http://www.dramacrazy.net/japanese-drama/monsters/
or http://www.gooddrama.net/japanese-drama/monsters
Printable View
Hoặc nếu ko muốn xem onl thì có thể down tại đây, nhưng mà trang sub đang có vấn đề thì phải???
Mong chờ tập 3 quá :60-xd:
http://doramax264.com/15171/monsters-j-drama-2012/
Mình đã xem 2 tập đầu "Monsters". Pi dễ thương, nhưng kiểu nhân vật lần này của anh mình không thực sự có cảm tình lắm. Hơi annoying một chút :) Bù lại thì mình rất thích Shingo, cảm giác nhiều lúc bị cuốn vào nhân vật Hiratsuka còn hơn cả Saionji. Chắc tầm mai là có ep 3 rồi...
Tập 3 đã có rồi, nhưng mà chưa có sub
Mình thì mình nghĩ mấy tập đầu nhân vật chính vẫn là Hirakatsu mà, Saionji vẫn chỉ là đang trong quá trình học hỏi mà thôi
Mình mong chờ đến lúc Saionji đủ trưởng thành để có thể tự phá án và có lẽ (và mong chờ) anh vượt qua Hirakatsu
Quan trọng nhất là Pi quá đẹp giai :60-xd: vào vai con nhà giàu có khác, bộ nào bộ nấy đẹp không cần chỉnh, người đẹp nên chắc mặc gì cũng đẹp :59-want:
Pi thì vốn đẹp rồi. Dạo này trông càng ngày càng trẻ :"> Hôm nọ vào JPN thấy có nhóm làm Vietsub "Monsters" vui quá. Vì mới biết Pi nên mình cũng muốn nghe thêm ý kiến của nhiều người về phim. Mỗi tội nhà anh heo hút thật, mình canh mấy tháng giời mà ngoài linh_nhim ra chẳng có ai post bài ở đây cả :|
=)) =)) về khoảng hẻo thì công nhận, nhiều khi cứ như mình đang độc thoại, bùn thúi ruột :(
Về Monsters, cho đến ep3 thì vẫn là Hiratsuka phá án, có thể Hiratsuka ko phải là 1 ng hướng dẫn tốt, nhưng qua cách anh bắt Saionji giả làm nạn nhân và dựng lại hiện trường sẽ làm cho Saionji trưởng thành hơn (mình nghĩ thế :D)
Dù sao mình cũng rất thích vai diễn của Pi, một chút hài hước trong các phim trinh thám sẽ làm phim bớt căng thẳng hơn. Nếu có điều bất hợp lý, thì có lẽ là vai diễn Kaneda, vì sao một ng ngốc như thế vẫn làm đội trưởng (tất nhiên vẫn là mình nghĩ thế), tuy nhiên là cách diễn của Endo-san và Pi làm mình không thể không ôm bụng mà lăn ra cười
=)))), mấy thành phần như mình toàn vào đọc ké bài của bạn dịch, ghé thường xuyên nhưng chẳng biết nói gì hết đành đi ra
monsters công nhận nhân vật Hiratsuka cuốn hút vô cùng á, tuy vậy vẫn thích Saionji ;)))) (mù quáng) và chờ bước đột phá của nhân vật
mà năm nay sao đột nhiên chăm đột xuất vậy, ra 2 phim liền :O
0409
Vol. 74 "Tình yêu"
Đây là thời điểm cho các cuộc gặp gỡ lãng mạn. Yamapi nói về những “tình yêu” của cậu ấy, và lí giải trong cách nhìn của mình, về sự khác nhau giữa ‘Ai’ và ‘Koi’
Tôi rất yêu những ngày đẹp trời như hôm nay. Nếu hôm đó được nghỉ, sẽ thật tuyệt khi được lái xe đến những nơi đầy ắp thiên nhiên. Tôi sẽ tản bộ lên núi trên những con đường rợp bóng cây, ăn một bữa trưa nhẹ nhàng và trở về nhà. Kiểu nghỉ ngơi như thế thật là tuyệt vời. Tôi sẽ nói cho bạn biết điểu này, ôi khó vô cùng mỗi khi thức dậy vào buổi sáng! Tôi thích đi du lịch, nhưng tôi cũng thích cả những ngày tôi có thể ngủ bao nhiêu tùy thích. Mọi người vẫn nói, bạn dành một phần ba quãng đời trên giường ngủ đó sao. Giấc ngủ là rất quan trọng! Tôi ước giá mà tôi kén chọn hơn nữa khi đi mua giường. Tôi đã chẳng nghĩ gì khi tôi sắp xếp phòng cả. Bởi thế nên khi tôi ngủ trong lúc di chuyển, tôi luôn dùng cái bịt mắt ưa thích của tôi, cái mà tôi được Koyama tặng
Thứ mà tôi luôn mang bên mình đó là chiếc đồng hồ đeo tay mà mẹ mua cho tôi khi tốt nghiệp cao trung. Sau đó là chiếc vòng mà tôi tự mua tặng mình sau khi tốt nghiệp đại học. Chúng là 2 thứ đồ quan trọng nhất mà tôi nhận được để đánh dấu những mốc quan trọng trong đời. Tôi không mua đồ để tự thưởng cho mình vì những nỗ lực làm việc. Những chiếc quần jean tôi mặc, chúng rất tốt khi nó còn mới, lúc tôi mua chúng hai ba năm về trước, những giờ thì đầu gối đã sờn và bị thủng. Tôi còn luôn mang theo chiếc áo jacket ngụy trang tôi mua từ những ngày học trung học. Hồi đó tôi đã mua loại ngoại cỡ, thế nên giờ tôi vẫn có thể mặc được. Nó được làm từ chất liệu rất bền nên không dễ mặc chút nào, và dù thậm chí tôi có chán mặc nó đến phát ốm, thì tôi vẫn sẽ sớm lấy nó ra khỏi tủ và lại mặc nó tiếp (nói đến đoạn này làm mình nhớ đến trong một chương trình nào đó, lúc các thành viên của News nhận xét về thời trang của Pi, hầu hết mọi ng đều nói anh kiếm thì nhiều tiền mà toàn mặc quần áo cũ =)) tiết kiệm là tốt Pi ạ )
Quyển sách mà tôi yêu thích? Đó là hai bộ truyện tranh ưa thích của tôi, Dragon Ball và One Piece. Tôi thường chỉ đọc truyện có một lần, tôi không đọc chúng lại lần nào nữa. Những sách mà tôi mua ở cửa hàng thường là liên quan đến triết học, tâm lý học và kinh doanh. Tôi cũng thích cả những sách về não bộ nữa. Tôi không hứng thú với tiểu thuyết hay bài luận lắm – tôi thích xem các câu chuyện hư cấu trên màn hình hơn là đọc chữ trên giấy. Hơn nữa, với tôi, xem các bộ phim điện ảnh cũng là cơ hội để học hỏi. Xem DVD tại nhà rất hay, những tôi vẫn thích xem phim ngoài rạp hơn. Bạn sẽ ngạc nhiên, nhưng mà mọi người thường không để ý đến tôi đâu. Tôi vừa mới xem một bộ phim về một người môi giới chứng khoán, nhưng nó cũng hơi khó hiểu với toàn những điều liên quan tới chứng khoán. Hai thể loại tôi chưa bao giờ xem là lãng mạn và kinh dị. Tôi không quan tâm đến các mối quan hệ của những người khác (cười), và tôi không nghĩ là mình sẽ đóng trong một bộ phim kinh dị. Thậm chí nếu Hollywood có mời tôi đóng phim trong một bộ phim kinh dị, thì tôi cũng không đồng ý. Nghiêm túc mà nói, nếu bạn đánh giá thấp các hồn ma, sẽ có điều gì đó vô cùng tồi tệ xảy đến với bạn. Tôi chưa nhìn thấy ma bao giờ, nhưng những thứ như thế làm tôi thấy ghê sợ! Tôi không muốn làm bất cứ thứ gì với những thứ như thế (dịch đến đoạn này, tự dưng hình dung cảnh anh xem phim kinh dị ;)) mà đúng là anh đã thay đổi rồi, thế nên anh mới đóng ‘Hontoni atta kowai hanashi’ ;)) )
Từ khi trở thành người lớn, tôi không nghĩ là chìm đắm trong tình yêu được giới hạn trong bất cứ mùa nào, nhưng với sinh viên, mùa xuân là thời điểm bắt đầu các mối quan hệ. Hồi còn đi học, tôi nhớ có vài cậu bạn mà họ cảm thấy lo lắng về diện mạo khi đứng trước các cô gái trong lớp. Tôi luôn vào lớp nơi có những cô gái mà tôi biết, thế nên tôi chẳng bao giờ cố tỏ ra bảnh bao trước mặt họ. Tôi vào Johnny’s Jr. cùng thời điểm tôi vào trung học, và các cô gái lớp trên thường xuống lớp tôi để nhìn tôi. Tôi ghét bị chỉ trỏ như thế trước mặt bạn bè. Trường cao trung của tôi là trường đặc biệt dành cho các nghệ sĩ biểu diễn, và tôi đã học cùng những người như Toma và các nghệ sĩ trẻ khác. Tôi không nhớ mình có mơ mộng to lớn hay lo lắng gì
Một ngày nào đó khi tôi kết hôn, tôi có thể nói điểm khác nhau giữa ‘Ai’ và ‘Koi’, nhưng tại thời điểm này, tôi vẫn chưa hiểu được nhiều lắm. Họ nói ‘Ai’ là xuất phát từ trái tim còn ‘Koi’ là từ một nơi ở phương nam xa xôi, nhưng mà tôi tự hỏi nó có thật thế không. Ý tôi là, đâu phải bạn kết hôn thì bạn sẽ yêu gia đình mình một cách tuyệt đối. Nó còn phụ thuộc vào việc bạn có con hay không. Mặt khác, tôi nghĩ rằng cả tình yêu lẫn sự lãng mạn đều cần thiết*, cả hai người đều cần có khoảng riêng trong trái tim của người kia. Nếu bạn không dành một khoảng riêng để nghĩ về người kia, nó hoàn toàn bất khả thi. Vẫn được nếu như thời gian mới chỉ ở khoảng giữa của mối quan hệ, nhưng nếu bạn không có thời gian cho nhau ngay từ khi bắt đầu, mối quan hệ sẽ tan vỡ. Tất nhiên, đó chỉ là những gì tôi nghĩ. Khi ai đó bận rộn với những thứ khác, với học hành hay công việc, thật khó để có thời gian mà yêu. Khi học sinh bận rộn học hành cho kì thì đầu vào, họ sẽ không hẹn hò nhiều, đúng không? Nhưng bên cạnh những sinh viên bận rộn học hành, thì những bạn teen thực tế là có nhiều tự do hơn để quan tâm tới người khác
*trong bản dịch tiếng Anh, thì bạn ý dịch 'Ai' và 'Koi' là 'Love' và 'Romance', thế nên mình nghĩ đoạn này mình nên dịch thành trong tình yêu thì cả cho lẫn nhận đều quan trọng
[Seventeen, May 2011 / translation by amapi]
Để làm rõ hơn ý của anh Pi trong bài này, mình xin dịch thêm 1 đoạn về sự phân biệt giữa 'Ai' và 'Koi'
Sự khác nhau giữa ‘Ai’ (愛)và ‘Koi’ (恋)
Cả ‘Ai’ và ‘Koi’ để được dịch là ‘Tình Yêu’. Tuy nhiên, chúng có sắc thái hơi khác nhau trong tiếng Nhật. Để tìm hiểu thêm, chúng ta sẽ cùng nhìn những từ có chưa ‘Ai’ hoặc ‘Koi’
Những từ có chứa ‘Ai’
aijou 愛情 --- tình yêu, mối tình, tình ái, tình duyên
aikenka 愛犬家 --- người yêu chó
aikokushin 愛国心 --- yêu nước
aisha 愛車 --- một chiếc xe đáng yêu
aiyousuru 愛用する --- thích dùng, ưa dùng
boseiai 母性愛 --- tình mẫu tử
hakuai 博愛 --- lòng bác ái
Những từ có chứa ‘Koi’
hatsukoi 初恋 --- mối tình đầu
hiren 悲恋 --- tình yêu mù quáng
koibito 恋人 --- người yêu
koibumi 恋文 --- thư tình
koigataki 恋敵 --- tình địch
koi ni ochiru 恋に落ちる --- yêu (giống từ fall in love)
koisuru 恋する --- yêu
renai 恋愛 --- tình yêu
shitsuren 失恋 --- thất tình
‘Koi’ là tình yêu khác giời, hoặc cảm thấy thuộc về một người đặc biệt nào đó. Có thể định nghĩ là ‘tình yêu lãng mạn’ hay ‘tình yêu nồng nàn’. Trong khi đó ‘Ai’ có cùng nghĩa với ‘Koi’, nhưng có thể định nghĩa là cảm giác yêu thương thông thường. ‘Koi’ có thể ích kỉ, nhưng ‘Ai’ là tình yêu chân thành. Dưới đây là một số ví dụ để giải thích rõ hơn: ‘Koi’ là luôn muốn được yêu (nhận). ‘Ai’ là luôn muốn yêu (cho)
Renai (恋愛)được viết với 2 chữ kanji của ‘koi’ và ‘ai’. Từ này có nghĩa là ‘tình yêu lứa đôi’
Renai-kekkon (恋愛結婚)là ‘tình yêu hôn nhân’, ngược với miai-kekkon (見合い結婚) có nghĩa là hôn nhân do được sắp xếp trước
Renai-shousetsu (恋愛小説)nghĩa là ‘tình yêu lãng mạn’ hay ‘tiểu thuyết tình yêu’
Dưới đây là những thành ngữ có chứa ‘koi’
• Koi ni shishou nashi. 恋に師匠なし。 --- Tình yêu không cần phải dạy dỗ
• Koi ni jouge no hedate nashi. 恋に上下の隔てなし。 --- Tình yêu không phân biệt thứ bậc
• Koi wa shian no hoka. 恋は思案のほか。 --- Tình yêu không cần lý do
• koi wa moumoku. 恋は盲目。 --- Tình yêu là mù quáng
• Koi wa nesshi yasuku same yasui. 恋は熱しやすく冷めやすい。 --- Tình yêu càng dễ bùng cháy càng dễ tàn
Trong tiếng Nhật, đôi khi cũng sử dụng từ tiếng Anh ‘love’, được phát âm giống ‘rabu’ (ラブ). Bức thư tình cũng thường được gọi là rabu retaa (ラブレター). Koibumi (恋文)thì có vẻ như đã hẹn hò rồi, và thiên về văn chương nhiều hơn đàm thoại. Rabu shiin (ラブシーン)nghĩa là cảnh yêu đương . Những bạn trẻ thường nói ‘rabu rabu’(ラブラブ, love love) nghĩa là yêu say đắm
Source: http://japanese.about.com
http://24.media.tumblr.com/tumblr_md...ifauo1_500.jpg
Cô nàng xinh đẹp nào đây?!!!!!
http://x14.xanga.com/278f85112843328...w226668876.jpg
http://x60.xanga.com/17ce3b116843428...b226668859.jpg
http://x8e.xanga.com/399f9b116843028...b226668874.jpg
http://x4e.xanga.com/e5be24e32163728...b226668863.jpg
http://x6b.xanga.com/bfaf97e32163028...b226668873.jpg
http://xe5.xanga.com/aaff65152163128...b226668871.jpg
http://xfa.xanga.com/b79e56110843628...b226668865.jpg
http://xad.xanga.com/155e52116843728...b226668864.jpg
http://xde.xanga.com/829f81110843028...b226668875.jpg
http://x1f.xanga.com/c55f64172163128...b226668880.jpg
http://x0e.xanga.com/3dc84411196a828...b226668877.jpg
Bạn thích nhân vật nào nhất?
Hôm nọ mình có nói chuyện vs bạn mình về Naoki và Kenzou, cô ấy thích Naoki vô cùng, còn mình thì thích Kenzou hơn. Mà so sánh thì cũng không đúng lắm, vì nhân vật nào cũng thích, chỉ là trong các phim tình cảm, thì Kenzou có 1 chút xíu hơn Naoki :">
Hình hầu hết ko xem đc bạn ơi, do bạn hot link :(
Mỗi phim Pi đóng đều để lại ấn tượng sâu sắc với mình cả, nhưng có lẽ sâu sắc nhất là Kenzou, chàng ngố yêu nhưng ko dám ngỏ lời :)