lamopo
01-11-2012, 08:16 PM
Reincarnation
Tái sinh
Credits: lamopo ~Ahayashi Fansub~
Album: 白い闇に沈む永遠の夜 [Shiroi Yami ni Shizumu Eien no Yoru]
(Bạch ám trung trầm vĩnh viễn dạ)
Nagareru kumo ga toki wo kizande moeru honoo
Yuuyake ga ochi
Nagareru kaze ga katazu wo nonde
Hai wo sora e tobashite
Ima hajimaru
Shoujo wo oikake
Hashiru suashi kaze ni asobarete
Tsuki ga nozomu kono yoru no naka de
Watashi ga kimi wo oikakete
Ano hi no nikkichou wo toridashite
Namida wo mise nagara yaburi suteru
流れる雲が 時を刻んで燃える炎
夕焼けが落ち
流れる風が 固唾をのんで
灰を空へ飛ばして
今 始まる
少女を追いかけ
走る 素足 風に遊ばれて
月が望むこの夜の中で
私が君を追いかけて
あの日の 日記帳を 取りだして
涙を見せながら 破り捨てる
Mây trôi, khắc sâu vào thời gian bằng ngọn lựa cháy rực
Hoàng hôn đổ xuống
Gió thổi, thắt chặt lấy hơi thở
Băng qua tro bụi, hướng tới bầu trời
Giờ đây bắt đầu
Đuổi theo thiếu nữ
Chạy bằng chân trần trong sự đùa cợt của gió
Trong đêm tối cầu nguyện với trăng
Tôi đang đuổi theo người
Ngày cuốn sổ nhật ký được lấy ra
Người vừa khóc, chạy trốn, và vất đi tất cả
Michi ni taoreta chiisai hana ga tsuchi ni kaeru
Hoshi no kate e to
Suashi de tsukuru ashiato no michi
Tsumuji kaze ga kakikesu
Hi ga tobikau
Shoujou ni hi no ko ga
Nigeru suashi namida fumikoete
道に倒れた 小さい花が土に還り
地球(ほし)の糧へと
素足で作る 足跡の道
つむじ風がかき消す
火が 飛び交う
少女に火の粉が
逃げる 素足 涙 踏み越えて
Đổ sụp xuống con đường, một bông hoa nhỏ bé đã trở về với đất
Trở thành thức ăn của địa cầu <Vì sao>
Xây nên bằng chân trần, đường dấu chân
Xoá tan bởi cơn gió lốc
Ngọn lửa đang phân tán
Hoả phấn băng qua thiếu nữ
Chạy trốn, bằng chân trần, trong nước mắt, băng qua tất cả
Sekai no hazama ni aru rakuen
Watashi wa sora wo te de tsukamu
Ano hi no nikkichou ni egaiteta
Futari de ano rakuen e to yukou...to
世界の狭間にある楽園
私は空を手でつかむ
あの日の 日記帳に えがいてた
二人であの楽園へと行こう…と
Giữa thung lũng của thế giới có một lạc viên
Tôi dùng tay chạm tới bầu trời
Ngày cuốn sổ nhật ký được vẽ vào
Cả hai ta sẽ cùng đi đến lạc viên ấy
Michi ni taoreta chiisai RISURUMU
Namida ga nagashite kono mi wo sasageru
Ano hi no nikkichou ni iroaseta
Futari de warau sugata wo utsushita shashin
道に倒れた 小さいリスルム
涙を流して この身を捧げる
あの日の 日記帳に いろあせた
二人で笑う姿を映した写真
Đổ sụp xuống con đường, hoa Lythrum nhỏ bé
Khóc, đã hiến dâng thân mình
Ngày mà cuốn sổ nhật ký làm tan biến
Tấm hình mà hai chúng ta đang mỉm cười
Tái sinh
Credits: lamopo ~Ahayashi Fansub~
Album: 白い闇に沈む永遠の夜 [Shiroi Yami ni Shizumu Eien no Yoru]
(Bạch ám trung trầm vĩnh viễn dạ)
Nagareru kumo ga toki wo kizande moeru honoo
Yuuyake ga ochi
Nagareru kaze ga katazu wo nonde
Hai wo sora e tobashite
Ima hajimaru
Shoujo wo oikake
Hashiru suashi kaze ni asobarete
Tsuki ga nozomu kono yoru no naka de
Watashi ga kimi wo oikakete
Ano hi no nikkichou wo toridashite
Namida wo mise nagara yaburi suteru
流れる雲が 時を刻んで燃える炎
夕焼けが落ち
流れる風が 固唾をのんで
灰を空へ飛ばして
今 始まる
少女を追いかけ
走る 素足 風に遊ばれて
月が望むこの夜の中で
私が君を追いかけて
あの日の 日記帳を 取りだして
涙を見せながら 破り捨てる
Mây trôi, khắc sâu vào thời gian bằng ngọn lựa cháy rực
Hoàng hôn đổ xuống
Gió thổi, thắt chặt lấy hơi thở
Băng qua tro bụi, hướng tới bầu trời
Giờ đây bắt đầu
Đuổi theo thiếu nữ
Chạy bằng chân trần trong sự đùa cợt của gió
Trong đêm tối cầu nguyện với trăng
Tôi đang đuổi theo người
Ngày cuốn sổ nhật ký được lấy ra
Người vừa khóc, chạy trốn, và vất đi tất cả
Michi ni taoreta chiisai hana ga tsuchi ni kaeru
Hoshi no kate e to
Suashi de tsukuru ashiato no michi
Tsumuji kaze ga kakikesu
Hi ga tobikau
Shoujou ni hi no ko ga
Nigeru suashi namida fumikoete
道に倒れた 小さい花が土に還り
地球(ほし)の糧へと
素足で作る 足跡の道
つむじ風がかき消す
火が 飛び交う
少女に火の粉が
逃げる 素足 涙 踏み越えて
Đổ sụp xuống con đường, một bông hoa nhỏ bé đã trở về với đất
Trở thành thức ăn của địa cầu <Vì sao>
Xây nên bằng chân trần, đường dấu chân
Xoá tan bởi cơn gió lốc
Ngọn lửa đang phân tán
Hoả phấn băng qua thiếu nữ
Chạy trốn, bằng chân trần, trong nước mắt, băng qua tất cả
Sekai no hazama ni aru rakuen
Watashi wa sora wo te de tsukamu
Ano hi no nikkichou ni egaiteta
Futari de ano rakuen e to yukou...to
世界の狭間にある楽園
私は空を手でつかむ
あの日の 日記帳に えがいてた
二人であの楽園へと行こう…と
Giữa thung lũng của thế giới có một lạc viên
Tôi dùng tay chạm tới bầu trời
Ngày cuốn sổ nhật ký được vẽ vào
Cả hai ta sẽ cùng đi đến lạc viên ấy
Michi ni taoreta chiisai RISURUMU
Namida ga nagashite kono mi wo sasageru
Ano hi no nikkichou ni iroaseta
Futari de warau sugata wo utsushita shashin
道に倒れた 小さいリスルム
涙を流して この身を捧げる
あの日の 日記帳に いろあせた
二人で笑う姿を映した写真
Đổ sụp xuống con đường, hoa Lythrum nhỏ bé
Khóc, đã hiến dâng thân mình
Ngày mà cuốn sổ nhật ký làm tan biến
Tấm hình mà hai chúng ta đang mỉm cười