Moments - Ayumi Hamasaki
This song belongs to Ayumi Hamasaki
Taken from MY STORY album [2004.12.15]
--
心が焦げ付いて
焼ける匂いがした
それは夢の終わり
全ての始まりだった
憧れてたものは
美しく思えて
手が届かないから
輝きを増したのだろう
君の砕け散った夢の破片が
僕の胸を刺して
忘れてはいけない痛みとして刻まれ ?く
花のように儚いのなら
君の元で咲き誇るでしょう
そして笑顔見届けたあと
そっとひとり散って行くでしょう
君が絶望という
名の淵に立たされ
そこで見た景色はどんなものだった ?だろう
行き場所を失くして彷徨ってる
剥き出しの心が
触れるのを恐れて
鋭い刺張り巡らせる
鳥のようにはばたけるなら
君の元へ飛んでいくでしょう
そして傷を負ったその背に
僕の羽根を差し出すでしょう
花のように儚いのなら
君の元で咲き誇るでしょう
そして笑顔見届けたあと
そっとひとり散って行くでしょう
鳥のようにはばたけるなら
君の元へ飛んでいくでしょう
そして傷を負ったその背に
僕の羽根を差し出すでしょう
風のように流れるのなら
君の側に辿り着くでしょう
月のように輝けるなら
君を照らし続けるでしょう
君がもうこれ以上
二度とこわいものを
見なくてすむのなら
僕は何にでもなろう
--
kokoro ga kogatsuite
yakeru nioi ga shita
sore wa yume no owari
subete no hajimari datta
Trái tim của bạn bốc cháy
lan toả vào không gian
Giấc mơ đóng lại
và mở ra một hướng khác
akogareteta mono wa
utsukushiku omoete
te ga todokanai kara
kagayaki o mashita no darou
Tất cả những gì bạn yêu quý đều rất tươi đẹp
Bởi vì bạn không thể có nó
kimi no kudake chitta yume no hahen ga
boku no mune o sashite
wasurete wa ikenai itami toshite kizamareteku
Giấc mơ của bạn vỡ vụn
cắm lên ngực tôi
Để lại những nỗi đau
chẳng bao giờ xoá nhòa
hana no you ni hakanai no nara
kimi no moto de sakihokoru deshou
soshite egao mitodoketa ato
sotto hitori chitteyuku deshou
Nếu như cuộc đời tôi ngắn ngủi như một loài hoa
tôi sẽ vui vẻ ở cạnh bạn
Sau khi nhìn thấy nụ cười của bạn
tôi sẽ tan đi... lặng lẽ
kimi ga zetsubou to iu
nanofuchi ni tatasare
soko de mita keshiki wa donna mono datta no darou
Thế giới mà bạn đang nhìn thấy như thế nào
khi mà bạn giam mình trong vực thẳm tuyệt vọng?
ikibasho o nakushite samayotteru
mukidashi no kokoro ga
fureru no o osorete
surudoi toge harimeguraseru
Trái tim trống rỗng của bạn đang lang thang
không một nơi nào để trú ngụ
Và phủ đầy gai sắc nhọn
của nỗi lo sợ bị tổn thương
tori no you ni habatakeru nara
kimi no moto e tondeyuku deshou
soshite kizu o otta sono se ni
boku no hane o sashidasu deshou
Nếu tôi có thể bay như loài chim
tôi sẽ đến bên bạn
Và mang đôi cánh của tôi
xoa dịu nỗi đau trong trái tim bạn
hana no you ni hakanai no nara
kimi no moto de sakihokoru deshou
soshite egao mitodoketa ato
sotto hitori chitteyuku deshou
Nếu như cuộc đời tôi ngắn ngủi như một loài hoa
tôi sẽ vui vẻ ở cạnh bạn
Sau khi nhìn thấy lại nụ cười của bạn
tôi sẽ tan đi... lặng lẽ
tori no you ni habatakeru nara
kimi no moto e tondeyuku deshou
soshite kizu o otta sono se ni
boku no hane o sashidasu deshou
Nếu tôi có thể bay như loài chim
tôi sẽ đến bên bạn
Và mang đôi cánh của tôi
xoa dịu nỗi đau trong trái tim bạn
kaze no you ni nagareru no nara
kimi no soba ni tadoritsuku deshou
tsuki no you ni kagayakeru nara
kimi o terashitsuzukeru deshou
Nếu tôi có thể tự do như gió
tôi sẽ đến bên bạn
Nếu tôi có thể toả sáng như mặt trăng
thì ánh sáng ấy sẽ mãi mãi bao bọc lấy bạn
kimi ga mou kore ijou
nido to kowai mono o
minakute sumu no nara
boku wa nan ni demo narou
Chỉ cần bạn hạnh phúc
chỉ cần bạn không bao giờ phải cô đơn sợ hãi
Bất cứ thứ gì cũng là tôi...
--
Translated by me - Miayu
* Special thanks to masa as usual for the romaji
Bookmarks