Part of me ~Một phần của em~
talken from YAN
Tokidoki boku wa omou n da
Bokura wa umareru zutto mae
Hitotsu no inochi wakeatte
Ikite ita n ja nai ka tte
~Đôi khi em tự hỏi
Liệu chúng ta đã từng sống
Cùng chia sẻ một số phận
Lâu rồi..trước khi chúng ta sinh ra~
Datte karada ga hanarete mo
Kokoro wa ima mo sugu soba ni kanjiru
~Bởi vì ngay lúc này em cảm thấy trái tim anh rất gần bên em
Dù bản thân chúng ta đang chia ly~
*Itsu datte itsu datte kikoete iru yo
Boku no na o boku no na o yobu koe
Douka mou nakanaide kimi no omoi wa
Tsutawatte iru kara
*Luôn luôn, luôn luôn, em nghe thấy tiếng nói của anh
Đang gọi tên em, tên của em
Làm ơn đừng khóc thêm nữa
Em hiểu những j` anh đang cảm thấy
Aru toki boku wa shitta n da
Betsubetsu ni umareta bokura wa
Dakara jibun o fukanzen ni
Omotte shimau n darou tte
~Chỉ là, em đã hiểu
Có thể bởi vì chúng ta sinh ra riêng biệt
Chúng ta mới có ý nghĩ
Chúng ta ko hề hoàn hảo~
Onaji shiawase o negai
Dakara onaji kizu o kokoro ni kizamu
~Bởi vì chúng ta cầu nguyện 1 hạnh phúc giống nhau
Chúng ta giữ trong trái tim mình cùng 1 vết thương~
Itsu no hi mo itsu no hi mo wasurenai you ni
Kurikaeshi kurikaeshi sakebu yo
Douka mou nakanaide kimi o hitori ni
Shitari wa shinai kara
~lần nữa, một lần nữa, em gào khóc
Không thể lãng wen anh bất cứ lúc nào
Làm ơn đừng khóc thêm nữa
Em sẽ ko để anh một mình~
* lặp lại
Itsu made mo itsu made mo kimi o omou yo
Kimi no koto kimi no koto omou yo
Toki ga moshi nani mo ka mo kaete itte mo
Kimi no koto o omou yo
~Em sẽ bảo vệ anh mãi mãi, mãi mãi
Nghĩ về anh, về anh
Dẫu rằng thời gian có thể thay đổi mọi thứ
Nghĩ về anh~
Tokidoki boku wa omou n da
Bokura wa umarekawatta ra
Hitotsu no inochi wakeatte
Ikite iku n ja nai ka tte
~ Đôi khi em tự hỏi
Liệu chúng ta sẽ sống
Chia sẻ cùng một số phận
Khi chúng ta tái sinh~
Có đôi chỗ ame dịch 'mềm đi' để dễ nghe hơn, hy vọng mọi người ko phiền?Dạo trước ame đã có 1 bài cảm nhận về Scar, nhưng đó là lần đầu tiên ame nghe Scar, ko có lyric. Giờ có lyric rùi lại thấy hình như mình hiểu vấn đề hơi sai hướng thì phải, xấu hổ wa’. Sợ mọi người đọc xong bài cảm nhận đó lại hiểu sai nên hum nay post đầy đủ lyric bài nì cho pà kon coi, tuy lyric có vể thiên về tình yêu, nhưng vì Ayu gọi người ấy là ‘anata’ nên ame sẽ dịch thiên về cảm nhận ban đầu của ame ‘1 bài hát về tình bạn’:
Scar~ vết sẹo ~
hajimete namida o mita hi wa
nani mo dekizu ni tada tada
te o nigirimashita
~Cái ngày mà tôi lần đầu tiên nhìn thấy nước mắt của bạn
Tôi đã ko thể làm j`, chỉ là, chỉ là
Xiết chặt bàn tay bạn~
nakitsukarete nemurikaketa koro
boku no hou o mite "gomen ne" to
tsubuyaite sukoshi waraimashita
~Mệt mỏi vì khóc lóc, bạn như muốn thiếp đi
Bạn nhìn tôi, thì thầm’’xin lỗi’’và
Mỉm cười gượng gạo~( sát nghĩa là cười 1 chút)
sonna anata deshita
~Bạn chính là như thế đó~
(*)sayonara sae jouzu ni
tsutaerarenakatta no ha
mata aeru you na ki ga
shita kara soretomo...
~Tôi thậm chí đã ko thể
Nói lời từ biệt rõ ràng
Vì tôi có cảm giác rằng
Tôi có thể gặp lại bạn, hay….~
hajimete shikarareta ano hi wa
nani mo iezu ni tada tada
utsumukimashita
~Ngày đó khi tôi lần đầu tiên bị trách mắng
Tôi đã ko thể nói j`, chỉ là, chỉ là
Xấu hổ khép hàng mi~
anata wa hitori se o muke
heya o dete ikimashita
soshite kokoro ni onaji kizu o tsukurimashita
~Bạn một mình quay lưng
Bỏ lại căn phòng
Gây ra cùng 1 một vết thương trong trái tim này~
sonna futari deshita
~đôi ta chính là như thế đó~
(**)kyou mo dokoka de deai
wakariaeta mono tachi
wakareyuku monogatari
kurikaesaremasu
~Hai người gặp gỡ
Tìm hiểu lẫn nhau
Rồi chia ly
Câu chuyện như thế cứ lặp lại ở đâu đó hôm nay~
(*)lặp lại
(**)lặp lại
Will ~ ý nguyện~
Lyrics: Ayumi Hamasaki
Music: CREA+D.A.I.
hito wa tabiji no tochuu de ikudo
otozuru kiro ni kizukeru darou
~Liệu con người có nhận ra trên chặng đường của họ có rất nhiều ngã rẽ~
soko de dore hodo kokoro no koe ga
michibiku mono o eraberu darou
~Liệu họ có lựa chọn điều mà tiếng nói của trái tim hướng dẫn~
(*)dare mo shiru koto no naki
asu toiu yami
~Không ai biết về mặt tối của ngày mai~
kono te chikara no kagiri nobashi
kimi no tonari de chikau
~Em chìa tay, với tất cả sức mạnh của mình
Thề rằng sẽ ở bên cạnh anh~
(**)hira hira hira hira
hanabira chiru you ni
~Rung rinh, rung rinh, rung rinh, rung rinh
Rung rinh giống như những chiếc lá~
yura yura yureru kokoro
hokori takaku arete
~Run run, run run, trái tim em run lên
Niềm tự hào cứ lớn dần~
kanashiki koto wa jibun no tame ni
jibun no sugata miushinau koto
~Điều đáng buồn là khi vì lợi ích của riêng mình
Mà ta đánh mất chính mình~
dare mo mita koto no nai
keshiki shinjite
~Những khung cảnh mà chưa ai từng thấy
Em tin vào chúng~
doko ni mo nai ano basho no mama
kimi no tonari de negau
~Nơi có thể ko hề tồn tại đó
Ước gì em có thể ở bên anh~
(***)kira kira kira kira
hizashi sosogu you ni
~Rực rỡ, rực rỡ, rực rỡ, rực rỡ
Giống như ánh sáng tuôn trào
kura kura mabushi sugiru hodo ni
hikari hanate
~Chói lọi, chói lọi, nào hãy
Phát ra ánh sáng chói lòa~
* (repeat)
** (repeat)
*** (repeat)






Trả Lời Với Trích Dẫn
Bookmarks