XXXXII. I LOVE YOU - Yutaka Ozaki
I LOVE YOU - Yutaka Ozaki
Original Clip
[MEDIA]http://www.youtube.com/watch?v=lxMRQwenWU8[/MEDIA]
Live Clip
[MEDIA]http://www.youtube.com/watch?v=ERWYegcKF8o[/MEDIA]
Original version 320kbs 8Mb
[MEDIA]http://aries.animevn.com/nanahara/(001) Yutaka Ozaki - I LOVE YOU ..mp3[/MEDIA]
I love you ima dake wa kanashii uta kikitakunai yo
I love you nogare nogare tadoritsuita kono heya
Nani mo kamo yurusareta koi jyanai kara futari wa marude sute nekomitai
Kono heya wa ochiba ni umoreta akibako mitai
Dakara omae wa koneko no youna nakigoe de
(*) Kishimu beddo no ue de yasashisa wo mochiyori
Kitsuku karada dakishime aeba
Sore kara mata futari wa me wo tojiru yo
Kanashii uta ni ai ga shirakete shimawanu youni
I love you wakasugiru futari no ai ni wa furerarenu himitsu ga aru
I love you ima no kurashi no naka de wa tadori tsukenai
Hitotsu ni kasanari ikiteyuku koi wo yume mite kizutsuku dake no futari da yo
Nando mo aishiterutte kiku omae wa kono ai nashi de wa ikite sae yukenai to
Repeat (*) Info: Yutaka Ozaki (尾崎豊 Ozaki Yutaka ( 29-10-1965 ; 25-4-1992) là nam ca sĩ ,nhạc sĩ dòng Pop rất nổi tiếng Nhật Bản những thập kỉ 80, 90 của thế kỉ 20 mà vây quanh anh là cái chết đầy bí ẩn .
Anh sinh tại bệnh viện Tokyo Setagaya Ku SDF Central , ba mẹ anh là Kinue và Kenichi Ozaki. Anh còn một người anh trai tên là Yasushi.
Tuổi thơ của Yutaka Ozaki là nỗi đau đớn kéo dài trong bệnh viện với chứng viêm phế quản và xoắn ruột ngày càng tàn phá các tế bào ...
Vào năm 1973 , anh bắt đầu học võ thuật và coi như đó là một cách chống lại bệnh tật và khát khao được sống.
Năm 1975, anh bắt đầu tập chơi Piano và tháng Ba năm đó, tập thơ đầu tay của anh được xuất bản.
Tới năm 1978, trong buổi trình diễn trước công chúng tại Festival văn hóa các trường trung học , tài năng của anh mới được nhà sản xuất Akira Sudo phát hiện . Năm 1983 , hãng thu âm lớn nhất Nhật Bản lúc đó, Sony Records đã mời anh cộng tác.
Vào ngày 25 tháng Tư năm 1992 , trên một con hẻm nhỏ ở Tokyo, người ta phát hiện ra nam ca sĩ Yutaka Ozaki lừng danh đã chết. Nguyên nhân được giám định là do chứng phù phổi, nhưng nhiều giả thuyết khi đó cho rằng, anh đã bị giết. Người ca sĩ trẻ tài danh ấy ra đi, để lại một vợ ( Shigemi ) và một con trai ( Hiro).
XXXXIII. SEE THE SKY -1999...Tsuki ga Chikyuu ni Kiss o Suru - TRF
SEE THE SKY -1999...Tsuki ga Chikyuu ni Kiss o Suru - TRF
http://www.e-autosalon.net/tokyo/img/trf__.jpg
Original version 320kbs 12.38Mb
[MEDIA]http://vietxgen.com/forum/music_box/upload/1211394862-7bf790f465accb1928d8553aa1013aa0.mp3[/MEDIA]
Download
See the sky...
* Everybody thinks we're Right? or Wrong?
Everybody thinks we're Win? or Lose?
Everybody thinks we're Green? or Red?
Everybody thinks we're Dead? or ALIVE?
* repeat
** CALL MY Name AIN'T NO Shame
SHOULD Be so Fame Jinsei Game
Listen to me, BABE EVER Been RAVE
Let me Love you Just a little bit
** repeat
Hajimete KISS shita ano yoru Dare ka ni hanashi wo shitakute
Are kara sore hodo issho ni Sugushita wake janai kedo
Sukoshi wa oshiete hoshii yo Nani mo wakarazu ni kieteku
Anata yori motto wakaranai Tsuki ga chikyuu ni KISS wo suru
See the sky...
Aoi sora no shita toki ni wa Zutto kumo wo nagametetai yo
Anata ga itemo Inakute mo Kankeinaitte omotteta
Hitori de ikite ikeru kara Ashita wa kowakunakatta
Dakedo anata to iru nara Ashita ga daiji ni amoeru
** repeat 2 times
See the sky...
* repeat
Info : Single này với cái tên rất dài :D, được realeased vào năm 1995 , của ban nhạc dance nổi tiếng Nhật Bản : TRF . Bản nhạc sôi động này đã được chọn làm Openstage cho a-nation '04 . Một bản nhạc rất hay và sôi động, Shuya chọn nó để kì niệm cho Thread đạt > 4000 Viewed ^_^!
XXXXIV. GOD - Ebira Kaoru
GOD - Ebira Kaoru
ああ…!
これであの子は
男の子か女の子か
分からなくなってしまった
誰が飲ませた?
では これだけ集まっていて
誰も ただひとりとして
魂を飲ませるのを止めなかったのか
悪い子だ 悪い子たちだ
悪い子たちの集まりだ
生まれるまえから
ものを盗み ひとをだますとは
この子が 女の子になり 幸せをつ む
その日まで ともに
地上をさまようがいい!
ゆけ ゆけ ゆけ
ゆけ ゆけ ゆけ
急げ 急げ 母の待つ揺りかごへ
すべての赤ん坊に
あどけない笑顔を与えよう
生まれてゆく者に
罪はないのだから
魂の物語は ここに始まった!
Romaji
aa...!
kore de kono ko wa
otoko no ko ka onna no ko ka
wakaranaku natte shimatta
dare ga nomaseta?
de wa kore dake atsumatte ite
dare mo tada hitori to shite
tamashii wo nomaseru no wo tomenakatta no ka
warui ko da warui ko-tachi da
warui ko-tachi no atsumari da
umareru mae kara
mono wo nusumi hito wo damasu to wa
sono ko ga onna no ko ni nari shiawase wo tsukamu
sono hi made tomo ni
chijou wo samayou ga ii!
yuke yuke yuke
yuke yuke yuke
isoge isoge haha no matsu yurikago e
subete no akanbou ni
adokenai egao wo ataeyou
umarete yuku mono ni
tsumi wa nai no dakara
tamashii no monogatari wa koko ni hajimatta!
English translation
Ah...!
Now, this child
Is she a boy? Is she a girl?
We don't know now anymore
Who made her drink it?
Now then, with all of you gathered here
Not even one person
tried to stop her from drinking it, did you?
You're a bad child, you're all bad children
You're a cluster of bad children
To steal something and to trick someone
even before you're born!
That child will become a girl and capture happiness
Until that day, with her
You will roam above the earth!
Go, go, go
Go, go, go
Hurry, hurry, to the cradle where your mother waits
To all babies
I shall give them an innocent smile
Because all things that are born
have no crimes on them
The story of the soul begins here!
XXXXV. Paradise Ginga - Hikaru Genji
Paradise Ginga - Hikaru Genji
http://www.hikaru-genji.com/mark/hikarugenji11.jpg
Video Clip
[MEDIA]http://www.youtube.com/watch?v=tk0MFUtxw-M[/MEDIA]
Clip show ( bài cuối cùng ý)
[MEDIA]http://www.youtube.com/watch?v=948cyZMRr70[/MEDIA]
Clip show by Kat-Tun
[MEDIA]http://www.youtube.com/watch?v=lFD4W8DhMNw[/MEDIA]
Original Version 160kbs 5.5Mb
[MEDIA]http://vietxgen.com/forum/music_box/upload/1211395014-5e7670d029c2df97b355e43993316aa1.mp3[/MEDIA]
Download
Cover version by KAT-TỤN
[MEDIA]http://aries.animevn.com/nanahara/KAT-TUN - PARADISE Ginga.mp3[/MEDIA]
Youkoso koko e
asobou yo paradise
mune no ringo muite
Otona wa mienai
shakariki koronbusu
yume no shima made wa
sagasenai
Sora wo hoshigaru kodomo tachi
samishisou da ne sono hitomi
Aa tsuite oide
Shibonda mamano uzebune jya
umi no hirosa wo hakarenai
Aa mashite yume wa tobasenai
Suutsu keesu no naka ni
Ai no kotoba wo kakete irete ikou
Gokigen ikaga
hashagou yo paradise
kokoro no kasa hiraki
Otona wa mienai
shakariki koronbusu
yume no shima made wa
sagasenai
Gokigen ikaga
hashagou yo paradise
kokoro no kasa hiraki
Otona wa mienai
shakariki koronbusu
yume no shima made wa
sagasenai
Info:
- Paradise Ginga
Bài hát này, Shuya nghe đã từ lâu, nhưng thật bất ngờ khi xem Hana Kimi ep9 của SARS-fansubs mới được biết đến tên bài hát này là : Paradise Ginga của nhóm nhạc Hikaru Genji , ra đời năm 1988. Một bài hát giai điệu dung dị nhưng rất hay và dễ nhớ. Shuya nghe 1 lần qua NHK cách đây 5 năm là nghiền lun, sau này thỉng thoảng nghe lại mà ko khỏi xúc động...
- Hikaru Genji
Nhóm nhạc này là sự hợp tác giữa Johnny & Associates từ 1987 tới 1993. Cái tên của nhóm được lấy theo nhân vật Hikaru Genji trong Genji Monogatari. Và họ được hỗ trợ lớn từ nhóm nhạc Pop nổi tiếng thời đó là SMAP trong những bản hát bè.
Vào năm 1993, Mikio Osawa và Hiroyuki Sato rời khỏi nhóm, những thành viên còn lại dã đổi tên nhóm thành Hikaru GENJI SUPER 5 , nhưng rồi cũng tan rã 1 năm sau đó. Chỉ còn những thành viên trẻ nhất là Akira Akasaka và Atsuhiro Sato là còn trụ lại với Johnny & Associates.
XXXXVII. Sakura - Moriyama Naotarou (tặng Chikku)
Tháng tư, nói chuyện hoa anh đào. Tuy tháng tư tại Việt Nam là thời điểm khí tiết đang nóng dần lên và bắt đầu chuyển sang mùa hè nhưng tại Nhật vẫn đang là mùa xuân. Tháng tư là tháng bắt đầu mọi công việc trong một năm, trường học bắt đầu niên học mới, mọi sự hành chính cũng lấy đây là mốc đánh dấu một năm mới bắt đầu. Và đây cũng là thời điểm hoa Sakura nở rộ.
Hoa Sakura, người Việt Nam vẫn quen gọi là hoa anh đào nhưng thực chất thuộc họ hoa hồng và phân bố nhiều nơi như Trung Quốc, Đại Hàn và dãy Hy Mã Lạp Sơn. Nhưng Nhật Bản là nơi có nhiều chủng loại hơn hết và tại nơi này nó được tôn sùng là quốc hoa. Hoa Sakura bắt đầu nở từ cuối tháng ba từ miền Nam Nhật Bản chạy lên đến phía Bắc và chỉ nở trong khoảng hai tuần. Hoa có màu trắng, hồng nhạt hay hồng sậm tùy từng loại nhưng đều có đặc điểm chung là không nở đơn lẻ từng chiếc mà nở rộ và rất mong manh. Một cây Sakura có thể có đến hàng nghìn, hàng vạn cánh hoa nở cùng lúc. Vào mùa hoa nở dừng như cây không còn lá mà chỉ là một rừng hoa phủ trên thân cây. Vì vậy chỉ cần một con đường hai bên trông cây Sakura là có thể lớp một tấm thảm hoa cho cả thành phố. Chính vì vậy mà Sakura được xem như là sức mạnh đoàn kết của dân tộc Nhật. Một cánh hoa có thể không có gì đặc sắc nhưng cả một rừng hoa thì không thể xem thường…
Hoa Sakura đẹp. Nhưng mong manh. Chỉ cần một cơn gió thoảng qua hay một trận mưa bóng mây tạt qua là cả nước Nhật như tắm trong cơn mưa hoa để rồi sau đó mọi con đường trong thành phố như được phủ lên một tấm thảm anh đào. Nhưng khác với nhiều loại hoa khác, Sakura khi rụng vẫn còn giữ nguyên màu sắc, hương thơm và nhụy tốt. Vì vậy từ ngày xưa nó đã được xem là biểu tượng của người quân tử, của kẻ sĩ. Nét đẹp mong manh khó nắm bắt của nó trở thành đề tài bất tận cho thi ca, hội họa và đi thẳng vào lòng người dân Nhật Bản. Nó là tượng trưng cho một vẻ đẹp thanh khiết nhưng không kém phần cao kỳ và bi ai. Đời người võ sĩ như cánh hoa anh đào, sống nay chết mai nhưng khí tiết và danh dự vẫn còn truyền đến nghìn thu. Có thể nói vẻ đẹp của hoa Sakura là một yếu quan trọng trong nền văn hóa “u, nhàn, thanh, nhã” của Nhật Bản và rất phù hợp với tinh thần Wabi-Sabi. (Có lẽ không dịch được vì không có từ nào trong bất kỳ ngôn ngữ nào khác tương đương với từ này). Những kiểu anh hùng tài năng nhưng bạc mệnh luôn sống mãi trong lòng dân tộc Nhật như hình ảnh hoa anh đào. Những gì đẹp đẽ thường rất mong manh.
Không biết xuất hiện tự bao giờ và do ai sáng tác nhưng khi mới sinh ra đã nghe mẹ hát để rồi sau này truyền lại cho con cháu đến nghìn đời. Bài ca “Sakura Sakura” đã trở thành bất hủ trong lòng dân tộc.
Sakura Sakura
Sakura sakura
Noyama mo sato mo
Miwatasu kagiri
Kasumi ka kumo ka
Asahi ni niou
Sakura sakura
Hana zakari
Sakura sakura
Yayoi no sora wa
Miwatasu kagiri
Kasumi ka kumo ka
Nioi zo izuru izaya izaya
Mi ni yukan
さくらさくら
桜桜 野山も里も
見わたすかぎり
霞みか雲か
朝日ににおう
桜々
花盛り
桜々 やよいの空は
見わたすかぎり
霞みか雲か
においぞいずる
いざやいざや
見にゆかん
Credit by Acmagiro
Common versions 320kbs 5.8Mb
[MEDIA]http://vietxgen.com/forum/music_box/upload/1211395287-d46290b4eba0cca66395845017723098.mp3[/MEDIA]
Download
Chúc em thành công !
XXXXVIII. Kono machi - Hajime Chitose
Kono machi - Hajime Chitose
http://www.sonymusic.co.jp/Music/Arc...tose/photo.jpg
Original Version 320kbs 9.86Mb
[MEDIA]http://aries.animevn.com/nanahara/Chitose Hajime - Kono machi.mp3[/MEDIA]
Kono machi no sora nimo
Hoshi wa matataku
Ima wa tada sugata o
Kakushiteru dake
Koe ga kikitai
Konna yoru dakara tooi michi o koete
Isogashiku ikikau hito no namima ni
Mazariau itoguchi mo mitsukerarezuni
Otoshitamono ga
Aruyoona ki ga shite
Furikaeru
*doko ni mukau no daroo
Nani o sagashidaseru no daroo
Ashi o tomeru koto o
Shiranai toki no naka
Amanufushi tumigaa
Hokoreru mono ni
Deaeru to shinjite
Kono basho de
(*lặp lại x 2)
Kono machi no sora nimo
Hoshi wa matataku
XXXXIX. True Love - Fumiya Fujii
True Love - Fumiya Fujii
http://ourselves238.net/o_image/2006/02/indexf.gif
PV
[MEDIA]http://www.youtube.com/watch?v=wQyMQbYjU7A[/MEDIA]
Live
[MEDIA]http://www.youtube.com/watch?v=O4Lehc5tKZc[/MEDIA]
Live with Ayumi Hamasaki
[MEDIA]http://www.youtube.com/watch?v=97o22K6XL_8[/MEDIA]
Original Version 192kbs 5.33Mb
[MEDIA]http://vietxgen.com/forum/music_box/upload/1211395517-05bca2dd77fbe7a4e92b06fb14267277.mp3[/MEDIA]
Download
Furikaeru to Itsumo kimi ga waratte kureta
Kaze no you ni sotto
Mabushi sugite Me wo tojite mo ukande kuru yo
Namida ni kawatteku
Kimi dake wo shinjite Kimi dake wo kizutsukete
Bokura wa Itsumo Haruka haruka tooi mirai wo
Yumemiteta hazu sa
Tachidomaru to Nazeka kimi wa utsumuita mama
Ame no you ni sotto
Kawaranai yo Ano hi kimi to deatta hi kara
Namida ni kawatte mo
Kimi dake wo mitsumete Kimi dake shika inakute
Bokura wa Itsumo Haruka haruka tooi mirai wo
Yumemiteta hazu sa
Yumemiteta hazu sa
When I looked back
You would always be smiling for me
Gently, like the wind
You were too bright
Even if I closed my eyes you'd come to mind
We're turning into tears
I believed in only you
I hurt only you
We always should have been dreaming of
A distant, distant, far off future
When I stopped
You had your head hanging
Gently, like the rain
I won't change
Since that day when I first met you
Even if we turn into tears
I looked only at you
There was no one but you
We always should have been dreaming of
A distant, distant, far off future
We should have been dreaming
Info : Fujii Fumiya (藤井 フミヤ Fujii Fumiya) là một nam ca sĩ nhạc pop nổi danh ở Nhật Bản .
Anh bắt đầu sự nghiệp từ những năm 80 với vai trò hát chính trong nhóm nhạc pop The Checkers , và bắt đầu sự nghiệp solo sau khi nhóm này tan rã. Fujii Naoyuki, anh trai của Fumiya tách ra từ The Chickers cũng tham gia với em trai, họ cùng làm việc trong một dự án tên là F-Blood trong những năm 90, khi đó Fumiya thường hát những bài hát do anh mình viết.
Ngoài âm nhạc, Fumiya còn xây dựng nên một phong cách nghệ thuật số , gọi là FUMIYART.
Bài hát True Love của Fumiya, released vào 10 tháng 10 năm 1993, được chọn là nhạc nền trong series phim truyền hình "Asunaro Hakusho" - tạm dịch : Tình yêu bì thư trắng
L . [Album] Sayonara - Ý Nhi ( Links died)
Với post thứ 50 này, sẽ là một món quà đặc biệt, sẽ ko phải là một bài hát mà là 1 CD với nhìu bài hát : Cũ , Hay , và Độc (cái này đố kiếm được đó nha ^_^ )
Điều đặc biệt nhất là : ca sĩ thể hiện là người Việt nè, từ trước đến nay các bạn mới chỉ nghe nhạc Nhật do người Nhật hát thui (tất nhiên ^_^) , nhưng nay sẽ là một cô gái Việt hát (bây h chắc cũng ko còn xuân nữa rùi ^_^) .
Không phải giới thiệu nhiều nữa, mời các bạn :
LI. Sen no Kaze ni Natte (Như ngàn cơn gió) -Akikawa Masafumi (tặng coctia, Aoi_kumo)
Trích:
Cám ơn bạn Shuya thật nhiều! Mình rất thích những bài hát bạn share ở đây
Trích:
Thx Shuya nha! Hum nay mình mới bít box này (vì là mem mới mà >"<), thấy mọi người suya tiếng Nhật wa.Haizz fai? cố lên để còn hiểu đc nhời lyrics chứ nhở ^^. Các bài hát bạn share ở đây rất hay...cứ nhẹ nhàng len lỏi vào lòng người .
Chà , ko biết phải nói thế nào. Thật lòng mình cảm ơn các bạn rât nhiều, vì những j các bạn đã dành cho mình, đặc biệt câu nói "cứ nhẹ nhàng len lỏi vào lòng người " làm mình rất vui và hạnh phúc, bởi ít nhất , với âm nhạc, mình cũng đã làm được điều j đó cho mọi người.
Âm nhạc sẽ làm cho tâm hồn con người ta thánh thiện và cuộc đời này sẽ tốt đẹp hơn.
Đây là điều mà mình tâm nguyện, và gửi gắm qua từng bài hát, giai điệu tới tất cả mọi người đã , đang và sẽ lướt qua Box của mình. Người ta thường nói khi ngôn ngữ bất lực , âm nhạc lên tiếng. Mình ko biết nói lời cảm ơn thế nào tới sự quan tâm , động viên của các bạn , chi bằng gửi tới các bạn bài hát dưới đây, một bài hát mà qua đó, mình gửi gắm tất cả tấm lòng mình tới những tấm lòng đã , đang đồng cảm với mình qua từng lời hát, giai điệu ...
Sen no Kaze ni Natte - Akikawa Masafumi
http://images.shopping.yahoo.co.jp/i...s/full/teci103
Audio version
[MEDIA]http://vietxgen.com/forum/music_box/upload/1211395852-af4e5d236d29cf9d2c13cddac7e50162.mp3[/MEDIA]
Download
Video Clip
[MEDIA]http://youtube.com/watch?v=mbJrDZan1ZY[/MEDIA]
Clip biểu diễn ở nhà hát Tokyo
[MEDIA]http://youtube.com/watch?v=fCY5SQXQByQ[/MEDIA]
Clip hòa tấu
[MEDIA]http://youtube.com/watch?v=q8u9_OsOFB8[/MEDIA]
Clip hòa tấu trong phòng trà
[MEDIA]http://youtube.com/watch?v=_iYcYou-Z68[/MEDIA]
Clip phát sóng trên NHK
[MEDIA]http://youtube.com/watch?v=zFSZH5QTa7U[/MEDIA]
Clip cover by Ayano Kanami (opera)
[MEDIA]http://youtube.com/watch?v=Nykatg_ONsw[/MEDIA]
Kanji
私のお墓の前で泣かないで下さい
そこに私はいません
眠って何かいません
千の風に千の風になって
あのおきな空を吹きわたっています
秋には光になって畑にふりそそぐ
冬はダイヤのようになって
きらめく雪になる
朝は鳥になって
あなたを目覚めさせる
夜は星になって
あなたを見守る
私のお墓の前で泣かないで下さい
そこに私は射ません
死んでなんか射ません
千の風に千の風になって
あの大きな空を吹きわたっています
千の風に千の風になって
あのおきな空を吹きわたっています
Romaji
watashino ohaka no mae de nakanaide kudasai
soko ni watashi wa imasen
nemutte nanka imasen
sen no kaza ni sen no kaze ni natte
ano okina sora wo fukiwatatte imasu
akiniha hikari ni natte hatakeni furisosogu
fuyu wa dia no y�ni natte
kirameku yuki ni naru
asa wa tori ni natte
anata wo mezamesaseru
yoru wa hoshi ni natte
anata wo mimamoru
watashino ohaka no maede
sokoni watashi wa imasen
shinde nanka imasen
sen no kaze ni sen no kaze ni natte
ano okina sora wo fukiwatatte imasu
sen no kaze ni sen no kaze ni natte
ano okina sora wo watatte imasu.
Tạm dịch
Đừng đứng trên mộ anh và rơi lệ
Anh không ở đó, anh đâu có ngủ đâu.
Anh là ngàn cơn gió thổi.
Như kim cương long lanh trên tuyết.
Như là ánh mặt trời chín đọng kết nên lúa vàng.
Anh là cơn mưa của mùa thu nhẹ nhàng trong lòng em.
Khi em thức dậy lúc bình minh còn yên tĩnh,
Anh đã như chim én cất cánh vút cao trong vội vàng
của một vòng đời yên lặng.
Như ngôi sao mềm yếu tỏa sáng lúc buổi đêm.
Đừng có đứng bên mộ anh và rơi lệ.
Anh đâu có ở đó, anh đã chết đâu.
Masafumi Akikawa : là một ca sĩ giọng nam cao tê-nô theo phong cách opera/pop nổi tiếng ở Nhật Bản . Single đầu tay của anh ra mắt 24 tháng 5 năm 2006 sau khi hát lần đầu tiên trên chương trình Kōhaku Uta Gassen của đài NHK , và đạt vị trí số 1 tháng 1 năm 2007 của Oricon với hơn 1 triệu bản được bán .
Đánh giá : Sen no Kaze ni Natte là một bài hát kì lạ, bài hát của sự thoát thai những đớn đau và tiếc nuối , của một linh hồn không thuộc về đất và cỏ xanh , mà hòa trong muôn làn gió, trong ngàn tia nắng, hạt mưa.
Bài hát là hòa quyện những cảm xúc , day dứt tận cùng mà không thể nói, giai điệu cứ nối giai điệu, cao trào theo đó mà dâng lên như những cơn sóng để rồi vỡ òa thành những cơn gió cuốn phăng những nhỏ nhen, tầm thường để rồi chỉ còn đọng lại trong lòng những j giản dị nhất : tình yêu và lẽ sống.
Sẽ còn lại j nếu một mai ta là những cơn gió
Sẽ còn lại j nếu một mai ta là những hạt mưa
Có còn ai đứng bên ta mà nhỏ lệ tiếc thương
....
LII. Ai Suru Hito No Namae Wo Nikki Ni - Berryz Koubou
Thanx all comment to my music box ^_^!
Hiện tại là các bài hát trước ko download đc nữa, 1 lần nữa Shuya sẽ reup lại tất cả các bản trên , bên cạnh đó sẽ tiếp tục post thêm những bản mới, hay và độc với chất lượng cao.
Ai Suru Hito No Namae Wo Nikki Ni - Berryz Koubou
http://service.truelife.com/service/...eichoki011.jpg
Original Version
[MEDIA]http://aries.animevn.com/nanahara/10_Berryz_Kobo_-_Koisuru-hito_no_Namae_wo_Nikki_ni.mp3[/MEDIA]
Eiga mitara
Eikyou sareta
Nanka toriaezu
Nikki wo hajimeta
Nan da kan da de
Ninen tsuzuku
Igai to tanoshii
Jikan nan desu
Sotsugyou made wa
Toriaezu
Kako no bun
Yomanai tsumori
Itsuka otona ni natta yoru ni
Yondari shitari shite
Naichau ka na?
Ato ni koukai shinai you na
Seishun ni shitai kedo
Uso dake kaka nai
Bukiyou demo ii no
Shoujiki nara
Mannenhitsu wo
Katte moratta
Otona no shudan
Nobotta mitai na...
Dakara to itte
Naiyou made wa
Otona ni kyuu ni wa
Naranai mon ne
Tenkousei ga
Chotto waru na kanji
Ki ni naru kedo
Suki ni narumai
Itsuka otona ni natta asa ni
Koime no koohii
Ikki ni nonde
Youki na egao tayasu koto nai
Suteki na minna de
Sugoshitetai
Nikki ni kaichaou
Ai suru hito
Itsuka otona ni natta asa ni
Koime no koohii
Ikki ni nonde
Youki na egao tayasu koto nai
Suteki na minna de
Sugoshitetai
Nikki ni kaichaou
Ai suru hito
Một bài hát của thiếu nhi, vui và nhẹ nhàng, hi vọng các bạn sẽ thích ^_^!
LIII. Ringo Oiwake - Akikawa Masafumi
Nhận thấy Sen no Kaze ni Natte được mọi người comment ghê quá, cũng phải thôi, bài này ở Nhật rất nổi tiếng mà, dành được rất nhiều giải thưởng, còn CD thì bán chạy cực kì.
Về nam ca sĩ Akikawa Masafumi, thì đây là lần đầu Shuya được nghe, công nhận là chất giọng nghệ sĩ này quả là tuyệt, được tôi luyện có bài bản và kì công, thật hiếm có.
Tiện đây, giới thiệu với mọi người bản Ringo Oiwake , là bài còn lại trong Single Sen no Kaze ni Natte , cũng rất hay và rất đáng để nghe ^_^!
Ringo Oiwake - Akikawa Masafumi
http://www.nautiljon.com/images/clip...e_ni_natte.jpg
[MEDIA]http://vietxgen.com/forum/music_box/upload/1211395918-45a20da3ddadaafbc0d2dfbaf4a1b498.mp3[/MEDIA]
Download
RINGO no hanabira ga kaze ni chitta yo na
Tsukiyo ni tsukiyo ni sotto ee
Tsugaru musume wa naita to sa
Tsurai wakare wo naita to sa
RINGO no hanabira ga
Kaze ni chitta yo na aa
Tsugaru musume wa naita to sa
Tsurai wakaret wo naita to sa
RINGO no hanabira ga
Kaze ni chitta yo na aa
RINGO no hanabira ga kaze ni chitta yo na
Tsukiyo ni tsukiyo ni sotto ee
RINGO no hanabira ga
Kaze ni chitta yo na aa
LIV. Shabondama - Hirahara Ayaka
Lần này, Shuya xin giới thiệu một bài hát mới của một nữ ca sĩ rất rất mới ^_^!, một bài hát dịu dàng và trong sáng, còn giọng ca thì thật nhẹ nhàng và du dương. Yên bình và dễ chịu là cảm giác khi thưởng thức bài hát này. Dozo!
Shabondama - Hirahara Ayaka
http://www.hainet.com.br/jpop/imagen...07084955_2.jpg
[MEDIA]http://vietxgen.com/forum/music_box/upload/1211396109-9bcdf17a7fd4196cce3e7ce6e5fa0e43.mp3[/MEDIA]
Download
しゃぼん 玉
(cung cấp bởi
rei_kiwi)
しゃぼん 玉 飛んだ
屋根まで 飛んだ
屋根まで 飛んで
こわれて 消えた
風 風 吹くな
しゃぼん 玉 飛ばそ
しゃぼん 玉 消えた
飛ばずに 消えた
生まれて すぐに
こわれて 消えた
風 風 吹くな
しゃぼん 玉 飛ばそ
Shabon dama
(cung cấp bởi rei_kiwi)
Shabon dama tonda
Yane made tonda
Yane made tonde
Kowarete kieta
Kaze kaze fukuna
Shabon dama tobaso
Shabon dama kieta
Tobazuni kieta
Umarete sukuni
Kowarete kieta
Kaze kaze fukuna
Shabon dama tobaso
BONG BÓNG XÀ PHÒNG
(dịch bởi
fri_13th)
Bong bóng bay rồi.
Bay đến tận mái nhà
Bay đến mái nhà
Rồi vỡ
Gió ơi gió, đừng có thổi
Đến chỗ bong bóng bay
Bóng bóng vỡ rồi
Chưa kịp bay đã vỡ
Vừa mới sinh ra
Đã vỡ mất rồi
Gió ơi gió,đừng có thổi
Đến chỗ bong bóng bay.
Ayaka Hirahara sinh 9-5-1984, là một nữ ca sĩ theo phong cách nhạc pop, khởi đầu sự nghiệp với hãng Dream Musics. Cô sinh ra trong một gia đình có truyền thống âm nhạc, cha cô Makoto Hirahara là nhạc công Saxophone, còn ông nội cô Tsutomu Hirahara cũng là nhạc công trumpet, chị gái cô Aika Hirahara cũng là ca sĩ.
Từ 6 tuổi, Ayaka Hirahara đã theo học tại trường balê Matsuyama trong 11 năm, trong thời gian đó cô cũng học saxophone (năm 13 tuổi) tại trường Senzoku , và nghiên cứu lịch sử và văn hóa Jazz tại đó.
Single đầu tiên của cô "Jupiter" lấy cảm hứng ứng từ vở nhạc kịch The Planets Suite của Gustav Holst, phát hành cuối năm 2003 , trở thành đĩa nhạc bán chạy nhất năm 2004.
2006, cô được hãng ghi âm nổi tiếng Toshiba Emi mời cộng tác, kể từ đó, âm nhạc cô được nhiều người biết đến hơn qua video games hay animes.