LOVE IN THE ICE.
~ TOHOSHINKI ~
Tohoshinki ở Nhật và Dong Bang Shin Ki ở Hàn được ví như 1 chiếc công tắc. Khi họ ở bên Nhật họ sẽ khởi động công tắc về phía trái, khi họ ở Hàn họ sẽ bật công tắc ở phía phải. Bởi vì họ ở Hàn và Nhật là 2 sự khác biệt. Có những bài hát bên Hàn là 1 hit đỉnh, nhưng bên Nhật lại chẳng mấy quan tâm. Còn có khi các bài bên Nhật được xem như thành công thì bên Hàn lại không hứng thú lắm.
Tuy nhiên cũng có những bài hát được cả hai chấp nhận như một hit, được nhiều người yêu mến. Và một trong những bài đó chính là LOVE IN THE ICE.
Có người đã từng nói:"DBSK nếu như tách ra họ chỉ bình thường thôi, nhưng nếu như là 5, họ sẽ tạo nên kì tích." Và lúc mình đọc được câu này hoàn toàn không hiểu ông ấy muốn nói điều gì, nhưng vài tháng saui, khi nghe Love In The Ice mình đã hiểu tất cả. Love In The Ice là sự phối hợp hoàn hảo của 5 người, thiếu 1 người cũng không được. Ở bài này đòi hỏi giọng nghệ sĩ phải rất cao, rất sâu, rất rộng, thậm chí rất thấp mới đủ khả năng truyền đạt cảm xúc. Vì những điều đó, cho dù có cách trở về ngôn ngữ, nhiều người vẫn có thể thấu hiều cảm xúc của bài hát.
Văn chương nông cạn, viết có nhiều chỗ khó hiểu, mong mọi người bỏ quá cho :loi:
Đây là bài hát ballad đầu tiên khiến mình nghe tận 2 năm trời vẫn không thể nào bỏ được dù chỉ 1 ngày, Love In The Ice.
Link mp3 - http://www.4shared.com/account/file/...n_the_Ice.html