PDA

View Full Version : Bạn nào giỏi tiếng Nhật dịch hộ mình !!!



cloud912009
22-05-2014, 01:48 PM
好きだよ。
あなたは日本語が分からないから、 心、安心 (=^v^=)
始めてあなたがあんまり好きじゃな った。でも、あなたと接触すれば接 するほどあなたが大好になっている 。あなたの彼女を感心する方は私を っとさせている。あなたの恋が欲し て、あなたが欲しくてたまらない。 時々一人で座て、あなたについて考 て、一人でニコニコしました。ただ 像しても、嬉しがる。
あなたは浮気する人じゃないと思い す。その理由こそだから、とっても きです。
好きですが、あなたにそのことを言 てあげないわよ。だって、もしあな が彼女を裏切ったら、私はあなたを 好きではなくなるだろう。困るな。(- _ ^)

Bác nào dịch hộ mình đoạn này với, mình cảm ơn nhiều lắm :big_ love::big_ love:

Cecillia
22-05-2014, 03:30 PM
Nôm na nó dư lày bác ạ
好きだよ。Mình thích đằng ấy :*
あなたは日本語が分からないから、 心、安心 (=^v^=)
Vì đằng ấy ứ biết tiếng Nhật, nên mình chả lo (=^v^=)
始めてあなたがあんまり好きじゃな った。でも、あなたと接触すれば接 するほどあなたが大好になっている 。あなたの彼女を感心する方は私を っとさせている。あなたの恋が欲し て、あなたが欲しくてたまらない。 時々一人で座て、あなたについて考 て、一人でニコニコしました。ただ 像しても、嬉しがる。
Lúc đầu mình cũng không thích đằng ấy lắm đâu. Nhưng mà càng tiếp xúc với đằng ấy mình cành thích đằng ấy hơn. Mình thật là ghen tị với bạn gái của đằng ấy mỗi khi nàng ta được đằng ấy quan tâm. Mình muốn có được tình yêu của đằng ấy, muốn có được đằng ấy lắm lắm ý. Đôi khi mình ngồi 1 mình nghĩ về đằng ấy, mình vẫn hay tự mỉm cười 1 mình đấy. Chỉ tưởng tượng thôi mình cũng hạnh phúc lắm rồi.
あなたは浮気する人じゃないと思い す。その理由こそだから、とっても きです。
好きですが、あなたにそのことを言 てあげないわよ。だって、もしあな が彼女を裏切ったら、私はあなたを 好きではなくなるだろう。困るな。(- _ ^)
Mình nghĩ đằng ấy không phải là tuýp người sâu sắc, và cũng chính vì thế nên mình mới thích đằng ấy đến vậy. Mình thích đằng ấy, nhưng mình sẽ không nói cho đằng ấy biết đâu nhé. Vì nếu đằng ấy phản bội bạn gái, thì mình cũng sẽ chẳng còn thích đằng ấy được nữa đâu. Khó quá đi! (- _ ^)