>
Trang 9/11 đầuđầu ... 5 6 7 8 9 10 11 cuốicuối
kết quả từ 81 tới 90 trên 105

Ðề tài: KAT-TUN news

  1. #81
    Mercury


    Thành Viên Thứ: 22288
    Giới tính
    Nam
    Đến Từ: An Giang
    Tổng số bài viết: 2,188
    Thanks
    776
    Thanked 5,257 Times in 819 Posts

    Nakamaru's page

    2009.10.05


    No 444

    Hôm qua tôi đã ăn lầu.

    Xin chào các bạn
    Tôi là Nakamaru Yuichi

    Thật không may, địa điểm tổ chức khai mạc thế vận hội Olympic lại không phải là Tokyo.

    Thế nhưng chủ tịch thành phố Tokyo lại không hề để ý chuyện đó mà vẫn tiếp tục suy nghĩ xem có thể tổ chức ở nơi nào tại Nhật Bản.

    Còn nữa, ngày 4 tháng 10, chúc mừng sinh nhật Ueda.

    Từ bây giờ, cậu vẫn tiếp tục phát huy điểm mạnh của bản thân và thu hút thêm nhiều người nữa nhé.

    Sau đó là chương trình radio phát sóng vào 12 giờ tối thứ ba

    Phát sóng văn hoá
    R-ONE KAT-TUN

    Các bạn nhớ đón nghe nhé

    Tạm biệt

    Gachan, tsu tsu tsu...
    thay đổi nội dung bởi: dale_kl, 12-10-2009 lúc 01:40 AM
    Chữ ký của dale_kl

    ... bò bò bò...

  2. The Following 5 Users Say Thank You to dale_kl For This Useful Post:

    Aoi Sora (13-11-2009), dtt (29-10-2009), Souchan (12-10-2009), vtvk (25-06-2010), Yoshikawa Yurika (12-10-2009)

  3. #82
    Mercury


    Thành Viên Thứ: 22288
    Giới tính
    Nam
    Đến Từ: An Giang
    Tổng số bài viết: 2,188
    Thanks
    776
    Thanked 5,257 Times in 819 Posts

    KAT-TUN Manual

    Taguchi Junnosuke

    2009.10.05

    No 40

    Xin chào tất cả các bạn
    Tôi là Taguchi Junnosuke

    Trời cũng đã sang thu rồi.

    Gần đây, tôi đã có được nhiều thời gian riêng cho mình và đã học hỏi được rất nhiều điều trong những ngày qua.
    Thời gian trôi nhanh quá làm tôi cảm thấy buồn.
    Nhưng vì thời gian là thứ mọi người được nhận công bằng nhất trên thế giới này nên tôi muốn trân trọng nó.
    Và cám ơn các bạn đã bỏ thời gian quý giá của mình ra để đọc những dòng viết này của tôi.
    Thật sự rất cám ơn.

    Cái cảm giác biết ơn này không biết thể hiện thế nào, nhưng cả bây giờ và sau này nữa, tôi sẽ quyết tâm cố gắng để đáp trả lại.

    Mong các bạn vẫn sẽ tiếp tục cổ vũ cho tôi.

    Taguchi Junnosuke.
    Chữ ký của dale_kl

    ... bò bò bò...

  4. The Following 5 Users Say Thank You to dale_kl For This Useful Post:

    dtt (29-10-2009), Kawa-chan (29-10-2009), Souchan (12-10-2009), vtvk (25-06-2010), Yoshikawa Yurika (12-10-2009)

  5. #83
    Mercury


    Thành Viên Thứ: 22288
    Giới tính
    Nam
    Đến Từ: An Giang
    Tổng số bài viết: 2,188
    Thanks
    776
    Thanked 5,257 Times in 819 Posts

    Nakamaru's page

    2009.10.07


    No 445

    Xin chào các bạn
    Tôi là Nakamaru Yuichi

    Tuần lễ Siver week vừa rồi, tôi đã cùng với Masuda đi du lịch tại đảo Hawai và Oahu.

    Đây là lần đầu tiên tôi đi tới đảo Hawai,
    Cho đến tận bây giờ tôi vẫn có thể hình dung ra được đường chân trời vô tận đó.

    Theo những thông tin tôi tìm hiểu trước đó thì đây đúng là một hòn đảo mang ấn tượng rất tự nhiên

    Trước đây, để quay bộ phim Sushi Ouji, tôi đã pải đi làm thủ tục xin visa,
    khi làm thủ tục nhập cảnh, nhân viên nhập cảnh đã nhìn vào visa rồi nhìn thẳng vào mặt tôi và nói

    "Anh là Mejariga à?" (hình như tên một cầu thủ bóng chày, dale ko rõ)
    Thật lòng, tôi không biết nhìn tôi thế nào mà họ nghĩ vậy
    nhưng có vẻ như họ nhìn thấy tôi giống Mejariga thật. (cũng vui một chút)

    Năm ngoái tôi cũng đã lên kế hoạch đi Oahu cùng với Masuda rồi,
    nhưng vì thời gian biểu của chúng tôi không khớp nhau
    nên lần đó đã không thể đi được.

    Lần này đi là để bù lại cho năm ngoái
    nên thời tiết rất đẹp.

    Đây đúng là một chuyến dù lịch giúp tôi giải toả hết stress

    SAuddaya, vào lúc 24h28m tối thứ tư, các bạn nhớ đón xem Cartoon KAT-TUN phát sóng nhé

    Tạm biệt
    Gachan, tsu tsu tsu...
    thay đổi nội dung bởi: dale_kl, 12-10-2009 lúc 01:40 AM
    Chữ ký của dale_kl

    ... bò bò bò...

  6. The Following 5 Users Say Thank You to dale_kl For This Useful Post:

    dtt (29-10-2009), Kawa-chan (29-10-2009), Souchan (12-10-2009), vtvk (25-06-2010), Yoshikawa Yurika (12-10-2009)

  7. #84
    Mercury


    Thành Viên Thứ: 22288
    Giới tính
    Nam
    Đến Từ: An Giang
    Tổng số bài viết: 2,188
    Thanks
    776
    Thanked 5,257 Times in 819 Posts

    Nakamaru's page

    2009.10.09


    No 446

    Hôm qua tôi đã ăn món thịt gà Nanban.

    Xin chào các bạn
    Tôi là Nakamaru Yuichi

    Kể từ hôm nay, tôi phải đi ghi hình cho Cartoon KAT-TUN

    Các bạn nhớ đón xem lúc phát sóng nhé

    Tạm biệt

    Gachan, tsu tsu tsu...


    -------------------------------------------------------------------
    cái ngắn nhất trong tất cả

    dale mới phát hiện ra là dale dịch sai

    đoạn cuối anh thường nói Gachan, shi shi shi...
    Thật ra không phải là shi shi shi... mà là Tsu tsu tsu...

    mong mọi ng` bỏ qua... T_T
    thay đổi nội dung bởi: dale_kl, 12-10-2009 lúc 01:42 AM
    Chữ ký của dale_kl

    ... bò bò bò...

  8. The Following 6 Users Say Thank You to dale_kl For This Useful Post:

    dtt (29-10-2009), Kawa-chan (29-10-2009), loveyuichi (14-10-2009), Souchan (12-10-2009), vtvk (25-06-2010), Yoshikawa Yurika (12-10-2009)

  9. #85
    Ninja


    Thành Viên Thứ: 12717
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 119
    Thanks
    431
    Thanked 390 Times in 60 Posts

    KAT-TUN Manual

    KAT-TUN Manual No.40

    Nguồn: estherzax@LJ

    Tanaka Koki

    2009.10.13


    Đã lâu không gặp...
    Đêm khuya trời rất mát, trải qua thời gian đó rất dễ chịu.
    Tôi đang có tí thời gian rảnh, nên bắt đầu viết thử một vài bài hát mới... Tôi đã xem kịch của Kame-chan, và cũng có nhiều sự thay đổi. [ôi, Koki gọi Kame-chan, dễ thương thế ]
    Suy nghĩ về vở kịch là... Thật không tin nổi. Vị trí tôi từng đứng ở đó, lời thoại tôi từng nói, nhưng bây giờ đó là một vai diễn khác, cảm giác về vở kịch cũng hoàn toàn khác.
    Không cần phải quá cứng rắn làm gì, nên tôi chỉ có thể nói rằng, thực sự tôi cảm thấy cô đơn. [hic... >.< nếu là mình cũng sẽ thấy y chang vậy >.<]
    Nhưng nó đã rất tuyệt đấy.
    Đầu tiên, vì vở nhạc kịch Dream Boys đã cho tôi biết được cái vui và khó khăn của một vở kịch là như thế nào... Tôi hiểu cái chiều sâu trong vai diễn là một người chiến thắng, và đơn giản là, mối dây liên kết với Kame cũng sâu đậm hơn... [hạnh phúc khi nhìn thấy các anh là bạn tốt ]
    Vai diễn một kẻ chiến thắng trông có vẻ đơn giản, nhưng thật sự rất khó thể hiện nó. Chỉ có những người đã tham gia vào vở diễn đó mới có thể hiểu nó khó khăn đến mức nào.
    Shibuyan (= Subaru) chắc cũng hiểu điều đó.
    Sau khi trở về (sau khi xem vở kịch), nó để lại trong lòng tôi một cảm giác sâu sắc... Và sau khi nhận ra sau tất cả mọi thứ, tôi thấy mình thậm chí còn không hiểu được phân nửa của nó.
    Đó là cơ hội hiếm hoi để xem một vở nhạc kịch tôi cũng đã từng diễn ở đó trước rất nhiều khán giả, nên nó thật sự rất thú vị. Tôi cũng đã học hỏi được rất nhiều. Tôi cũng nói chuyện với Shibuyan - cũng lâu rồi đã không gặp. Giọng hát của Tegoshi cũng khá hơn nhiều.
    Họ bây giờ đang ở Osaka nhỉ?
    Mọi người chắc vất vả... Cố lên nhé.

    Vâng, vâng...
    Đôi khi tôi có "quảng cáo" chúng trên Manual của mình, nên chắc mọi người cũng biết. "Con gái yêu" của tôi ở nhà, Sakura.
    Nhưng tuần trước, nhà tôi tăng "nhân khẩu".
    Rất nhiều đó...
    Cardinal Tetra - 10 con
    Crystal Red Shrimp - 5 con [tôm đỏ pha lê? ]
    Siamese Fighting Fish - 1 con
    Otocinclus - 1 con cá làm sạch hồ, ăn algae [rau câu??]
    [Mọi ng vào link xem hình nhé ^^]


    Tại sao những con cá có thể tạo ra sự liên hết hiệu quả như vậy?
    Không, chắc đó là vì sự kết hợp hoàn hảo của nước và cây cối. Bổ sung cho nhau và cuối cùng là tạo ra một kết quả tuyệt vời. Thành viên trong gia đình tôi dễ thương thiệt đấy.
    Xin lỗi vì tôi giống y như 1 ông bố vậy.
    Mọi người thông cảm :")
    Đây là lần đầu tiên tôi nuôi cá nhiệt đới. Tôi sẽ chăm sóc chúng thật tốt.
    Lần tới có thể sẽ là WOOPER LOOPER.

    Chào các bạn, hẹn gặp lại.

    ***
    Nhiều chuyện câu cuối: con người này thật khó lường

  10. The Following 6 Users Say Thank You to Souchan For This Useful Post:

    Aoi Sora (13-11-2009), dale_kl (01-11-2009), dtt (29-10-2009), Kawa-chan (29-10-2009), loveyuichi (02-11-2009), vtvk (25-06-2010)

  11. #86
    Ninja


    Thành Viên Thứ: 12717
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 119
    Thanks
    431
    Thanked 390 Times in 60 Posts

    KAT-TUN Live Document Photobook "Break the Records"

    Nakamaru Yuichi


    Source: xmonster1603@LJ
    Translator: harrypotterno.1@DAN/harryluv (đem qua đây giúp har cho đủ bộ )

    「I’m really happy to have managed to agree upon an image with all the fans.」

    Đầu tiên, tôi muốn được gửi lời cảm ơn đến tất cả các fans đã tới Dome để ủng hộ chúng tôi. Còn hơn cả một kỷ lục, điều làm tôi hạnh phúc nhất chính là việc chúng tôi có thể chia sẻ với các fans của mình niềm vui thích được đứng trên sân khấu ở Tokyo Dome trong 8 ngày liên tiếp. Dĩ nhiên, khi chúng tôi xuất hiện trên tivi hay radio, cũng có rất nhiều người đang xem chúng tôi biểu diễn, nhưng chuyện đó vẫn rất khác biệt với việc có cả một khán đài trước mắt.Chúng tôi đã được tiếp thêm năng lượng từ từng người trong tất cả 55000 fans đã đến Dome để tham dự concert. Do đó, trong khi cố gắng ngăn mình khỏi sự tự mãn, chúng tôi cũng không thể không cảm thấy phấn khởi sau mỗi màn biểu diễn. Sự xung đột này thật sự trở thành động lực thúc đẩy chúng tôi trong suốt 10 ngày qua. (đáng iu quá)

    Với màn biểu diễn beatbox, mỗi ngày tôi đều cố gắng tạo ra một sự khác biệt để cố đạt tới ấn tượng mà tôi mong muốn. Sau tất cả, tôi nghĩ concert này sẽ đạt tới chuẩn mực chỉ khi tôi xoay xở để hoàn thành được một màn biểu diễn lý tưởng và khiến cho khán phòng trở nên kích động (ác quá, concert nào của các anh mình cũng lên cơn đau tim liên tục). Ấn tượng mà tôi muốn đạt được và ấn tượng mà mọi người trông đợi ở tôi dường như đã đến được với nhau, và vì vậy, tôi vô cùng hạnh phúc. Có lẽ trong thời gian này, với tất cả rắc rối của tôi về độ cao của thử thách nhảy bungee, màn beatbox của tôi càng trở nên khá là yếu .Tôi nghĩ tình trạng của tôi trong những ngày đó giống như say say vậy. Nhưng mà rốt cuộc, đó mới là biểu diễn trực tiếp phải ko?

    Các concert thật sự rất khác với tivi hay radio. Chúng tôi chỉ biểu diễn cho những người có mặt tại đó, tại thời điểm đó. Thật là tốt cho chúng tôi để ngập chìm trong những suy nghĩ chỉ dành cho hiện tại. Khi tôi hát hay tôi biểu diễn beatbox, tôi hoàn toàn bị cuốn theo không khí của những ngày đó và thời điểm đó. MC cũng vậy, tất cả đều chỉ tập trung vào một thời điểm trong không gian đó. Do vậy trong trường hợp của tôi, không còn nghĩ về những điều không cần thiết nữa, tôi chỉ biết hát, biết nhảy và thả mình một cách thoải mái. Vậy là đủ nếu sau khi kết thúc, mọi người có thể về nhà trong tâm trạng hạnh phúc. Do đó, đối với tôi, rất đơn giản, live concert là được vui vẻ từ lúc bắt đầu đến khi kết thúc. (ôi, Maru luôn luôn để ý đến cảm xúc của người khác >.<)

    Các thành viên của KAT-TUN đã trở nên gần gũi còn hơn cả gia đình. Cùng đứng trên một sân khấu, nhìn mọi người lúc nào cũng cùng nhau nỗ lực đã tạo cho tôi rất nhiều động lực. Nhờ có 5 người họ, tôi có thể nhận thấy rõ ràng những gì tôi muốn làm và cần phải làm. Sự tự tin của Kame, sự mạnh mẽ của Koki, sự đam mê của Ueda, âm nhạc đầy ý nghĩ của Akanishi, và tinh thần lạc quan của Taguchi. Bởi vì mỗi người trong số họ, tại MC, chúng tôi có thể thoải mái nói theo cách của mình, điều đó, tôi cho rằng rất thú vị. Hơn là việc cố gắng làm thật nhiều người khác vui thích, đôi lúc, chỉ cần chúng tôi có được tất cả niềm vui từ chính chúng tôi, phải vậy không?

    (har không biết phải nói gì, nhưng har không thể kiềm chế được tình cảm dành cho Maru nữa rùi)
    thay đổi nội dung bởi: Souchan, 30-10-2009 lúc 12:12 AM

  12. The Following 5 Users Say Thank You to Souchan For This Useful Post:

    dale_kl (01-11-2009), dtt (29-10-2009), Kawa-chan (29-10-2009), loveyuichi (02-11-2009), vtvk (25-06-2010)

  13. #87
    Mercury


    Thành Viên Thứ: 22288
    Giới tính
    Nam
    Đến Từ: An Giang
    Tổng số bài viết: 2,188
    Thanks
    776
    Thanked 5,257 Times in 819 Posts

    [2009.12] Potato

    6 hoàng tử sẽ nói về kế hoạch cho những ngày kỷ niệm của mình
    Quà được trao khi chỉ có hai người bên nhau

    Kamenashi Kazuya
    Ngày kỷ niệm thứ nhất: Christmas
    Anh muốn hét “Oà!” rồi xuất hiện khiến em giật mình
    Anh sẽ làm em ngạc nhiên!

    Tôi thường không lên kế hoạch trước cho mỗi buổi hẹn đi chơi. Vì vậy nên đã mất công lên kế hoạch thì... bây giờ tôi sẽ nghĩ (cười).
    Có lẽ tôi sẽ xuất hiện thật bất ngờ vào Giáng sinh. Vào đêm Giáng sinh, sau khi cô ấy đã ngủ, tôi sẽ nhẹ nhàng đến bên giường và đặt hai hộp quà cạnh giường. Sáng sớm hôm sau, khi thức dậy, cô ấy sẽ nhìn thấy hai hộp quà đó. Và lúc đó, tôi sẽ nói với cô ấy rằng “Hãy bóc hộp quà mà em thấy thích”. (đừng nói với em, anh sẽ ngồi bên cạnh giường cả đêm để chờ em thức dậy và nói câu đấy...). Khi cô ấy mở hộp quà mà mình đã chọn, trong đó đã viết sẵn một kế hoạch cho một buổi đi chơi và chúng tôi sẽ thực hiện theo kế hoạch đó. Nội dung của kế hoạch đi chơi đó ư? Nếu tôi nói ở đây thì kế hoạch tôi đã mất công nghĩ ra sẽ không thể thực hiện được nữa, thứ lỗi cho tôi nhé (cười). Thế nhưng tất cả chuyện này chỉ là ảo tưởng, buồn thật đấy (khóc).

    Ngày kỷ niệm thứ 2: Ngày hẹn đầu tiên
    Sau khi đi dạo ở phố Trung Hoa, chúng ta sẽ cùng đi ngắm cảnh đêm
    Cùng đi đến Yokohama nào!

    Ngày hẹn hò đầu tiên thì chắc chắn sẽ là lái xe đi chơi. Đích đến sẽ là thành phố mà tôi yêu, Yokohama. Một cuộc hẹn mơ ước sẽ là được nắm tay, dẫn cô ấy đi chơi tại một nơi mà tôi thích. Vì các con phố ở Yokohama đều rất đẹp nên chỉ cần cầm tay nhau, đi dạo lang thang thôi cũng đã thấy hạnh phúc rồi. Bước đi bộ trên con phố Trung Hoa, ăn thật no các món ăn và đòn quyết định sẽ là dẫn cô ấy đi ngắm một nơi có cảnh đêm tuyệt đẹp.

    Ngày kỷ niệm thứ 3: Kỷ niệm 23 năm ngày cưới

    Dù đã lấy nhau bao nhiêu năm đi nữa thì anh cũng sẽ không quên cảm xúc khi ta còn là người yêu
    Vào ngày kỷ niệm 23 năm ngày cưới, tôi muốn cùng mình đi đến suối nước nóng. Đối với tôi, cho dù là đã kết hôn thì cái cảm xúc vẫn sẽ mãi mãi, mãi mãi giống như khi mình đang yêu. Vậy nên tôi muốn có một ngày kỷ niệm thật đơn giản (cười). Là ngày kỷ niệm 23 năm vì 23 là con số may mắn của tôi. Nếu tôi có thể nói với cô ấy rằng “Kể từ bây giờ, ta hãy vẫn tiếp tục sống hạnh phúc bên nhau nhé!” thì thật tốt.
    Chữ ký của dale_kl

    ... bò bò bò...

  14. The Following 9 Users Say Thank You to dale_kl For This Useful Post:

    Aoi Sora (13-11-2009), bee93 (18-01-2010), hellen_181092 (04-11-2009), hirokame (05-11-2009), Kawa-chan (07-11-2009), loveyuichi (02-11-2009), Souchan (02-11-2009), vạn lý độc hành (02-11-2009), vtvk (25-06-2010)

  15. #88
    Mercury


    Thành Viên Thứ: 22288
    Giới tính
    Nam
    Đến Từ: An Giang
    Tổng số bài viết: 2,188
    Thanks
    776
    Thanked 5,257 Times in 819 Posts

    KAT-TUN Manual

    Kamenashi Kazuya

    No 41

    2009.11.05

    Lâu rồi không gặp các bạn!
    Hôm nay tâm trạng tôi cũng rất thoải mái!!

    Gần đây, butai kết thúc, tôi có thể đi dạo ở nhiều nơi
    Hai tháng vừa qua, tôi đã không thể biết được đến không khí tự nhiên là gì cả >▽<

    Sáng dậy sớm, tối khoảng 10 h là ngủ.... zzzzzzzzzzzz

    A! Gần đây trời đã trở lạnh rồi.
    Mọi người đừng để bị cảm nhé.

    Chia sẻ hành trình đi dạo của Kame!
    Hôm nay, tôi sẽ đi dạo ở khu phố nhà bạn.

    Nhân tiện, hôm nay là sinh nhật của Joker!

    Hai, ba nào!

    Chúc mừng sinh nhật~

    Hơi muộn một chút
    Xin lỗi nhé.
    Chữ ký của dale_kl

    ... bò bò bò...

  16. The Following 6 Users Say Thank You to dale_kl For This Useful Post:

    Aoi Sora (13-11-2009), Kawa-chan (09-11-2009), Souchan (08-11-2009), thudaulep (08-11-2009), vạn lý độc hành (08-11-2009), vtvk (25-06-2010)

  17. #89
    Hyakusho


    Thành Viên Thứ: 49561
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 65
    Thanks
    140
    Thanked 81 Times in 23 Posts
    Jin's Cinema-Cinema Interview

    Thử thách với nhạc Rock thật thú vị.
    Khi Kobayashi-san miêu tả cho tôi phần nền của bộ phim, tôi đã nghĩ rằng đó cũng giống như hồi tôi học tiểu học. Khi đọc những dòng đầu tiên về Takasugi Natsu, tôi nghĩ: "Đây là mội người ngu ngốc. Anh ta không thể thể hiện chính bản thân mình và từ bỏ âm nhạc nửa chừng, nói chung, anh ta thực sự là một tên ngốc!" (cười)
    Về cơ bản, tôi rất khác Natsu.
    " Tôi không khéo léo, và không cầu kì. Tôi thuộc tuýp người thẳng thắn. Quả thật Akanishi trong mắt mọi người thật khác so với bản thân tôi. Tôi thực sự là một người bình thường. Tuy nhiên đó lại là một điều mà Natsu không thể thể hiện ra ngoài được, tôi chia sẽ điều tương tự với anh ta. Tôi bắt đầu hiểu được điều kiện làm việc làm việc trong lĩnh vực âm nhạc, người phải đối mặt với những rắc rối, vượt qua nhữngi trở ngại và xung đột thực sự để hoàn thành tốt công việc".
    Khi quay phim, tôi không hay nghĩ gì nhiều. Thay vào đó, tôi diễn như những gì tôi cảm nhận về cảnh quay, giống như những gì tôi đã từng làm trước đó. Không hiểu vì sao, Kobayashi-san cũng giống như tôi. Tôi có thể hỏi anh ấy cũng như anh ấy hỏi tôi. Trong suốt quá trình quay phim, chúng tôi thảo luận và đưa ra những lời khuyên cho nhau. Tôi thấy rằng cách làm việc của Kobayashi-san rất giống với tôi, vì thế nên công việc tiến triển rất tốt đẹp.
    Tôi cuốn theo những suy nghĩ và cảm xúc của mình để mang tới những cảnh quay thực sự sống động.
    Tôi thưc sự đã nghĩ đến việc hình thành 1 band nhạc trước đó, nhưng nó không được công khai, nên tôi đã từ bỏ ý tưởng, bây giờ cũng vậy. Thật vui khi được tham gia một band nhác Rock. Mỗi thành viên tập trung vào lĩnh vực của họ, và đôi lúc tôi cảm thấy band nhạc này thật thú vị. Trong khi ăn, những thành viên của LANDS kể những câu chuyện ngớ ngẩn, tôi thấy rất vui vì không giống như những nhân vật mâu thuẫn với nhau trong phim, chúng tôi rất hòa hợp. Người đánh trống- Nobuaki Kaneko(Ryuuji trong Bandage), là người luôn tạo cảm giác tin cậy. Bass, Kenji (Kasahara Hideyuki) là người tạo nên không khí thỏai mái cho mọi người. Rất cảm ơn Shibamoto Yuki-san, không giống như nhận vật trong phim, ngoài đời cô ấy rất nữ tính. Trong khi đó, người chơi guitar Yukiya (Kora Kengo), mặc dù rất đẹp trai, nhưng dường như giống một con ma vây (cuời).
    Mặc dù có nhiều cảnh quay ấn tượng, nhưng cảnh khó nhất là khi Natsu và Asako có xung đột, và cách họ gây tổn thương lẫn nhau! Có rất nhiều vấn đề cần phải bàn bạc xung quanh cảnh đó. Đạo diễn nói rằng: " Tôi hy vọng bạn có thể mang hai nhân vật này vào đời sống". Do vậy, kể từ khi đạo diễn giao vai này cho tôi, tôi đã đặt mọi cảm xúc của mình theo tâm trạng của Natsu. Natsu và Asako luôn giữ một khoảng cách và mối quan hệ của họ luôn mơ hồ. Một tình yêu như vậy, với tôi là hoàn toàn không chấp nhận được, bởi tôi luôn rất rõ ràng trong các mối quan hệ (cười).

    Yêu thích tất cả những gì tôi sáng tạo ra.

    Bởi vì đây là Rock, tôi đã được biết, và gặp một chút khó khăn khi thay đổi cách hát. Do đó, tôi hoàn toàn làm theo cách của Kobayashi-san. Khi bắt tay vào sáng tạo các bài hát, tôi rất thích Hip Hop của phương Tây, và vì vậy, nó rất tự nhiên với tôi để hát theo thể loại đó. Wonder được hoàn thành bắt đầu từ những mảnh vụn, từ nhạc nền... v...v...Mất rất nhiều thời gian, làm việc chăm chỉ, vì đó là một cái gì đó mà tôi "yêu thích", tôi đã cố gắng hoàn thành nó! Sau này, tôi nghĩ rằng, có có thể được hình thành như một bài nhạc Rock. Khi nghĩ theo chiều hướng như vậy, một cách nào đó, nó giống như được làm cho bộ phim, có rất nhiều ảnh hưởng tốt tới âm nhạc của tôi.
    Câu chuyện này đã truyền tới mọi người một thông điệp lớn, tôi muốn mọi người xem nó bằng cả trái tim. Đặc biệt cảnh quay cuối, tôi cảm tưởng như nó có thể trực tiếp chạm tới trái tim của người xem mà không cần bất cứ một lời mình họa sâu sắc nào. Tôi nghĩ, không cần biết khán giả thích âm nhạc của những năm 90, hay thích Rock, hay ở lứa tuổi nào, đều có thể nhận được cho mình một kinh nghiệm đáng giá từ bộ phim. Từ những gì bộ phim thể hiện, âm nhạc là những gì có thể thâm nhập vào con người, và ngôn ngữ, và liên kết con người. Và tôi cũng muốn trân trọng điều đó bất kể bằng cách nào.


    credit: lineelu2001@LJ
    Viettrans: Kawa@jpopvn.

  18. The Following 8 Users Say Thank You to Kawa-chan For This Useful Post:

    Aoi Sora (13-11-2009), Bakachan (24-11-2009), dale_kl (09-11-2009), kiara03_vn (19-11-2009), Souchan (09-11-2009), Tiêu Dao Tử (09-11-2009), vạn lý độc hành (09-11-2009), vtvk (25-06-2010)

  19. #90
    Hyakusho


    Thành Viên Thứ: 49561
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 65
    Thanks
    140
    Thanked 81 Times in 23 Posts
    Akanishi Jin-Vivi


    creadit: maishampoo@LJ

    Q: Đất nước nào theo bạn thích hợp cho một kì nghỉ ở nước ngoài?
    Jin: Ehh, tôi chưa từng bay vòng quanh thế giới ... Nhưng từ những nơi tôi đã đến trước đây, có thể là Tây Ban Nha.
    (Người đọc sẽ muốn đến nơi mà Akanishi-san đã tới trước đó)

    Jin: Vậy, hãy tới Tây Ban Nha!

    Q: Nhãn hiệu kính mà bạn yêu thích?
    Jin: Tôi không chú ý nhiều lắm đến nhãn hiệu, nhưng cái kính tôi thích nhất là của Teardrop.
    (Bạn có bao nhiêu chiếc?)
    Jin: Tôi thực sự không có nhiều. Bởi tôi làm mất rất nhiều, nên chúng thay đổi thường xuyên, nhưng tôi không hề sưu tập kính.

    Q: Giáng sinh sắp tới gần, bạn muốn gì cho Giáng sinh?
    Jin: Tôi muốn "thời gian" được ở cùng mọi người trong Giáng sinh, chỉ đơn giản, ở nhà. Và khi mẹ nấu bữa tối cho tôi, mọi thứ đều thật tuyệt. Tôi rẩt thích ăn. Và tôi cũng ăn RẤT NHIỀU. (biết mà biết mà, tâm hồn ăn uống giống mình )

    Q: Bạn uống rượu có tốt không?

    Jin: Bình thường, tôi nghĩ vậy. Tôi không đặc biệt thích một lọai rượu nào đó...nhưng tôi ghét rượu. Nếu tôi định uống, tôi sẽ chọn cocktails hoặc liquers.

    Q: Những phản ứng bạn nhận được sau bộ ảnh nude?

    Jin: Bạn bè bảo tôi: "kinh khủng" (tớ không muốn dùng từ tởm quá ) ...ồ, tất nhiên.
    (Tôi có nghe thấy những phản hồi nói chung là thực sự tốt)
    Jn: Thật không? Cảm ơn! (cười)

    Q: Khi chấm dứt một mối quan hệ, bạn bỏ rơi cô gái hay bạn bị bỏ rơi? ( not sure ~~)

    Jin: Tôi không biết!(cười) Nhưng, tôi nhận được sự lạnh nhạt, và tôi chủ động trong việc chia tay.
    (Làm như vật có vẻ khá lạnh lùng)
    Jn: EHHHH!!!!? KHÔNG GIỐNG NHƯ VẬY! Ồ, tùy theo như trí tưởng tượng của bạn( cười). Nhưng, ở một thời điểm, khi mà cả hai đều mất đi cảm xúc dành cho nhau, mối quan hệ không thể tiếp tục.

    Q: Bạn có thích email (từ điện thoại)? ( mình có thể hiểu là sms ko nhỉ?)
    Jin: tôi cho là bình thường.

    Q: Bạn có sử dụng emoji? (emotion)
    Jn: Yah, rất nhiều. Tôi thường dùng emo trái tim cho bạn gái. (:X:X:X)

    Q: Món ăn yêu thích của bạn là gì?

    Jin: Thịt gà. Gà được rán kĩ, hoặc gì đó. Tóm lại là thịt gà (ngốc:P)

    Q: Bên trong phòng bạn trông thế nào?
    Jin: Nó thông thường và đầy những vật dụng trong nhà, nhưng sạch sẽ.

    Q: Đam mê hiện tại của bạn là gì?
    Jin: Iphone game () me, too). Nó gọi là The Numbers. (tên của Game đó)

    Q: Bạn thích phong cách thời trang nào?(của nữ giới)
    Jin: Bất cứ thứ gì hợp với cô ấy đều ổn, quần áo, hay đầu tóc. Nhưng tôi không quan tâm lắm đến style của phụ nữ. Vivi cũng không quan tâm tơi nữ giới ( cười)

    Q: Bạn có bao nhiêu lỗ tai?
    Jin: 2 lỗ mỗi bên ( :X me, too:X)

    Q: Màn hình nền điện thoại chủa bạn thế nào?

    Jin: Giông như lần đầu tôi mua máy. *show*, với ngày tháng, thời gian...Tôi xin lỗi, nó rất bình thường ( ôi anh iu, sao phải xin lỗi cơ chứ )

    Q: Bạn mặc gì khi đi ngủ?

    Jin: T-shirts and underwear.

    Q: Bộ phận nào trên cơ thể bạn thường được khen ngợi nhất?

    Jin: Không có. Nhưng cá nhân tôi, TÔI THÍCH MẮT CÁ CHÂN CỦA TÔI...theo một cách nào đó (cười) (*bò lăn ra cười*)

    Q: Phần nhạy cảm mà bạn có?
    Jin: COLLARBONE!

    Q: Cuộc hẹn hò bạn mong muốn nhất hiện tại?
    Jin: Ra nước ngoài! Nếu là ở nước ngoài thì thế nào cũng ổn. Tôi nghĩ sẽ thật thoải mái.

    Q: Bạn sẽ nói bao nhiêu khi ở bên bạn gái?

    Jin: Tôi thực sự ồn ào. Tôi nói rất nhiều.

    Q: Món sushi yêu thích của bạn?

    Jin: IKA!!! ( giống Kamechan:X)

    Q: Món hàng bạn mới bất chợt mua là gì?

    Jin: Tôi chưa mua gì gần đây. Trước đây, tôi đã mua xe. Tôi rẩt thích ôtô. Trong phim, Natsu lái một chiếc ôtô cổ. Nhưng nếu nó là của tôi, tôi nhất định sẽ không chọn nó(cười). Nó không phải phong cách của tôi.

    Q: Bạn có dự định thay đổi kiểu tóc trong tương lai?

    Jin: Hoàn toàn không. Tôi thích độ dài của tóc hiện tại. Tôi sẽ giữ nguyên cho tới khi mọi người bắt đầu bảo tôi "thấy ghê" (không muốn dùng "tởm quá")

    Q: Hãy gửi một lời nhắn đến Fan của bạn bằng tiếng anh.
    Jin: Uuuuuuuuuuuuuuuuuun. Tôi không nghĩ ra điều gì để nói. Tôi đã gửi một lời nhắn bằng tiếng anh trước đó. Nhưng tôi sẽ nghĩ tới điều này vào lần sau. Còn bây giờ, bye bye! (cười)
    Chữ ký của Kawa-chan
    Akanishi Jin-Từ Gokusen đến Bandage

    Dù diễn xuất không phải sở trường của anh, nhưng với em, anh là 1 diễn viên xuất sắc.
    Anh sẽ thành công bởi anh làm việc bằng cả trái tim và con người mình.

  20. The Following 9 Users Say Thank You to Kawa-chan For This Useful Post:

    kiara03_vn (25-11-2009), meo beo (24-11-2009), meomun_xu (13-01-2010), momoyory (24-11-2009), Souchan (23-11-2009), trinhlieu1981 (04-07-2010), V.Anh (23-02-2011), vạn lý độc hành (24-11-2009), vtvk (25-06-2010)

Trang 9/11 đầuđầu ... 5 6 7 8 9 10 11 cuốicuối

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. 1.1.2009 -- Khám phá NEW NEWS VERSION! - Nhận xét, góp ý cho trang NewS của JPN
    By KHA in forum THÔNG BÁO - HỎI ĐÁP - TUYỂN NHÂN SỰ
    Trả lời: 46
    Bài mới gởi: 04-05-2009, 10:42 PM
  2. Trả lời: 36
    Bài mới gởi: 10-04-2006, 07:05 PM

Bookmarks

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •