PDA

View Full Version : Tính từ đuôi na và đuôi i



yuriakira
28-12-2012, 11:35 PM
Tình hình là mình đang gặp chút khó khăn trong việc học và ghi nhớ 2 loại tính từ đuôi na và đuôi i, cách chia 2 loại tính từ này ở dạng phủ định và khẳng định, với lại có vài trường hợp tính từ đuôi na lại tận cùng bằng i nữa (mà theo mình biết là rất ít giống như kiểu động từ bất quy tắc bên tiếng anh ấy) ai có danh sách các tính từ na tận cùng bằng đuôi i thì chia sẻ cho mình với nhé. Mình cám ơn rất nhiều.

À, khi mình nói là anh B thì đẹp trai thì mình sử dụng (B san wa hansamu na desu.) vậy nếu mình muốn ***g 2 hoặc 3 tính từ vào thì sẽ sử dụng mẫu câu như thế nào? Ví dụ như (anh B đẹp trai, tử tế và giàu có) và (anh B ko đẹp trai nhưng anh ấy rất tốt bụng và nhiệt tình) thì mình sẽ nối kết mấy tính từ đó như thế nào?

Học tới đây mà thấy đuối quá, mọi người ai biết thì chỉ giáo dùm mình nha, mình cám ơn rất nhiều.:vaochua:

Ngọc_san
28-12-2012, 11:39 PM
mua cuốn Minnano Nihongo 1 về rồi là có hết đó bạn. :22-idle:

B san wa hansamu na desu

chỉ là hansamu thôi bạn muốn có na thì thêm hito đằng sau ha:54-faster:


vậy nếu mình muốn ***g 2 hoặc 3 tính từ vào thì sẽ sử dụng mẫu câu như thế nào? Ví dụ như (anh B đẹp trai, tử tế và giàu có) và

đuôi i thì bỏ i thêm kute, còn đuôi na và N thì thêm de, tính từ sau đó thì vẫn dùng như cũ.

vd: Bsan wa hansamu de, ....., ....... desu.


(anh B ko đẹp trai nhưng anh ấy rất tốt bụng và nhiệt tình) thì mình sẽ nối kết mấy tính từ đó như thế nào?

Bsan ...... desu (or phủ định) ga, ....., ....... desu

tottochan2112
28-12-2012, 11:48 PM
tính từ đuôi na thì nối bằng "de", tính từ đuôi i thì nối bằng "te"
Rei: - Anh B đẹp trai. -> Bsan ha hansamu desu.
- Anh B không đẹp trai nhưng rất tốt bụng và nhiệt tình. -> Bsan ha hansamu dehanai ga, shinsetsu de nesshin ga aru hito desu.

Ngọc_san
28-12-2012, 11:57 PM
tính từ đuôi na thì nối bằng "de", tính từ đuôi i thì nối bằng "te"
Rei: - Anh B đẹp trai. -> Bsan ha hansamu desu.
- Anh B không đẹp trai nhưng rất tốt bụng và nhiệt tình. -> Bsan ha hansamu dehanai ga, shinsetsu de nesshin ga aru hito desu.

là bỏ i thêm kute chứ bạn

mình ko biết sau này lên trên ngữ pháp đổi thế nào nhưng trc mắt sơ cấp ss dạy thế:D

Kasumi
29-12-2012, 12:13 AM
Những mẫu câu bạn thắc mắc là các ngữ pháp sắp được học đến rồi đó, đang đuối (theo bạn nói) thì không nên vội, mình cứ từ từ theo chương trình thôi :D

Nhưng mà tiện đây dịch hộ bạn luôn là "anh B đẹp trai, tử tế và giàu có" là "B san wa hansamu de, shinsetsu de, okanemochi desu." Và câu "anh B ko đẹp trai nhưng anh ấy rất tốt bụng và nhiệt tình" là "B san wa hansamu dewa nai desu ga, totemo yasashikute, nesshin desu."

Tính từ na thêm de, tính từ i bỏ i thêm kute.

--

Ngọc: "tính từ sau đó vẫn dùng như cũ" là chưa đúng đâu, chỉ có tính từ cuối cùng mới để nguyên, còn những cái trước đều phải chia hết.

Ngọc_san
29-12-2012, 12:17 AM
ờ gomen nhìn bài ko kĩ. Sẵn tiện bà chỉ bạn cách nói rút gọn lun đê:56-tea:

Kasumi
29-12-2012, 12:29 AM
Sẵn tiện bà chỉ bạn cách nói rút gọn lun đê:56-tea:

Cách rút gọn gì nữa??? :ask:

Sơ cấp mà, lại đang đuối mà, cứ từ từ thôi, dồn nhiều quá cũng không chắc nhớ hết lại thêm lẫn lộn tai hại lắm :D

Nhớ 1 chuyện, lúc thi nói của khóa đầu tiên sơ cấp. Sensei hỏi "đi bằng gì đến trường" mà chỉ dùng "nande" thôi. Lúc đó biết mấy cái tạp nham khá nhiều nhờ xem phim và "săn" trai Nhật (có nhắc đến ở contest viết rồi ;))) nên cái đầu nghĩ ngay đến "nande" là "tại sao" >____< Thế là trả lời thầy "em đến trường vì em thík tiếng Nhật, bla bla thứ..." làm thầy ngơ ra, hỏi lại lần nữa thì mới sực nhớ trong muộn màng T____T Phần nói mất một số điểm vì mấy cái biết trước ngoài luồng dẫn đến hậu quả nghiêm trọng là thua cái chị được học bổng có 1, 2đ gì đó ~>___<~

Ngọc_san
29-12-2012, 12:40 AM
dạng thông thường đó người. Ko use trong th này đc à:ask:

Kasumi
29-12-2012, 12:43 AM
Í là văn nói đó hở? Văn nói thì chỉ thay desu = da thôi.

Ngọc_san
29-12-2012, 12:46 AM
na với i khác nhau mà, đâu phải da hết đâu:22-idle:

Kasumi
29-12-2012, 12:50 AM
Thì cuối câu na hay i cũng là desu. Chứ cái nối tính từ này là dùng cho giữa câu thôi mừ, giữa câu thì đâu có rút nữa.

Như hai câu này "B san wa hansamu de, shinsetsu de, okanemochi desu." - "B san wa hansamu dewa nai desu ga, totemo yasashikute, nesshin desu."

Rút nữa thì hay 3 cái desu = da. Còn desu ga thì có thể thay bằng kedo.

Ngọc_san
29-12-2012, 01:21 AM
ủa sao ta học thì lại là đuôi i thì bỏ desu còn đuôi na, N thì bỏ desu thêm da:ask:

Kasumi
29-12-2012, 01:28 AM
Ừ đúng rồi 8->

Ngọc_san
29-12-2012, 01:38 AM
Ừ đúng rồi 8->

vậy là răng bà Ka tửng, bạn kia vào đọc chắc loạn mất:22-idle:

Kasumi
29-12-2012, 01:41 AM
À là mình nói thay desu = da là hai cái câu ví dụ thôi :D

Bạn Yuri mới học, đừng nhồi nhét nhiều kiến thức sớm quá :D Mấy cái này cũng sắp học đến rồi. Nếu học đến hem hiểu thì mình nói rõ thêm chứ nói trước loạn đó :D

Nezumi
29-12-2012, 01:42 AM
Cách nối câu đối với tính từ
Tính từ đuôi い bỏ い thêm くて
Tính từ đuôi な bỏ な thêm で
Ví dụ:

この部屋はひろくて、あかるいです
Căn phòng này vừa rộng vừa sáng
彼女はきれいで,しんせつです
Cô ta vừa đẹp vừa tốt bụng.


DANH TỪ Và TÍNH TỪ な

Danh từ và tính từ な có cách chia giống nhau.

Khẳng định hiện tại:
Danh từ (tính từ な) (です)   -------------> Danh từ (tính từ な) + (だ)
Ví dụ:
雨です(あめです) ---------------> 雨だ(あめだ) : mưa
親切です(しんせつです)-------------->  親切だ(しんせつだ): tử tế
Phủ định hiện tại:
Danh từ (tính từ な) + (じゃありません) ------------> Danh từ (tính từ な) + (じゃない)
Ví dụ:
雨じゃありません(あめじゃありま ん)------------> 雨じゃない(あめじゃない): không mưa
親切じゃありません(しんせつじゃ りません)---------->親切じゃない(しんせつじゃない): không tử tế
Khẳng định quá khứ:
Danh từ (tính từ な) + (でした) -----------------> Danh từ (tính từ な) + (だった)
Ví dụ:
雨でした(あめでした) ------------------------> 雨だった(あめだった): đã mưa
親切です(しんせつでした)---------------------->親切だった(しんせつだった): đã tử tế
Phủ định quá khứ:
Danh từ (tính từ な) + (じゃありませんでした) ----> Danh từ (tính từ な) + (じゃなかった)
Ví dụ:
雨じゃありませんでした(あめじゃ りませんでした)----------------->雨じゃなかった(あめじゃなかった : đã không mưa
親切じゃありませんでした(しんせ じゃありませんでした)---------------->親切じゃなかった(しんせつじゃな った) : đã không tử tế


TíNH TỪ い

Tính từ này thì các bạn chỉ việc bỏ です và chia theo bình thường
Ví dụ:

高いです(たかいです)-------------------->高い(たかい) : cao
高くないです(たかくないです)------------------>高くない(たかくない) : không cao
高かったです(たかかったです)----------------->高かった(たかかった) : đã cao
高くなかったです(たかくなかった す)----------------->高くなかった(たかくなかった) : đã không cao

hy vọng giúp được các bợn :24-keke:

Ngọc_san
29-12-2012, 01:46 AM
hy vọng giúp được các bợn
2 bạn này thì xong rồi, chỉ còn bạn chủ topic thôi:24-keke:

Kasumi
29-12-2012, 01:58 AM
Mai có người đọc xong té xỉu ;))

Ngọc_san
29-12-2012, 02:06 AM
ủa hồi nãy thấy bự lắm mà sao h bỏ vô code chi dợ anh Nê dú, nhỏ xíu còn khó nhìn hơn nữa:56-tea:

Kasumi
29-12-2012, 02:08 AM
Ko cho vào code có nhiều chữ bị lỗi font ra toàn ô vuông 8->

Nezumi
29-12-2012, 02:10 AM
cho vào code không lỗi muốn xem bự copy về word mà xem :24-keke::24-keke::24-keke:

Ngọc_san
29-12-2012, 02:10 AM
ùa ta có thấy gì đâu bạn Ká tửng. Hồi nãy nhìn dễ đọc hơn còn h thì phải kéo wa kéo lại:1-@@:

Kasumi
29-12-2012, 02:12 AM
Tùy lúc or tùy máy or tùy cái gì đó ko biết :D Nhưng mà mấy lần tớ bị như thế. Cái nãy Ne-chan post thì ko bị nhưng cứ cho vào code là chắc ăn nhất 8->

yuriakira
29-12-2012, 01:55 PM
Cách nối câu đối với tính từ
Tính từ đuôi い bỏ い thêm くて
Tính từ đuôi な bỏ な thêm で
Ví dụ:

この部屋はひろくて、あかるいです
Căn phòng này vừa rộng vừa sáng
彼女はきれいで,しんせつです
Cô ta vừa đẹp vừa tốt bụng.


DANH TỪ Và TÍNH TỪ な

Danh từ và tính từ な có cách chia giống nhau.

Khẳng định hiện tại:
Danh từ (tính từ な) (です)   -------------> Danh từ (tính từ な) + (だ)
Ví dụ:
雨です(あめです) ---------------> 雨だ(あめだ) : mưa
親切です(しんせつです)-------------->  親切だ(しんせつだ): tử tế
Phủ định hiện tại:
Danh từ (tính từ な) + (じゃありません) ------------> Danh từ (tính từ な) + (じゃない)
Ví dụ:
雨じゃありません(あめじゃありま ん)------------> 雨じゃない(あめじゃない): không mưa
親切じゃありません(しんせつじゃ りません)---------->親切じゃない(しんせつじゃない): không tử tế
Khẳng định quá khứ:
Danh từ (tính từ な) + (でした) -----------------> Danh từ (tính từ な) + (だった)
Ví dụ:
雨でした(あめでした) ------------------------> 雨だった(あめだった): đã mưa
親切です(しんせつでした)---------------------->親切だった(しんせつだった): đã tử tế
Phủ định quá khứ:
Danh từ (tính từ な) + (じゃありませんでした) ----> Danh từ (tính từ な) + (じゃなかった)
Ví dụ:
雨じゃありませんでした(あめじゃ りませんでした)----------------->雨じゃなかった(あめじゃなかった : đã không mưa
親切じゃありませんでした(しんせ じゃありませんでした)---------------->親切じゃなかった(しんせつじゃな った) : đã không tử tế


TíNH TỪ い

Tính từ này thì các bạn chỉ việc bỏ です và chia theo bình thường
Ví dụ:

高いです(たかいです)-------------------->高い(たかい) : cao
高くないです(たかくないです)------------------>高くない(たかくない) : không cao
高かったです(たかかったです)----------------->高かった(たかかった) : đã cao
高くなかったです(たかくなかった す)----------------->高くなかった(たかくなかった) : đã không cao

hy vọng giúp được các bợn :24-keke:

Hôm nay đi học nghe cô giảng thấy hiểu sơ sơ thêm 1 tí, về nhà thấy cái này mình ngu đi thêm 1 tí:1-@@: tại củng chưa quen đọc chữ nhật trên máy tính, font chữ nó hơi bé. Nhưng mình sẽ cố gắng để nghiền cho nó ra cám luôn. Cho mình hỏi thêm 1 xí đó là cái phần nối 'shikashi' với 'soshite' với 'ga'.

Cô mình dạy là nó để nối 2 câu
B san wa takai desu. Soshite takai desu. 2 tính từ đều có cùng tính chất là cùng tốt hay cùng xấu

Shikashi thì 2 tính từ trái tính chất

Còn 'ga' thì nó lại cùng 1 câu (mình ko hiểu phần này lắm) B san wa ... desu ga, ... desu (vậy 2 tính từ trong này là 2 tính từ có cùng tính chất hay khác tính chất?) mình có hỏi cô, nhưng cô trả lời xong mình càng ko hiểu.


Hôm nay có cũng nói về nối tính từ

-Cách 1 là 2 tính từ cùng tính chất thì soshite, khác tính chất thì là shikashi hoặc là keredomo

-Cách 2 là áp dụng dc cho câu nhiều tính từ (cái này cô ko nói nhưng mà mình nghĩ là vậy) và trên lớp thì cô chỉ cho lấy vd với 2 tt thôi. Đối với tt cùng tính chất thì tt na thì mình thêm 'de' còn nối tính từ i thì bỏ i thêm 'kute'. Còn đối với các tt khác tính chất thì lại chuyển sang ghép bằng 'ga' (mình cũng ko hiểu phần này luôn)

Về phần ngữ pháp thì nối bằng cách 1 là nối 2 câu đơn và vẫn có desu và chấm câu, còn nối cách 2 là nó ở trong 1 câu và ko có chấm câu như cách 1. Mình thật sự ko phân biệt được sự khác nhau giữa 2 cách nối như thế này. @@

Mong mọi người giải đáp dùm nhé, nếu được thì cho mình cái ví dụ minh họa nữa nhé để mình thống kê lại vẽ cái bảng cho nó dễ nhớ.

Cám ơn mọi người nhiều.

Ps: có thể chỉ mình thêm về cách cài font tiếng nhật cho máy được ko, mình xài win7

Akasha
29-12-2012, 02:12 PM
uhm ask cũng hỏi về vụ cài đặt sao cho gõ được tiếng Nhật, Trung và Hàn luôn :) vấn đề công việc thôi :d.

Kasumi
29-12-2012, 04:43 PM
Nghĩa:

shikashi = nhưng (đầu câu) - nối 2 câu
keredomo = nhưng (đầu câu) - nối 2 câu
ga = nhưng (giữa câu) - nối 1 câu
soshite = và (đầu câu) - nối 2 câu
de, kute = và (giữa câu) - nối 1 câu

"nhưng" là khác tính chất; "và" là cùng tính chất.


-Cách 1 là 2 tính từ cùng tính chất thì soshite, khác tính chất thì là shikashi hoặc là keredomo

-Cách 2 là áp dụng dc cho câu nhiều tính từ (cái này cô ko nói nhưng mà mình nghĩ là vậy) và trên lớp thì cô chỉ cho lấy vd với 2 tt thôi. Đối với tt cùng tính chất thì tt na thì mình thêm 'de' còn nối tính từ i thì bỏ i thêm 'kute'. Còn đối với các tt khác tính chất thì lại chuyển sang ghép bằng 'ga' (mình cũng ko hiểu phần này luôn)

Phân biệt:

Nối TT bằng 2 câu sẽ dùng shikashi, keredomo (khác tính chất), soshite (cùng tính chất).
Nối TT bằng 1 câu ga (khác tính chất), na-->de - i bỏ i thêm kute (cùng tính chất).

Vdụ:

1. Nối 2 tt cùng tính chất, 2 câu --> soshite:

- Anh B đẹp trai và hiền lành: B san wa hansamu desu. Soshite, yasashii desu.

2. Nối 2 tt cùng tính chất, 1 câu --> de, kute:

- Anh B vừa đẹp trai vừa hiền lành: B san wa hansamu de, yasashii desu.

- Anh B vừa hiền lành vừa đẹp trai: B san wa yasashikute, hansamu desu.

3. Nối 2 tt khác tính chất, 2 câu --> shikashi, keredomo

- Sushi ngon nhưng mắc: Sushi wa oishii desu. Shikashi, takai desu.

- Cuốn sách này rẻ nhưng không hay: Kono hon wa yasui desu. Keredomo, omoshirokunai desu.

4. Nối 2 tt khác tính chất, 1 câu: ga

- Sushi ngon nhưng mắc: Sushi wa oishii desu ga, takai desu.

- Cuốn sách này rẻ nhưng không hay: Kono hon wa yasui desu ga, omoshirokunai desu.

- Cái đồng hồ này đẹp nhưng lại rẻ: Kono tokei wa kirei desu ga, yasui desu.

Kasumi
29-12-2012, 04:44 PM
Vụ cài font thì đâu đó trong box này có bạn lập topic chỉ cụ thể rùi í, mà ko bít có win7 ko, máy mình cùi bắp ko dùng win7 nên hem bít :">

Nezumi
29-12-2012, 04:47 PM
windows có chức năng đánh tiếng nhật lôi ra thôi :24-keke::24-keke::24-keke: