PDA

View Full Version : Đời sống và văn hóa Nhật Bản qua 12 tháng



Kasumi
08-06-2007, 09:07 AM
http://img74.imageshack.us/img74/1621/01rk9.png (http://imageshack.us)

Thiên nhiên có bốn mùa .

Ảnh trên cùng bên phải : Hoa mù tạt nở khắp nơi trên đất Nhật Bản vào đầu mùa xuân ( Chụp trên đảo Awaji , tỉnh Hyogo )

Ảnh trên cùng bên trái : Những đám mây làm nổi bật bầu trời xanh mùa hè , gần biển Nagasaki .

Ảnh dưới bên trái : Lá mùa thu ở Arashiyama , Kyoto .

Ảnh dưới bên phải : Khi mùa đông đến , núi Phú Sĩ đầy tuyết . Chụp từ sườn dốc thuộc tỉnh Yamanashi .

( Ảnh : Tankei và JTB Photo )


Wagashi - Bánh kẹo theo mùa đặc biệt của Nhật Bản .


http://img213.imageshack.us/img213/9475/untitledcg1.png (http://imageshack.us) http://img213.imageshack.us/img213/9262/02mn5.png (http://imageshack.us) http://img74.imageshack.us/img74/966/03rf0.png (http://imageshack.us) http://img74.imageshack.us/img74/1145/04gm5.png (http://imageshack.us)

Từ trái qua phải:

Mùa xuân có Sakura - mochi , bánh làm bằng gạo nếp gói bằng lá anh đào .

Mùa hè có Mizu yokan , đậu đỏ nấu thành thạch đổ vào trong một cái ống tre .

Mùa thu có Nama-gashi ( Bánh không nướng ) , một loại giống như trái hồng vàng chín , còn loại kia giống như lá cậy bạch quả .

Mùa đông thì có Higashi , một loại kẹo nhỏ khô trông giống như tuyết .


Bánh gạo truyền thống thường làm bằng gạo nếp hoặc bột lúa mạch , bột dong và đậu đỏ adzuki được làm ngọt . Bánh kẹo truyền thống cũng rất bắt mắt những màu sắc và hình dáng rất đẹp khiến chúng ta liên tưởng đến một thế giới tự nhiên với các mùa trong năm . Trong bài viết này , bạn sẽ được thấy từng loại Wagashi khác nhau tiêu biểu cho từng tháng .

( Ảnh : Kono Toshihiko )

Với môi trường tự nhiên đa dạng và phong phú , cùng với những thay đổi tế vi theo mùa - mỗi mùa ở Nhật Bản được đánh dấu bằng những sự kiện đặc biệt , cộng với những lễ hội và phong tục đã có từ thời xa xưa . Một số yêu tố văn hóa và truyền thống cũng đã được du nhập từ những nước khác , và hiện nay đã trở thành một phần của cuộc sống Nhật Bản . Để có một cái nhìn tốt nhất về quá khứ và hiện tại ở Nhật Bản , bạn chỉ cần lật qua những dòng của cuốn lịch văn hóa Nhật Bản này .

( Bài : Torikai Shin-ichi , Sanada Kuniko , Sakata Shuji , Ogata Ritsuo và Wada Yasunari - Tạp trí Nipponia )

---------------------------------------------------------

1月
Mutsuki
Tháng Giêng

http://img213.imageshack.us/img213/6392/t1as9.png (http://imageshack.us)

Hanabira mochi

Loại bánh gạo nếp Mochi này ăn vào dịp năm mới . Bánh gạo nếp có nhân bột Miso và rễ cây ngưu bàng ninh trong nước xi-ro . Cách làm này bắt nguồn từ việc làm bánh để phục vụ cho các lễ nghi đầu năm tại Cung điện .



http://img213.imageshack.us/img213/2867/t12cf9.png (http://imageshack.us)

Hatsu mode ( Đi chùa đầu năm )

Hatsu mode là cuộc viếng thăm một ngôi chùa vào dịp đầu năm mới để cầu xin sức khỏe , tài lộc , cầu cho hòa bình thế giới , v.v... Nhiều năm trước đây , theo thói quen , người ta thường viếng thăm đền chùa vào lúc giao thừa , giữa lúc tiếng chuông vang rền . Hiện nay , người ta thường đi viếng đền chùa vào một trong ba ngày đầu năm . Hàng triệu người đến thăm những đền chùa nổi tiếng , như đền Minh Trị ở Tokyo , chùa Naritasan Shinsho-ji ( tỉnh Chiba - ảnh trên ) , chùa Kawasaki Daishi , đền Yasaka ( Kyoto ) , và đền Sumiyoshi ( Osaka )


---------------------------------------------------------


2月
Kisaragi
Tháng 2

http://img95.imageshack.us/img95/4233/t2ax2.png (http://imageshack.us)

Kobai

Cái bánh nhỏ này có hình dáng giống như trái mơ Nhật Bản ( ume ) và trang trí cho giống với những cánh hoa ume đổ vào đầu mùa xuân . Bánh dẻo được làm bằng bột đậu và bột lúa mạch đem hấp lên , tạo thành một màu đo đỏ rất đẹp .



http://img213.imageshack.us/img213/5688/t22sk1.png (http://imageshack.us)

Sapporo Yuki Matsuri ( Hội tuyết Sapporo )

Sapporo , thành phố lớn nhất ở Hokaido , chào đón mùa đông và tuyết trong những ngày đầu tháng 2 hàng năm . Tại công viên Odori , bạn có thể thấy hơn 150 tác phẩm nghệ thuật khổng lồ được làm bằng tuyết và băng , mô tả mọi thứ từ những nhân vật truyền hình nôit tiếng cho đến những công trình kiến trúc vĩ đại của thế giới . Khi màn đêm buông xuống , những cái đèn pha đầy màu sắc khiên cho các tác phẩm nghệ thuật này lấp lánh , tạo nên một xứ sở thần tiên mùa đông . bạn cũng có thể nghe hòa nhạc và những sự kiện khác khi đến tham quan ở đây .

( Ảnh : JTB Photo )


--------------------------------------------------------

Kasumi
08-06-2007, 09:17 AM
3月
Yayoi
Tháng 3


http://img95.imageshack.us/img95/8288/t3gb2.png (http://imageshack.us)

Hishi mochi

Ba cái bánh gạo nếp , mỗi cái mỗi màu khác nhau , dược dát mỏng ra rồi cắt thành những miếng hình thoi , đặt xếp lớp lên nhau . Thường được dùng để trang hoàng trong ngày lễ hội búp bê Hina Matsuri .

( Ảnh : JTB Photo )




http://img74.imageshack.us/img74/5774/t32fc7.png (http://imageshack.us)

Nghi thức O-mizu tori ở đại sảnh Nigatsu-do , chùa Toda-ji , Nara

Sự kiện quan trọng này trong Phật lịch được tổ chức tại một trong những ngôi chùa nổi tiếng nhất Nhật Bản trong hai tuần , bắt đầu từ ngày 1 tháng 3 . Cao điểm là ngày 12 , rất lâu sau khi trời tối . Một ngon đuốc Taimatsu rất lớn được thắp sáng và được đưa rất nhanh dọc theo hành lang chung quanh đại sảnh Nigatsu-do .( Ảnh cho thấy thời gian những tia lửa tỏa xuống đám đông bên dưới ) . Một nghi thức khác , khổ hạnh hơn nhiều , cũng được tổ chức trong thời gian này - casc tu sĩ kéo nước lên từ một cái giếng trong khuôn viên của đền , rồi đem dâng cho bức tượng Quan Âm .

( Ảnh JTB Photo )


-----------------------------------------------------


4月
Uzuki
Tháng 4


http://img74.imageshack.us/img74/6372/t4oa7.png (http://imageshack.us)

Hana-mi dango

Những cái bánh dẻo ngọt này được làm bằng bột gạo nếp rồi đem hấp . Người ta dùng những cái vồ bằng gỗ rất lớn để giã bột . Hai loại bánh trong hình này : loại màu sậm hơn ( phía sau ) được bọc bột đậu , loại màu sáng hơn ( phía trước ) được nướng với nước tương . Hana-mi dango trở nên phổ biến vào những năm 1800 như một món bánh ngon cho những người ngắm hoa anh đào .



http://img213.imageshack.us/img213/3876/t42kx7.png (http://imageshack.us)

Hana-mi ( Ngắm hoa anh đào nở )

Khi những cây anh đào bắt đầu nở hoa , mọi người lũ lượt đến ngắm hoa ở những công viên nổi tiếng về hoa anh đào , như công viên Ueno ở Tokyo . Họ không chỉ đến để ngắm hoa anh đào , mà còn tụ tập dưới gốc cây để ăn uống vui chơi ( rất náo nhiệt ) - một thú giải trí đặc trưng của người Nhật ở mùa này . Hàng năm , cơ quan khí tượng dự báo lúc nào thì hoa anh đào sẽ nở ở từng khu vực - thêm một minh chứng cho thấy người Nhật thích ngắm hoa anh đào biết bao . Những sắc hoa hồng tươi dịu tô điểm cho đất nước hàng năm .

( Ảnh : JTB Photo )


---------------------------------------------------------


5月
Satsuki
Tháng 5


http://img74.imageshack.us/img74/5483/t5kt6.png (http://imageshack.us)

Kashiwa mochi

Chiếc bánh làm bằng gạo nép này có nhân đậu và được gói trong một cái lá sồi . Loại bánh này được ăn vào dịp lễ Tango no Sekku , tổ chức vào 5 tháng 5 .



http://img213.imageshack.us/img213/6189/t52eh9.png (http://imageshack.us)

Koi-nobori ( Những cái phướn hình cá chép )

Những cái phướn dài , hình cá chép " bơi " trong gió , làm nổi bật bầu trời xanh đầu tháng 5 . Các gia đình trang trí bầu trời phía trên nhà họ bằng những cái phướn dài có hình dạng như chiếc vớ bay trong gió để chào mừng Tango no Sekku ( Ngày trẻ con , 5 tháng 5 ) , và cầu cho các bé trai trong gia đình thành đạt và có sức khỏe tốt .Con cá lớn màu đen ( ma-goi ) tượng trưng cho người cha , con màu đỏ vừa phải ( hi-goi ) tượng trưng cho người mẹ , và những con nhỏ tượng trưng cho các bé trai . Những cái cờ năm màu tượng trưng cho cả gia đình , và tất cả các là cờ là hình ảnh của một gia đình hạnh phúc .


---------------------------------------------------------


6月
Minazuki
Tháng 6


http://img213.imageshack.us/img213/9403/t6ne9.png (http://imageshack.us)

Ajisai

Một miếng Yokan màu tím nhật ( bánh thạch đậu adzuki ngọt ) được cắt thành hình khối với các góc tròn để làm cho nó trông giống một bông hoa Ajisai ( Hoa tú cầu ) . Nhân bánh làm bằng bột đậu trắng . Chiếc bánh này sẽ làm bạn quên đi thời tiết ảm đạm của mùa mưa .



http://img74.imageshack.us/img74/8801/t62fd8.png (http://imageshack.us)

Nyubai , bắt đầu mùa mưa

Mùa mưa kéo dài trên quần đảo Nhật Bản , ngoại trừ vùng Hokkaido ở phía bắc , trong khoảng sáu tuần lễ . Những tuần lễ này chắc chắn gồm có tháng 6 . Mùa mưa trong tiếng Nhật gọi là " tsuyu , và bắt đầu mùa mưa thì gọi là nyubai , hoặc tsuyu-iri . Trong bức ảnh là ajisai ( hoa tú cầu ) tại đền Meigetsu-in Temple ở Kamakura - rất nhiều hoa này được trồng ở đó cho nên đền còn có biệt danh là Ajisai-dera . Hoa tú cầu trong mưa tạo thành một cảnh rất đặc biệt ở Nhật Bản vào thời gian này trong năm .

( Ảnh : JTB Photo )


------------------------------------------------------


7月
Fumizuki
Tháng 7


http://img213.imageshack.us/img213/2670/t7we7.png (http://imageshack.us)

Mizukusa và Seiryu

Rakugan ( trên cùng bên phải ) và Aruheito ( ảnh dưới bên trái ) . Rakugan là hỗn hợp bột gạo , đường và một số thành phần khác được nhào chung với nhau và làm cho cứng lại . Ở đây nó được tạo thành hình dạng và có màu xanh nhật của loài cỏ nước ( mizukusa ) . Kẹo Aruheito ở đây miêu tả một dòng sông xanh mát ( seiryu )



http://img213.imageshack.us/img213/8395/t72ow9.png (http://imageshack.us)

Doyo no Ushi no Hi , xung quanh ngày nóng nhất trong năm .

Theo lịch truyền thống , ngày Doyo no Ushi no Hi đến vào khoảng thời gian nóng nhất trong năm . Độ ẩm cũng cao vào thời điểm này , giữa tháng 7 . Đây là thời gian phải chăm sóc đặc biệt cho sức khỏe bằng cách ăn những thức ăn bổ dưỡng . Kinh nghiệm dân gian cho rằng , lươn nướng có nước sốt ngọt mặn Teriyaki là một món ăn bổ dưỡng hợp túi tiền . Khi mùi thơm của món ăn đặc biệt này tỏa ra từ những cửa hàng kaba-yaki nhỏ , bạn sẽ thấy rất nhiều người xếp hàng để mua . Phong tục ăn lươn vào thời điểm giữa mùa hè bắt đầu từ thế kỷ thứ 18 , thoạt đầu do các thương gia cổ võ để bán cho hết số lươn bắt được trong ngày .

( Ảnh : Sugawara Chiyoshi , với sự cộng tác của Miyagawa Honten )

Kasumi
08-06-2007, 09:31 AM
8月
Hazuki
Tháng 8


http://img95.imageshack.us/img95/6880/t8ru7.png (http://imageshack.us)

Mizu yokan

Được làm bằng bột đậu và thạch . Mizu yokan sử dụng ít bột đậu và thạch hơn loại yokan thông thường , nên nó ướt hơn . Vì ướt nên nó dễ nuốt hơn, và được coi là loại thức ăn lý tưởng dành cho những ngày hè nóng nực .



http://img213.imageshack.us/img213/2835/t82xp5.png (http://imageshack.us)

Go-zan no Okuri-bi , ở Kyoto

Sau khi mặt trời lặn vào ngày 16, năm ngọn núi quanh Kyoto được thắp sáng với những đám lửa đẹp mắt để tiễn đưa vong linh tổ tiên . Những đám lửa có nhiều hình thù khác nhau , trong đó có những chữ kanji và một con tàu . Đẹp nhất là ở trên núi Daimonji - những loại cây để đốt được xếp thành hình chữ " Đại " , có nghĩa là " vĩ đại ". Sự kiện này còn có một tên gọi khác là Daimonji- yaki ( đốt chữ Đại )


------------------------------------------------------------


9月
Nagatsuki
Tháng 9


http://img213.imageshack.us/img213/1500/t9vm9.png (http://imageshack.us)

O-hagi

O-hagi được làm bằng gạo nếp hấp , nặn thành những viên hình tròn , rồi bọc bột đậu đỏ bên ngoài . Loại bánh này thường để dâng cúng vào thời điểm thu phân . Loại bánh này trông giống như hoa của loại cỏ ba lá Nhật Bản ( hagi ) , có lẽ vì vậy mà nó được đặt tên như vậy .



http://img74.imageshack.us/img74/8412/t92fa9.png (http://imageshack.us)

Khi bão đến ( Ni-hyaku toka )

Theo lịch cũ của Nhật Bản , mùa xuân bắt đầu vào một ngày có tên là Risshun ( Lập xuân ) , tương ứng với khoảng ngày 4 tháng 2 . Hai trăm mười ngày sau ngày đó ( Ni-hyaku toka ) chúng ta sẽ đến đầu tháng 9 , khoảng thời gian thường có những cơn bão . Ngày đó trong tháng 9 gọi là Ni-hyaku toka ( ngày thứ 210 ) . Đây là thời gian quan trọng vì lúa đang trổ bông , nên những cơn bão có thể phá hủy vụ mùa và nhiều thứ khác . Những lễ hội được tổ chức ở rất nhiều vùng trên khắp đất nước để cầu mong sẽ không có những cơn gió kéo đến tàn phá . ( Một cơn bão có nguồn gốc từ tây Thái Bình dương được định nghĩa là một hệ áp thấp nhiệt đới với sức gió gần trung tâm tối thiểu là 17,2 mét trên giây ) . Bão tố cũng gây ra lụt lội , và cũng có thể làm nâng mực nước biển lên . ( Ảnh : JTB Photo )


------------------------------------------------------------


10月
Kannazuki
Tháng 10


http://img213.imageshack.us/img213/6804/t10sh6.png (http://imageshack.us)

Kuri no yaki-gashi

Hạt dẻ hầm trong nước xi-rô , được bọc trong bột hạt dẻ rồi đem nướng . Vào mùa thu, rất nhiều bánh kẹo làm từ hạt dẻ được bầy bán khắp cả nước .



http://img74.imageshack.us/img74/3977/t102il6.png (http://imageshack.us)

Thu hoạch vụ lúa


Trời mùa thu rất trong xanh . Những ruộng lúa đã cạn nước , và những bông lúa đã nặng trĩu những hạt vàng .Thu hoạch vụ lúa là công việc chính vào mùa thu ở Nhật Bản trong nhiều thế kỷ qua . Ngày nay , hầu hết các công việc đều do máy móc làm .

( Ảnh : JTB Photo )


------------------------------------------------------------


11月
Shimotsuki
Tháng 11


http://img213.imageshack.us/img213/891/t11ip6.png (http://imageshack.us)

Momiji

Một miếng bánh chưa nướng làm bằng bột đậu được cắt ra cho giống với màu sắc và hình dáng của lá cây thích Nhật Bản vào mùa thu . Một bữa tiệc cuối thu vừa đẹp mắt , vừa ngon miệng .



http://img457.imageshack.us/img457/9290/t112mb0.png (http://imageshack.us)

Momiji-gari ( Vào rừng thưởng ngoạn lá mùa thu )

Người Nhật Bản đã biểu lộ tình cảm của họ đối với vẻ đẹp của sắc thu từ thời xa xưa , và thói quen đi vào các ngọn đồi để ngắm lá mùa thu cũng đã rất xưa . Khi những ngày thu đến gần , những chiếc lá đỏ và vàng thu hút những người yêu thiên nhiên đến với núi non , đền chùa và các khu rừng . Kyoto có rất nhiều địa điểm có cảnh đẹp mùa thu , trong đó có Tofuku-ji , một ngôi chùa ẩn mình trong một thung lũng .

( Ảnh : Mizuno Katsuhiko )


------------------------------------------------------------


12月
Shiwasu
Tháng 12


http://img213.imageshack.us/img213/3359/t12jn5.png (http://imageshack.us)

Yuzu manju

Vỏ trái thanh yên Yuzu mài ra cho vào bột lúa mì và khoai lang yamato , rồi đem hỗn hợp này hấp chín . Hỗn hợp này sau đó được bọc xung quanh mứt đậu , tạo thành cái bánh bao có hình dạng giống như một trái thanh yên vậy . Mùi thơm của trái thanh yên yuzu nhẹ nhàng bốc lên từ bánh rất hợp với tâm trạng thích thú của mùa đông .




http://img245.imageshack.us/img245/8757/t122ps3.png (http://imageshack.us)

Đêm Giáng Sinh

Ở Nhật Bản , ngày giáp lễ Giáng Sinh ( 24 tháng 12 ) là thời điểm giành cho sự lãng mạn , một ngày giành cho những cặp vợ chồng trẻ khẳng định lại tình yêu dành cho nhau . Đó cũng là thời gian trẻ em được tặng quà . Như vậy , bạn có thể thấy Giáng Sinh ở Nhật Bản có rất ít ý nghĩa tôn giáo. Từ đầu tháng , những cây Noel và đèn trang trí được trưng bày khắp các con đường , và bạn sẽ được nghe rất nhiều bài hát Giáng Sinh

( Ảnh : Tokyo Date-Navi )

credit all: Asuka@aikidovjccshudokan

jinken
17-06-2007, 10:44 PM
:ah: :p trời ơi đẹp tuyệt vời lun,Kasumi ơi cho mình hỏi mình nghe nói con gái Nhật hiện nay đang có trào lưu và cách sống bắt chước phương Tây phải hôn,nhưng sao mình nghe nói con gái Nhật ngoan lắm mà,monh Ka có thể giải thích giùm???

Kasumi
18-06-2007, 04:00 PM
thì có 1 bộ phận giới trẻ bị Tây hóa nhưng ở đâu và nước nào thì cũng vậy thôi, có người thế này có người thế khác :)

truongthuthuy85
23-06-2007, 04:01 PM
bài này hay wá chừng.nhưng mà coi để cho biết thôi chứ mình không thể nào nhớ nổi.tại sao phim Nhật không được chiếu ở các đài truyền hình Việt Nam nhiều nhỉ?coi phim là cách tốt nhất để học hỏi và để nhớ lâu hơn về Nhật Bản.

Miyavi92
06-07-2007, 12:59 AM
thật ngon và hấp dẫn sự phong phú của Nhật không đơn giản qua Thiên Nhiên mà còn qua nhưng bàn tay khéo léo tạo ra những món ăn ngon và hấp dẫn đến thế này! biểu tượng của mùa được thể hiện qua món ăn thật vô cùng đặc sắc! ^-^

KHA
25-03-2008, 01:03 PM
Hoa Mù tạt = Hoa cải :( sao ko nói là hoa cải nhỉ hoặc là hoa wasabi cho "thanh nhã" :D

holymaster
25-03-2008, 07:35 PM
gọi là hoa mù tạt mà ko gọi là hoa cải vì nó vốn ko phải là cải thế thôi, mù tạt và cải là hai loại khác nhau có chung họ cải.

còn vì sao phim nhật ko chiếu nhiều ở vn vì muốn chiếu thì phải mua bản quyền giá cao do chính phủ Nhật ít trợ cấp làm phim, còn phim của TQ và HQ thì free hoặc là bán rẻ nên vn mới chiếu nhiều.

GACKT_is_my_GOD
02-09-2011, 02:22 PM
bánh dòm ngon quá trời luôn áh, koi miếng thịt lươn nướng kìa, dòm mà đói bụng ghê luôn ^^

jaina
02-09-2011, 03:10 PM
ôi mấy cái bánh, cái nào nhìn cũng đẹp và có nét đặc trưng riêng của nó, nhìn mà thèm quá đi mất, ước gì mình được nếm tất cả chúng nhỉ.