căn bản là ko biết dịch thế lào cho hợp tuổi mấy bé, cái lời nó người lớn quá =))
chắc chuyển qua no more distance http://eemoticons.net/Upload/Rabbit/th_32.gif
Printable View
căn bản là ko biết dịch thế lào cho hợp tuổi mấy bé, cái lời nó người lớn quá =))
chắc chuyển qua no more distance http://eemoticons.net/Upload/Rabbit/th_32.gif
:9-crazy: đến giờ tập rap, công tử còn rap hay chăng?
Cứ dịch anh em sến súa vào, concept các bé là mature, sexy image mà ;;)
^ nghe thấy mà gớm, ta chịu hông có nổi =))
ngươi tự mà dịch lấy =))
hei-kun: hổm rày bận, gác nó qua 1 bên rầu http://eemoticons.net/Upload/Rabbit/th_50.gif
Time kara chưa? Time rồi thì cho ta xin =))
ko có time kara =))
dạo này tối nóng nực kinh khủng :29-mad:
đc rồi những chỗ ko hiểu anh cứ phang bậy vợi. tới đâu thì tới. http://eemoticons.net/Upload/Black Cat/7.gif
Hợ...
Vèo cái chưa làm đc gì đã sang ngày mới :30-man: