>
kết quả từ 1 tới 10 trên 84

Ðề tài: Ayu ♥Translation Center♥ (Updated 23/6/09)

Threaded View

  1. #11
    Kimu[H]aku
    hakubai's Avatar


    Thành Viên Thứ: 17664
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 407
    Thanks
    113
    Thanked 222 Times in 104 Posts

    [lời dịch] Days

    DAYS

    Lời: Ayumi Hamasaki
    Nhạc: Tago Kunio
    Phối: HAL

    Nanigenaku kawashiteru
    kotoba no hitotsu hitotsu ga
    boku ni totte wa totemo
    daijina takaramono

    Từng lời, từng lời anh nói, dù rất đỗi bình thường
    Đối với em, đó là
    báu vật vô cùng quan trọng.


    dakedo jibun demo nandaka
    hazukashii kurai dakara
    kimi ga shittara kitto
    warawarechau darou

    Mặc dù vậy, vì ngay cả em,
    cũng cảm thấy thật xấu hổ
    Nên nếu anh biết đc, chắc chắn là
    Anh sẽ cười mất.


    aitakute aitakute semete koe ga kikitakute
    you mo naku denwa shitari

    Em muốn gặp anh, muốn gặp anh
    Hay ít nhất được nghe giọng nói của anh
    Không cần lý do, em gọi điện cho anh


    kimi ga iru sore dakede
    kokoro ga totemo atatakaku naru
    boku no negai wa
    tatta hitotsu dake
    sonna fuu ni itsu made mo
    kimi wo suki na mama de ite ii desuka?

    Chỉ cần anh ở bên
    Trái tim em trở nên ấm lại
    Ước nguyện của em chỉ có một

    Cứ thế này, cho tới mãi mãi
    Em có thể tiếp tục yêu anh, đc không?


    ```````````
    Taisetsu na hito ga iru
    koto wa mou zutto mae kara shitteiru yo
    datte egao ga kagayaiteru

    Anh đã có người quan trọng của mình
    Em biết điều đó từ rất lâu rồi
    Bởi vì nụ cười của anh rạng rỡ biết bao


    setsunakute setsunakute
    mune ga gyutto naru yoru wo
    tashika ni ne aru keredo

    Em đau lòng lắm, rất đau
    Ngực em như thắt lại, nhói lên
    Chắc chắn là thế, nhưng mà...


    kimi wo omou sore dake de
    kokoro wa ikiru imi wo motsu kara
    nani kawo motometeiru wake jya nakute
    tada konna fuu ni
    itsu made mo
    kimi no suki na boku de ite ii desuka?

    Chỉ cần nghĩ đến anh
    Trái tim em tìm đc ý nghĩa sự sống
    Không phải em đang trông mong điều gì
    Chì là, cứ như thế này
    Em có thể là ng` luôn mãi yêu anh, đc không?

    ````````````
    Aitakute aitakute
    semete koe ga kikitakute
    you mo naku denwa shitari

    Em muốn gặp anh, muốn gặp anh
    Hay ít nhất được nghe giọng nói của anh
    Không cần lý do, em gọi điện cho anh

    Kimi ga iru sore dake de
    kokoro ga totemo
    atatakaku naru
    boku no negai wa
    tatta hitotsu dake
    kimi wo suki na mama de isasete

    Chỉ cần anh ở bên
    Trái tim em trở nên ấm lại
    Ước nguyện vủa em chỉ có một
    Hãy để cho em đc tiếp tục yêu anh


    Kimi wo omou
    sore dake de
    kokoro wa ikiru imi wo motsu kara
    Nani ka wo motometeru wake jyanaku
    tada konna fuuni itsu made mo

    Chỉ cần nghĩ đến anh
    Trái tim em tìm đc ý nghĩa sự sống
    Không phải em đang trông mong điều gì
    Chì là, cứ như thế này


    Kimi wo suki na boku de ite ii desuka?

    Em có thể là ng` luôn mãi yêu anh, đc không?


    `````````````````````
    translated by Hakubai
    19:04 Dec 05, 2008
    thay đổi nội dung bởi: hakubai, 06-06-2009 lúc 10:43 PM

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Kuu ♥Translation Center♥
    By IloveAyu in forum Koda Kumi
    Trả lời: 34
    Bài mới gởi: 22-09-2012, 03:32 AM
  2. [Mục lục] VĂN HỌC BỐN PHƯƠNG
    By Shouri Yumi in forum Văn Hóa Bốn Phương
    Trả lời: 2
    Bài mới gởi: 10-01-2011, 07:56 PM
  3. Ayu ♥News Center♥
    By BioShock in forum Ayumi Hamasaki
    Trả lời: 102
    Bài mới gởi: 28-05-2009, 10:44 AM
  4. [Direct] Ayu ♥Media Center♥ (Updated 24/02/08)
    By takamioda in forum Ayumi Hamasaki
    Trả lời: 18
    Bài mới gởi: 16-09-2008, 09:30 AM
  5. [Direct] Ayu ♥PV Center♥ (Updated 25/06/08)
    By takamioda in forum Ayumi Hamasaki
    Trả lời: 29
    Bài mới gởi: 11-09-2008, 08:04 AM

Bookmarks

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •