Hỏi 1 câu dịch sang tiếng nhât?
Mình có câu này muốn dịch sang tiếng Nhât:
"Anh ấy bị oto đâm chết".
Dùng từ điển thì động từ đâm toàn là ví dụ :bị dao đâm.
Tại tiếng việt mình thì đt đâm dùng cho cả dao đâm hay oto đâm.
còn tiếng nhât ko biết thế nào?
bạn nào giúp mình với
Làm ơn dịch giúp mình mấy từ ghi trên bảng...
Làm ơn dịch giúp mình mấy từ ghi trên bảng (đây 1 cảnh trong phim only yesterday của ghibli). Cảm ơn rất nhiều ^^
http://img255.imageshack.us/img255/8...1991halfcd.jpg
Xin dịch dùm em một số câu này trong truyện tranh sang tiếng Việt
1. 昼寝でもしていれば
みんな帰って来る
2. そろそろ起きてくれませんか。
3. 幻想なのに
幻想に過ぎないのに
4. Aと俺だけが存在する異空間に
仕方なく囚われているだけなのに
5. 君のそういうところも 嫌いじゃな ですよ。
6. その事実に安堵するおれは
どこかおかしく
なっちゃったのだろうか
7. テメー
き安く 君に触んじゃねー
Em cảm ơn nhiều.