng kể đi kể lại
Những kỷ niệm về thời thơ ấu của con
Với giọng thật nhỏ như thể đang nói với chính mình
Vào ngày cuối thu dịu nhẹ như thế này
Sự yêu thương của mẹ chạm lấy con
Dù cho bao nhiêu khổ cực cuốn lấy khi con đi làm dâu vào ngày mai
Thời gian sẽ biến chúng thành câu chuyện cười
Con không cần phải lo lắng, mẹ cười và nói
Loay hoay trong vô vàn kỷ niệm
Chưa có ngày nào con phải một mình
Một đứa con đến giờ vẫn chỉ biết nghĩ cho bản thân
Mẹ cắn môi
Phụ con sắp xếp hành lý cho ngày mai
Chúng ta đã có khoảng thời gian vui vẻ dù ngắn ngủi
Đột nhiên nước mắt mẹ tuôn rơi
Và lặp đi lặp lại nhiều lần rằng ráng giữ gìn sức khỏe con nhé
Suy nghĩ thật nhiều về lời cảm ơn
Con sẽ thử sống theo cách của con
Vào ngày cuối thu dịu nhẹ như thế này
Hãy để con được là con của mẹ
Thêm một chút nữa thôi
淡紅の秋桜が秋の日の
何気ない陽溜りに揺れている
此頃涙脆くなった母が
庭先でひとつ咳をする
縁側でアルバムを開いては
私の幼い日の思い出を
何度も同じ話くりかえす
独言みたいに小さな声で
こんな小春日和の穏やかな日は
あなたの優しさが浸みて来る
明日稼ぐ私に苦労はしても
笑い話に時が変えるよ
心配いらないと笑った
あれこれと思い出をたどったら
いつの日もひとりではなかったと
今更乍ら我儘な私に
唇かんでいます
明日への荷造りに手を借りて
しばらくは楽し気にいたけれど
突然涙こぼし元気でと
何度も何度もくりかえす母
ありがとうの言葉をかみしめながら
生きてみます私なりに
こんな小春日和の穏やかな日は
もう少しあなたの子供で
いさせてください
ROMAJI
Usubeni no kosumosu ga aki no hi no
Nanigenai hidamari ni yurete iru
Kono goro namida moroku natta haha ga
Niwasaki de hitotsu seki wo suru
Engawa de arubamu wo hiraite wa
Watashi no osanai hi no omoide wo
Nando mo onaji hanashi kurikaesu
Hitori koto mitai ni chiisa na koe de
Konna koharubi yori no odayaka na hi wa
Anata no yasashisa ga shimite kuru
Ashita totsugu watashi ni kurou wa shitemo
Waraibanashi ni toki ga kaeru yo
Shinpai iranai to waratta
Are kore to omoide wo tadottara
Itsu no hi mo hitori de wa nakatta to
Imasara nagara wagamama na watashi ni
Kuchibiru kandeimasu
Ashita e no nizukuri ni te wo karite
Shibaraku wa tanoshige ni ita keredo
Totsuzen namida koboshi genki de to
Nando mo nandomo kurikaesu haha
Arigatou no kotoba wo kamishime nagara
Ikite mimasu watashi nari ni
Konna koharubi yori no odayaka na hi wa
Mou sukoshi anata no kodomo de
Isasete kudasai
VIET TRANS by Deai
Hoa cúc vạn thọ tây màu hồng nhạt
Lung lay dưới bóng râm vào một ngày thu
Dạo gần đây mẹ thường hay khóc
Và buông một tiếng ho ở góc vườn
Mở cuốn album bên hiên nhà
Mẹ không ngừng kể đi kể lại
Những kỷ niệm về thời thơ ấu của con
Với giọng thật nhỏ như thể đang nói với chính mình
Vào ngày cuối thu dịu nhẹ như thế này
Sự yêu thương của mẹ chạm lấy con
Dù cho bao nhiêu khổ cực cuốn lấy khi con đi làm dâu vào ngày mai
Thời gian sẽ biến chúng thành câu chuyện cười
Con không cần phải lo lắng, mẹ cười và nói
Loay hoay trong vô vàn kỷ niệm
Chưa có ngày nào con phải một mình
Một đứa con đến giờ vẫn chỉ biết nghĩ cho bản thân
Mẹ cắn môi
Phụ con sắp xếp hành lý cho ngày mai
Chúng ta đã có khoảng thời gian vui vẻ dù ngắn ngủi
Đột nhiên nước mắt mẹ tuôn rơi
Và lặp đi lặp lại nhiều lần rằng ráng giữ gìn sức khỏe con nhé
Suy nghĩ thật nhiều về lời cảm ơn
Con sẽ thử sống theo cách của con
Vào ngày cuối thu dịu nhẹ như thế này
Hãy để con được là con của mẹ
Thêm một chút nữa thôi