>
kết quả từ 1 tới 1 trên 1

Ðề tài: Mai mối cho các cụ ông, cụ bà tại Nhật Bản

  1. #1
    ^^ cá đổi màu ^^
    ♥ JPN's Super Lover ♥
    Sayuri_chan's Avatar


    Thành Viên Thứ: 55322
    Giới tính
    Không xác định
    Đến Từ: Phú Thọ
    Tổng số bài viết: 2,127
    Thanks
    462
    Thanked 8,599 Times in 1,653 Posts

    Mai mối cho các cụ ông, cụ bà tại Nhật Bản

    Trong tình yêu chân chính không có khái niệm về tuổi tác. Tại xứ sở hoa anh đào, nơi có tỉ lệ người cao tuổi cao nhất thế giới, lực lượng “tuổi đã xế chiều” này đang quyết tâm đưa lý thuyết đó trở thành hiện thực, từ những phương thức offline cho đến online!




    Theo số liệu thống kê năm 2008, cứ 5 người Nhật thì có 1 người trên 65 tuổi, và tỉ lệ này dự kiến sẽ còn gia tăng nhanh chóng trong vài chục năm tới. Bên cạnh đó, số người chọn cách sống độc thân hoặc ly dị sau nhiều năm chung sống cũng tăng mạnh (năm 1975, 6,2% nam giới từ 50 tuổi trở lên ly dị, đến năm 2006 tỉ lệ này tăng lên 18,8%). Và vì “đường ai nấy đi” khi tuổi đã xế chiều nên nhiều người rất ngại “đi bước nữa”.


    Nắm bắt được những nhu cầu tuy khó nói nhưng âm ỉ như dung nham trong lòng núi Phú Sĩ này, các dịch vụ kết bạn, và tiến đến kết hôn dành cho người lớn tuổi đã bắt đầu xuất hiện, từ offline cho đến online (vì người cao tuổi ở Nhật Bản rất thạo… internet)!




    Online – nhanh gọn và luôn khiến người ta cảm thấy tươi-trẻ:


    Match.com là một website đóng vai trò “bà mối” rất nổi tiếng, với slogan “When you’re serious about love” – “khi bạn muốn yêu nghiêm túc”, và website này còn đặc biệt ở chỗ… nó thu hút rất nhiều người cao tuổi tại xứ sở hoa anh đào – nơi người ta luôn kín kẽ và còn giữ nhiều định kiến về tuổi tác.


    Chính thức bước chân vào thị trường Nhật Bản từ năm 2004, Match.com đã thu hút được ít nhất 840.000 thành viên thường xuyên. Trong đó, website rất chú trọng vào bộ phận người cao tuổi, vì một lẽ đương nhiên, Nhật Bản là nơi duy nhất có dân số già lấn át dân số trẻ.


    Katsuki Kuwan, giám đốc Match.com tại Nhật Bản cho biết, tốc độ tăng trưởng của hãng đạt mạnh nhất là ở khối trên 50 tuổi – độ tuổi được cho là không còn tha thiết gì sự lãng mạn hay tình yêu nữa. “Không ích gì đâu, bạn già rồi!” Mọi người đã từng nói như thế, nhưng hiện nay quan niệm này đã thay đổi.



    Ông Yoji Kawamura


    Ông Yoji Kawamura – 63 tuổi, từng là một tài xế xe taxi và đã ly dị vợ được 27 năm, gia nhập Match.com vào tháng 7/2007. Kể từ đó, "Chân trời như mở rộng trước mắt tôi. Cuộc sống trở nên phong phú và sống động hơn, bởi tôi có thêm nhiều người bạn mới", vì "Ở tầm tuổi như tôi, số hoạt động bạn có thể tham gia rất hạn chế. Bạn chỉ có thể trò chuyện với một số ít người mà thôi".


    Tính đến nay, ông Kawamura đã “hẹn hò” với ít nhất 3 quý bà khác, cũng là thành viên của Match.com.




    Offline – truyền thống nhưng vẫn được “mốt”:


    Sau khi gặp nhau tại trung tâm môi giới hôn nhân, ông Nisaburo (61 tuổi) và bà Ohata (59 tuổi) đã quyết định cưới nhau, dù bà Ohata vẫn đang phải lo sốt vó vì bệnh tiểu đường của ông Nisaburo, và ông thì đang khuyến khích bà giảm cân với phần thưởng là một chuyến du lịch nho nhỏ.


    Bà Ohata chia sẻ, "Vào ngày hẹn hò thứ hai, anh ấy hỏi tôi có muốn về gặp gỡ gia đình anh ấy không? Và tôi xem đó là lời cầu hôn.”



    Theo số liệu của chính phủ Nhật Bản, tỉ lệ tái hôn đã tăng gấp 3 lần ở nam giới và gần gấp 5 lần ở nữ giới trong những năm gần đây, với sự trợ giúp của các dịch vụ môi giới.

    Lý giải của các chuyên gia:

    Lý giải cho sự ăn nên làm ra của Match.com và cơ man các dịch vụ mai mối phong phú khác, Shunichi Ikeda, giám đốc Trung tâm môi giới Ai Senior (Yêu người già), cho biết: “Cách đây ba năm, khi lên mạng tôi thấy rất nhiều người lớn tuổi đăng thông tin tìm kiếm bạn đời và tôi không nghĩ họ có thể kết hôn được nữa. Nhưng ngay sau đó tôi nhận ra sự cần thiết phải có một nơi để các cụ có thể gặp gỡ, tìm kiếm nhau”. Hiện tại công ty có 300 khách hàng từ 50 tuổi trở lên.



    James Farrer – chuyên gia xã hội học của đại học Sophia, Tokyo nhận định, “Chuyện người cao tuổi tái hôn đã không còn bị kỳ thị như trước kia nữa. Khi tỉ lệ ly dị và số người chấp nhập tái hôn tăng thì quan niệm cũ cũng hoàn toàn thay đổi – điều này báo chí cũng đã nhắc tới rất nhiều. Mọi người hiểu ra rằng người già vẫn hấp dẫn và vì thế mà hoàn toàn là chính đáng khi nghe họ nói về tình yêu".


    Con cái đã bắt đầu đồng cảm và ủng hộ bố mẹ trong công cuộc tìm kiếm tình yêu này:

    Đối với các ông, việc giặt giũ hay nấu nướng quả là rất khó khăn nên họ cần phải có người bạn đời mới” - Naomasa Saito, giám đốc Trung tâm Taiyo no Kai chia sẻ. “Càng ngày người già càng phải sống độc lập với con cái và họ cũng sống lâu hơn, nên nếu có thể sống chung với ai đó thì cuộc sống của họ sẽ đầm ấm hơn rất nhiều.”

    Junichi Ikeda, chủ tịch công ty tư vấn trực tuyến Senior Love nói: “Các bạn trẻ trong độ tuổi 20 hoặc 30 nghĩ rằng chuyện tìm hạnh phúc riêng cho họ là rất quan trọng, vì thế họ có hiểu được rằng cha mẹ họ cũng muốn điều tương tự”. Ikeda còn tiết lộ thành viên lớn tuổi nhất của công ty mình là một cụ ông 90 tuổi.


    Ông Kawamura – thành viên ruột của Match.com cũng công nhận “Các con tôi luôn khuyến khích tôi đi bước nữa để khỏi phải lo lắng cha chúng suốt ngày lủi thủi và cô đơn trong nhà.



    Hành trình vẫn còn nhiều trở ngại:

    Có ba rào cản chính trong hành trình tìm kiếm tình-yêu-muộn này.

    Thứ nhất, tìm kiếm người yêu qua mạng vẫn để lại ấn tượng xấu trong mắt người dân Nhật Bản. Họ cho đây là một hành động thiếu đứng đắn, và người già nên biết điềm tĩnh mà an phận hơn.

    Thứ hai, so với các ông, các bà có vẻ e dè hơn về Match.com, giải thích lý do vì sao ở Nhật, tỉ lệ thành viên nữ của Match.com chỉ đạt 40%, so với ở Mỹ là 50%. Một trong những lý do khiến các quý bà còn ngần ngại là lòng tự trọng và kiêu hãnh rất lớn của chính họ. Họ cho rằng tìm kiếm bạn đời qua mạng sẽ nói lên một điều rõ ràng rằng họ là những kẻ bại trận.

    Bà Naomi, 53 tuổi, đã ly dị, hiện là thành viên của Match.com nói, “Tôi giấu con cái tôi chuyện mình tham gia dịch vụ này. Vì hình ảnh một phụ nữ luống tuổi hẹn hò qua mạng rất dễ bị điều tiếng. Tôi cũng không nghĩ hình ảnh của các dịch vụ mai mốt có ‘tốt’ lên bao nhiêu trong mắt những người xung quanh tôi.”

    Thứ ba, trong khi các cụ ông chú trọng nhiều hơn đến những giá trị tinh thần, tính tương tác giữa họ và bạn đời thì các cụ bà lại có vẻ quan tâm đến khả năng tài chính của đối phương hơn. Như ông Kawamura, thành viên ruột của Match.com cũng chia sẻ một kinh nghiệm tuy thường tình nhưng đáng nhớ của ông: “Tôi nhận được một e-mail hỏi về nghề nghiệp của mình, nhưng nghề lái xe taxi của tôi thì không bao giờ được xã hội Nhật trọng vọng cả. Quá thất vọng sau chuyện đó, tôi đã ngừng tham gia Match.com trong một thời gian ngắn. Nhưng hiện giờ tôi đang rất vui với người bạn đời mới mà tôi đã quen qua Match.com.”



    Kết

    Tình yêu chân chính thì không bao giờ bị gián đoạn bởi tuổi tác hay vật chất. Và mọi người đều có quyền bình đẳng như nhau trong hành trình đi tìm tình yêu của riêng mình. Chỉ cần nhớ “Điều quan trọng nhất là sự chân thành và kiên nhẫn.” như ông Kawamura đã nói.


    Nguồn
    thay đổi nội dung bởi: Sayuri_chan, 23-06-2010 lúc 12:48 AM
    Chữ ký của Sayuri_chan
    Mây của trời cứ để gió cuốn đi


    Mainichi nihongo

  2. The Following 2 Users Say Thank You to Sayuri_chan For This Useful Post:

    chiengja (06-08-2013), Loran (07-07-2010)

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Tags for this Thread

Bookmarks

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •