PDA

View Full Version : [Viet translation] Doko Made Mo - Dohzi-T feat. BENI



khuongtoan
13-09-2012, 01:24 AM
Link online:
http://www.youtube.com/watch?v=gA-asiU_mCc

KANJI

(BENI)
すぐに抱きしめて 手を離さないで
例え未来見えなくても
今連れ去って 振り返らないで
例え何か失っても

(童子-T)
真っ白な雪に隠された想い
つないだ手のぬくもりでとけてゆく
戻せない時間すでに遅いけど
強い願いが時を越えてゆく
俺について恋すべて守ってやるから
なんてただ独りよがり?
長いまつげ涙で濡れてる
苦しめてごめんでも 気持ち永久に
不安そう消えてく笑顔 離さない
愛しくて抱きしめた
「終わりがない恋はあるの?」って
聞くお前を黙って抱きしめた
「あいつじゃなく俺と永遠見つけよ う」って
後ろから強く抱きしめた
ホームに二十三時約束して
大切な片道切符手渡した

(BENI)
すぐに抱きしめて 手を離さないで
例え未来見えなくても
今連れ去って 振り返らないで
例え何か失っても

限られた人生の中で
持ちきれない愛を抱え
支え合って進んでいきたい
この先の good day 信じたい

あなたを好きになって ここまできたけど
彼の気持ち無視して裏切っていいの ?

(童子-T)
この想いは誰にも止められない
信じてほしい 絶対終わらせない

(BENI)
想いだけつめ込みカバンひとつだけ で飛び出した

信じ続けるよ すべてをかけて
この先どんな事があっても
今二人きりで 何もかも捨てて
離れないよ どこまでも

すぐに抱きしめて 手を離さないで
例え未来見えなくても
今連れ去って 振り返らないで
例え何か失っても

限られた人生の中で
持ちきれない愛を抱え
支え合って進んでいきたい
この先の good day 信じたい


ROMAJI

(BENI)
Sugu ni dakishimete te wo hanasanaide
Tatoe mirai mienakute mo
Ima tsuresatte furikaeranaide
Tatoe nanika ushinatte mo

(Dohzi-T)
Masshiro na yuki ni kakusareta omoi
Tsunaida te no nukumori de tokete yuku
Modosenai jikan sude ni osoi kedo
Tsuyoi negai ga toki wo koete yuku
Ore ni tsuite koi subete mamotte yaru kara
Nante tada hitori yogari?
Nagai matsuge namida de nureteru
Kurushimete gomen de mo kimochi towa ni
Fuan sou kieteku egao hanasanai
Itoshikute dakishimeta
"Owari ga nai koi wa aru no?" tte
Kiku omae wo damatte dakishimeta
"Aitsu janaku ore to eien mitsukeyou" tte
Ushiro kara tsuyoku dakishimeta
Hoomu ni ni jyu san ji yakusoku shite
Taisetsu na katamichi kippu te watashita

(BENI)
Sugu ni dakishimete te wo hanasanaide
Tatoe mirai mienakute mo
Ima tsuresatte furikaeranaide
Tatoe nanika ushinatte mo

Kagirareta jinsei no naka de
Mochi kirenai ai wo kakae
Sasae atte susunde ikitai
Kono saki no good day shinjitai

Anata wo suki ni natte koko made kita kedo
Kare no kimochi mushi shite uragitte ii no?

(Dohzi-T)
Kono omoi wa dare ni mo tomerarenai
Shinjite hoshii zettai owarasenai

(BENI)
Omoi dake tsumekomi kaban hitotsu dake de tobidashita

Shinji tsudzukeru yo subete wo kakete
Kono saki donna koto ga atte mo
Ima futari kiri de nanimo kamo sutete
Hanarenai yo doko made mo

Sugu ni dakishimete te wo hanasanaide
Tatoe mirai mienakute mo
Ima tsuresatte furikaeranaide
Tatoe nanika ushinatte mo

Kagirareta jinsei no naka de
Mochi kirenai ai wo kakae
Sasae atte susunde ikitai
Kono saki no good day shinjitai


V-TRANS by teenwitch & khuongtoan

(BENI)
Hãy ôm em ngay vào lòng, đừng buông tay anh nhé
Dẫu tương lai ta không thể biết trước
Hãy mang em đi, và đừng quay đầu lại
Dẫu cho điều gì đó sẽ vuột khỏi tầm tay

(Dohzi-T)
Những cảm xúc ẩn chứa trong làn tuyết trắng tinh khôi
dần tan chảy trong hơi ấm của vòng tay ta trao nhau
Khoảng thời gian không thể quay lại là đã quá muộn màng...?
Vậy mà những ước vọng lớn lao cứ vượt qua thời gian
Anh sẽ bảo vệ tất cả tình yêu thuộc về mình
Vậy sao lại chỉ biết tự mãn chứ?
Hàng mi dài ướt đẫm lệ rơi
Cất lên lời xin lỗi xót xa, nhưng cảm xúc này vẫn mãi mãi...
Nụ cười tan biến đầy lo âu sẽ không rời xa
Anh đã ấp ôm em trìu mến
Lặng im nghe em hỏi rằng
"Liệu có tồn tại tình yêu vĩnh cửu?"
Với một cái ôm thật chặt từ phía sau, anh đáp lại
"Hãy tìm kiếm sự vĩnh cửu cùng anh mà không phải là anh ta"
Hẹn nhau tại nhà lúc 23 giờ
Anh đã trao em tấm vé một chiều quan trọng

(BENI)
Hãy ôm em ngay vào lòng, đừng buông tay anh nhé
Dẫu tương lai ta không thể biết trước
Hãy mang em đi, và đừng quay đầu lại
Dẫu cho điều gì đó sẽ vuột khỏi tầm tay

Trong một đời người chỉ có hạn
Đã yêu nhưng không thể đến với nhau
Cùng động viên nhau, em muốn hai ta hãy tiến lên
Em muốn tin vào những ngày đẹp trời phía trước

Em đã rất yêu anh, cho đến tận bây giờ
Thế nhưng em có nên phớt lờ và quay lưng lại với tình cảm của anh ấy?

(Dohzi-T)
Không ai có thể ngăn được tình yêu này
Anh muốn em hãy tin tưởng và không thể nào chấm dứt

(BENI)
Chất chứa đầy những nghĩ suy, em đã chạy đi chỉ với chiếc cặp bên mình

Sau tất cả, em sẽ tiếp tục tin anh
Dẫu có chuyện gì xảy ra từ lúc này đi chăng nữa
Ngay bây giờ chỉ hai chúng ta, hãy từ bỏ tất cả mọi thứ
Em không thể rời xa anh, dẫu ở bất cứ nơi đâu

Hãy ôm em ngay vào lòng, đừng buông tay anh nhé
Dẫu tương lai ta không thể biết trước
Hãy mang em đi, và đừng quay đầu lại
Dẫu cho điều gì đó sẽ vuột khỏi tầm tay

Trong một đời người chỉ có hạn
Đã yêu nhưng không thể đến với nhau
Cùng động viên nhau, em muốn hai ta hãy tiến lên
Em muốn tin vào những ngày đẹp trời phía trước