Ví như bài trong Maruko : anh post 3 bài thì phải, bộ nhạc Matsuri lễ hội cũng 1 Cd, album Yamato cũng 1 CD, kimoto có thì share lại anh nha ^_^
Printable View
Ví như bài trong Maruko : anh post 3 bài thì phải, bộ nhạc Matsuri lễ hội cũng 1 Cd, album Yamato cũng 1 CD, kimoto có thì share lại anh nha ^_^
Drums of Japan, Maruko Ka chưa dl kịp ="= bộ Matsuri chỉ dl 1 bài chính ^^'
Kitaro.-.Matsuri.mp3
bộ Imai Miki lần đó chỉ dl được bài cuối :huwet:
15-Love Of My Life.mp3
:sadcorner::sadcorner::sadcorner:
:)) thanx Ka nhìu, bỏ lỡ thế thì cũng hơi phí nhỉ ^_^, xem ra bộ Shuya's Music chưa có ai là nghe trọn vẹn hít ^_^
Đang reup 10 bài đầu, các bạn chờ nghen ^_^!
bi h mới thấy mình dơn thiếu tùm lum:give_up:
kitaro em có sẵn ờ nhà có jì em up lên lại cho
kimoto giúp anh mí bản sau nhé:
1. Yume Biori ( original + instrumental ) - Hitomi Shimatani
2. Wings of Love - Miyuki Nakajima
3. I Still Believe (instrumental )- Yumi Shizukusa
4. Dancing! Natsu Matsuri - Hello! Project 2001 Shuffle Unit 10nin Matsuri (original + instrumental)
5. Drums of Japan - Wadaiko Yamato
6. GOD - Ebira Kaoru
chờ em vải bữa nhá dg kẹt xíu
mà chắc em júp dc chừngnay thôi ah:give_up:
4. Dancing! Natsu Matsuri - Hello! Project 2001 Shuffle Unit 10nin Matsuri (original )
5. Drums of Japan - Wadaiko Yamato
6. GOD - Ebira Kaoru
còn bai này
2. Wings of Love - Miyuki Nakajima
ko bik co fai cái này ko
________- miyuki nakajima
mai mốt jì em up bản chất lg cao lên :give_up:
Thanx kimoto ^_^ , mí bài hát quan trọng hơn, bộ Drums of Japan ko cần thiết lắm, nên rảnh thì em up cũng được, giúp a mấy bài hát đó nha
Ah, bài trên ko phải Wings of Love , mà là HOOMU nite , mới post gần đây, để a kiếm lại cũng đc, thanx nhok nhìu ^_^
chỉ có nhiu đây ^^'
1. Yume Biori ( original + instrumental ) - Hitomi Shimatani
YUME biyori.mp3
YUME Biyori (Instrumental).mp3
2. Wings of Love - Miyuki Nakajima
Wings of Love - Miyuki Nakajima.mp3
3. I Still Believe (instrumental )- Yumi Shizukusa
04.I still believe (Instrumental).mp3
4. Dancing! Natsu Matsuri - Hello! Project 2001 Shuffle Unit 10nin Matsuri (original + instrumental)
dancing! natsu matsuri.mp3 (lần đó ko dl instru bài này :p)
http://www.ghibliworld.com/images/teshima2507.jpg
[MEDIA]http://vietxgen.com/forum/music_box/upload/1211396561-37616ac5f5cee5e1f1ed2908362d194a.mp3[/MEDIA]
Download
Romaji:
Atatakaki haru no yoru
Tenkuu ni ukabishi
Tsuki no koukou taru
Nyuuhaku no hikari
Tsuchi no kaorimichi te
Tsubomi yurumu kehai
Tada touzen toshite
Namida koboreru dake
Sakura no hana no shita
Mo ichido tsuma no te wo tori
Ayumu koto no sonda hito wa
Haru wo matazu ni yukishi
Nani yori utsukushiku
Zankoku naru kisetsu
Yuki ni koboku daore
Sono ato ni megafuku
Koyoi umare izuru
Osanaki inochi ni
Ware mochitaru subete no
Ai no uta wo sasagu
Ware mochitaru subete
Ai no uta wo sasagu…
Kanji:
あたたかき春の夜
天空に浮かびし
月のこうこうたる
にゅうはくの光
土のかおりみちて
つぼみゆるむ気配
ただ陶然として
涙こぼれるだけ
桜の花のした
もいちど妻の手をとり
歩むことのぞんだ人は
春をまたずに逝きし
なにより美しく
残酷なる季節
雪に古木倒れ
その跡に芽が吹く
今宵生まれいずる
幼き命に
われ持ちたる全ての
愛の歌を捧ぐ
われ持ちたる全て
愛の歌を捧ぐ
Đêm xuân
dịch bởi Acmagiro
Đêm xuân ấm áp
Vầng trăng lấp lánh
Ánh sáng màu sữa
Trên từng thinh không
Mặt đất sực nức mùi hương
Nụ hoa như muốn đua đưa
Bỗng đổ đôi hàng lệ
Trong cơn say bất tận
Dưới tán anh đào
Có kẻ nắm tay vợ
Dìu đi dưới hoa
Chẳng đợi xuân đến
Ôi khí tiết, quá tàn khốc!
Đẹp hơn thứ gì khác
Nơi gốc cổ thụ
Trơ mình dưới tuyết
Mầm mới lại nẩy
Đêm nay một linh hồn
Mới được đản sanh
Ta đem tất cả
Nhường lại cho con
Sinh mệnh nhỏ bé.
Ta đem tất cả
Nhường lại cho con
Sinh mệnh nhỏ bé.
http://www.oricon.co.jp/music/interv...aba/img_04.jpg
[MEDIA]http://vietxgen.com/forum/music_box/upload/1211396620-92aa2ca80ce906d3a999681c031a922f.mp3[/MEDIA]
Download
Romaji
Boku no umareta furusato ni wa kagayaku umi ga hirogatte iru
Jikan ni owareru kurashi no naka de egao nakushita kimi ni
Kagayaku sono umi misete agetai
Soshitara kitto omoidaseru hazu hontou no egao wo
Tsukareta sono hitomi wo mamotte agetai
Boku wa kimi ga suki nanda hitorikkiri de zenbu kakaenai de
Boku wa kimi ga suki nanda donna toki demo soba ni iru yo
Kimi ga ikiru mokuteki wa hitotsu shiawase ni naru tame
Sono namida sono egao wa boku no takaramono
Ishikoro suranai tokai no machi de utsumuku koto ga KUSE ni naru
Ganbari sugizu kokoro yasumete
Sukitooru umi nami no utagoe kimi no kokoro e todoke
Furueru senaka oshikometa kizu dakishimete agetai
Boku wa kimi ga suki nanda jibun no koto wo semenai de ne
Boku wa kimi ga suki nanda shinjiru koto wo akiramenai de
Kimi e okuru negai tada hitotsu jibun wo suki ni natte
Sono namida sono egao wa kimi wo yasashiku suru
僕の生まれた ふるさとには
輝く海が
広がっている
時間に終われる暮らしの中で
笑顔なくした君に
輝くその海 見せてあげたい
そしたらきっと
思い出せるはず
本当の笑顔を
疲れたその瞳を
守ってあげたい
僕は君が好きなんだ
一人っきりで全部
抱え込まないで
僕は君が好きなんだ
どんな時でも
傍にいるよ
君が生きる目的はひとつ
しあわせになるため
その涙 その笑顔は
僕の宝物
石ころすらない 都会の街で
うつ向くことがクセになる
頑張りすぎず 心休めて
透き通る海 波の歌声
君の心へ届け
震える背中 押し込めた傷
抱きしめてあげたい
僕は君が好きなんだ
自分のことを 責めないでね
僕は君が好きなんだ
信じることをあきらめないで
君へ送る 願いただひとつ
自分を好きになって
その涙 その笑顔は
君を優しくする
Từ đáy lòng
dịch bởi Acmagiro
Nơi quê hương tôi sinh ra
Biển mênh mong lấp lánh
Em đã mất đi nụ cười
Trong cuộc sống hối hả
Ta muốn chỉ em xem
Biển quê nhà đẹp thế nào
Và như thế ta gợi lại
Cho em nhớ về nụ cười ấy
Ta muốn bảo vệ
Đôi mắt em đầy mỏi mệt
Ta yêu em nhưng không chiếm lấy một mình
Ta yêu em nên mãi ở bên em
Em sống chỉ vì mục đích
Thế nào để hạnh phúc
Giọt lệ ấy, nụ cười ấy
Là bảo vật của riêng ta.
Em sống nơi đô hội
Đến viên đá cũng không
Đừng gắng gượng nhiều
Nên thư thả tấm lòng
Em ơi hãy nhìn xem
Mặt biển trong vắt
Em ơi hãy lắng nghe
Bài ca của sóng
Ta muốn đem những thứ này
Truyền đến trái tim em.
Ta muốn ôm lấy
Bờ vai em rung rẩy
Cùng vết thương thầm kín
Vì ta yêu em
Nên đừng trách mình
Vì ta yêu em
Nên đừng từ bỏ giấc mộng
Ta chỉ muốn gửi
Đến em tâm nguyện này
Hãy yêu ta, em nhé
Giọt lệ ấy, nụ cười ấy
Ta sẽ trân trọng.
Info : Yanawaraba là nhóm nhạc nữ với 2 cô gái : Ishigaki Yuu (hát, chơi sanshin) và Aizatou Rio ( hát và Guitar Acoustic). Cả 2 đều sinh ra và lớn lên trên đảo Ishigaki ở Okinawa. Rio và Yuu là đôi bạn thân từ thưở thơ ấu, sau khi tốt nghiệp trung học ở Ishigaki, cả 2 đều theo học trường nhạc Osaka (mặc dù phong cách âm nhạc ở đây ko như những gì 2 cô gái muốn học).
Phải sống xa gia đình, tự học ở Osaka ồn ào, ko tránh khỏi những cảm xúc nhớ nhà đến da diết, bỏ qua những gì được đào tạo trong trường, Rio và Yuu đã tự sáng tác những bản nhạc theo cách riêng của mình để giải khuây, để bớt nhớ nhà, và CD đầu tay "Aoi Takara" ra đời trong niềm vui của 2 cô gái, nhưng niềm vui còn lớn hơn nữa khi CD này dành chiến thắng trong cuộc thi Audition thường niên của trường. Được sự động viên, giúp đỡ từ phía nhà trường, một ban nhạc đã được thành lập chỉ có Rio và Yuu , với cái tên Yanawaraba (Cái tên "Yanawaraba" là được tách ra từ một từ của người Okinawa. Từ "yana" có nghĩa là "ko tốt". Và từ "warabaa" có nghĩa là "đứa trẻ". Vậy nên Yanawaraba có nghĩa là "đứa trẻ hư" , nhắm ám chỉ tài năng xuất phát từ sự phá cách) Âm nhạc truyền thống của xứ Okinawa lại bay xa nhuốm sắc màu mới mẻ và hiện đại.
Box nhạc đã mở lại với nhiều cải tiến : links đã được reup, có list và banner ở trang đầu, cảm ơn các bạn đã ủng hộ trong thời gian qua ^_^
oh, chậm 3' rồi mà chưa ai pok tem ah :D
thui em vậy ;P
b shu ơi, ava nì trông...ác man we' ^^"
Thanx rei ^_^, con người mà, có luk vui , luk chán, bi h xác định rõ rùi , đã có ava mới :p
PS : entry music số 62 sẽ dành tặng rei ^_^!
quên mất mén :p
@Rei: đồng í với Rei :p ava sợ quá >_< edit: ớ, thay rùi :D
-----------
Comment cho bài hát mới :D
Bài này đúng gu Ka rùi ^^ thích giọng nữ thế này ^.^ Khúc đầu mới vào như có tiếng tằng hắn ^^'
Hay quá hay quá, càng nghe càng thíc ^.^ Thanks Shuya :)
Tính xin cái instru mà .... thui :D khúc sau cao quá :p
ui trùi, mình đc zinh hạnh tặng hẳn một bài hát cơ ah, cảm động chít mất :be_beated2::be_beated2:. thank b Shuya n` lém (hì, lâu lém mới gọi đúng tên b :crisp:)
em đang nghe bài mới nì nè, thix we' chời lun, thix giọng nữ kiểu nì khủng khiếp :be_beated2: << he, em cùng gu nhạc với ss Ka ha :be_beated2:
@ava mới của b Shu: Raito vẫn đẹp trai nhứt:be_beated2: (but ko kill L thì đẹp trai hơn ><):nosey:
Thanx Kasumi, đúng là đoạn đầu có tiếng lên đàn và lấy giọng ^_^, tiếc là, dù rất mún, nhưng bài này ko có instrumental ^_^!Trích:
Comment cho bài hát mới
Bài này đúng gu Ka rùi ^^ thích giọng nữ thế này Khúc đầu mới vào như có tiếng tằng hắn ^^'
Hay quá hay quá, càng nghe càng thíc Thanks Shuya
Tính xin cái instru mà .... thui khúc sau cao quá
1 "tín đồ" như rei mà chưa đc tặng bài hát nào thì Shuya có tội quá ^_^! , ở Shuya's Box , các bản nhạc đều rất hay , đặc biệt là các bài hát quà tặng, lun là những bài hát đặc biệt, vì nếu bài hát đó chỉ chừng 3-5min thì Shuya phải nghe cả ngày nát mấy Album mới chọn được ^_^! , mong rằng những bài hát đó được nâng niu và trân trọng.Trích:
ui trùi, mình đc zinh hạnh tặng hẳn một bài hát cơ ah, cảm động chít mất . thank b Shuya n` lém (hì, lâu lém mới gọi đúng tên b )
em đang nghe bài mới nì nè, thix we' chời lun, thix giọng nữ kiểu nì khủng khiếp << he, em cùng gu nhạc với ss Ka ha
Honto ni Arigato Gozaimasu !!!
Cảm ơn Shuya nhiều nha, vừa mới load cả đống ^^, thích nhất bài True Love và Sen no Kaze ni Natte . Cái bài Kimuganasa kia có nhiều từ địa phương (Okinawa), mình ở Nhật mà cũng chưa nghe band này lần nào, cũng khá hay. Cảm ơn bạn nhiều, đón chờ những bài hát tiếp theo ^^
shuya ơi sao cái bài "Aki no kehai - Kazumasa Oda" chạy có mấy giây là hết à! kì vậy ??
Chưa nghe qua bài này, nhưng đã trót hứa thì phải làm :try:
Đây là lời tiếng Nhật, chữ La Mã khó đọc lắm.
僕の生まれた ふるさとには
輝く海が
広がっている
時間に終われる暮らしの中で
笑顔なくした君に
輝くその海 見せてあげたい
そしたらきっと
思い出せるはず
本当の笑顔を
疲れたその瞳を
守ってあげたい
僕は君が好きなんだ
一人っきりで全部
抱え込まないで
僕は君が好きなんだ
どんな時でも
傍にいるよ
君が生きる目的はひとつ
しあわせになるため
その涙 その笑顔は
僕の宝物
石ころすらない 都会の街で
うつ向くことがクセになる
頑張りすぎず 心休めて
透き通る海 波の歌声
君の心へ届け
震える背中 押し込めた傷
抱きしめてあげたい
僕は君が好きなんだ
自分のことを 責めないでね
僕は君が好きなんだ
信じることをあきらめないで
君へ送る 願いただひとつ
自分を好きになって
その涙 その笑顔は
君を優しくする
Tác thi: Yuu
Tác khúc: Yuu
Nơi quê hương tôi sinh ra
Biển mênh mong lấp lánh
Em đã mất đi nụ cười
Trong cuộc sống hối hả
Ta muốn chỉ em xem
Biển quê nhà đẹp thế nào
Và như thế ta gợi lại
Cho em nhớ về nụ cười ấy
Ta muốn bảo vệ
Đôi mắt em đầy mỏi mệt
Ta yêu em nhưng không chiếm lấy một mình
Ta yêu em nên mãi ở bên em
Em sống chỉ vì mục đích
Thế nào để hạnh phúc
Giọt lệ ấy, nụ cười ấy
Là bảo vật của riêng ta.
Em sống nơi đô hội
Đến viên đá cũng không
Đừng gắng gượng nhiều
Nên thư thả tấm lòng
Em ơi hãy nhìn xem
Mặt biển trong vắt
Em ơi hãy lắng nghe
Bài ca của sóng
Ta muốn đem những thứ này
Truyền đến trái tim em.
Ta muốn ôm lấy
Bờ vai em rung rẩy
Cùng vết thương thầm kín
Vì ta yêu em
Nên đừng trách mình
Vì ta yêu em
Nên đừng từ bỏ giấc mộng
Ta chỉ muốn gửi
Đến em tâm nguyện này
Hãy yêu ta, em nhé
Giọt lệ ấy, nụ cười ấy
Ta sẽ trân trọng.
(Chuối...)
Bài này mang nhiều hơi hướng cổ văn!
Đêm trăng
Đêm xuân ấm áp
Vầng trăng lấp lánh
Ánh sáng màu sữa
Trên từng thinh không
Mặt đất sực nức mùi hương
Nụ hoa như muốn đua đưa
Bỗng đổ đôi hàng lệ
Trong cơn say bất tận
Dưới tán anh đào
Có kẻ nắm tay vợ
Dìu đi dưới hoa
Chẳng đợi xuân đến
Ôi khí tiết, quá tàn khốc!
Đẹp hơn thứ gì khác
Nơi gốc cổ thụ
Trơ mình dưới tuyết
Mầm mới lại nẩy
Đêm nay một linh hồn
Mới được đản sanh
Ta đem tất cả
Nhường lại cho con
Sinh mệnh nhỏ bé.
Ta đem tất cả
Nhường lại cho con
Sinh mệnh nhỏ bé.
YANAWARABA có bài jì mà có chữ Sayounara í nhở...e hok rõ but nge nhẹ nhàng và hay lém...có hát trên MS òi ><
Vài dòng về bài "Shabon dama"
Bài này do Noguti Ujou viết lời. Lời bài ca ngắn gọn nhưng lại nói lên được nỗi xúc động của một người cha mất con. Hình ảnh bong bóng trong bài ca như sinh mệnh của đứa bé, vừa mới sinh ra đã vỡ mất. Chưa kịp bay đâu xa, chỉ mới đến mái nhà...
Noguti sáng tác bài thơ này trong tâm trạng tự trách mình. Con gái ông sinh ra đời vừa được 2 tháng tuổi, ông phải đi công tác xa và trong lúc vắng nhà nó đã tử vong vì kiết lỵ (đọc lâu rồi, không nhớ chính xác không..)
@ vietnamjapan07 : cảm ơn bạn đã ủng hộ. Để ý thấy bạn thích nghe giọng nam nhỉ ^_^Trích:
Cảm ơn Shuya nhiều nha, vừa mới load cả đống ^^, thích nhất bài True Love và Sen no Kaze ni Natte . Cái bài Kimuganasa kia có nhiều từ địa phương (Okinawa), mình ở Nhật mà cũng chưa nghe band này lần nào, cũng khá hay. Cảm ơn bạn nhiều, đón chờ những bài hát tiếp theo ^^
@ Justforyou : để load các bài hát được trọn vẹn, bạn nên dùng các trình download như: IDM, Flashget để tải. Nếu load = IE hay FF thì bài hát hay bị đứt lắm. Chúc bạn vui ^_^Trích:
shuya ơi sao cái bài "Aki no kehai - Kazumasa Oda" chạy có mấy giây là hết à! kì vậy ??
@ Acmagiro : chữ La Mã là sao ta :)) , giỡn thui, cảm ơn bác đã cộng tác, mí bản dịch trên mới chỉ điểm 5 thui phải hok, từ lần sau thì xin bác điểm 7 nhá, được ko ạ :p ?! Một lần nữa cảm ơn bác đã cộng tác, bác nghe thử đi , đảm bảo ko hề hối tiếc, nhạc Okinawa nghe hay lắm bác ạ ^_^Trích:
Chưa nghe qua bài này, nhưng đã trót hứa thì phải làm
Đây là lời tiếng Nhật, chữ La Mã khó đọc lắm.
@ Purr : à, bài đó là Kimi ni SAYONARA , có mún nghe lại ko ^_^Trích:
YANAWARABA có bài jì mà có chữ Sayounara í nhở...e hok rõ but nge nhẹ nhàng và hay lém...có hát trên MS òi ><
Hik, ra là bài hát có nguyên do là vậy , thảo nào mà nghe mãi cứ ko hiểu tại sao bài hát cứ nói về bong bóng (???), và rùi sao mà nó buồn và da diết vậy. Cảm động quá phải ko ? Thanx Acmagiro về thông tin trên nhiều ^_^Trích:
Vài dòng về bài "Shabon dama"
Bài này do Noguti Ujou viết lời. Lời bài ca ngắn gọn nhưng lại nói lên được nỗi xúc động của một người cha mất con. Hình ảnh bong bóng trong bài ca như sinh mệnh của đứa bé, vừa mới sinh ra đã vỡ mất. Chưa kịp bay đâu xa, chỉ mới đến mái nhà...
Noguti sáng tác bài thơ này trong tâm trạng tự trách mình. Con gái ông sinh ra đời vừa được 2 tháng tuổi, ông phải đi công tác xa và trong lúc vắng nhà nó đã tử vong vì kiết lỵ (đọc lâu rồi, không nhớ chính xác không..)
Phàm bất cứ môn nào cũng vậy, để lấy điểm 5 thì dễ nhưng muốn đạt điểm 7 trở lên phải có sự đầu tư tương xứng. Muốn đạt điểm cao phải ăn, ngủ, sống chung với môn học đó và phải yêu nó nữa kìa.
Những bài này chưa nghe qua, hoặc có nghe đi nữa thì cũng hãy chờ thời gian mới "thích" được, nên đành chờ vậy. Hơn nữa mỗi bài chỉ đọc lướt qua ca từ rồi xào lại chứ chẳng có thời gian trầm ngâm...
Trái tim ta đã dành trọn cho nàng Koto cả rồi ~♪ ♪ ♪
Tsubasa wo Yasumeni Kimasenka
Nghe bài này từ 8 hay 9 năm trước trên đài NHK, nghe qua một lần rồi nhớ mãi giai điệu của nó. Từ đó đến năm không năm nào không tìm thử nhưng chẳng có kết quả. Thanks Shuya đã cung cấp bài hát.
Bài này giống quảng cáo du lịch cho Okinawa quá ♪
翼を 休めに 来ませんか
地球の 時計が アクビして
ゆっくり ゆっくり 陽が 落ちて
海が 暖かい この島へ
翼を 休めに 来ませんか
翼を 休めに 来ませんか
心が 疲れる 豊かさを
追っかけまわ て 飛び回り
時間が あなたを 放さない
翼を 休めに 来ませんか
翼を 休めに 来ませんか
古巣は 疲れに よく効くよ
心に 効く のは 島の唄
人の 情けを 知るところ
翼を 休めに 来ませんか
翼を 休めに 来ませんか
気持ちを 癒しに 来ませんか
ゆっくり ゆっくり 陽が 落ちて
海が 暖かい この島へ
翼を 休めに 来ませんか
Lời bài ca đơn giản, ta nghe như vầy:
Sao bạn không đến (đây)
Nghỉ ngơi đôi cánh
Chiếc đồng hồ địa cầu
Cũng đang gật gù (nguyên văn là ngáp ♪ )
Vầng dương chầm chậm
Ngã mình về tây
Sao bạn không đến
Nghỉ ngơi đôi cánh
Nơi hòn đảo này
Nước biển ấm áp
Sao bạn không đến
Nghĩ ngơi đôi cánh
Lấy lại tâm hồn
Phong phú điềm nhiên
Nơi trái tim đã
Mỏi mệt ngày xưa
Sao bạn không đến
Nghỉ ngơi đôi cánh
Thời gian chẳng chịu
Buông tha cho bạn
Sao bạn không đến
Nghỉ ngơi đôi cánh
Để cái tổ cũ
Chữa hết mệt mỏi
Bài ca của đảo
Là thuốc tâm hồn
Sao bạn không đến
Nghỉ ngơi đôi cánh
Nơi này biết đến
Trái tim con người
Sao bạn không đến
Nghỉ ngơi đôi cánh
Sao bạn không đến
Tu dưỡng tâm tính
Vầng dương chầm chậm
Ngã mình về tây
Sao bạn không đến
Nghỉ ngơi đôi cánh
Nơi hòn đảo này
Nước biển ấm áp
Hình minh họa cho bài hát này chụp ở Nha Trang, Okinawa của VN (tranh thủ quảng bá du lịch cho quê nhà ^_^)
http://i33.photobucket.com/albums/d9...ict0041sq0.jpg
http://i33.photobucket.com/albums/d9...ict0042aj9.jpg
http://i33.photobucket.com/albums/d9...ict0045gv1.jpg
Đoạn giữa bài hát này có chen lẫn tiếng Hồ Cung (Kokyuu), một loại nhạc cụ truyền thống của TQ sau được truyền sang Nhật.
http://i33.photobucket.com/albums/d9...ict0223ie8.jpg
http://i33.photobucket.com/albums/d9...ict0287fk0.jpg
http://i33.photobucket.com/albums/d9...ict0329fo7.jpg
Chà đến hum nay mới rảnh rang vô thanx bác Acmagiro được , but Việt ngữ, mà bác cũng xài tới cổ ngữ nữa :p
Cái này chắc là kinh nghiệm đau thương đây :p , cảm ơn bác rất nhiều vì đã cộng tác với Box nhạc, cũng mấy bản mà bác dịch, Shuya đi hỏi nhìu người, kể cả bên Nhật nữa họ cũng hơi ngán, nói là có nhìu từ cổ với từ địa phương :| , thế nên rất cảm ơn bác Acmagiro đã tranh thủ chuyển ngữ các bài hát trên ^_^Trích:
Phàm bất cứ môn nào cũng vậy, để lấy điểm 5 thì dễ nhưng muốn đạt điểm 7 trở lên phải có sự đầu tư tương xứng. Muốn đạt điểm cao phải ăn, ngủ, sống chung với môn học đó và phải yêu nó nữa kìa.
Xem ra bác Acmagiro nghe nhạc tinh túy hơn Shuya nhờ, ngày trước tui cũng thế, but bi h ngày nào cũng nghe 1 album mới để còn update :p But càng nghe , càng nhận ra nét đặc trưng của dòng nhạc Okinawa, mà lại càng mê và thích nữa ^_^Trích:
Những bài này chưa nghe qua, hoặc có nghe đi nữa thì cũng hãy chờ thời gian mới "thích" được, nên đành chờ vậy. Hơn nữa mỗi bài chỉ đọc lướt qua ca từ rồi xào lại chứ chẳng có thời gian trầm ngâm...
Bác giúp Shuya vậy là Shuya vui rùi ^_^, mà để ý ra thì trước kia, dù chưa hỉu nghĩa, but những j Shuya cảm nhận cũng gần đúng rùi, một bài ca cho ta sự thanh thản và yên bình, Okinawa thật tuyệt ^_^Trích:
Nghe bài này từ 8 hay 9 năm trước trên đài NHK, nghe qua một lần rồi nhớ mãi giai điệu của nó. Từ đó đến năm không năm nào không tìm thử nhưng chẳng có kết quả. Thanks Shuya đã cung cấp bài hát.
Bài này giống quảng cáo du lịch cho Okinawa quá ♪
Shuya cũng thích Nha Trang lắm, cũng mún đến đây ngắm biển 1 lần, bác Acmagiro quê ở Nha Trang à, thế thì đồng hương với 1 người cực kì nổi tiếng trên đây rùí :pTrích:
Hình minh họa cho bài hát này chụp ở Nha Trang, Okinawa của VN (tranh thủ quảng bá du lịch cho quê nhà ^_^)
trả bài cho bác Shu
GOD (Ebira Kaoru)
dancing! natsu matsuri
cái Drum of Japan bác chịu khó wa WOIM DOWN nhá
em lười up wó
có anh Shuya ơi...up dùm e bài đó đi....
Bài đó e nhớ nhất câu : Anatani sayounara ><
Cổ...? ở chỗ nào ?Trích:
but Việt ngữ, mà bác cũng xài tới cổ ngữ nữa
Tớ thấy từ chữ ... Phàm :p
Một bài hát nhẹ nhàng và bùn như .... ru ngủ tặng rei như đã hứa nhá, khuyến cáo nghe lúc một mình, về đêm là tốt nhất ^_^
http://www.emilio.com.mx/fotos/cache...68.jpg_595.jpg
69
[media]http://aries.animevn.com/nanahara/21 - Itsumo Nando Demo.mp3[/media]
いつも何度でも
作詞/覚和歌子
作曲・歌/木村 弓
呼んでいる 胸のどこか奥で
いつも心踊る 夢を見たい
悲しみは 数えきれないけれど
その向こうできっと あなたに会え
繰り返すあやまちの そのたびひと
ただ青い空の 青さを知る
果てしなく 道は続いて見えるけれ
この両手は 光を抱ける
さよならのときの 静かな胸
ゼロになるからだが 耳をすませる
生きている不思議 死んでいく不思
花も風も街も みんなおなじ
ラララララララララ・・・・・・・ ・
ホホホホルルルル・・・・・・・・
呼んでいる 胸のどこか奥で
いつも何度でも 夢を描こう
悲しみの数を 言い尽くすより
同じくちびるで そっとうたおう
閉じていく思い出の そのなかにい も
忘れたくない ささやきを聞く
こなごなに砕かれた 鏡の上にも
新しい景色が 映される
はじまりの朝の 静かな窓
ゼロになるからだ 充たされてゆけ
海の彼方には もう探さない
輝くものは いつもここに
わたしのなかに 見つけられたから
yondeiru mune no dokoka okude
itsumo kokoro odoru yume wo mitai
kanashimi wa kazoekirenai keredo
sono mukou de kitto anata ni aeru
kurikaesu ayamachi no sonotabi hito wa
tada aoi sora no aosa wo shiru
hateshinaku michi wa tsuzuite mieru keredo
kono ryoute wa hikari wo dakeru
sayonara no toki no shizukana mune
zero ni naru karada ga mimi wo sumaseru
ikiteiru fushigi sinde iku fusigi
hana mo kaze mo machi mo minna onaji
yondeiru mune no dokoka oku de
itsumo nando demo yume wo egakou
kanashimi no kazu wo iitsukusu yori
onaji kuchibiru de sotto utaou
tojiteiku omoide no sono naka ni itsumo
wasure takunai sasayaki wo kiku
konagona ni kudakareta kagami no ue nimo
atarashii keshiki ga utsusareru
hajimari no asa shizuka na mado
zero ni naru karada mitasarete yuke
umi no kanata niwa mou sagasanai
kagayaku mono wa itsumo koko ni
watashi no naka ni mitsukerareta kara
Hình như ko phải là bài nì, vì xem lại lyric ko thấy có câu đó ^_^ Thui, cứ coi như đó là món quà anh tặng Pu nhá, gomen ne!
http://thumbnail.image.rakuten.co.jp...0249820273.jpg
[media]http://aries.animevn.com/nanahara/Kimi ni SAYONARA - Yanawaraba.mp3[/media] 君にサヨナラ
本当なら、こんな晴れた日は
気分がいいはずなのに
電車の窓から見える好きな景色も
色あせて見えるよ
些細なことがきっかけで
少しずつ歯車がズレ始める
信じあうことができなくて
そばにいても辛かった
ひとつだけ わかったこと
好きなだけじゃ ダメなんだ
君に心から「サヨナラ」と
思える日が来るのかな?
いつも繋いでた右手に残るぬくもり
まだ 消えそうにないよ
もし、あの頃の自分と話せても
君への想い 止めないよ
こんなに胸が痛いけど
出逢ったことは消したくない
広すぎるこの街じゃ
はぐれた心と心は もう合えないけ
お互い分かり合ってたつもりだった
ずっと一緒にいれると思ってた
君と出逢って初めて「永遠」なんて 葉
信じてみたり
君が幸せであればいい なんて思え ほど
私 強くない
でも 君は笑顔が一番似合うから
どうか笑っててね
君に心から「サヨナラ」と
思える日が来るのかな?
いつも繋いでた右手に残るぬくもり
まだ 消えそうにないよ
Kimi ni SAYONARA
Hontou nara, konna hareta hi wa
Kibun ga ii hazu na no ni...
Densha no mado kara mieru suki na keshiki mo
Iroasete mieru yo
Sasai na koto ga kikkake de
Sukoshi zutsu haguruma ga ZURE hajimeru
Shinjiau koto ga dekinakute
Soba ni ite mo tsurakatta
Hitotsu dake Wakatta koto
Suki na dake ja DAME nanda
Kimi ni kokoro kara "SAYONARA" tov Omoeru hi ga kuru no ka na?
Itsumo tsunaideta migite ni nokoru nukumori wa
Mada Kiesou ni nai yo
Moshi, ano koro no jibun to hanasete mo
Kimi e no omoi Tomenai yo
Konna ni mune ga itai kedo
Deatta koto wa keshitakunai
Hirosugiru kono machi ja
Hagureta kokoro to kokoro wa Mou aenai kedo
Otagai wakariatteta tsumori datta
Zutto issho ni ireru to omotteta
Kimi to deatte hajimete "eien" nante kotoba
Shinjite mitari...
Kimi ga shiawase de areba ii Nante omoeru hodo
Watashi Tsuyokunai
Demo Kimi wa egao ga ichiban niau kara
Douka... warattete ne
Kimi ni kokoro kara "SAYONARA" to
Omoeru hi ga kuru no ka na?
Itsumo tsunaideta migite ni nokoru nukumori wa
Mada Kiesou ni nai yo
Vẫn bik bác thích giọng nam trầm, but giọng của SHOWTA nghe kawaii quá cơ bác ạ, tui cũng kết từ cái lần bác giới thiệu :p . Bài nì ko cũ, nếu ko nói là rất mới, mới như mới ra lò :p, cá là bác KHA chưa kịp load về ^_^
http://elblogdelny.com/images/2007/0...iro_bokura.jpg
Lời & Nhạc: Miyukia Nakajima ( thảo nào mà chả hay :p)
[media]http://aries.animevn.com/nanahara/01 - Haru na no ni.mp3[/media]Lyric : Haru na no ni
Sotsugyou dake ga riyuu deshou ka
Aenaku naru ne to migite wo dashite
Samishiku naru yo sore dake desu ka
Mukou de tomodachi yondemasu ne
Nagareru kisetsu tachi wo hohoemi de
Okuritai keredo
Haru na no ni owakare desu ka
Haru na no ni namida ga koboremasu
Haru na no ni haru na no ni
Tameiki mata hitotsu
Sotsugyou shite mo shiroi kisshaten
Ima made odori ni aemasu ne to
Kimi no hanashi wa nan datta no to
Kikareru made wa iu ki deshita
Kinen ni kudasai botan wo hitotsu
Aoi sora ni sutemasu
Haru na no ni owakare desu ka
Haru na no ni namida ga koboremasu
Haru na no ni haru na no ni
Tameiki mata hitotsu
Kinen ni kudasai botan wo hitotsu
Aoi sora ni sutemasu
Haru na no ni owakare desu ka
Haru na no ni namida ga koboremasu
Haru na no ni haru na no ni
Tameiki mata hitotsu
Yoshida Brothers, Rin' ko vừa lòng nổi bác, dzị mời bác nghe thử bản này xem. Bản này tui nghe tính đến bi h hơn 5 năm rùi, thỉnh thoảng mới nghe, lại cảm nhận thêm được một chút, mời bác ^_^
http://www.nilpixel.com/images/uploa...aro_mirage.jpg
[media]http://aries.animevn.com/nanahara/01 - Kitaro - Heaven And Earth.mp3[/media]^_^!
Cảm ơn Kasumi đã ủng hộ và cộng tác với Box trong suốt thời gian qua ^_^ Arigatou Gozaimasu !!
Image resized! Click to view full-size
http://comic.qq.com/images/comic/200.../comicqq45.jpg
Original Version
[media]http://aries.animevn.com/nanahara/04-Inochi no namae.mp3[/media]
Instrumental Version
[media]http://aries.animevn.com/nanahara/03 - Inochi No Namae (Instrumental Version).mp3[/media]
aozora ni sen wo hiku
hikoukigumo no shirosa wa
zutto doko made mo zutto tsudzuiteku
asu wo shitteta mitai
mune de asaku iki wo shiteta
atsui hoo samashita kaze mo oboeteru
mirai no mae ni sukumu teashi wa
shizuka na koe ni hodokarete
sakebitai hodo natsukashii no wa
hitotsu no inochi
manatsu no hikari
anata no kata ni yureteta komorebi
tsubureta shiroi BO-RU
kaze ga chirashita hanabira
futatsu wo ukabete mienai kawa wa
utainagara nagareteku
himitsu mo uso mo yorokobi mo
uchuu wo unda kamisama no kodomo-tachi
mirai no mae ni sukumu kokoro ga
itsuka namae wo omoidasu
sakebitai hodo itooshii no wa
hitotsu no inochi
kaeritsuku basho
watashi no yubi ni kienai natsu no hi
Sẽ ko online và post bài trong thời gian tới, sẽ nhớ lắm đây, nhớ từng topic và từng con người ở đây. Tự dưng thấy bùi ngùi quá, ko mún xa tất cả . Quý mọi người lắm, chơi lun cả phần Shuya nha, quậy tưng bừng JPN nha , đừng làm nhau bùn, hãy gắn bó đoàn kết nhá, iu mọi người nhìu ^_^ Chúc mọi người vui vẻ ^_^ Cảm ơn mọi người rất nhiều ^_^
http://img141.imageshack.us/img141/9354/yawt1.jpg
[media]http://vietxgen.com/forum/music_box/upload/1211396994-df3cef5f3e5183a80ab04cbca25b5657.mp3[/media]
Download
青い宝
青い空 青い海 蒼い風がある
あの場所に また行きたい また戻 たい
青があふれるあの場所で また笑い い
いつもの坂道 下るたび 夢見てた
まだ知らない 広い世界 何かを求 て
離れてわかる 青の温かみ
いついつまでも色あせないで
思い出すはこの景色 思い出すは月 美しゃ
島ぬ心 胸に抱く ありのままでい れるよう
辛い日々に 涙流し 夢の重さ感じ
島での誓い 思い出す また歩き出 る
離れてわかる 親ぬありがたみ
どんな時でも忘しんなよー
さまざまな遠いを知り 自分を失い けたら
思い出して島歌を 三線の奏でる音
太陽ぬ光そそぐ 心をさらけ出せる 所
今宵も共に歌いましょう
Aoi Takara
Aoi sora Aoi umi Aoi kaze ga aru
Ano basho ni Mata ikitai Mata modoritai
Ao ga afureru Ano basho de Mata waraitai
Itsumo no sakamichi Kudarutabi Yumemiteta
Mada shiranai Hiroi sekai Nanika wo motomete
Hanarete wakaru Ao no atatakami
Itsu itsumademo Iro asenai de
Omoidasu wo kono keshiki Omoidasu wa tsuki nu kaisha
Shima nu kokoro Mune ni daku Ari no mama de irareru you
Tsurai hibi ni Namida nagashi Yume no omosa kanjita
Shima de no chikai Omoidasu Mata aruki daseru
Hanarete wakaru Uya nu arigatami
Donna tokidemo Washinnayou
Samazama no chigai wo shiri Jibun wo ushinai kaketara
Omoidashite shima uta wo Sanshin no kanaderu neiro
Tida nu hikari sosogu Kokoro wo sareke daseru bashou
Koyoi mo tomo ni utaimashou
Tạm biệt JPN !
Thanks Shuya. Cũng ưa nghe Kitaro và cũng có mấy CD của ông. Thích Kitaro từ CD Kojiki kể về câu chuyện thần thoại Nhật Bản từ thuở hồng hoang khai thiên lập địa.
Trong bài Thiên địa này có chen lẫn tiếng Hồ Cung (Kokyu) của Tàu.
@Kha: đó có phải cổ ngữ gì đâu...
nếu để ý quan sát một tí trong tiếng Việt thì thấy nó cũng không khác tiếng Nhật là mấy.
Dịch thì chỉ dịch ý, vì chỉ có ý mới không bị mất đi khi chuyển từ tiếng này sang tiếng khác. Dịch âm, dịch vần hay chỉ chú trọng vào hình thức thì thường không còn nguyên vẹn khi chuyển ngữ.
Nhưng ở đây cũng có ưu tiên nhường một chút cho âm điệu, để dễ lọt tai hơn.
Nhưng tất cả những bản dịch trên chỉ tầm điểm 5 mà thôi. Muốn cao hơn thì phải khác đi.
Bài số 64 :inlove: bài tặng anh KHA, bài của SHOWTA :D bài Haru na no ni :inlove:
bài này lâu lâu lâu lém rùi, của Kashiwabara Yoshie (hát lần đầu tiên năm 1983) thích kí bài nì cũng lâu lâu lâu lém rùi :inlove: (mà hình như JPN có ai đó từng post rùi thì phải)
Lyric nà :D
Haru na no ni
Sotsugyou dake ga riyuu deshou ka
Aenaku naru ne to migite wo dashite
Samishiku naru yo sore dake desu ka
Mukou de tomodachi yondemasu ne
Nagareru kisetsu tachi wo hohoemi de
Okuritai keredo
Haru na no ni owakare desu ka
Haru na no ni namida ga koboremasu
Haru na no ni haru na no ni
Tameiki mata hitotsu
Sotsugyou shite mo shiroi kisshaten
Ima made odori ni aemasu ne to
Kimi no hanashi wa nan datta no to
Kikareru made wa iu ki deshita
Kinen ni kudasai botan wo hitotsu
Aoi sora ni sutemasu
Haru na no ni owakare desu ka
Haru na no ni namida ga koboremasu
Haru na no ni haru na no ni
Tameiki mata hitotsu
Kinen ni kudasai botan wo hitotsu
Aoi sora ni sutemasu
Haru na no ni owakare desu ka
Haru na no ni namida ga koboremasu
Haru na no ni haru na no ni
Tameiki mata hitotsu
nghe vật vã lun ="= giọng pạn nì khó nghe quá ="= nếu có sai chổ nào xin bỏ qua ^^'
Shuya cho Ka xin cái instru bài này nhá :">
----------------------
2 bài 67, 63 của Yanawaraba thì hay khỏi bàn cãi :inlove: hay đến nỗi ko bít comment thế nào lun :"> but Ka thích Aoi Takara hơn ^-^ Thanks Shuya :D
----------------------
bài tặng Rei thì ko comment :p
----------------------
đang nghe bản Heaven and Earth của Kitaro :inlove: vừa commenrt vừa nghe.... thích bài này :D ko rành về nhạc lắm nên chỉ là nhận xét chủ quan thui but nghe mấy bản của Kitaro rồi và thấy bản nào cũng có âm hưởng như nhạc Tàu ^^' nói cho đúng hơn là nhạc trong cung đình hay là nhạc.... trong mí phim cổ trang ^^' but Ka thích nghe mí bản kỉu như thía này, lúc hùng tráng, lúc bi ai... mang đến cho mình nhìu cảm xúc quá, nhìu ko sao diễn tả hết được ^^' Mí sư phụ sành nhạc xin bỏ qua :sadcorner:
----------------------
còn bài 66 Inochi no namae của Ayaka Hirahara thì... 3Q Shuya nha ^^
thx b shu shu nhiều lắm :be_beated2:
ko ngờ phạm trù nhạc anime mà b cũng đụng đến ^^. Nhạc anime em cũng nghe một số (vào site anime chỉ để lùng nhạc thôi mà, ít coi ^^"). bài nì trong Spirited Away em đã nghe rồi và rất thix nữa kia :be_beated2: (but đâu có như..ru ngủ đâu nhỉ ??), but khi trở thành quà tặng từ một ng` khác vẫn có cảm giác rất đặc biệt ^^, cám ơn b n` ^^