PDA

View Full Version : [Cổ tích] Những vị thần không thể khuất phục



Kasumi
01-06-2007, 05:54 PM
Trong những năm tháng dưới triều đại Tokugawa, khi đất nước Nhật Bản bước vào thời kì hòa bình và phồn thịnh, các lãnh chúa phong kiến theo đuổi các trò tiêu khiển khác nhau của họ. Một trong những trò đó là đấu vật.

Hầu hết, các lãnh chúa đều có võ sĩ riêng, những người đó được đưa vào trường thì đấu để thi tài với những võ sĩ của các lãnh chúa khác. Tất nhiên những lãnh chúa giàu có và hùng mạnh thì tìm được những võ sĩ khỏe hơn những người khác. Trò giải trí này thu hút all các lãnh chúa phong kiến, những người thuộc tầng lớp trên của XH trong thời đó và trở thành trò tiêu khiển phổ biến vào giữa thời đại Edo (1603-1868)

Thái ấp của Sasayama ở tỉnh Tamba là một thái ấp thuộc loại trung bình. Vị lãnh chúa ở đó có tên là Aoyama Tadayasu. Ông là 1 người có hoài bão và dám hành động. Ông còn là người có vị trí cao nhất trong hội đồng tướng lĩnh vào thời đó. Một vị trí mà ko phải nhìu người có thể đạt tới dẫu có suốt đời cố gắng.

Lúc bấy h, những cuộc đấu vật thường diễn ra vào dịp đầu năm trong sự chứng kiến của các tướng lĩnh. Bởi vậy có những võ sĩ mạnh là 1 vinh dự lớn cho các lãnh chúa. Nhưng ko hỉu sao các võ sĩ của lãnh chúa Tadayasu lại luôn yếu và bị loại ngay từ vòng đầu tiên.

Năm ấy, trong khi lãnh chúa Tadayasu đang hăng hái chuẩn bị cho những cuộc đấu hàng năm trong lãnh địa riêng của mình ở Edo thì ông bỗng nhiên nhận được sự tham gia của 1 đội võ sĩ từ lãnh địa của ông ở Sasayama đến.

- Ông chủ của tôi ơi, 10 võ sĩ trong vùng vừa đến đây. Họ mong sớm được nhận vào lò đấu - Người quản gia vào báo.

Lãnh chúa lại ko nhớ ra là mình có gửi yêu cầu nào cho 1 đội vật trong vùng ko. Nhưng ông lại đang băn khoăn về đội võ sĩ yếu ớt của mình, sẳn dịp có đoàn người tự nguyện đến, âu cũng là có duyên. Thế là những võ sĩ được dẫn đến chổ lãnh chúa. Họ là những võ sĩ quê mùa nên lãnh chúa cũng có chút ko yên tâm. Họ ko to lớn nhưng ông chờ đợi nhưng lại có vẻ can đảm và dường như họ có í chí = sắt. Thế là ông chấp nhận họ với hy vọng có cơ hội vào vòng 2. Rồi ông ra lệnh cho người wản gia phải hết lòng săn sóc cho các võ sĩ. Về phần mình, ông cầu xin all các vị thần linh trong lãnh địa, đặc biệt là các vị thần của đền Inari linh thiêng thờ thần mùa màng Havest, vị thần đã làm thịnh vượng toàn bộ điền sản của ông.

Ngày thi đấu đã đến, lãnh chúa Tadayama phấn khởi vô cùng. Ông hy vọng những võ sĩ mới của mình sẽ đem lại kết quả tốt.

Đúng như ông chờ đợi, all các võ sĩ của ông đều dễ dàng chiến thắng ở vòng đầu. Chỉ riêng chiến công này đã đủ làm cho ông tự hào trước những tướng lĩnh hùng mạnh.

Cuộc đấu đã diễn ra ngược lại với dự đoán và mang lại nhìu sự ngạc nhiên của người xem. Các võ sĩ từ Sasayama đã nổi bật bởi những chiến thắng tuyệt đối. Lãnh chúa Tadayasu phấn chấn vô cùng. Ngay khi trở về trang trại, ông lập tức ra lệnh mở 1 buổi tiệc lớn mời các võ sĩ để bày tỏ sự cảm kích của mình đối với chiến công phi thường của họ.

- Ông chủ của tôi ơi... - Người quản gia lúng túng mở lời - ... các võ sĩ của chúng ta đã đi khỏi đây rồi. Họ đã rời Edo và trở về Sasayama ngay sau khi cuộc thi kết thúc...

- Anh nói gì vậy? Họ đã đi thật rồi sao? Chắc chắn họ chưa thể đi xa đây, hãy lập tức gọi họ trở lại.

Thế là 1 đoàn người khỏe mạnh khác được cử đi ngay sau đó. Trạm dừng đầu tiên cho những khách lữ hành hồi đó đi xuống đường lớn Tokaido là Shinagawa. Nhưng khi đoàn người tìm kiếm đến Shinagawa họ lại ko tìm thấy dấu vết nào chứng tỏ rằng các võ sĩ đã từng qua đó. Sau đó họ lại đến trạm nghỉ tiếp theo ở Hodogaya, rồi Odawara, Hakone và all những nơi có thể đến được dọc theo đường lớn Tokaido. Nhưng all các cuộc tìm kiếm của họ cũng ko mang lại kết quả j. Cuối cùng, họ về tận Sasayama.

Khi Karo - người làm nhiệm vụ đại diện cho lãnh chúa trong công việc giao tiếp khi ngài vắng mặt ở Sasayama - được hỏi, ông cũng ko biết chút j về việc có đội võ sĩ đến Edo.

- Các võ sĩ đó tên j? Chúng thôi có thể tìm ra họ nếu biết nhìu thông tin hơn - Karo nói

- Họ tên là Hatonoyama, Ohchizan, Tobinoyama, Zohchizan, Shinodayama, ... - người tìm kiếm lần lượt kể.

- Hả? Đó chẳng phải tên của các ngôi đền Inari ở vùng này sao? Phải chăng các vị thần Inari đã đến Edo để giúp lãnh chúa của chúng ta?

Khi lãnh chúa Tadayasu nghe tin đó, để tỏ lòng biết ơn, ông đã cúng 1 món tiền lớn và vô số đồ vật quí giá cho các ngôi đền Inari. Và người đời gọi họ là "những vị thần ko thể khuất phục".

Cho đến ngày nay, nhiều ngôi đền Inari trong vùng Sasayama, tỉnh Hyogo vẫn ghi nhớ tên tuổi của các võ sĩ đó mặc dù đã nhiều năm trôi wa.

~ Owari ~

Onion Club
01-06-2007, 08:52 PM
^^ ss siêng we 1 ngay pót 2 truyện ss type nhanh thật
em down về nhà mới xem

Poshi Assari
01-06-2007, 10:37 PM
Em học rất dở môn lịch sử (một phần lí do là vì lịch sử VN ko được hệ thống một cách hiệu quả gây nhàm chán) nhưng em lại rất thích tìm hiểu lịch sử NB mà chỉ hiểu được lờ mờ vì chỉ được coi rất ít tư liêu, có thể chỉ em một trang web nào nói về NB history ko?

Kasumi
01-06-2007, 10:57 PM
mí info này thì mỗi nơi 1 ít, ko nơi nào là đầy đủ cả, ngay trong JPN mình cũng có 1 số info cơ bản đó :D Poshi tìm thử trong Sơ đồ box của box Tìm hiểu Nhật Bản nghen ^^