Lần này Shuya sẽ cùng các bạn nghe một số bài hát thiếu nhi chọn lọc của Nhật Bản. Với tiết tấu vui tươi, giai điệu trong sáng, ca từ đơn giản, ngộ nghĩnh sẽ giúp các bạn làm quen bước đầu với tiếng Nhật ^_^!
Printable View
Lần này Shuya sẽ cùng các bạn nghe một số bài hát thiếu nhi chọn lọc của Nhật Bản. Với tiết tấu vui tươi, giai điệu trong sáng, ca từ đơn giản, ngộ nghĩnh sẽ giúp các bạn làm quen bước đầu với tiếng Nhật ^_^!
Minna - de Uteaba
Nếu chúng ta cùng hát
http://i2.photobucket.com/albums/y32/kythanh/1-3.jpg
http://i2.photobucket.com/albums/y32/kythanh/2.jpg
http://i2.photobucket.com/albums/y32/kythanh/3-1.jpg
[MEDIA]http://aries.animevn.com/nanahara/_Teach Me... Japanese - 01. The More We Get Together.mp3[/MEDIA]
Minna - de Uteaba uteaba uteaba utaeba
Minna - de utaeba tanoshiku narune
Anatamo watashimo minna tomadachi
Minna - de utaeba tanoshiku narune.
Nếu chúng ta cùng hát
Nếu chúng ta cùng hát thì sẽ vui
Bạn và tôi tất cả đều là bạn bè
Nếu chúng ta cùng hát thì sẽ vui
The more we get together, together, together
the more we get together, the happier we'll be
‘cause your friends are my friends and my friends are your friends
The more we get together the happier we'll be
Minna - de Uteaba uteaba uteaba utaeba
Minna - de utaeba tanoshiku narune
Anatamo watashimo minna tomadachi
Minna - de utaeba tanoshiku narune.
Nếu chúng ta cùng hát
Nếu chúng ta cùng hát thì sẽ vui
Bạn và tôi tất cả đều là bạn bè
Nếu chúng ta cùng hát thì sẽ vui
Konnichiwa. Watashi no namae wa Mari.
Anata no namae wa nani.
Watashi no kazoku o shookai shimasu.
Xin chào. Tên tôi là Mari. Tên bạn là gì ? Tôi sẽ giới thiệu gia đình của tôi.
Okaasan, Otoosan, Otooto, soshite Watashi
Mẹ, Ba, Em trai, và tôi
Uchi no neko. Namae wa Tama. Iro wa hai iro.
Con mèo nhà tôi. Tên nó là Tama. Lông của nó màu xám.
Uchi no inu. Namae wa Pochi. Iro wa kuro to shiro.
Con chó nhà tôi. Tên là Pochi. Có bộ lông màu đen và màu trắng.
Kore wa watashi no ie desu. Yane wa cha iro de
Niwa niwa ki iroi hana ga saite uru no.
Đây là nhà của tôi. Mái nhàu nâu, ở sân có nhiều hoa vàng nở.
Mada neteruno
Vẫn còn ngủ à ?
http://i2.photobucket.com/albums/y32/kythanh/4-1.jpg
[MEDIA]http://aries.animevn.com/nanahara/_Teach Me... Japanese - 02. Yaoya-san.mp3[/MEDIA]
Watashi no heya no iro wa ao.
Moo nanaji da wa.
Sa! Okimashoo! Okimashoo!
Màu căn phòng tôi là màu xanh.
Đã 7 giờ rồi. Nào! Thức dậy thôi! Thức dậy thôi!
Yaoya-san no omise - ni naranda
Shinamono mite goran
Yoku mite goran kangaete goran
Tomato tomato.
Hãy nhìn vào những hàng hóa được bày ra trong cửa hàng rau quả.
Hãy nhìn chúng thật kĩ và suy nghĩ.
Cà chua! Cà chua!
Mada neteruno mada neteruno
Oni-san, oni-san
Kyookai-no kane-ga natteiru-noni
Kin-kon-kan, kin-kon-kan.
Vần còn ngủ à? Vẫn còn ngủ à?
Anh ơi! Anh ơi!
Chuông nhà thờ đang vang lên đó
Kin kon kan, kin kon kan
Mada neteruno mada neteruno
Oni-san, oni-san
Kyookai-no kane-ga natteiru-noni
Kin-kon-kan, kin-kon-kan.
Vần còn ngủ à? Vẫn còn ngủ à?
Anh ơi! Anh ơi!
Chuông nhà thờ đang vang lên đó
Kin kon kan, kin kon kan
Các này trong tuần
[CENTER]http://i2.photobucket.com/albums/y32/kythanh/5.jpg
http://i2.photobucket.com/albums/y32/kythanh/6.jpg
[MEDIA]http://aries.animevn.com/nanahara/_Teach Me... Japanese - 03. Are You Sleeping_.mp3[/MEDIA]
Kyoo wa getsuyoobi. Yoobi no name o shiteru ?
Hôm nay là thứ Hai. Các bạn có biết các ngày trong tuần không?
Getsuyoobi
Thứ Hai.
Kayoobi
Thứ Ba.
Suiyoobi
Thứ Tư.
Mokuyoobi
Thứ Năm.
Kinyoobi
Thứ Sáu.
Doyoobi
Thứ Bảy.
Nichiyoobi.
Chủ Nhật.
Yoofuku o kimashoo. Burausu o kite. Zubon to kutsu o haite, booshi o kaburimasu.
Cùng mặc quần áo nhé! Sau khi mặc xong, chúng ta sẽ mặc quần, mang giầy và đội nón.
Asagohan no tabemasu. Asagohan wa gohan to misoshiro to medamayaki desu. Ocha mo nomimasu.
Ăn sáng. Bữa sáng có cơm, canh miso và trứng chiên. Cũng uống trà nữa.
http://i2.photobucket.com/albums/y32/kythanh/7.jpg
[media]http://aries.animevn.com/nanahara/_Teach Me... Japanese - 04. Days of the Week.mp3[/media]
Atama kata hiza ashi (hiza ashi)
Đầu, vai, đầu gối, chân (đầu gối, chân)
Atama kata hiza ashi (hiza ashi)
Đầu, vai, đầu gối, chân (đầu gối, chân)
Me to mimi to kuchi to hana
Mắt, tai, miệng, mũi
Atama kata hiza ashi (hiza ashi)
Đầu, vai, đầu gối, chân (đầu gối, chân)
http://i2.photobucket.com/albums/y32/kythanh/8.jpg
[media]http://aries.animevn.com/nanahara/_Teach Me... Japanese - 05. Head, Shoulders, Knees & Toes.mp3[/media]
Soto wa ame desu. Kyoo wa sanpo ni ikemasen.
Bên ngoài trời mưa. Hôm nay chúng ta không thể đi dạo được rồi.
Ame ame itchae
Mưa ơi! Mưa đi đi
Mata atode kiteyo
Mưa hãy đến ngày khác
Ame ame itchae
Mưa ơi! Mưa đi đi
Booya-ga sotode
Asobenai.
Con trai cưng của tôi không thể chơi ở ngoài
Niji
Cầu vồng
Ao ya midori tottemo
Kiree-na iro
Xanh nước biển và xanh lá cây là những màu rất đẹp
Pinku-ni murasaki kiiro
Có cả màu vàng, tím và hồng
Niji-ni notte mitai
Tôi muốn cưỡi trên những cầu vồng này
http://i2.photobucket.com/albums/y32/kythanh/9.jpg
[media]http://aries.animevn.com/nanahara/_Teach Me... Japanese - 06. Rain Sony Medley.mp3[/media]
Koko wa watashi no gakkoo. Mai asa "Sensei, ohayoo gozaimasu" tte aisatsu shimasu.
Đây là trường của tôi. Mỗi sáng tôi chào "Chào cô".
Soshite, suuji to Hiragana no osarai o shimasu.
Sau đó ôn tập số đếm và chữ Hiranaga
Một = ichi
Hai = ni
Ba = san
Bốn = Yon (hoặc shi)
Năm = go
Sáu = roku
Bảy = nana (hoặc shichi)
Tám = hachi
Chín = kyu
Mười = jyu
http://i2.photobucket.com/albums/y32/kythanh/10.jpg
A i u e o
[media]http://aries.animevn.com/nanahara/_Teach Me... Japanese - 07. Alphabet & Numbers.mp3 [/media]
A i u e o ka ki ku ke ko
Ai đó đang học ở đâu đó
Sa shi su se so Ta chi tsu te to
Ai đó đang nói ở đâu đó
Na ni nu ne no Hu hi fu he ho
Ai đó đang quên ở đâu đó
Ma mi mu me mo Ya i yu e yo
Ai đó đang hát ở đâu đó
Ra ri ru re ro Wa i u e o
Ai đó đang reo lên ở đâu đó
Merii-san no Hitsuji
[media]http://aries.animevn.com/nanahara/_Teach Me... Japanese - 08. Mary Had a Little Lamb.mp3 [/media]
Con cừu của Mery
Con cừu của Mery lông trắng như tuyết
Dẫn đi đến nơi đâu con cừu cũng đi theo
Thật dễ thương
Ittoo-no Zoo-san
[media]http://aries.animevn.com/nanahara/_Teach Me... Japanese - 09. One Elephant.mp3 [/media]
Một con voi
Hai con voi đã đến
Chơi trên mạng nhện
Thật là vui
Nên đã gọi thêm một đứa bạn thân nữa đến
3 (ba con)
4 (bốn con)
5 (năm con)
Te-o Tatakimashoo
[media]http://aries.animevn.com/nanahara/_Teach Me... Japanese - 10. Te-o Tatakimashoo.mp3 [/media]
Cùng vỗ tay nào
Cùng vỗ tay nào
Tang tang tang tang tang tang
Cùng dậm chân nào
Tang tang tang tang tang tang
Cùng cười lên ha ha ha
Cùng cười lên ha ha ha
Ha ha ha ha ha ha
Ô thật là thú vị
Cùng giận đi un un un
Un un un un un un
Ô thật là thú vị
Cùng khóc nào en en en
Cùng khóc nào en en en
Ô thật là thú vị
http://i2.photobucket.com/albums/y32/kythanh/11.jpg
[media]http://aries.animevn.com/nanahara/_Teach Me... Japanese - 11. The Wheels on the Car.mp3[/media]
Sau khi học đi về nhà bằng xe hơi.
Bánh xe cứ quay tròn quay tròn quay tròn
Bánh xe cứ quay tròn quay
Kèn xe kêu bíp bíp bíp
Trong thành phố
Đám trẻ nói nào "ăn trưa thôi"
"ăn trưa thôi" "ăn trưa thôi"
Đám trẻ nói nào "ăn trưa thôi"
http://i2.photobucket.com/albums/y32/kythanh/12.jpg
[media]http://aries.animevn.com/nanahara/_Teach Me... Japanese - 12. Hush Little Baby.mp3[/media]
Okaasan : Saa, gohan desu yo
Người mẹ : Bữa trưa đã xong rồi!
Onnaoko : Kyoo wa nani?
Con gái : Trưa nay ăn gì vậy mẹ?
Okaasan : Kitsune - udon yo
Người mẹ : Món kitsune udon
Kodomo : Itadakimasu
Đứa con : Mời mẹ ăn cơm
Okaasan : Atsuikara ki o tsukete ne
Người mẹ : Cẩn thận còn nóng đó!
Onnanoko : Wa! Oishi
Con gái : A! Ngon quá!
Okaasan : Kyoo gakkode naniwo shita no?
Người mẹ : Hôm nay con làm gì ở trường?
Mari : Orikami de tsuru o tsukutta no
Mari : Con xếp con cò ạ.
Okaasan : Jozuni dekita?
Người mẹ : Con làm tốt chứ?
Mari : Un, dekitayo. Ata to midori no o tsukatta no
Mari : Vâng, con làm tốt! Con đã xếp con cò màu xanh và màu đỏ.
Otokonoko : Boku tako age o shita yo. Totemo takaku agattayo
Con trai : Con thả diều. Nó bay rất cao.
Okaasan : Soo! Sugoi wane
Người mẹ : Thế à! Hay quá!
A! Ăn cơm trưa. Sau khi ăn cơm trưa, chúng ta đi ngủ trưa
Hãy nhắm mắt nhẹ nhàng
Con ơi! Hãy ngủ yên nhé
Ba sẽ mua cho con chim yến
Nếu chim quên không cất tiếng hót thì ba sẽ mua cho con nhẫn kim cương
Nếu nhẫn kim cương trở thành đồng thau ba sẽ mua cho con chiếc gương
Dẫu cho chiếc gương có bị vỡ thì con vẫn dễ thương nhất
PS: Lời bài hát ý nghĩa, cảm động quá nghe mà ko cầm lòng được!