PDA

View Full Version : Sukiyaki - câu chuyện số phận.



KHA
29-05-2007, 03:09 AM
Có lẽ, đây không phải là lần đầu tiên tôi nghe bài hát này: Sukiyaki của Kyu Sakamoto. Một bài hát đã ra đời cách đây từ rất lâu (1961). Con số còn lớn hơn số tuổi của tôi (rất nhiều). Nhưng không hiểu sao khi nghe bài hát này tôi có cảm giác như là mới đây thôi, thoảng qua, nhẹ nhàng, một chút gì vương vấn, quyến luyến. Nhưng đôi lúc lại rất xa xăm, tĩnh lặng, êm đềm tựa như bài hát ru của mẹ xửa xưa. Kyu Sakamoto - một nghệ sĩ tài hoa bạc mệnh. Ông sinh năm 1941. Có lẽ Sukiyaki chính là bài hát định mệnh của ông. Nó theo ông, gắn với số phận của ông. Bài hát ra đời năm 1961 và trở thành bài hát hay nhất trong nhiều năm sau đó, và là một trong những tuyệt phẩm của Nhật đến giờ. Sukiyaki cũng là bài hát duy nhất của Nhật từng đứng thứ 3 trong top 100 Billboard của Mỹ. Ngày 12/8/1985 trên chuyến bay 123 định mệnh của hãng Hàng không Nhật bản, ông đã vĩnh viễn rời trần gian. Có lẽ 520 sinh mạng khi ấy đã không còn được nhắc nhiều đến như vậy nếu không có Sakamoto. Có lời cho rằng Rokusuke Ei - người viết lời bài hát Sukiyaki - đã viết nó khi trái tim ông tan nát vì một nữ diễn viên Nhật tên Meiko Nakamura. Ông cũng qua đời trong tai nạn máy bay năm 1985. Hãy nghe và cảm nhận số phận của con người để thấy mình đâu đó giữa dòng đời xuôi ngược.


http://vietxgen.com/forum/music_box/upload/1211133011-9064a83729e896ca4bf5951ab3e3c7a3.mp3


Kanji:

上を向いて歩こう
涙がこぼれないように
思い出す春の日
一人ぽっちの夜
上を向いて歩こう
にじんだ星を数えて
思い出す夏の日
一人ぽっちの夜
幸せは雲の上に
幸せは空の上に
上を向いて歩こう
涙がこぼれないように
泣きながら歩く
一人ぽっちの夜
思い出す秋の日 
一人ぽっちの夜
悲しみは星のかげに
悲しみは月のかげに
上を向いて歩こう
涙がこぼれないように
泣きながら歩く
一人ぽっちの夜
一人ぽっちの夜


Sukiyaki - Ue O Muite Aruko (I lookup when I walk)
Artist: Kyu Sakamoto
Music: Hachidai Nakamura
Words: Rokusuke Ei

[Ro-maji]

ue o muite arukou
namida ga kobore naiyouni
omoidasu harunohi
hitoribotchi no yoru

ue o muite arukou
nijinda hosi o kazoete
omoidasu natsunohi
hitoribotchi no yoru

shiawase wa kumo no ueni
shiawase wa sora no ueni

ue o muite arukou
namida ga kobore naiyouni
nakinagara aruku
hitoribotchi no yoru

(whistling)
omoidasu akinohi
hitoribotchi no yoru

kanashimi wa hosino kageni
kanashimi wa tsukino kageni

ue o muite arukou
namida ga kobore naiyouni
nakinagara aruku
hitoribotchi no yoru

(whistling)

Sukiyaki Girly Acoustic version
Đây là bản thu trên youtube của một cô gái người Mỹ, đồng thời cũng là một nhạc sĩ không chuyên đang sống ở Chiba tên là ningyoko
http://japanest.com/shuya/sukiyaki%20ningyoko%20.mp3

[Translate to Vietnamese]

Hãy nhìn lên trời và tiến bước.
Đừng để nước mắt rơi.
Ta nhớ lại một ngày mùa xuân
Một đêm chỉ có mình ta.

Hãy nhìn lên trời và tiến bước
Đếm những vì sao đã tắt
Ta nhớ lại một ngày mùa xuân
Một đêm chỉ có mình ta.

Hạnh phúc ở trên mây
Hạnh phúc ở trên bầu trời
Hãy nhìn lên trời và tiến bước
Đừng để nước mắt rơi.
Một đêm chỉ có mình ta, vừa đi vừa khóc.

Ta nhớ lại một ngày mùa thu
Một đêm chỉ có mình ta.
Nỗi buồn ở ánh sao
Nỗi buồn ở ánh trăng
Hãy nhìn lên trời và tiến bước
Đừng để nước mắt rơi.
Một đêm chỉ có mình ta, vừa đi vừa khóc.
Một đêm chỉ có mình ta.

Lyric copyright by mit-uot - diễn đàn TTVNOL

Instrument:
Hòa tấu:
http://vietxgen.com/forum/music_box/upload/1211133137-a94ae22c9d4b98e0b9bfa082c5651673.mp3
Guitar:
http://vietxgen.com/forum/music_box/upload/1211039268-14e719ae6c51308a24ea079ef9425535.mp3


[Translate to English]

I look up when I walk so the tears won't fall
Remembering those happy spring days
But tonight I'm all alone

I look up when I walk, counting the stars with tearful eyes
Remembering those happy summer days
But tonight I'm all alone

Happiness lies beyond the clouds
Happiness lies above the sky

I look up when I walk so the tears won't fall
Though my heart is filled with sorrow
For tonight I'm all alone

(whistling)
Remembering those happy autumn days
But tonight I'm all alone

Sadness hides in the shadow of the stars
Sadness lurks in the shadow of the moon

I look up when I walk so the tears won't fall
Though my heart is filled with sorrow
For tonight I'm all alone


English song:

http://vietxgen.com/forum/music_box/upload/1211133107-7cbc7f89ee126ae1d443cea13834f43f.mp3


A Taste of Honey

It's all because of you,
I'm feeling sad and blue
You went away,
Now my life is just a rainy day and I love you so,
How much you'll never know
You've gone away and left me lonely.


Untouchable memories
Seem to keep haunting me
Another love so true,
That once turned all my gray skies blue
But you disappeared,
Now my eyes are filled with tears
And I'm wishing you were here
With me soaked with love all my thoughts of you
Now that you're gone I just don't know what to do
If only you were here,
You'd wash away my tears
The sun would shine,
Once again you'll be mine all mine
But in reality, you and I will never be cos
You took your love away from me.


Chorus
Girl, I don't know what I did to make you leave me
But what I do know is
That since you've been gone there's such an emptiness inside,
I'm wishing you to come back to me.


If only you were here,
You'd wash away my tears
The sun would shine,
Once again you'll be mine all mine
But in reality,
You and I will never be cos
You took your love away from me.
Oh -- Baby you took your love away from me.

From Youtube:

http://www.youtube.com/watch?v=TVIddibrWAM

Tái hiện lại hình ảnh tai nạn của chuyến bay 123:

http://www.youtube.com/watch?v=FhHfxsdOyoE

sexygun86
29-05-2007, 03:03 PM
hic hic hic... đúng là định mệnh ... nhưng cũng mừng vì khi ra đi mọi người vẫn nhắc đến tên ông Kyu Sakamoto... bài nì hợp với Gun ghê (_ _") cũng đang bùn ...:"Một đêm chỉ có mình ta, vừa đi vừa khóc.Một đêm chỉ có mình ta.." hic hic

.:ZOMBIE:.
01-06-2007, 12:07 PM
có phải sukiyaki là bài hát duy nhất của châu á cho đến hiện jo no.1 billboard của mỹ ko???

ZenG
02-06-2007, 10:59 AM
trời ui anh KHA chi tiết ghê hén viết cả lởi, dịch nghĩa còn cả tiếng anh nữa

PéBự
04-06-2007, 08:53 PM
Bài này giai điệu hay quá. Thích chỗ huýt sáo í ^__^

KHA
05-03-2008, 10:54 PM
http://saga.vn/Giaitri/Amnhac_Dienanh/5667.sagaư

:be_beated2::be_beated2: :crisp::crisp::crisp:

Vào đọc thì biết - Đúng là giỏi biên tập.

Hải Phong
10-03-2008, 10:03 PM
uhm, bài này là bài đầu tiên khi học tiếng Nhật tớ được nghe đấy, nhớ hồi đó nghe đi nghe lại đến chục lần cũng không chán, còn đi mượn mãi mới được cái băng của cô (bọn nó tranh nhau mượn trước òi) về thu, đưa cho mấy đứa bạn nghe nó bảo chán chứ :oo: - đúng là bọn k biết thưởng thức âm nhạc :smoking:, thích nhất là đoạn huýt sáo. Sau này biết được câu chuyện gắn với bài hát này nghe lại cảm động rơi cả nước mắt .

Bò con
22-04-2008, 03:36 PM
Bài này thì tất nhiên là tớ cũng như mọi người, yêu thick từ lâu lắm rồi, chỉ là tìm thấy cái Clip hay hay này, nên đưa lên cho mọi người cùng nghía!^^

Link Download (http://www.mediafire.com/?41xzybhwmgm)

hoặc
http://www.veoh.com/videos/e176088gdnEzMfY?searchId=117246714858298406&rank=1

JILchan
23-04-2008, 08:01 PM
lời bài này hay quá ~ phù hợp tâm trạng ~nhưng mà em k down đc TT__TT... có ai tốt bụng...

Hạnh phúc ở trên mây
Hạnh phúc ở trên bầu trời
Hãy nhìn lên trời và tiến bước
Đừng để nước mắt rơi.
Một đêm chỉ có mình ta, vừa đi vừa khóc.

Laguna Loire
09-05-2008, 03:59 PM
cho xin lại link bài hát tiếng nhật đc ko link trên die hết goài

Bò con
11-05-2008, 10:15 AM
Uh, link của Jpn die rồi, nhưng cái link từ MediaFire của mình vẫn có thể ... dùng tạm đấy chứ! Trong đó còn thấy bao nhiêu là người quen nữa chứ, ha ha!

KHA
11-05-2008, 01:36 PM
Hôm nay lớp học hát tiếng Nhật vừa giới thiệu bài này :D Mình chỉ thuộc nhạc chứ không thuộc lời :(

Ren Shuyamaru
11-05-2008, 01:45 PM
Hôm nay lớp học hát tiếng Nhật vừa giới thiệu bài này :D Mình chỉ thuộc nhạc chứ không thuộc lời :(

Bác KHA nhanh quá :p , bài hát này nghe mà mún kry ... Cùng cố gắng nào :D!!!

ninjamèo
12-05-2008, 12:21 AM
Mấy trang web copy của nhau loạn lên chả biết đâu mà lần, trên nhacvietplus.com (http://nhacvietplus.vietnamnet.vn/vn/phainghe/5931/index.aspx) cũng có bài viết giống hệt trên saga.vn:give_up:
Mà trên nhaccuatui.com (http://nhaccuatui.com/nghe?M=2IGBvoYeL8) thì toàn bản cover English phối nhạc kiểu biểu diễn thời trang=)), nghe khác hẳn, thật là... :not_listen:
Nghe nhạc bài này chả thấy buồn gì cả là sao, đoạn nhạc dạo đầu còn có vẻ yêu đời nữa chứ:ahhyes: ? Chắc tại các bác nghe hiểu lời nên cảm nhận đc nỗi buồn, chả như đứa mù chữ :crisp:

FuchSia
12-05-2008, 12:30 AM
cậu có nge nhầm bản ko Y__________Y

KHA
12-05-2008, 12:33 AM
Đâu có đâu, bài ấy không phải buồn kiểu sad mà nó tạo cho cảm giác gì đó hơi man mác. Giống như "tôi buồn không hiểu vì sao tôi buồn" ý. Một nỗi buồn bâng quơ, không nặng trĩu mà vương vấn, phảng phất như cơn gió đông đầu mùa xóa đi dấu vết mùa đông. :)

†3N†
12-05-2008, 12:49 AM
có ai reup hộ ban được không , chả có link nào còn " sống " cả

FuchSia
12-05-2008, 01:14 AM
lấy từ máy, ko biết đúng bài này ko :)

http://www.mediafire.com/?jxkeorb6lxk

†3N†
12-05-2008, 01:23 AM
nhưng MF thì chỉ đến 99.99% là nó ngừng, down nhiều lần lắm rồi Fu ơi, reup chỗ khác đi, mihd.net chẳng hạn

FuchSia
12-05-2008, 01:29 AM
http://mihd.net/6t1minq

Y_________Y lần đầu up lên đây đấy Y________Y

KHA
12-05-2008, 01:41 AM
Anh update lại hết ở trang 1 rồi đó :D - sorry mọi người - bài hát hay thế mà chậm reup :(

nhat ha
25-05-2008, 02:42 PM
bài này em thấy là nữ ca sĩ biểu diễn mà, sao lại nói là do ông tác giả trình bày?

link die hết òi bác trùm ơi!!!!!

artemix
25-05-2008, 03:46 PM
Link die hết rùi bác Kha ơi (_ _!)

KHA
25-05-2008, 07:49 PM
bài này em thấy là nữ ca sĩ biểu diễn mà, sao lại nói là do ông tác giả trình bày?

link die hết òi bác trùm ơi!!!!!

Em xem trong youtube coi ? đấy là nam hay nữ ??
Link update lại rồi - còn thiếu mỗi bản girly thôi.

ZenG
17-09-2008, 07:45 PM
ko biết "girly" anh trùm nói là thế nào ^^ em có 1 bản English song, giọng nữ, ko chính xác là của ai....nhưng ko hỉu sao nghe giống giọng Hikki wa :"> (sr Hikki's fan nếu ko phải :p ) ai biết chính xác thì cho G cái thông tin :D


Chorus
Girl, I don't know what I did to make you leave me
But what I do know is
That since you've been gone there's such an emptiness inside,
I'm wishing you to come back to me.

Bài này thì ko nghe hát phần chorus ^^

>>>Link down (http://www.mediafire.com/?jukigtgzfet)

:D hehe ko biết ai có instrun bài này ko (bài giọng nữ hát đó nha) ^^ cho G xin
thanks

KHA
17-09-2008, 09:21 PM
Hikki có hát bài này mà. Chính xác giọng tiếng Anh là Hikki đó. Nhưng hồi ấy Hikki mới hát tiếng Anh nên giọng còn lơ lớ lắm.

ZenG
18-09-2008, 06:39 PM
thế anh có instrun bài Hikki hát ko :"> cho em xin

born2share
18-09-2008, 06:50 PM
@ aCHÙM: có một lần em search trên saga, lời văn giới trên đó và bài anh post tựa tựa nhau vậy đó nhưng nó ghi là bài này 40 năm tuổi rùi! vậy là 30 hay 40???

KHA
18-09-2008, 10:01 PM
Sorry, h mới phát hiện ra & sửa lại rùi. Chắc lúc đó vội nhớ cái gì 30 nên ghi vào. Search lại thì bản original ra đời năm 1961 cơ.

Eugene_w-inds
20-12-2008, 12:40 AM
có ai có thể cho em link MD load bản MP3 bài này ko ạ?em đang fê bài này quá!

KHA
20-12-2008, 01:21 AM
http://vietxgen.com/forum/music_box/upload/1211133011-9064a83729e896ca4bf5951ab3e3c7a3.mp3

MD là gì - bài cũ đây mà.

Eugene_w-inds
22-12-2008, 01:59 PM
MD là link MEdiafile,hic!máy nhà mình ko load đc link MEgaupload!
thanx bạn nhé!link của bạn chạy tốt lắm,mình load đc rồi!thanx nhìu nhé!