hê hê...ra ngoaài đường là ko sợ nhận lầm òi...hô hô...
Printable View
hê hê...ra ngoaài đường là ko sợ nhận lầm òi...hô hô...
Shiki có nghĩa là Four seasons , nghe cũng có nghĩa chứ ^^
Đó còn là tên 1 bài cực kỳ hay của w-inds.
Nếu Shiki = 四 季 thì là Four seasons
しき=式 : nghi lễ
しき=指揮: mệnh lệnh
しき=四季: 4 mùa
しき=士気: sĩ khí
em chỉ biết nhiêu đó thôi
Ra vậy, còn fải dựa vào kanji thì mới biết chính xác có nghĩa j, sozi ss mù Japanese +___+
e nhớ nhầm ạh :huwet:Trích:
@ki nh khuyên nhóc nên đổi nicks thành shiki cho nó ....lành , kishi nghe cú như kẹt xỉ ấy ,ko khéo có kẻ còn ngứa miệng gọi bé ki là ki....bo thì khổ.
mà nè, có bít kishi có nghĩa gì hem???
Trích:
Trích:
KISHI(棄市):hình phạt chặt đầu treo giữa chợ để thị chúng
:)):)):)) nhầm lẫn tai hại
shiki :
- 死期 ( tử kì) :lúc chết .
- 死気 ( tử khí) : nghĩa j tự hiểu.
:sadist::sadist:ôi ôi, còn "khó chịu" hơn cả C...biết sao đc, fải cố thôi :kantoi:ko sợ kanji chỉ sợ 2 cái kia.