PDA

View Full Version : TỨc ChẾt Đi ĐƯỢc



Hikaru Kuma
03-05-2007, 11:50 AM
HUM NAY RẢNH RẢNH NGỒI KIẾM UTADA HIKARU TRÊN GOOGLE THÌ THẤY CÁI NÀY. KHÔNG THỂ CHỊU THÊM ĐƯỢC NỮA. FIRST LOVE ƠI LÀ FIRST LOVE, VIỆT NAM ƠI LÀ VIỆT NAM.
http://www.saonhac.com/Home/iMusic/#Play,6407

tinnygy
03-05-2007, 01:57 PM
:gem43(1): :-& Mún ói quá.... Trời ạ :beat_shot :beat_bric :beat_plas First Love ngọt ngào và nhẹ nhàng của Hikki... :gem5: :gem8: Không thể chịu nổi... :gem8:

.:ZOMBIE:.
03-05-2007, 06:14 PM
sao bài này hát thì thà thì thầm chả nghe thấy cài j cả!!! >_<

hikaro2693
05-05-2007, 04:21 PM
Bùn ói wé,...hết tụi Mây Trắg,...thèg Eddy Vịt,...roài Lil'Knight jì jì đó tới thèg nì nữa,...sỉ nhục Hikki nhà Rô wé,...chik hết lũ nì dê!

Bé SORA
05-05-2007, 07:39 PM
Ôi, tức làm gì cho mệt máu. Cái này nói nghe nè, tụi nó hát như heo, lời như heo thì để lũ heo nó nghe mà khen. Còn tụi mình nghe Original Version 320kbps, vậy mới đã chứ. =))

PéBự
05-05-2007, 10:13 PM
Oh my God... sao God lại sanh tui ra trên đời này để nghe thấy những " người không phải là người " hát nhỉ. Không. Nói vậy thì tội nghiệp cho lũ thú lắm T T không nên (_ _")
Stop joking: Phối khá tốt nhưng giọng dỡ quá không hợp với Piano này... thua Diệu 1000....Km

hakimei
05-05-2007, 10:36 PM
Có lẽ.... mình ko nên nghe. ="=

.:ZOMBIE:.
06-05-2007, 12:11 PM
làm j mah mọi người tức thế ???:gem43(1): :gem43(1):
nếu thích hát thì cứ hát, nếu có nhều người cover dưới đủ dạng lyric khác nhau thì chứng tỏ first luv quá nổi tiếng !!!:gem34: :gem34:
tên này chẳng qua giọng vịt cồ quá nên nghe ko lọt tai thôi! :)

saranghe
06-05-2007, 03:04 PM
chưa hết đâu.còn có kẻ cover cả Flavour of life của Utada nữa kìa.Em chỉ tình cờ nghe chứ ko nhớ rõ nó nằm ở đâu.Nghe mà muốn nổi điên với lũ ca sĩ gà vịt VN.

PéBự
06-05-2007, 09:22 PM
Theo mình nghĩ thì cover không có gì là xấu, nhưng làm sao giữ được tinh thần của bài hát mới là chuyện khó.Như First Love được Hikki hát bằng giọng nữ cao thì đáng lẽ nên hát giọng nam cao nghe sẽ rất tuyệt nhưng bạn trai cover bài này giọng quá thấp nên nghe cứ thấy ... lè tè ( thấp đi với lè tè là đúng rồi! )

hakimei
06-05-2007, 10:08 PM
Cover mà ko có bản quyền, mới đáng chửi.

.:ZOMBIE:.
07-05-2007, 12:01 AM
ôi giời ơi hakimei, VN thì lấy đâu ra bản quyền????(kể cả ca sỹ)
đương nhiên cover những hit như thế thì chỉ "lang thang" trên net thôi chứ đố dám biểu diễn trên truyền hình???( bị chửi chứ chả đùa ^^)

Pu_Jif
11-05-2007, 01:04 PM
chưa hết đâu.còn có kẻ cover cả Flavour of life của Utada nữa kìa.Em chỉ tình cờ nghe chứ ko nhớ rõ nó nằm ở đâu.Nghe mà muốn nổi điên với lũ ca sĩ gà vịt VN.


Ui nói thế thì Nhím tự ái chít đi đc í. Ở nhà Nhím cover nhìu bài của Hikki-iu iu lém. Mà có khi kái Flavor Of Life là Saranghe nghe của Nhím cover í chớ. Nhím post hẳn 1 bài trong nì, Nhím tự thu mừ.
Nhím iu Utada của chúng mình lắm lắm í, nên bài nào hát đc, lên cao đc là Nhím thu tất. Tất nhiên là kòn thua xa Hikki nhưng mờ vì iu Utada nhìu lắm mờ nên mới mún hát những je Hikki hát chứ.
Ở nhà Nhím léo nhéo suốt. Flavor Of Life Nhím nghe và học đúng 1 ngày Nhím thuộc cả bài. Đến lớp tụi nó kêu ầm ầm là hát chi hát lắm thế ( nhưng đc kái tụi nó kêu vậy thui chứ khen hay nhìu lém).
Nhím kòn dụ định thi xong, thu thật nhìu bài của Utada nữa nì ( kể cả kủa others nữa).
Hổng lẽ như lời Hakimei : Cover mà ko có bản quyền, mới đáng chửi. thì Nhím "đáng chửi" lém sao nì. Tội Nhím wa' đi mất!
Huhhuhu

Bé SORA
11-05-2007, 01:10 PM
Ày, coever ở đây là theo Nhím là hát bằng tiếng Nhật. Ngya cả ở JP, Aya Ueto (hình như vậy) cũng có cover Be MY last lại mà. Có điều cái thằng này, nó chơi dịch ra cái lời TV bá láp mới đáng chửi chứ. Chả ai nói NHím gì đâu. :DVới lại, fan hát lại theo đúng như nguyên gốc thì cũng coi như là Karaoke chứ có gì đâu. Ủng hộ nữa là. Nghe cho vui.

tinnygy
11-05-2007, 03:27 PM
Ưm, nhím đừng lo, hát kiểu nhím thì người ta ko có chửi đâu, vì mình là fan và mình ít nhất ko biến tác phẩm của Idol thành một đống S**t (sorry, bức xúc quá!)

jewelry_flower
11-05-2007, 07:31 PM
JF chỉ thấy, cover ko có gì xấu, nhưng làm ơn để nguyên dạng là cover đi cho đỡ tức, mà đằng này cứ xưng xưng lên là của mình (mà ko nghe thấy tên mấy ca sĩ đó bao giờ"_____".Ko cần nghe!
Một điều nữa: cover lại phải mới lạ và hay ít nhất là ngang bằng hãy cover, ko thì làm hỏng cả nhạc của ca sĩ hát bài đó đi (nhất là First Love và Flovour of lifeT.T)

IloveAyu
13-05-2007, 12:20 AM
Chị cover bài Be my last là Aya Matsuura, ko phải Aya Ueto, vả lại cũng chỉ hát trong Show đó chứ ko phát hành
Fans hát thì dễ thương chứ có sao đâu ^^
VN thì chuyện này là bình thường rùi, nói gì First Love quá nổi tiếng, giai điệu hay sẵn rùi thì tội gì mấy thằng đó ko lấy, đỡ mất công sáng tác. Chửi cũng bằng thừa ><

Pu_Jif
14-05-2007, 08:17 PM
Uiiiiiiiiiiii, Nhím nhẹ hết cả người nì. Hihi, vui wa', là lá la...
À mừ nếu hok kó kí bọn nào đó ( nhớ roài, MT) cover( biến dạng) đi kí First Love thì Nhím kũng đâu bít đến Utada nè ( thế mừ kũng đc gần 4years roài đấy). Hùi đó chưa bít đến First love cua Utada, nghe ki' bài My Love( hình như thế) của MT, thấy jai điệu hay we, sau đó mới tìm hỉu và iu Utada như jo` nè ( sau đó roài mới thấy FL No.1, tụi kia ( của tụi nó) "tép riu", Xí)
@Hanabi: hehehe, vậy Nhím dễ thương Hana nhở ( tự sướng tí, hí)

Poshi Assari
14-05-2007, 09:18 PM
Tui cũng mún cover lại nhạc của ss Hikki với ss Ayu nhưng mà hông dám làm clip đâu. Ayu còn cover lại chớ Hikki có mí bài hát mún đứt dây thanh wản lun.

IloveAyu
14-05-2007, 09:35 PM
Ayu có mí bài có thể cover được, nhưng Hikki thì Hana thấy chả có bài nào cover được cả! First Love bản cover cũng có nhiều rùi, trước kia Trần Tuệ Lâm cũng làm 1 bản
@Purr: Dĩ nhiên, fans Hikki dễ thương là đương nhiên, đáng yêu giống Sis mừ! ^^

Rocky Raven
14-05-2007, 09:45 PM
Mọi người biết cáh nào để kiện lũ sâu bọ này ko vậy!?
Lần trước vô tình bật cái chương trình điên khùng"THẾ GIỚI VUI NHỘN" thì có thằng Việt Nam nào đó(chắc là nổi với mấy ứa nghe nhạc Việt) hát bài hát chủ đề trong anime movie LAPUTA~Pháo Đài Bay~ nổi tiếng của Nhât!
Phải chi nó ghi nhạc Nhật hay nhạc Nước Ngoài thì đỡ tức,đằng này tụi nó lại ghi là
SÁNG TÁC:[Tên gì Khoa ko nhớ],lại còn có cái tên bài hát là "TIẾNG SÉT",Tức ọc máu!!!!!!!!!!~"~

chioda
14-05-2007, 09:55 PM
Hi Room
Sao ma nang ne nhu vay! Cung co gi dau, loi hat thi hay nhung dau phai khi nao nguoi the hien no cung hay dau,co nguoi nay nguoi kia thi chung ta moi co the cam nhan duoc het y nghia cua no ma...

Poshi Assari
15-05-2007, 11:56 AM
Mấy cái vụ ca sĩ choai choai VN làm thì chấp chi kẻ tiểu nhân. Cứ nghĩ tới mà để bụng tức thì chỉ có chít sớm. Mấy người đó cũng ko tồn lâu dài được. Cứ xem như là đồng bọn của wan lại VN là được. Với lại nếu như ai đó mà bít bài đó cover lại thì sẽ đi tìm bài gốc, hông chừng có thêm nhiều J-pop fan nữa.
@chioda: đánh tiếng Việt nhe.

Pu_Jif
15-05-2007, 12:45 PM
Tui cũng mún cover lại nhạc của ss Hikki với ss Ayu nhưng mà hông dám làm clip đâu. Ayu còn cover lại chớ Hikki có mí bài hát mún đứt dây thanh wản lun.

Ơ Poshi nì, Utada kó single gần đây nhất FOL lên đc mừ. Hikki cũng fair hát giọng gió kơ mừ. Mí đoạn đấy lên nghe hok chối lắm đâu nì. Cao nhất Nhím thấy kó Simple & Clean: Úi trời, bridge kuối kùng ý, cao ngất ngưởng. Never Nhím kó thể lên cao như vậy, kao tới mức hok lên nủi để mà đứt í chứ

Pu_Jif
15-05-2007, 12:49 PM
Ei chà, nghe thì Nhím chưa nghe bài đó đâu nhưng mờ theo lời KHOA & Poshi thì dó wa là 1 hit đỉnh nhẩy. Về vấn đề này thì nhạy cảm lắm CHIODA à. Nếu có cover thì fai hỉu rằng kái nì hok thuộc sở hửu của mình, thì làm thế nào thì làm, thẳng tay vít kí lyrics lung tung cho nó, rùi lại kòn CẢ GAN GHI CÁI TÍT TO ĐÙNG ĐÙNG LÀ "SÁNG TÁC:[TÊN NÓ]" nữa chứ. Nghe mà thúi hít cả ruột
Ít nhất nếu kó mún cover thì làm ơn, làm ơn ghi thật rõ nguồn gốc là Music: [tên author] ( hay hok làm đc thế thì ít nhất fai cho bít nó là Nhạc Nhật chứ)

Lovelypuppy
15-05-2007, 12:59 PM
Thật sự mà nói thì khi fan cover lại ca khúc của 1 ca sĩ mình hâm mộ thì cũng đâu có gì đáng chê trách???Pup cũng từng hát những ca khúc của Mika,Ai,Utada đấy...có sao đâu...bạn đưa ra lí do "Hát dở làm mất tinh thần bài hát" thì hơi vô lý đấy,chẳng lẽ hâm mộ 1 ca khúc,được hát nó,được thể hiện nó là điều quá đáng lắm sao????Mình nghĩ nếu ko dùng nó cho các mục đích thương mại thì okie thôi,được thể hiện ca khúc của ca sĩ mình yêu thix thì ko phải tuyệt vời sao??

Bé SORA
15-05-2007, 02:25 PM
Ày, cái cách mà gọi là cover thì làm ơn, giữ nguyên xi bản gốc, hay ít nhất cũng là cái lời. Chứ cái việc mà hắn dịch ra tiếng Việt rùi hát hò lung tung, rùi ghi ngay cái tác giả là của hắn thì hỏi có dễ nổi sùng không chư.
Cái topic này vui we, tự nhiên box Hikki có nhìu người vô ghê. :D
@Purr: Hi, cái bài HIKARI đó, stone hát được nè, có điều hát giọng nam. Khúc đầu hát hơi khó vì xuống trầm wa đối với giọng nam. Còn khúc Bridge thì OK. Chỉ có điều, nữ mà hát bài này thì phải rất kinh khủng. Vì phần đầu, Hikki hát giọng rất trầm, còn phần điệp khúc với Bridge thì lên cao chót vót. :D Bữa nào nhím thu thử bài đó đi.

Pu_Jif
16-05-2007, 12:40 PM
@lovelypuppy: cover lại thì thik chứ, như lúc Nhím hát những hit của Utada (cho dù là ỏ nhà or trên lớp) vẫn kảm thấy vui chứ. Hok chỉ bản thân mình thấy hay mà cả tụi trong lớp cugnx khen nữa. Vui lém.
Nhưng như Stone ( others) nói rùi đó, cứ giả dụ vì yêu thik bài đó wa, hok có khả năng hát i xì kái lyrics => vít lời việt cho nó. Ok, ja dụ là chấp nhận thì ít nhất fai ghi rõ là Music ở dâu chui ra chứ. Đằng này lại ghi lù lù là mình tự sáng tác ( ôi ỉ, toàn hit như thế có tỉ năm nữa kái thằng cover đó cugnx hok vít nủi í chứ)
@Stone: Ui, Nhím thử roài, cũng có hồi léo nhéo suốt cả Hikari, Simple & Clean, kí đoạn trầm thì còn ok ( jong nam như stone thì chắc hơi gặp khó khăn chút chút). tiếp đến chorus vẫn ok, dù hát jong jo vẫn ổn. Nhưng muôn thở Bridge thì tắc tịt. Hát theo thì, trùi, chắc ngang ngửa "dấm fa chanh" hehe, nếu mún hát thì....hạ tông...thí nin hok làm thế nào để thu đc bài nì á
Ớ ớ, Stone hát rùi, thu rùi up lên đi, bên topic Nhím post í

tinnygy
16-05-2007, 06:40 PM
Sao nghe mọi người nói Simple and Clear khó hát, tui hát bài đó đầu tiên trong số những bài của Hikki á, lên cũng đâu có cao đâu, khúc cuối chủ yếu là phải lấy hơi đủ thoai.

Poshi Assari
16-05-2007, 07:18 PM
Chậc, Cái vụ cover nói hoài cũng đâu giải quyết được tụi đó đâu. Bài Hikari cũng như Simple & Clean thì tui nếu ko hát to mà dùng volume lúc nói chuyện thì hát được. Nhưng nếu sức chỉ như thế mà đứng sân khấu hát là toi.

Bé SORA
16-05-2007, 11:48 PM
Lạc đề chút. Có bạn nào hát nổi bài BLUE của ss trong album Ultra Blue hông. Ai hát nổi bài đó, tui bái phục sát đất. Tui sẽ tôn người đó làm sama thứ 2 suốt đời.

Pu_Jif
18-05-2007, 10:37 AM
Kí đoạn đầu hok tính nhé Stone. Kí đoạn kao kao, tuy hơi nhanh một chút nhưng Nhím thấy vẫn hok kao bằng kí Bridge trong Hikari đâu á. Blue, dù giọng gió có méo đi tí nhưng vẫn kòn chấp nhận đc chứ Hikari, Nhím hok thể lên nủi í

Steiner
18-05-2007, 07:29 PM
Tính làm sub cho bài hikari đây , anh em nào muốn tham gia thì dịch cho Steiner nghĩa của lời bài hát sang tiếng việt đi (^_^)

Bé SORA
18-05-2007, 09:27 PM
Ày, đừng làm bài HIKARI. PV bài đó hông nên làm... :D vì một vài lý do đặc bịt. Làm bài Passion đi, cho PV nó lộng lẫy một chút. :D

tinnygy
19-05-2007, 03:44 PM
:)) Hễ nhắc đến PV của Hikari thì bất cứ fan nào của Hikki cũng đều lắc đầu cả, chả hiểu sis nghĩ sao mà lại làm một quả clip quái dị thế nữa :))

Oi, làm Passion đi, Passion lộng lẫy và đẹp mê hồn :gem9: :gem21:

Lovelypuppy
20-05-2007, 09:53 AM
Bi BLUE đòi giọng cao quá ^^
Pup hát được Final Dítance,Dítance,First Love nhiu đó thoai :)),mấy bài kia ko thể luyến láy như sis đc

.:ZOMBIE:.
20-05-2007, 10:08 AM
chậc PV bài hikari kiểu j mah quái ji thế thì phải xem mới được!!!
từ trước chỉ toàn nghe mp3 rất ít xem PV, thiếu sót was!!!!

Poshi Assari
20-05-2007, 10:56 AM
PV Hikari ko phải ma quái hay quái dị mà chỉ hơi bị nhạt nhẽo, ko giống phong cách ss mọi khi cho lắm, nguyên bài chỉ toàn thấy ss rửa chén:p. Tui có ít bản kẩoke cua ss wa', mún kiếm mấy cái đó thì vô đâu đây, link mọi người post lúc trước tui chậm wa' nên die hết trơn.

Bé SORA
20-05-2007, 10:59 AM
Có nick trên Yeuamnhac hong. Nếu có thì vô Box Hikki, tui úp đủ hết mớ Karaoke track rùi đó. Được ưu tiên luôn.

no more words
20-05-2007, 11:16 AM
PV Hikari hay mà ^^
Khoái một Hikki dung dị như vậy ^^ Hát mọi lúc mọi nơi, ngay cả lúc rửa chén ^^

tinnygy
20-05-2007, 05:11 PM
PV Hikari hay mà ^^
Khoái một Hikki dung dị như vậy ^^ Hát mọi lúc mọi nơi, ngay cả lúc rửa chén ^^

Hơ, có lẽ là thế thật... anyway :gem43(1):

Steiner
20-05-2007, 09:49 PM
Steiner muốn làm cái Hikari vì đơn giản nó là 1 bài hát hay chứ đâu phải vì cái cảnh utada đứng rửa chén ?

Mà bài đó utada sáng tác trong lúc rửa chén thì tại sao ko làm P.V lấy bối cảnh là vòi nước kết hợp rửa ly - chén - dĩa nhỉ ?

Bé SORA
20-05-2007, 10:37 PM
Bậy nào. Bài đó đâu phải được sáng tác lúc rửa chén đâu. :)) Cái đó được sáng tác lúc Square đặt hàng cho OP của Kingdom heart I đó.

tinnygy
21-05-2007, 11:05 AM
Mà bài đó utada sáng tác trong lúc rửa chén thì tại sao ko làm P.V lấy bối cảnh là vòi nước kết hợp rửa ly - chén - dĩa nhỉ ?

=)) =)) =)) Hay hay, bác Steiner hay! =)) =)) =))

Steiner
21-05-2007, 09:05 PM
Tất nhiên là phải có chút óc sáng tạo + suy luận ngược chứ , các chú này chẳng có óc hài hước gì cả (^_^)

IloveAyu
22-05-2007, 02:00 PM
Hikki sáng tác Hikari trong lúc rửa chén? :))
Có khi nào Sis sáng tác Flavor of life trong lúc đang nấu mì ramen ko nhỉ? =))
Hana cũng thích làm phụ đề PV Hikari, bài đó hay mà PV cũng đặc biệt phết, đâu dễ gì được thấy Hikki rửa chén nhỉ?

Bé SORA
22-05-2007, 02:01 PM
Ày, ss sáng tác FOL khi đang ăn Tempura ớt xanh. Hồi Music Station, ss có nói bài FOL có vị giống như Tempura ớt xanh mà. :)) =)) =))

Poshi Assari
22-05-2007, 02:08 PM
Làm phụ đề cho PV Hikari tui cũng tán thành, đừng giận tui chứ làm PV đó tui sẽ tập trung vào lời hơn một chút, làm PV Pasion mất công ngó hình hoài bỏ wa mất lời, dễ quên.:p

Bé SORA
22-05-2007, 02:14 PM
Lý lẽ quá thuyết phục. Không bít cãi Poshi làm sao luôn. =)) =))

Hikaru Kuma
22-05-2007, 06:05 PM
Vậy là lúc sáng tác Kiss and Cry ss đang nấu mì bằng bếp điện và thình lình sờ tay vào ổ điện nên bị điện giật nhưng may mà rút tay ra kịp. =))

Bé SORA
22-05-2007, 06:08 PM
Trong Freedom , tụi nó ăn mỳ, hết sức hiện đại. Đổ nước vào, chỉ cần giựt dây cái rẹt, là lên điện tự động hâm nóng. Chắc ss cũng mún làm thử vậy. :D

tinnygy
23-05-2007, 03:37 PM
=)) =)) hay thật, mem box này sáng tạo đến là sợ =)), Hikki mà biết được chắc vui lắm á, đến mình sáng tác nhạc trong hoàn cảnh nào mà mọi người cũng có thể đoán ra chỉ dựa trên lời nhạc, clap clap clap... =))

Steiner
23-05-2007, 07:49 PM
Rồi , hài hước đủ rồi , ai có thể giúp Steiner dịch lời của Hikari ra tiếng Việt thì vui lòng dịch và post lên đây cho Steiner . Steiner sẽ hậu tạ bằng cách ghi trong P.V là : translator : ........ .

Đây là cơ hội để bạn tỏa sáng như sao trong lĩnh vực làm fansubs , lâu lâu có bạn đến nhà , mở lên cho anh em xem thì ta có thể tự hào nói rằng : tao dịch đó (^_^)

Chỉ cần bạn có 1 bài dịch thật hay là đc (^_^)

IloveAyu
23-05-2007, 09:20 PM
Ặc, Hikki viết lời bài này khó dịch thấy mồ, Hana đã cố gắng hết sức, có gì góp ý hen!

Ánh sáng
Utada Hikaru

Bất kể thời gian dần trôi
Em chỉ đơn độc một mình
Định mệnh rơi vào quên lãng
Cho dù em vẫn tiếp tục bước tới
Giữa đêm khuya
Chợt tỉnh giấc dưới ánh đèn

Lặng lẽ,
Đứng ở cửa ra vào
Trong màn đêm tối tăm
Bật đèn

Về những lời hẹn ước gần đây
Em đã quá lo xa chăng?
Những ước mong em muốn thổ lộ
Nhưng không thể nói thành lời
Em sẽ giới thiệu gia đình mình
Anh sẽ nhanh chóng hòa nhập thôi

Bất kể thời gian dần trôi
Chúng ta luôn bên nhau
Bất kể thời gian dần trôi
Vì anh luôn kề bên em
Áng sáng mà em biết được
Chính là anh
Đã tìm thấy em trong đêm tối

Hòa mình vào dòng người náo nhiệt
Mang trên mặt chiếc mặt nạ định mệnh

Quá nhều suy nghĩ cho tương lai
Chấm dứt những việc làm vô nghĩa
Hôm nay, em sẽ thưởng thức một bữa ăn ngon
Tương lai luôn ở phía trước
Dù rằng em không biết được

Đâu cần thiết phải đi thẳng đến đích
Cứ tiếp tục bước tới
Tốt thôi nếu quang cảnh xung quanh
Cứ lần lượt thay đổi
Ánh sáng mà em biết được
Chính là anh
Phản chiếu những điều viễn tưởng

Hãy nói nhiều hơn nữa,
Về tương lai ngay trước mắt anh
Tắt tivi đi,
Và nhìn thẳng vào em

Bất kể mọi việc đều tốt đẹp
Em không còn cảm thấy tin tưởng
Những khoảnh khắc đã trôi qua
Vì anh luôn bên em
Ánh sáng mà em biết được
Chính là anh
Đã tìm thấy em trong đêm tối

Hãy nói nhiều hơn nữa,
Về tương lai ngay trước mắt anh
Tắt tivi đi,
Và nhìn thẳng vào em

Hãy nói nhiều hơn nữa,
Về tương lai ngay trước mắt anh
Tắt tivi đi,
Và nhìn thẳng vào em


:gem9:

Poshi Assari
24-05-2007, 12:08 AM
Tui coi nghĩa tiếng Anh, ko biết tiếng Nhật sao chứ thế này là sát nghĩa rùi, đọc thấy hay lắm.

Poshi Assari
24-05-2007, 12:20 AM
Lạc đề xa lắc xa lơ. /:) Hanabi lập thread mới rùi dịch hết vô đó đi, rảnh tui phụ.:big_smile

KHA
24-05-2007, 11:55 AM
Oài - dù sao thì cũng cố :D

Ánh sáng
Utada Hikaru



Bất kể thời gian dần trôi
Em chỉ đơn độc một mình
Định mệnh rơi vào quên lãng
Cho dù em vẫn tiếp tục bước tới
Giữa đêm khuya
Chợt tỉnh giấc dưới ánh đèn
Dù thời gian dần trôi
Chỉ một mình em thôi
Đưa em vào quên lãng
Chỉ một mình em thôi
Giữa đêm khuya vẫn bước
Tỉnh giấc... ánh đèn vàng.


Lặng lẽ,
Đứng ở cửa ra vào,
Và, trong màn đêm tối tăm,
Bật đèn

Lặng lẽ bên khung cửa
Giữa màn đêm... bật đèn.


Về những lời hẹn ước gần đây
Em đã quá lo xa chăng?
Những ước mong em muốn thổ lộ
Nhưng không thể nói thành lời
Em sẽ giới thiệu gia đình mình
Anh sẽ nhanh chóng hòa nhập thôi
Những hẹn ước vừa đây.
Ước mong được thổ lộ
Sao chẳng nói thành lời ?
Anh sẽ hoà nhập thôi
Gia đình em anh nhỉ ?
(Dù có lúc lo xa...)



Bất kể thời gian dần trôi
Chúng ta luôn bên nhau
Bất kể thời gian dần trôi
Vì anh luôn kề bên em
Áng sáng mà em biết được
Chính là anh
Đã tìm thấy em trong đêm tối
Dù thời gian dần trôi
Luôn bên nhau anh nhỉ
Dù thời gian dần trôi
Anh vẫn mãi kề bên
Anh chính là ánh sáng
Ngập tràn bên đời em
Xua bóng đêm, u tối.


Hòa mình vào dòng người náo nhiệt
Mang trên mặt chiếc mặt nạ định mệnh
Giữa dòng người náo nhiệt
Ai mang mặt nạ đời ?



Quá nhều suy nghĩ cho tương lai
Chấm dứt những việc làm vô nghĩa
Hôm nay, em sẽ thưởng thức một bữa ăn ngon
Tương lai luôn ở phía trước
Dù rằng em không biết được
Tương lai khó đoán định
Điều vô nghĩa bỏ qua
Bữa ăn ngon là đủ
Tương lai ở phía trước
Dù không biết bao giờ.



Đâu cần thiết phải đi thẳng đến đích
Cứ tiếp tục bước tới
Tốt thôi nếu quang cảnh xung quanh
Cứ lần lượt thay đổi
Ánh sáng mà em biết được
Chính là anh
Phản chiếu những điều viễn tưởng
Đích phía trước, đâu cứ cần phải đến
Cứ bước đi
Rồi sẽ thấy
Hoàn cảnh sẽ đổi thay
Là anh đó
Ánh sáng mà em thấy
Điều thiêng liêng ngự trị trong anh.



Hãy nói nhiều hơn nữa,
Về tương lai ngay trước mắt anh
Tắt tivi đi,
Và nhìn thẳng vào em
Bất kể mọi việc đều tốt đẹp
Em không còn cảm thấy tin tưởng
Những khoảnh khắc đã trôi qua
Vì anh luôn bên em
Ánh sáng mà em biết được
Chính là anh
Đã tìm thấy em trong đêm tối
Nói đi anh, về tương lai ta đó
Tắt tivi và nhìn thẳng vào em
Dù có là điều gì tốt đẹp
Em vẫn không tin thêm lần nữa
Khoảnh khắc đã trôi qua

Và anh luôn kề bên
Anh chính là ánh sáng
Ngập tràn bên đời em
Xua bóng đêm, u tối.



Hãy nói nhiều hơn nữa,
Về tương lai ngay trước mắt anh
Tắt tivi đi,
Và nhìn thẳng vào em

Hãy nói nhiều hơn nữa,
Về tương lai ngay trước mắt anh
Tắt tivi đi,
Và nhìn thẳng vào em.


Nói đi anh, về tương lai ta đó
Tắt tivi và nhìn thẳng vào em...

Nói đi anh, về tương lai ta đó
Tắt tivi và nhìn thẳng vào em...

IloveAyu
24-05-2007, 12:52 PM
Anh KHA dịch giống thơ quá, nghe lãng mạn, đầy triết lý
Nhưng em thích vẫn giữ những từ ngữ mà Hikki đã dùng, rất mộc mạc và tinh tế :)

@Poshi: Cám ơn nhiều hen, Hana dịch vẫn còn dở lắm, nên từ nay cái nào thật sự cảm thấy ưng ý mới post lên thui :D

KHA
24-05-2007, 12:57 PM
Thì là em dịch nghĩa - anh dịch thơ :D - Có hai kiểu mà. Cái này dành cho những ai thix kiểu lãng mạn thui. Còn chỉ để hiểu nghĩa thì dịch như em là hay oài :D

Bé SORA
24-05-2007, 02:17 PM
Chậc, anh KHA học khoa Ngữ Văn sao mà dịch nghe tình tứ thế không bít. :D

Steiner
24-05-2007, 08:23 PM
Chẹp , cái nào cũng có cái hay của nó , chọn cái nào đây anh em ơi , Steiner phân vân quá (^_^)

KHA
24-05-2007, 09:35 PM
Thì em làm 2 ver đi :D Ai thix cái nào thì down cái đó (nhớ chú thix vào trong file upload là được :D).

freshmoonlight
24-05-2007, 09:38 PM
Hix
Vẫn biết là forum tuổi tác không quan trọng nhưng...
Bác Kha bao nhiêu tuổi thế :-? ?
Steiner sinh năm 83 đấy ;))

IloveAyu
24-05-2007, 10:21 PM
Uhm, theo Hana biết thì anh KHA cũng cỡ tuổi Steiner (bây giờ phải gọi là anh rùi)
Mới coi PV Kingyo Hanabi nhóm Hikari FanSubs làm, làm phụ đề đẹp ghê, dịch hay nữa! "Pháo hoa kim ngư" nghe là lạ, sang sang

Steiner
24-05-2007, 11:20 PM
Làm Fansubs , món quà quí nhất không phải là vật chất mà chính là quà tinh thần như Hanabi mang lại cho Steiner nói riêng và anh em HKF nói chung (^_^)

IloveAyu
24-05-2007, 11:45 PM
Anh nói chuyện nghe trịnh trọng ghê, ngượng :"> (giả nai chút :)) )
Thấy hay thì khen thôi, mong Hikari FanSubs càng có nhiều tác phẩm hay ra mắt bà con JPN
(nếu sau này có làm đĩa cho em đăng kí 1 suất nhé)

Bé SORA
25-05-2007, 12:15 AM
Anh Steiner có cách nào cắt tiếng của các PV không. Em có một vài cái PV có sub sẵn rồi, nhưng không phải là dạng Dual Audio. Cho nên không thể tắt tiếng hát của ss được. Nếu anh bít, thi làm ơn chỉ em.

Steiner
25-05-2007, 08:12 PM
nếu sau này có làm đĩa cho em đăng kí 1 suất nhéEm có thể đăng kí ngay từ bây giờ , list phim đây , em có thể tham khảo tại : http://forums.gamevn.com/showthread.php?t=242855


Anh Steiner có cách nào cắt tiếng của các PV không. Em có một vài cái PV có sub sẵn rồi, nhưng không phải là dạng Dual Audio. Cho nên không thể tắt tiếng hát của ss được. Nếu anh bít, thi làm ơn chỉ em.Chỉ có karaoke thì mới có chức năng đó thôi , là P.V thì giọng hát và nhạc nền đã đc mix vào nhau , giống như 1 ly cà phê sữa đã được quậy lên , không có cách nào tách ra đc đâu em .

saranghe
25-05-2007, 11:54 PM
nghiện Utada từ bài Hikari đơn giản mà đặc biệt ấy đấy.nhớ mãi bài đó từ lúc coi trên MTV.

Steiner
26-05-2007, 09:11 PM
Tuần sau sẽ cho ra mắt Hikari cho anh em thưởng thức (^_^)

Bé SORA
26-05-2007, 10:08 PM
Ừm. ý em là, nếu có thể thì anh cắt luôn toàn bộ tiếng hát lẫn nhạc của bài đó. Sau đó thì ghép lại phần nhạc karaoke có sẵn vào sao cho khớp với PV. Liệu làm vậy có được không anh?

Steiner
26-05-2007, 10:39 PM
Ý của em là làm PV chỉ có nhạc mà ko có lời hả ? nếu chỉ có thế thì có khó khăn gì ?

Bé SORA
26-05-2007, 11:05 PM
vậy anh làm được hông. Em có vài cái cần làm gấp lém. :D

Steiner
26-05-2007, 11:21 PM
Thì đã nói có gì khó khăn thì có nghĩa là anh làm đc chứ sao ?

Bé SORA
27-05-2007, 12:43 AM
Ui, thế thì phải nhờ anh gấp. Anh làm ơn làm thật gấp giùm em những PV này. 3 PV. Em xin anh làm giúp trước thứ 7 tuần sau. Vì đây là những PV em dự định sẽ chiếu trong cuộc thi Karaoke trong cuộc họp Off của Box Hikki vào CN tuần sau. Đây là những PV đã có sẵn Sub Romanji cần cắt cả phần nhạc và tiếng để ghép phần Nhạc của Karaoke vào:
+ Colors: http://www.megaupload.com/?d=ADNQHM4E
+ Hikari: http://www.megaupload.com/?d=2GYTYWM7
+ Sakura Drops: http://www.megaupload.com/?d=K2MVYW4F

Còn đây là những Karaoke track mà em cần anh ghép vào đây:
+ Colors: http://www.megaupload.com/?d=ILU8E4P2
+ Hikari: http://japanest.com/forum/showthread.php?t=6856&page=8
+ Sakura drops: http://japanest.com/forum/showthread.php?t=6856&page=8

Thx anh nhìu!

Bé SORA
27-05-2007, 12:44 AM
Ừm, nếu có điều kiện thì mời anh đi dự cuộc họp Off luôn. Hy vọng anh ở HCM ha. :D

Steiner
27-05-2007, 09:12 PM
Em download vitualdub MOD về mà xài , chỉ cần add thêm âm thanh mới , disable âm thanh cũ là xong , nhanh lắm , và nó là freeware (^_^)

Poshi Assari
27-05-2007, 09:44 PM
Karaoke track Hikari sao dẫn đường link ngộ vậy nè.

Bé SORA
27-05-2007, 10:38 PM
ủa, đâu có gì ngộ đâu. Tui vẫn Down được bình thường mà.

Bé SORA
27-05-2007, 10:38 PM
A, giờ nhìn kỹ mói thấy. lộn òi, lộn òi. Sr, sr,sr!

Bé SORA
27-05-2007, 10:42 PM
Karaoke track:
+ Hikari: http://www.megaupload.com/?d=5S9V9PHD
+ Sakura Drops: http://www.megaupload.com/?d=17JREWJM

Bé SORA
27-05-2007, 10:54 PM
Anh steiner làm ơn chỉ dùm em thật rõ ràng, cách sử dụng chương trình này đi. Sao em down về chả hỉu phải làm sao đó. Nếu được, anh có thể vừa chỉ dẫn, vừa post có hình minh họa luôn ha.

Steiner
28-05-2007, 08:45 PM
File / open video file để mở file video ( chỉ mở được file.avi )

Stream / Strem List : disable file audio đang hiện hữu , sau đó em add file audio mới em cần add vào ( lưu ý là chỉ add được file đuôi wav hoặc mp3 - một trong 2 cái )

Video / chọn Direct stream copy .

File / Save as / đặt tên và ok , chờ vài giây là em đã add xong audio mới cho file video .

Bé SORA
29-05-2007, 01:35 AM
Hy vọng là anh Steiner làm cái PV này có Dual Audio, chứ đừng sub không thì chán lém. Làm vậy đi anh ơi.

Steiner
29-05-2007, 08:57 PM
Anh chỉ vậy mà em không tự làm đc thì anh bó tay rồi . Thôi, anh ấn nút biến đây !

Ờ, postscripts tí : muốn xài dual audio thì xài matroska pack em nhé !

ponmap
01-07-2007, 10:56 AM
Chài, thôi kệ đi, ai muốn hát thì cứ hát, chứng tỏ mức độ nổi tiếng của Hikki thui:big_smile , dzới lại, nghe xong mấy bài này, nghe lại bài gốc mới thấy nó hay làm sao, không ai sánh bằng:gem21:

Poshi Assari
01-07-2007, 04:28 PM
Oa, bạn này gan gớm, kí banner to oành ngã ngửa như mún khiêu chiến, bạn vào box Thông Tin Chung coi mấy cái thread ưu tiên nhanh. Nhớ hùi chưa có rule mình cũng chơi cái ban to thế này =))

Bé SORA
01-07-2007, 04:35 PM
Eo. Bạn này thể nào cũng bị anh KHA thăm viếng thui.

zen2506
01-08-2007, 01:52 PM
Bất bình wá . Cover nghe thấy gớm , tui chưa bao giờ chịu được cái chuyện cover mất đi cái tự nhiên của bản nhạc nguyên thủy , đã thế lời còn nhảm nhí nữa thì biến đi . Gặp tui là tui băm nó ra là trăm mảnh rồi chứ còn sống . Không thể chấp nhận được . Lũ đó hát như pò mà cứ tưởng mình hay , còn ca sĩ Việt mình thấy cái nào hít là bay vô xâu xé tranh giành hát lời Việt để tự vbiến nó thành hít của mình , đúng là mặt dày đến không biết ngượng rồi . Cho dù cover lại thì sao , hay thì đã sao , nhưng cái chính là tình cảm mà ca sĩ thể hiển trong đó , cái gì không phải của mình thì mãi mãi nó vẫn là đồ ăn cắp mà thôi . HỪ nghe mà tức đến nhập viện mất thôi . AHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH

tinnygy
01-08-2007, 03:04 PM
@Zen: hạ hoả, hạ hoả... có gì bình tĩnh, từ từ mà nói, nóng quá kẻo lại hỏng chuyện. Mà lo gì, cứ để chúng nó cover no đi rùi người ta lại vỡ lẽ ra chúng nó chỉ là hàng nhái và rùi người ta sẽ đi tìm hàng thật và lẽ đương nhiên là hàng thật bao giờ cũng xịn hơn hàng nhái :D

Kid A
22-11-2009, 08:41 PM
Dú a ón quay bi ìn xai mai hát :be_eaten::be_eaten::be_eaten:

Bé SORA
23-11-2009, 09:46 AM
Lại đào mồ. :loi::loi:

Bimat
24-11-2009, 12:56 PM
:big_ love::big_ love::big_ love::big_ love:

Kid A
24-11-2009, 01:32 PM
ừ ừ :big_ love::big_ love::big_ love:

Yêu chết đi dc :be_eaten::be_eaten:

Bé SORA
24-11-2009, 04:47 PM
Thôi nhe, hem đào mồ nữa nhe. :be_eaten::be_eaten::be_eaten:

tinnygy
25-11-2009, 12:03 AM
Ừ, hem đào mồ nữa :be_eaten::be_eaten::be_eaten: